ABOUT THE SPEAKER
Avi Rubin - Computer security expert
Avi Rubin is a professor of computer science and director of the Health and Medical Security Lab at Johns Hopkins University. His research is focused on the security of electronic records -- including medical and voting records.

Why you should listen

Along with running the Health and Medical Security Lab, Avi Rubin is also the technical director of the JHU Information Security Institute. From 1997 to 2002, Avi was a researcher in AT&T’s Secure Systems Department, where he focused on cryptography and network security. He is also the founder of Harbor Labs, which provides expert testimony and review in legal cases related to high tech security. Avi has authored several books related to electronic security, including Brave New Ballot, published in 2006.

More profile about the speaker
Avi Rubin | Speaker | TED.com
TEDxMidAtlantic

Avi Rubin: All your devices can be hacked

Άβι Ρούμπιν: Όλες οι συσκευές σας μπορούν να χακαριστούν

Filmed:
1,251,015 views

Θα μπορούσε κάποιος να χακάρει το βηματοδότη σας; Στο TEDxMidAtlantic, ο Άβι Ρούμπιν εξηγεί πώς οι χάκερ αποκτούν πρόσβαση σε αυτοκίνητα, smartphones και ιατρικές συσκευές, και μας προειδοποιεί για τους κινδύνους ενός κόσμου που μπορεί να χακαριστεί ολοένα και περισσότερο. (Βιντεοσκοπημένο στο TEDxMidAtlantic.)
- Computer security expert
Avi Rubin is a professor of computer science and director of the Health and Medical Security Lab at Johns Hopkins University. His research is focused on the security of electronic records -- including medical and voting records. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm a computerυπολογιστή scienceεπιστήμη professorκαθηγητής,
0
588
3031
Είμαι καθηγητής επιστήμης των υπολογιστών
00:15
and my areaπεριοχή of expertiseεξειδίκευση is
1
3619
2313
και το γνωστικό μου αντικείμενο είναι
00:17
computerυπολογιστή and informationπληροφορίες securityασφάλεια.
2
5932
2199
η ασφάλεια υπολογιστών και πληροφοριών.
00:20
When I was in graduateαποφοιτώ schoolσχολείο,
3
8131
2320
Όταν ήμουν φοιτητής,
00:22
I had the opportunityευκαιρία to overhearακούω τυχαία my grandmotherγιαγιά
4
10451
2601
είχα την ευκαιρία
να ακούσω τυχαία τη γιαγιά μου
00:25
describingπεριγράφοντας to one of her fellowσύντροφος seniorαρχαιότερος citizensοι πολίτες
5
13052
4134
να περιγράφει σε έναν ηλικιωμένο φίλο της
00:29
what I did for a livingζωή.
6
17186
2369
τι δουλειά έκανα.
00:31
ApparentlyΠροφανώς, I was in chargeχρέωση of makingκατασκευή sure that
7
19555
3562
Προφανώς, ήμουν υπεύθυνος ώστε
00:35
no one stoleεπιτραχήλιο the computersΥπολογιστές from the universityπανεπιστήμιο. (LaughterΤο γέλιο)
8
23117
3900
κανείς να μην κλέψει τους υπολογιστές
από το πανεπιστήμιο. (Γέλια)
00:39
And, you know, that's a perfectlyτέλεια reasonableλογικός thing
9
27017
2744
Και, ξέρετε, αυτό είναι κάτι
απολύτως λογικό να σκεφτεί,
00:41
for her to think, because I told her I was workingεργαζόμενος
10
29761
1920
επειδή της είπα ότι δούλευα
00:43
in computerυπολογιστή securityασφάλεια,
11
31681
1507
στην ασφάλεια υπολογιστών,
00:45
and it was interestingενδιαφέρων to get her perspectiveπροοπτική.
12
33188
3597
και ήταν ενδιαφέρον
να δω την προοπτική της.
00:48
But that's not the mostπλέον ridiculousγελοίος thing I've ever heardακούσει
13
36785
2617
Αλλά αυτό δεν είναι το πιο γελοίο πράγμα
που έχω ακούσει ποτέ
00:51
anyoneο καθενας say about my work.
14
39402
2017
να αναφέρει κάποιος
για τη δουλειά μου.
00:53
The mostπλέον ridiculousγελοίος thing I ever heardακούσει is,
15
41419
2284
Το πιο γελοίο πράγμα που άκουσα ποτέ,
00:55
I was at a dinnerβραδινό partyκόμμα, and a womanγυναίκα heardακούσει
16
43703
3134
ήμουν σε ένα πάρτι,
και μια γυναίκα άκουσε
00:58
that I work in computerυπολογιστή securityασφάλεια,
17
46837
1783
ότι δουλεύω στην ασφάλεια υπολογιστών,
01:00
and she askedερωτηθείς me if -- she said her computerυπολογιστή had been
18
48620
3517
και με ρώτησε αν --
είπε ότι ο υπολογιστής της
01:04
infectedμολυσμένα by a virusιός, and she was very concernedενδιαφερόμενος that she
19
52137
3436
είχε μολυνθεί από έναν ιό
και ανησυχούσε πολύ ότι
01:07
mightθα μπορούσε get sickάρρωστος from it, that she could get this virusιός. (LaughterΤο γέλιο)
20
55573
3951
μπορεί να αρρωστήσει από αυτό, ότι
θα μπορούσε να κολλήσει αυτόν τον ιό. (Γέλια)
01:11
And I'm not a doctorγιατρός, but I reassuredκαθησύχασε her
21
59524
2943
Δεν είμαι γιατρός, αλλά την καθησύχασα
01:14
that it was very, very unlikelyαπίθανος that this would happenσυμβεί,
22
62467
3144
ότι ήταν εξαιρετικά απίθανο να συμβεί αυτό,
01:17
but if she feltένιωσα more comfortableάνετος, she could be freeΕλεύθερος to use
23
65611
2801
αλλά αν ένιωθε πιο άνετα,
θα μπορούσε να χρησιμοποιεί
01:20
latexλατεξ glovesγάντια when she was on the computerυπολογιστή,
24
68412
1848
γάντια λατέξ, όταν ήταν στον υπολογιστή,
01:22
and there would be no harmκανω κακο whatsoeverαπολύτως in that.
25
70260
3392
και δεν θα υπήρχε κανένα
απολύτως πρόβλημα σε αυτό.
01:25
I'm going to get back to this notionέννοια of beingνα εισαι ableικανός to get
26
73652
2507
Εγώ θα επιστρέψω σε αυτή την ιδέα
του να μπορείς να κολλήσεις
01:28
a virusιός from your computerυπολογιστή, in a seriousσοβαρός way.
27
76159
3508
έναν ιό από τον υπολογιστή σου,
με σοβαρό τρόπο.
01:31
What I'm going to talk to you about todayσήμερα
28
79667
1640
Σήμερα θα σας μιλήσω
01:33
are some hackshacks, some realπραγματικός worldκόσμος cyberattacksκυβερνοεπιθέσεις that people
29
81307
4846
για μερικά χακαρίσματα,
μερικές πραγματικές κυβερνοεπιθέσεις
01:38
in my communityκοινότητα, the academicακαδημαϊκός researchέρευνα communityκοινότητα,
30
86153
2554
που έκαναν άνθρωποι στην κοινότητά μου,
01:40
have performedεκτελείται, whichοι οποίες I don't think
31
88707
2794
την ακαδημαϊκή ερευνητική κοινότητα,
το οποίο δεν νομίζω
01:43
mostπλέον people know about,
32
91501
1208
ότι γνωρίζουν οι περισσότεροι άνθρωποι,
01:44
and I think they're very interestingενδιαφέρων and scaryτρομακτικός,
33
92709
3028
και νομίζω ότι είναι πολύ
ενδιαφέρον και τρομακτικό,
01:47
and this talk is kindείδος of a greatestμεγαλύτερη hitsχτυπήματα
34
95737
2441
και αυτή η συζήτηση είναι
σα να λέμε τις καλύτερες επιτυχίες
01:50
of the academicακαδημαϊκός securityασφάλεια community'sτης κοινότητας hackshacks.
35
98178
2991
των χάκερς από την ακαδημαϊκή
κοινότητα ασφάλειας.
01:53
NoneΚανένας of the work is my work. It's all work
36
101169
1987
Κανένα από αυτά δεν τα έχω κάνει εγώ.
Είναι όλα δουλειά
01:55
that my colleaguesΣυνάδελφοι have doneΈγινε, and I actuallyπράγματι askedερωτηθείς them
37
103156
2174
που έχουν κάνει οι συνάδελφοί μου,
και πράγματι τους ζήτησα
01:57
for theirδικα τους slidesδιαφάνειες and incorporatedσυσσωματωμένος them into this talk.
38
105330
2557
τις διαφάνειες και τις ενσωμάτωσα
σε αυτή τη διάλεξη.
01:59
So the first one I'm going to talk about
39
107887
1742
Έτσι, το πρώτο πράγμα
για το οποίο θα μιλήσω
02:01
are implantedεμφυτευτεί medicalιατρικός devicesσυσκευές.
40
109629
2674
είναι οι εμφυτευμένες ιατρικές συσκευές.
02:04
Now medicalιατρικός devicesσυσκευές have come a long way technologicallyτεχνολογικά.
41
112303
3040
Στην εποχή μας οι ιατρικές συσκευές
έχουν υψηλή τεχνολογική εξέλιξη.
02:07
You can see in 1926 the first pacemakerβηματοδότης was inventedεφευρέθηκε.
42
115343
3856
Μπορείτε να δείτε πως το 1926
εφευρέθηκε ο πρώτος βηματοδότης.
02:11
1960, the first internalεσωτερικός pacemakerβηματοδότης was implantedεμφυτευτεί,
43
119199
3552
Το 1960, εμφυτεύθηκε
ο πρώτος εσωτερικός βηματοδότης,
02:14
hopefullyελπίζω a little smallerμικρότερος than that one that you see there,
44
122751
2552
ελπίζω να είναι λίγο μικρότερος
από αυτόν που βλέπετε εκεί,
02:17
and the technologyτεχνολογία has continuedσυνεχίζεται to moveκίνηση forwardπρος τα εμπρός.
45
125303
2968
και η τεχνολογία συνεχίζει να εξελίσσεται.
02:20
In 2006, we hitΚτύπημα an importantσπουδαίος milestoneορόσημο from the perspectiveπροοπτική
46
128271
4633
Το 2006, φτάσαμε
σε ένα σημαντικό ορόσημο από τη σκοπιά
02:24
of computerυπολογιστή securityασφάλεια.
47
132904
3167
της ασφάλειας των υπολογιστών.
02:28
And why do I say that?
48
136071
1341
Και γιατί το λέω αυτό;
02:29
Because that's when implantedεμφυτευτεί devicesσυσκευές insideμέσα of people
49
137412
2890
Επειδή τότε οι εμφυτευόμενες συσκευές
μέσα στους ανθρώπους
02:32
startedξεκίνησε to have networkingδικτύωσης capabilitiesικανότητες.
50
140302
2745
άρχισαν να έχουν δυνατότητες δικτύωσης.
02:35
One thing that bringsφέρνει us closeΚοντά to home is we look
51
143047
1880
Ένα πράγμα που αποτελεί προσωπικό ενδιαφέρον
για εμάς είναι η παρατήρηση
02:36
at DickΠουλί Cheney'sΤσένι deviceσυσκευή, he had a deviceσυσκευή that
52
144927
2705
της συσκευής του Ντικ Τσένι,
είχε μια συσκευή που
02:39
pumpedαντλείται bloodαίμα from an aortaαορτή to anotherαλλο partμέρος of the heartκαρδιά,
53
147632
3869
αντλούσε αίμα από την αορτή
σε ένα άλλο τμήμα της καρδιάς,
02:43
and as you can see at the bottomκάτω μέρος there,
54
151501
1183
και όπως μπορείτε να δείτε,
εκεί, στο κάτω μέρος,
02:44
it was controlledελέγχονται by a computerυπολογιστή controllerχειριστήριο,
55
152684
3009
ελεγχόταν από έναν υπολογιστή,
02:47
and if you ever thought that softwareλογισμικό liabilityΕυθύνη
56
155693
2517
και αν σκεφτείτε ποτέ
ότι η ευθύνη του λογισμικού
02:50
was very importantσπουδαίος, get one of these insideμέσα of you.
57
158210
3589
ήταν πολύ σημαντική,
τοποθετήστε ένα από αυτά μέσα σας.
02:53
Now what a researchέρευνα teamομάδα did was they got theirδικα τους handsτα χέρια
58
161799
3695
Τώρα αυτό που έκανε
μια ερευνητική ομάδα ήταν ότι πήραν
02:57
on what's calledπου ονομάζεται an ICDICD.
59
165494
1420
αυτό που ονομάζεται ICD
(Εμφυτεύσιμος Ρυθμιστής Απινιδωτής).
02:58
This is a defibrillatorαπινιδωτή, and this is a deviceσυσκευή
60
166914
2070
Είναι ένας απινιδωτής,
και αυτός είναι μια συσκευή
03:00
that goesπηγαίνει into a personπρόσωπο to controlέλεγχος theirδικα τους heartκαρδιά rhythmρυθμός,
61
168984
4336
που ενσωματώνεται σε ένα άτομο
για να ελέγχει τον καρδιακό του ρυθμό,
03:05
and these have savedαποθηκεύονται manyΠολλά livesζωή.
62
173320
2338
και αυτοί έχουν σώσει πολλές ζωές.
03:07
Well, in orderΣειρά to not have to openΆνοιξε up the personπρόσωπο
63
175658
2472
Τώρα για να μην χρειαστεί
να ανοίξετε τον άνθρωπο
03:10
everyκάθε time you want to reprogramεπαναπρογραμματισμός theirδικα τους deviceσυσκευή
64
178130
2194
κάθε φορά που θέλετε
να επαναπρογραμματίσετε τη συσκευή του
03:12
or do some diagnosticsδιάγνωσης on it, they madeέκανε the thing be ableικανός
65
180324
2455
ή να κάνετε κάποιες διαγνωστικές δοκιμές,
το μετέτρεψαν ώστε να μπορεί
03:14
to communicateεπικοινωνώ wirelesslyασύρματα, and what this researchέρευνα teamομάδα did
66
182779
3102
να επικοινωνεί ασύρματα, και αυτό
που έκανε αυτή η ερευνητική ομάδα
03:17
is they reverseΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗ engineeredμηχανικής the wirelessασύρματος protocolπρωτόκολλο,
67
185881
2610
είναι ότι αποσυμπίλεσαν
το ασύρματο πρωτόκολλο,
03:20
and they builtχτισμένο the deviceσυσκευή you see picturedαπεικονίζεται here,
68
188491
1872
και κατασκεύασαν τη συσκευή
που βλέπετε εδώ στην εικόνα,
03:22
with a little antennaκεραία, that could talk the protocolπρωτόκολλο
69
190363
2760
με μια μικρή κεραία, που
θα μπορούσε να μιλήσει το πρωτόκολλο
03:25
to the deviceσυσκευή, and thusέτσι controlέλεγχος it.
70
193123
4475
στη συσκευή, και συνεπώς να την ελέγξει.
03:29
In orderΣειρά to make theirδικα τους experienceεμπειρία realπραγματικός -- they were unableανίκανος
71
197598
2689
Προκειμένου να κάνουν την εμπειρία τους
αληθινή -- δεν μπόρεσαν
03:32
to find any volunteersεθελοντές, and so they wentπήγε
72
200287
2472
να βρουν εθελοντές, και έτσι πήγαν
03:34
and they got some groundέδαφος beefβοδινό κρέας and some baconμπέικον
73
202759
2144
και πήραν λίγο μοσχαρίσιο κιμά
και λίγο μπέικον
03:36
and they wrappedτυλιγμένο it all up to about the sizeμέγεθος
74
204903
1788
και τα τύλιξαν μέχρι το μέγεθος περίπου
03:38
of a humanο άνθρωπος being'sη areaπεριοχή where the deviceσυσκευή would go,
75
206691
2798
ενός ανθρώπινου μέλους
όπου θα μπορεί να μπει η συσκευή,
03:41
and they stuckκολλήσει the deviceσυσκευή insideμέσα it
76
209489
1454
και την έχωσαν στο εσωτερικό του
03:42
to performεκτελώ theirδικα τους experimentπείραμα somewhatκάπως realisticallyπραγματικώς.
77
210943
3132
για να κάνουν κάπως
ρεαλιστικά το πείραμα τους.
03:46
They launchedξεκίνησε manyΠολλά, manyΠολλά successfulεπιτυχής attacksεπιθέσεις.
78
214075
3020
Έκαναν πολλές, πολλές επιτυχείς επιθέσεις.
03:49
One that I'll highlightκυριώτερο σημείο here is changingαλλάζοντας the patient'sτου ασθενούς nameόνομα.
79
217095
3056
Αυτή που θα επισημάνω εδώ
αλλάζει το όνομα του ασθενούς.
03:52
I don't know why you would want to do that,
80
220151
993
Δεν ξέρω γιατί θα θέλατε να το κάνετε αυτό,
03:53
but I sure wouldn'tδεν θα ήταν want that doneΈγινε to me.
81
221144
2104
αλλά σίγουρα δεν θα ήθελα να μου το κάνουν.
03:55
And they were ableικανός to changeαλλαγή therapiesθεραπείες,
82
223248
2331
Και μπόρεσαν να αλλάξουν θεραπείες,
03:57
includingσυμπεριλαμβανομένου disablingΑπενεργοποίηση the deviceσυσκευή -- and this is with a realπραγματικός,
83
225579
2495
καθώς και να απενεργοποιήσουν τη συσκευή
-- και αυτό είναι με μια πραγματική,
04:00
commercialεμπορικός, off-the-shelfoff-the-shelf deviceσυσκευή --
84
228074
1896
εμπορική, ετοιματζίδικη συσκευή --
04:01
simplyαπλά by performingτην εκτέλεση reverseΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗ engineeringμηχανική and sendingαποστολή
85
229970
2046
απλά κάνωντας αποσυμπίληση
και στέλνοντας της
04:04
wirelessασύρματος signalsσήματα to it.
86
232016
2989
ασύρματα μηνύματα.
04:07
There was a pieceκομμάτι on NPRNPR that some of these ICDsΑπινιδωτών
87
235005
3580
Μια εκπομπή στο ραδιόφωνο
έλεγε ότι σε ορισμένα από αυτά τα ICDs
04:10
could actuallyπράγματι have theirδικα τους performanceεκτέλεση disruptedδιαταράσσεται
88
238585
2422
θα μπορούσε να διαταραχθεί η απόδοση τους
04:13
simplyαπλά by holdingκράτημα a pairζεύγος of headphonesακουστικά ontoεπάνω σε them.
89
241007
3651
κρατώντας απλά ένα ζευγάρι ακουστικών
από πάνω τους.
04:16
Now, wirelessασύρματος and the InternetΣτο διαδίκτυο
90
244658
1409
Τώρα, οι ασύρματες συνδέσεις
και το Διαδίκτυο
04:18
can improveβελτιώσει healthυγεία careΦροντίδα greatlyπολύ.
91
246067
1652
μπορούν να βελτιώσουν σε μεγάλο βαθμό
την υγειονομική περίθαλψη.
04:19
There's severalαρκετά examplesπαραδείγματα up on the screenοθόνη
92
247719
2087
Υπάρχουν αρκετά παραδείγματα στην οθόνη
04:21
of situationsκαταστάσεις where doctorsτους γιατρούς are looking to implantεμφύτευμα devicesσυσκευές
93
249806
3107
με καταστάσεις όπου οι γιατροί προσπαθούν
να εμφυτεύσουν συσκευές
04:24
insideμέσα of people, and all of these devicesσυσκευές now,
94
252913
2865
μέσα στους ανθρώπους,
και τώρα όλες αυτές οι συσκευές
04:27
it's standardπρότυπο that they communicateεπικοινωνώ wirelesslyασύρματα,
95
255778
3125
είναι καθιερωμένο
ότι επικοινωνούν ασύρματα,
04:30
and I think this is great,
96
258903
1412
και νομίζω ότι αυτό είναι φανταστικό,
04:32
but withoutχωρίς a fullγεμάτος understandingκατανόηση of trustworthyαξιόπιστο computingχρήση υπολογιστή,
97
260315
3105
αλλά χωρίς μια πλήρη κατανόηση
της αξιόπιστης υπολογιστικής ισχύς,
04:35
and withoutχωρίς understandingκατανόηση what attackersΟι επιτιθέμενοι can do
98
263420
2407
και χωρίς κατανόηση του τι μπορούν
να κάνουν οι επιτιθέμενοι
04:37
and the securityασφάλεια risksκινδύνους from the beginningαρχή,
99
265827
2147
και των κινδύνων ασφαλείας από την αρχή,
04:39
there's a lot of dangerκίνδυνος in this.
100
267974
2390
υπάρχει μεγάλος κίνδυνος σ' αυτό.
04:42
Okay, let me shiftβάρδια gearsγρανάζια and showπροβολή you anotherαλλο targetστόχος.
101
270364
1477
Εντάξει, επιτρέψτε μου να αλλάξω θέμα
και να σας παρουσιάσω έναν άλλο στόχο.
04:43
I'm going to showπροβολή you a fewλίγοι differentδιαφορετικός targetsστόχους like this,
102
271841
2088
Πρόκειται να σας παρουσιάσω μερικούς
διαφορετικούς στόχους όπως αυτόν,
04:45
and that's my talk. So we'llΚαλά look at automobilesαυτοκίνητα.
103
273929
2917
και αυτός είναι η ομιλία μου.
Θα δούμε αυτοκίνητα.
04:48
This is a carαυτοκίνητο, and it has a lot of componentsσυστατικά,
104
276846
2896
Αυτό είναι ένα αυτοκίνητο,
και σήμερα έχει πολλά στοιχεία,
04:51
a lot of electronicsΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΑ ΕΙΔΗ in it todayσήμερα.
105
279742
1620
πολλά ηλεκτρονικά μέσα του.
04:53
In factγεγονός, it's got manyΠολλά, manyΠολλά differentδιαφορετικός computersΥπολογιστές insideμέσα of it,
106
281362
4377
Έχει πολλούς, πάρα πολλούς διαφορετικούς
υπολογιστές στο εσωτερικό του,
04:57
more PentiumsPentiums than my labεργαστήριο did when I was in collegeΚολλέγιο,
107
285739
3155
περισσότερους επεξεργαστές απ' ότι είχε
το εργαστήριο μου όταν ήμουν στο κολέγιο,
05:00
and they're connectedσυνδεδεμένος by a wiredενσύρματο networkδίκτυο.
108
288894
3639
και συνδέονται με ένα ενσύρματο δίκτυο.
05:04
There's alsoεπίσης a wirelessασύρματος networkδίκτυο in the carαυτοκίνητο,
109
292533
3431
Υπάρχει επίσης ένα ασύρματο δίκτυο
στο αυτοκίνητο,
05:07
whichοι οποίες can be reachedεπιτευχθεί from manyΠολλά differentδιαφορετικός waysτρόπους.
110
295964
3233
το οποίο είναι προσβάσιμο
με πολλούς διαφορετικούς τρόπους.
05:11
So there's BluetoothBluetooth, there's the FMFM and XMXM radioραδιόφωνο,
111
299197
3701
Έτσι υπάρχει το Bluetooth,
υπάρχει το δορυφορικό ραδιόφωνο
05:14
there's actuallyπράγματι wi-fiWi-fi, there's sensorsΑισθητήρες in the wheelsτροχούς
112
302898
2820
υπάρχει πραγματικά wi-fi,
υπάρχουν αισθητήρες στους τροχούς
05:17
that wirelesslyασύρματα communicateεπικοινωνώ the tireλάστιχο pressureπίεση
113
305718
2153
που μεταδίδουν ασύρματα
την πίεση των ελαστικών
05:19
to a controllerχειριστήριο on boardσανίδα.
114
307871
1806
σε έναν ελεγκτή στο αμάξι.
05:21
The modernμοντέρνο carαυτοκίνητο is a sophisticatedεκλεπτυσμένο multi-computerπολλαπλών υπολογιστών deviceσυσκευή.
115
309677
4918
Το μοντέρνο αυτοκίνητο είναι μια εκλεπτυσμένη
συσκευή πολλαπλών ηλεκτρονικών υπολογιστών.
05:26
And what happensσυμβαίνει if somebodyκάποιος wanted to attackεπίθεση this?
116
314595
3322
Και τι θα συμβεί αν κάποιος
ήθελε να του επιτεθεί;
05:29
Well, that's what the researchersερευνητές
117
317917
1317
Λοιπόν, αυτό έκαναν οι ερευνητές
05:31
that I'm going to talk about todayσήμερα did.
118
319234
1871
για τους οποίους θα μιλήσουμε σήμερα.
05:33
They basicallyβασικα stuckκολλήσει an attackerεισβολέας on the wiredενσύρματο networkδίκτυο
119
321105
2977
Βασικά κόλλησαν έναν εισβολέα
στο ενσύρματο δίκτυο
05:36
and on the wirelessασύρματος networkδίκτυο.
120
324082
2322
και στο ασύρματο δίκτυο.
05:38
Now, they have two areasπεριοχές they can attackεπίθεση.
121
326404
2699
Τώρα, έχουν δύο περιοχές
που μπορούν να επιτεθούν.
05:41
One is short-rangeμικρής εμβέλειας wirelessασύρματος, where you can actuallyπράγματι
122
329103
2038
Η μία είναι ασύρματη,
μικρής εμβέλειας, όπου μπορείτε
05:43
communicateεπικοινωνώ with the deviceσυσκευή from nearbyπλησίον,
123
331141
1781
να επικοινωνείτε με τη συσκευή από κοντά,
05:44
eitherείτε throughδιά μέσου BluetoothBluetooth or wi-fiWi-fi,
124
332922
2137
είτε μέσω Bluetooth ή wi-fi,
05:47
and the other is long-rangeμεγάλης εμβέλειας, where you can communicateεπικοινωνώ
125
335059
2174
και η άλλη είναι μεγάλης εμβέλειας,
όπου μπορείτε να επικοινωνήσετε
05:49
with the carαυτοκίνητο throughδιά μέσου the cellularκυτταρικός networkδίκτυο,
126
337233
1782
με το αυτοκίνητο μέσω
του δικτύου κινητής τηλεφωνίας,
05:51
or throughδιά μέσου one of the radioραδιόφωνο stationsσταθμούς.
127
339015
1960
ή μέσω ενός
από τους ραδιοφωνικούς σταθμούς.
05:52
Think about it. When a carαυτοκίνητο receivesλαμβάνει a radioραδιόφωνο signalσήμα,
128
340975
3049
Σκεφτείτε το. Όταν ένα αυτοκίνητο
λαμβάνει ένα ραδιοφωνικό σήμα,
05:56
it's processedεπεξεργασία by softwareλογισμικό.
129
344024
2201
αυτό επεξεργάζεται από το λογισμικό.
05:58
That softwareλογισμικό has to receiveλαμβάνω and decodeαποκωδικοποίηση the radioραδιόφωνο signalσήμα,
130
346225
3061
Αυτό το λογισμικό πρέπει να λάβει
και να αποκωδικοποιήσει ραδιοφωνικό σήμα,
06:01
and then figureεικόνα out what to do with it,
131
349286
1119
και στη συνέχεια να βρει τι να το κάνει,
06:02
even if it's just musicΜΟΥΣΙΚΗ that it needsανάγκες to playπαίζω on the radioραδιόφωνο,
132
350405
3024
ακόμη και αν είναι απλά η μουσική
που χρειάζεται για να παίξει στο ραδιόφωνο,
06:05
and that softwareλογισμικό that does that decodingαποκωδικοποίηση,
133
353429
2268
και το λογισμικό που κάνει
αυτή την αποκωδικοποίηση,
06:07
if it has any bugsσφάλματα in it, could createδημιουργώ a vulnerabilityτρωτό
134
355697
3093
εάν έχει οποιαδήποτε σφάλματα,
θα μπορούσε να δημιουργήσει μια αδυναμία
06:10
for somebodyκάποιος to hackάμαξα προς μίσθωση the carαυτοκίνητο.
135
358790
3035
και κάποιος θα μπορεί
να χακάρει το αυτοκίνητο.
06:13
The way that the researchersερευνητές did this work is,
136
361825
2952
Ο τρόπος με τον οποίο οι ερευνητές
έκαναν αυτό το έργο είναι ο εξής,
06:16
they readανάγνωση the softwareλογισμικό in the computerυπολογιστή chipsτσιπ
137
364777
4223
διαβάζουν το λογισμικό στα ολοκληρωμένα
συστήματα των υπολογιστών
06:21
that were in the carαυτοκίνητο, and then they used sophisticatedεκλεπτυσμένο
138
369000
3193
που ήταν στο αυτοκίνητο,
και στη συνέχεια χρησιμοποίησαν εξελιγμένα
06:24
reverseΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗ engineeringμηχανική toolsεργαλεία
139
372193
1414
εργαλεία αποσυμπίλισης
06:25
to figureεικόνα out what that softwareλογισμικό did,
140
373607
2055
για να καταλάβουν
τι έκανε αυτό το λογισμικό,
06:27
and then they foundβρέθηκαν vulnerabilitiesθέματα ευπάθειας in that softwareλογισμικό,
141
375662
3041
και στη συνέχεια βρήκαν
τρωτά σημεία σε αυτό το λογισμικό,
06:30
and then they builtχτισμένο exploitsεκμεταλλεύεται to exploitεκμεταλλεύομαι those.
142
378703
3346
και έπειτα έφτιαξαν ειδικά προγράμματα
για να εκμεταλλευτούν τα σημεία.
06:34
They actuallyπράγματι carriedμεταφέρθηκε out theirδικα τους attackεπίθεση in realπραγματικός life.
143
382049
2382
Και έκαναν τις επιθέσεις τους
σε πραγματικό χρόνο.
06:36
They boughtαγορασμένος two carsαυτοκίνητα, and I guessεικασία
144
384431
1350
Αγόρασαν δύο αυτοκίνητα, και υποθέτω
06:37
they have better budgetsπροϋπολογισμών than I do.
145
385781
2918
πως έχουν καλύτερο
προϋπολογισμό από μένα.
06:40
The first threatαπειλή modelμοντέλο was to see what someoneκάποιος could do
146
388699
2590
Το πρώτο μοντέλο απειλής ήταν να δουν
τι μπορούσε να κάνει κάποιος
06:43
if an attackerεισβολέας actuallyπράγματι got accessπρόσβαση
147
391289
2144
εάν ένας εισβολέας αποκτούσε πρόσβαση
06:45
to the internalεσωτερικός networkδίκτυο on the carαυτοκίνητο.
148
393433
2053
στο εσωτερικό δίκτυο του αυτοκίνητου.
06:47
Okay, so think of that as, someoneκάποιος getsπαίρνει to go to your carαυτοκίνητο,
149
395486
2603
Εντάξει, σκεφτείτε το έτσι,
κάποιοι πηγαίνουν στο αυτοκίνητό σας,
06:50
they get to messΑνω ΚΑΤΩ around with it, and then they leaveάδεια,
150
398089
2904
το ανακατώνουν και μετά φεύγουν,
06:52
and now, what kindείδος of troubleταλαιπωρία are you in?
151
400993
2368
και τώρα, τι είδους προβλήματα έχετε;
06:55
The other threatαπειλή modelμοντέλο is that they contactΕπικοινωνία you
152
403361
2792
Το άλλο μοντέλο απειλής είναι
ότι επικοινωνούν μαζί σας
06:58
in realπραγματικός time over one of the wirelessασύρματος networksδικτύων
153
406153
2457
σε πραγματικό χρόνο
μέσω ενός από τα ασύρματα δίκτυα
07:00
like the cellularκυτταρικός, or something like that,
154
408610
2055
όπως το κινητό, ή κάτι τέτοιο,
07:02
never havingέχοντας actuallyπράγματι gottenπήρε physicalφυσικός accessπρόσβαση to your carαυτοκίνητο.
155
410665
4000
χωρίς να έχουν ποτέ φυσική πρόσβαση
στο αυτοκίνητό σας.
07:06
This is what theirδικα τους setupεγκατάστασης (Setup) looksφαίνεται like for the first modelμοντέλο,
156
414665
2824
Έτσι μοιάζει η εγκατάσταση
για το πρώτο μοντέλο,
07:09
where you get to have accessπρόσβαση to the carαυτοκίνητο.
157
417489
1683
όπου μπορείτε
να έχετε πρόσβαση στο αυτοκίνητο.
07:11
They put a laptopΦΟΡΗΤΟΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗΣ, and they connectedσυνδεδεμένος to the diagnosticδιαγνωστικός unitμονάδα
158
419172
3387
Τοποθέτησαν έναν φορητό υπολογιστή,
και συνδέθηκαν στη διαγνωστική μονάδα
07:14
on the in-carστο αυτοκίνητο networkδίκτυο, and they did all kindsείδη of sillyανόητος things,
159
422559
2939
στο δίκτυο του αυτοκινήτου,
και έκαναν ένα σωρό ανοησίες,
07:17
like here'sεδώ είναι a pictureεικόνα of the speedometerταχύμετρο
160
425498
2783
όπως εδώ, είναι μια εικόνα του ταχυμέτρου
07:20
showingεπίδειξη 140 milesμίλια an hourώρα when the car'sτου αυτοκινήτου in parkπάρκο.
161
428281
2816
όπου δείχνει 140 μίλια την ώρα,
ενώ το αμάξι είναι παρκαρισμένο.
07:23
OnceΜια φορά you have controlέλεγχος of the car'sτου αυτοκινήτου computersΥπολογιστές,
162
431097
2373
Μόλις αποκτήσετε τον έλεγχο
των υπολογιστών του αυτοκινήτου,
07:25
you can do anything.
163
433470
919
μπορείτε να κάνετε τα πάντα.
07:26
Now you mightθα μπορούσε say, "Okay, that's sillyανόητος."
164
434389
1616
Τώρα θα μπορούσατε να πείτε,
«Εντάξει, αυτό είναι ανόητο».
07:28
Well, what if you make the carαυτοκίνητο always say
165
436005
1659
Λοιπόν, τι θα γίνει αν κάνετε
το αυτοκίνητο να δείχνει πάντα
07:29
it's going 20 milesμίλια an hourώρα slowerβραδύτερη than it's actuallyπράγματι going?
166
437664
2741
ότι πηγαίνει 30 χιλιόμετρα την ώρα πιο αργά
απ' ό,τι πηγαίνει στην πραγματικότητα;
07:32
You mightθα μπορούσε produceπαράγω a lot of speedingυπερβολική ταχύτητα ticketsεισιτήρια.
167
440405
2542
Μπορεί να πάρετε πολλές κλήσεις
για υπερβολική ταχύτητα.
07:34
Then they wentπήγε out to an abandonedεγκαταλειμμένος airstripδιάδρομος προσγείωσης with two carsαυτοκίνητα,
168
442947
3856
Στη συνέχεια πήγαν σε έναν εγκαταλελειμμένο
διάδρομο προσγείωσης με δύο αυτοκίνητα,
07:38
the targetστόχος victimθύμα carαυτοκίνητο and the chaseκυνηγητό carαυτοκίνητο,
169
446803
2745
το αυτοκίνητο στόχος-θύμα
και το αυτοκίνητο που το κυνηγά,
07:41
and they launchedξεκίνησε a bunchδέσμη of other attacksεπιθέσεις.
170
449548
2746
και έκαναν και άλλες επιθέσεις.
07:44
One of the things they were ableικανός to do from the chaseκυνηγητό carαυτοκίνητο
171
452294
2766
Ένα από τα πράγματα που μπόρεσαν
να κάνουν από το αυτοκίνητο της επίθεσης
07:47
is applyισχύουν the brakesφρένα on the other carαυτοκίνητο,
172
455060
1974
είναι να κάνουν
το άλλο αυτοκίνητο να φρενάρει,
07:49
simplyαπλά by hackinghacking the computerυπολογιστή.
173
457034
1560
απλά χακάροντας τον υπολογιστή.
07:50
They were ableικανός to disableΑπενεργοποίηση the brakesφρένα.
174
458594
2431
Ήταν σε θέση να απενεργοποιήσουν τα φρένα.
07:53
They alsoεπίσης were ableικανός to installεγκαθιστώ malwareκακόβουλο λογισμικό that wouldn'tδεν θα ήταν kickλάκτισμα in
175
461025
3178
Επίσης, ήταν σε θέση να εγκαταστήσουν
κακόβουλο λογισμικό που δεν θα ξεκινούσε
07:56
and wouldn'tδεν θα ήταν triggerδώσει το έναυσμα για untilμέχρις ότου the carαυτοκίνητο was doing something like
176
464203
2425
και δεν θα ενεργοποιούταν
μέχρι το αυτοκίνητο να κάνει κάτι
07:58
going over 20 milesμίλια an hourώρα, or something like that.
177
466628
3746
πχ να πηγαίνει πάνω από 30 χιλιόμετρα
την ώρα, ή κάτι παρόμοιο με αυτό.
08:02
The resultsΑποτελέσματα are astonishingεκπληκτικός, and when they gaveέδωσε this talk,
178
470374
2758
Τα αποτελέσματα είναι εκπληκτικά,
και όταν έκαναν αυτή τη διάλεξη,
08:05
even thoughαν και they gaveέδωσε this talk at a conferenceδιάσκεψη
179
473132
1716
ακόμα κι αν έκαναν
αυτή τη διάλεξη σε ένα συνέδριο
08:06
to a bunchδέσμη of computerυπολογιστή securityασφάλεια researchersερευνητές,
180
474848
1726
σε ερευνητές ασφάλειας υπολογιστών,
08:08
everybodyόλοι was gaspingλαχάνιασμα.
181
476574
1700
όλοι ξαφνιάστηκαν.
08:10
They were ableικανός to take over a bunchδέσμη of criticalκρίσιμος computersΥπολογιστές
182
478274
3699
Μπόρεσαν να καταλάβουν
κάμποσους κρίσιμους υπολογιστές
08:13
insideμέσα the carαυτοκίνητο: the brakesφρένα computerυπολογιστή, the lightingφωτισμός computerυπολογιστή,
183
481973
3761
στο εσωτερικό του αυτοκινήτου:
των φρένων, του φωτισμού,
08:17
the engineκινητήρας, the dashπαύλα, the radioραδιόφωνο, etcκαι τα λοιπα.,
184
485734
2827
τον κινητήρα, το ταμπλώ, το ραδιόφωνο, κλπ.,
08:20
and they were ableικανός to performεκτελώ these on realπραγματικός commercialεμπορικός
185
488561
2293
και μπόρεσαν να τα κάνουν
σε πραγματικά εμπορικά
08:22
carsαυτοκίνητα that they purchasedαγοράσει usingχρησιμοποιώντας the radioραδιόφωνο networkδίκτυο.
186
490854
3027
αυτοκίνητα που αγόρασαν
χρησιμοποιώντας το ραδιοφωνικό δίκτυο.
08:25
They were ableικανός to compromiseσυμβιβασμός everyκάθε singleμονόκλινο one of the
187
493881
3003
Κατάφεραν να πάρουν πρόσβαση σε κάθε ένα
08:28
piecesκομμάτια of softwareλογισμικό that controlledελέγχονται everyκάθε singleμονόκλινο one
188
496884
2466
από τα κομμάτια του λογισμικού
που έλεγχαν κάθε μία
08:31
of the wirelessασύρματος capabilitiesικανότητες of the carαυτοκίνητο.
189
499350
3015
από τις ασύρματες δυνατότητες
του αυτοκινήτου.
08:34
All of these were implementedεφαρμοστεί successfullyεπιτυχώς.
190
502365
2513
Όλα αυτά εφαρμόστηκαν με επιτυχία.
08:36
How would you stealκλέβω a carαυτοκίνητο in this modelμοντέλο?
191
504878
2352
Πώς θα κλέβατε ένα αυτοκίνητο
σε αυτό το μοντέλο;
08:39
Well, you compromiseσυμβιβασμός the carαυτοκίνητο by a bufferρυθμιστικό διάλυμα overflowυπερχείλιση
192
507230
3680
Λοιπόν, παίρνετε τον έλεγχο του αυτοκινήτου
με υπερχείλιση προσωρινής μνήμης
08:42
of vulnerabilityτρωτό in the softwareλογισμικό, something like that.
193
510910
2527
λόγω αδυναμίας στο λογισμικό, κάτι τέτοιο.
08:45
You use the GPSGPS in the carαυτοκίνητο to locateΕντοπίστε it.
194
513437
2203
Χρησιμοποιείτε το GPS στο αυτοκίνητο
για να το εντοπίσετε.
08:47
You remotelyεξ αποστάσεως unlockξεκλειδώσετε the doorsπόρτες throughδιά μέσου the computerυπολογιστή
195
515640
2195
Ξεκλειδώνετε απομακρυσμένα
τις πόρτες μέσω του υπολογιστή
08:49
that controlsελέγχους that, startαρχή the engineκινητήρας, bypassπαράκαμψη anti-theftπροστασία από κλοπή,
196
517835
3138
που τις ελέγχει, ξεκινάτε τον κινητήρα,
παρακάμπτετε τα αντικλεπτικά,
08:52
and you've got yourselfσύ ο ίδιος a carαυτοκίνητο.
197
520973
1668
και έχετε ένα αυτοκίνητο.
08:54
SurveillanceΕπιτήρησης was really interestingενδιαφέρων.
198
522641
2487
Η παρακολούθηση
ήταν πραγματικά ενδιαφέρουσα.
08:57
The authorsσυγγραφείς of the studyμελέτη have a videoβίντεο where they showπροβολή
199
525128
3209
Οι συγγραφείς της μελέτης
έχουν ένα βίντεο όπου φαίνονται
09:00
themselvesτους εαυτούς τους takingλήψη over a carαυτοκίνητο and then turningστροφή on
200
528337
2549
να παίρνουν τον έλεγχο ενός αυτοκινήτου
και στη συνέχεια να ενεργοποιούν
09:02
the microphoneμικρόφωνο in the carαυτοκίνητο, and listeningακούγοντας in on the carαυτοκίνητο
201
530886
2761
το μικρόφωνο στο αυτοκίνητο,
και να ακούν το αυτοκίνητο
09:05
while trackingπαρακολούθηση it viaμέσω GPSGPS on a mapχάρτης,
202
533647
3351
ενώ το εντοπίζουν μέσω GPS στο χάρτη,
09:08
and so that's something that the driversπρογράμματα οδήγησης of the carαυτοκίνητο
203
536998
1713
και έτσι αυτό είναι κάτι
που οι οδηγοί του αυτοκινήτου
09:10
would never know was happeningσυμβαίνει.
204
538711
2168
ποτέ δεν θα ξέρουν ότι συνέβαινε.
09:12
Am I scaringτρομάζεις you yetΑκόμη?
205
540879
2134
Σας φόβισα;
09:15
I've got a fewλίγοι more of these interestingενδιαφέρων onesαυτές.
206
543013
1943
Έχω μερικά ακόμη τέτοια ενδιαφέροντα.
09:16
These are onesαυτές where I wentπήγε to a conferenceδιάσκεψη,
207
544956
1833
Αυτά είναι από ένα συνέδριο που πήγα,
09:18
and my mindμυαλό was just blownανοιγμένος, and I said,
208
546789
1933
και με κατέπληξαν, και είπα,
09:20
"I have to shareμερίδιο this with other people."
209
548722
1826
«Πρέπει να το μοιραστώ αυτό
με άλλους ανθρώπους».
09:22
This was FabianΦαμπιάν Monrose'sΤου Monrose labεργαστήριο
210
550548
1623
Αυτό ήταν το εργαστήριο
του Φάμπιαν Μονρόουζ
09:24
at the UniversityΠανεπιστήμιο of NorthΒόρεια CarolinaΚαρολίνα, and what they did was
211
552171
3456
στο Πανεπιστήμιο της Βόρειας Καρολίνας,
και αυτό που έκαναν ήταν
09:27
something intuitiveενστικτώδης onceμια φορά you see it,
212
555627
2075
κάτι διαισθητικό μόλις το δεις,
09:29
but kindείδος of surprisingεκπληκτικός.
213
557702
1714
αλλά και κάπως εκπληκτικό.
09:31
They videotapedβιντεοσκοπείται people on a busλεωφορείο,
214
559416
2259
Βιντεοσκόπησαν κόσμο σε ένα λεωφορείο,
09:33
and then they post-processedμετα-επεξεργασία the videoβίντεο.
215
561675
2840
και στη συνέχεια
επεξεργάστηκαν το βίντεο.
09:36
What you see here in numberαριθμός one is a
216
564515
2463
Αυτό που βλέπετε εδώ,
στο νούμερο ένα, είναι
09:38
reflectionαντανάκλαση in somebody'sκάποιου glassesΓυαλιά of the smartphonesmartphone
217
566978
4383
η αντανάκλαση στα γυαλιά
κάποιου από το smartphone
09:43
that they're typingπληκτρολόγηση in.
218
571361
1425
στο οποίο πληκτρολογούν.
09:44
They wroteέγραψε softwareλογισμικό to stabilizeσταθεροποιώ --
219
572786
1975
Έγραψαν λογισμικό
για να σταθεροποιήσουν --
09:46
even thoughαν και they were on a busλεωφορείο
220
574761
1365
ακόμα κι αν ήταν σε ένα λεωφορείο
09:48
and maybe someone'sκάποιου holdingκράτημα theirδικα τους phoneτηλέφωνο at an angleγωνία --
221
576126
3211
και ίσως κάποιος κρατάει
το τηλέφωνο τους σε μια γωνία --
09:51
to stabilizeσταθεροποιώ the phoneτηλέφωνο, processεπεξεργάζομαι, διαδικασία it, and
222
579337
2370
για να σταθεροποιήσουν το τηλέφωνο,
να το επεξεργαστούν, και
09:53
you mayενδέχεται know on your smartphonesmartphone, when you typeτύπος
223
581707
1885
ίσως γνωρίζετε ότι στο smartphone σας,
όταν πληκτρολογείτε
09:55
a passwordκωδικό πρόσβασης, the keysπλήκτρα popκρότος out a little bitκομμάτι, and they were ableικανός
224
583592
2939
έναν κωδικό πρόσβασης, τα πλήκτρα
πετάγονται λιγάκι, και μπόρεσαν
09:58
to use that to reconstructανακατασκευάσει what the personπρόσωπο was typingπληκτρολόγηση,
225
586531
2840
να το χρησιμοποιήσουν αυτό για να
αναπαραστήσουν τι πληκτρολογούσαν,
10:01
and had a languageΓλώσσα modelμοντέλο for detectingανίχνευση typingπληκτρολόγηση.
226
589371
4321
και είχαν ένα μοντέλο γλώσσας
για την ανίχνευση της πληκτρολόγησης.
10:05
What was interestingενδιαφέρων is, by videotapingβιντεοσκόπηση on a busλεωφορείο,
227
593692
2335
Αυτό που ήταν ενδιαφέρον από τη
βιντεοσκόπηση σε ένα λεωφορείο είναι, ότι
10:08
they were ableικανός to produceπαράγω exactlyακριβώς what people
228
596027
2129
ήταν σε θέση να παράγουν
ακριβώς αυτό που οι άνθρωποι
10:10
on theirδικα τους smartphonessmartphones were typingπληκτρολόγηση,
229
598156
2151
πληκτρολογούσαν στα smartphones τους,
10:12
and then they had a surprisingεκπληκτικός resultαποτέλεσμα, whichοι οποίες is that
230
600307
2260
και στη συνέχεια είχαν
ένα εκπληκτικό αποτέλεσμα, που είναι ότι
10:14
theirδικα τους softwareλογισμικό had not only doneΈγινε it for theirδικα τους targetστόχος,
231
602567
2764
το λογισμικό τους το έκανε,
όχι μόνο για τον στόχο τους,
10:17
but other people who accidentallyκατά λάθος happenedσυνέβη
232
605331
1403
αλλά και για άλλους
που έτυχε να είναι κατά λάθος
10:18
to be in the pictureεικόνα, they were ableικανός to produceπαράγω
233
606734
2086
στην εικόνα, μπόρεσαν να παράγουν
10:20
what those people had been typingπληκτρολόγηση, and that was kindείδος of
234
608820
2727
αυτό που είχαν πληκτρολογήσει εκείνοι
οι άνθρωποι, και αυτό ήταν κάπως σαν
10:23
an accidentalτυχαία artifactτεχνούργημα of what theirδικα τους softwareλογισμικό was doing.
235
611547
3617
ένα τυχαίο κατόρθωμα
από αυτό που έκανε το λογισμικό τους.
10:27
I'll showπροβολή you two more. One is P25 radiosραδιόφωνα.
236
615164
4303
Θα σας δείξω δύο ακόμη.
Το ένα είναι οι ασύρματοι P25.
10:31
P25 radiosραδιόφωνα are used by lawνόμος enforcementεπιβολή
237
619467
2800
Οι ασύρματοι P25 χρησιμοποιούνται
από την αστυνομία
10:34
and all kindsείδη of governmentκυβέρνηση agenciesοργανισμών
238
622267
3407
και διάφορες κρατικές υπηρεσίες
10:37
and people in combatμάχη to communicateεπικοινωνώ,
239
625674
1736
και ανθρώπους σε μάχη για να επικοινωνούν,
10:39
and there's an encryptionκρυπτογράφηση optionεπιλογή on these phonesτηλεφώνων.
240
627410
2833
και υπάρχει μια επιλογή κρυπτογράφησης
σε αυτά τα τηλέφωνα.
10:42
This is what the phoneτηλέφωνο looksφαίνεται like. It's not really a phoneτηλέφωνο.
241
630243
2728
Έτσι μοιάζει αυτό το τηλέφωνο.
Δεν είναι πραγματικά ένα τηλέφωνο.
10:44
It's more of a two-wayδιπλής κατεύθυνσης radioραδιόφωνο.
242
632971
1206
Είναι περισσότερο από
ένας αμφίδρομος ασύρματος.
10:46
MotorolaMotorola makesκάνει the mostπλέον widelyευρέως used one, and you can see
243
634177
3322
Η Motorola κατασκευάζει το πιο διαδεδομένο,
και μπορείτε να δείτε
10:49
that they're used by SecretΜυστικό ServiceΥπηρεσία, they're used in combatμάχη,
244
637499
2649
ότι χρησιμοποιούνται από τις μυστικές υπηρεσίες,
χρησιμοποιούνται στη μάχη,
10:52
it's a very, very commonκοινός standardπρότυπο in the U.S. and elsewhereαλλού.
245
640148
3102
είναι πολύ κοινό στις ΗΠΑ και αλλού.
10:55
So one questionερώτηση the researchersερευνητές askedερωτηθείς themselvesτους εαυτούς τους is,
246
643250
2305
Έτσι ένα πράγμα που αναρωτήθηκαν
οι ερευνητές ήταν
10:57
could you blockΟΙΚΟΔΟΜΙΚΟ ΤΕΤΡΑΓΩΝΟ this thing, right?
247
645555
2704
αν μπορούν να το μπλοκάρουν, σωστά;
11:00
Could you runτρέξιμο a denial-of-serviceDenial-of-service,
248
648259
1583
Θα μπορούσατε να εκτελέσετε
μια επίθεση άρνησης υπηρεσιών,
11:01
because these are first respondersανταποκρίθηκαν?
249
649842
1824
επειδή αυτοί είναι η πρώτοι ανταποκριτές;
11:03
So, would a terroristτρομοκράτης organizationοργάνωση want to blackμαύρος out the
250
651666
1801
Έτσι, θα ήθελε μια τρομοκρατική
οργάνωση να μπλοκάρει
11:05
abilityικανότητα of policeαστυνομία and fireΦωτιά to communicateεπικοινωνώ at an emergencyεπείγον?
251
653467
4488
την επικοινωνία της αστυνομίας και της
πυροσβεστικής σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης;
11:09
They foundβρέθηκαν that there's this GirlTechGirlTech deviceσυσκευή used for textingγραπτών μηνυμάτων
252
657955
3072
Βρήκαν ότι υπάρχει μια συσκευή της GirlTech
για την αποστολή γραπτών μηνυμάτων
11:13
that happensσυμβαίνει to operateλειτουργεί at the sameίδιο exactακριβής frequencyσυχνότητα
253
661027
2718
που συμβαίνει να λειτουργεί
στην ίδια ακριβώς συχνότητα
11:15
as the P25, and they builtχτισμένο what they calledπου ονομάζεται
254
663745
2271
όπως το P25, και έκαναν αυτό που λένε
11:18
My First JammerJammer. (LaughterΤο γέλιο)
255
666016
4334
O πρώτος μου παρεμβολέας.
(Γέλια)
11:22
If you look closelyαπο κοντα at this deviceσυσκευή,
256
670350
2378
Αν εξετάσετε προσεκτικά αυτήν τη συσκευή,
11:24
it's got a switchδιακόπτης for encryptionκρυπτογράφηση or cleartextαπλό κείμενο.
257
672728
3630
έχει ένα διακόπτη
για κρυπτογράφηση ή απλό κείμενο.
11:28
Let me advanceπροκαταβολή the slideολίσθηση, and now I'll go back.
258
676358
3050
Επιτρέψτε μου να προχωρήσω τη διαφάνεια,
και τώρα θα πάω πίσω.
11:31
You see the differenceδιαφορά?
259
679408
2547
Μπορείτε να δείτε τη διαφορά;
11:33
This is plainπεδιάδα textκείμενο. This is encryptedκρυπτογραφημένα.
260
681955
2557
Αυτό είναι το απλό κείμενο.
Αυτό είναι κρυπτογραφημένο.
11:36
There's one little dotτελεία that showsδείχνει up on the screenοθόνη,
261
684512
2557
Υπάρχει μια μικρή κουκίδα
που εμφανίζεται στην οθόνη,
11:39
and one little tinyμικροσκοπικός turnστροφή of the switchδιακόπτης.
262
687069
2085
και μία μικρή μικροσκοπική
στροφή του διακόπτη.
11:41
And so the researchersερευνητές askedερωτηθείς themselvesτους εαυτούς τους, "I wonderθαύμα how
263
689154
1904
Και έτσι οι ερευνητές αναρωτήθηκαν,
«Αναρωτιέμαι
11:43
manyΠολλά timesφορές very secureασφαλής, importantσπουδαίος, sensitiveευαίσθητος conversationsσυνομιλίες
264
691058
4257
πόσες φορές πολύ ασφαλείς,
σημαντικές, ευαίσθητες συνομιλίες
11:47
are happeningσυμβαίνει on these two-wayδιπλής κατεύθυνσης radiosραδιόφωνα where they forgetξεχνάμε
265
695315
1623
γίνονται σε αυτούς τους ασύρματους,
όπου ξεχνούν
11:48
to encryptκρυπτογράφηση and they don't noticeειδοποίηση that they didn't encryptκρυπτογράφηση?"
266
696938
2910
να αποκρυπτογραφήσουν και δεν
προσέχουν ότι δεν κρυπτογραφούν;»
11:51
So they boughtαγορασμένος a scannerερευνητής. These are perfectlyτέλεια legalνομικός
267
699848
3339
Έτσι, αγόρασαν ένα σαρωτή.
Αυτά είναι απολύτως νόμιμα
11:55
and they runτρέξιμο at the frequencyσυχνότητα of the P25,
268
703187
3458
και τρέχουν στη συχνότητα του P25,
11:58
and what they did is they hoppedπήδησε around frequenciesσυχνότητες
269
706645
1767
και αυτό που έκαναν είναι
ότι γυρνούσαν στις συχνότητες
12:00
and they wroteέγραψε softwareλογισμικό to listen in.
270
708412
2510
και έγραφαν λογισμικό για τις ακούν.
12:02
If they foundβρέθηκαν encryptedκρυπτογραφημένα communicationεπικοινωνία, they stayedέμεινε
271
710922
2634
Αν έβρισκαν
κρυπτογραφημένη επικοινωνία, έμεναν
12:05
on that channelΚανάλι and they wroteέγραψε down, that's a channelΚανάλι
272
713556
1686
σε αυτό κανάλι και σημείωναν,
αυτό είναι ένα κανάλι
12:07
that these people communicateεπικοινωνώ in,
273
715242
1788
στο οποίο επικοινωνούν
αυτοί οι άνθρωποι,
12:09
these lawνόμος enforcementεπιβολή agenciesοργανισμών,
274
717030
1622
αυτές οι αστυνομικές υπηρεσίες,
12:10
and they wentπήγε to 20 metropolitanμητροπολίτης areasπεριοχές and listenedακούσει in
275
718652
3391
και πήγαν σε 20 μητροπολιτικές
περιοχές και άκουσαν
12:14
on conversationsσυνομιλίες that were happeningσυμβαίνει at those frequenciesσυχνότητες.
276
722043
3475
συνομιλίες που γινόντουσαν
σε αυτές τις συχνότητες.
12:17
They foundβρέθηκαν that in everyκάθε metropolitanμητροπολίτης areaπεριοχή,
277
725518
3239
Διαπίστωσαν ότι
σε κάθε μητροπολιτική περιοχή,
12:20
they would captureπιάνω over 20 minutesλεπτά a day
278
728757
2154
μπορούσαν να πιάσουν
πάνω από 20 λεπτά την ημέρα
12:22
of cleartextαπλό κείμενο communicationεπικοινωνία.
279
730911
2375
απλό κείμενο επικοινωνίας.
12:25
And what kindείδος of things were people talkingομιλία about?
280
733286
2000
Και για τι είδους πράγματα μιλούσαν;
12:27
Well, they foundβρέθηκαν the namesονόματα and informationπληροφορίες
281
735286
1484
Λοιπόν, βρήκαν ονόματα και πληροφορίες
12:28
about confidentialεμπιστευτικές informantsπληροφοριοδότες. They foundβρέθηκαν informationπληροφορίες
282
736770
2852
για μυστικούς πληροφοριοδότες.
Βρήκαν πληροφορίες
12:31
that was beingνα εισαι recordedέχει καταγραφεί in wiretapsυποκλοπές,
283
739622
2202
που είχαν καταγραφεί σε υποκλοπές,
12:33
a bunchδέσμη of crimesεγκλήματα that were beingνα εισαι discussedσυζήτηση,
284
741824
2710
διάφορα εγκλημάτα που συζητούσαν,
12:36
sensitiveευαίσθητος informationπληροφορίες.
285
744534
1162
ευαίσθητες πληροφορίες.
12:37
It was mostlyως επί το πλείστον lawνόμος enforcementεπιβολή and criminalεγκληματίας.
286
745696
3363
Ήταν ως επί το πλείστον
αστυνομικά και ποινικά.
12:41
They wentπήγε and reportedέχουν αναφερθεί this to the lawνόμος enforcementεπιβολή
287
749059
1834
Πήγαν και το ανέφεραν
σε αστυνομικές υπηρεσίες
12:42
agenciesοργανισμών, after anonymizinganonymizing it,
288
750893
2023
αφού το ανωνυμοποιήσαν,
12:44
and the vulnerabilityτρωτό here is simplyαπλά the userχρήστης interfaceδιεπαφή
289
752916
3000
και η ευπάθεια εδώ είναι απλά
ότι το περιβάλλον εργασίας του χρήστη
12:47
wasn'tδεν ήταν good enoughαρκετά. If you're talkingομιλία
290
755916
1394
δεν ήταν αρκετά καλό. Αν μιλάτε
12:49
about something really secureασφαλής and sensitiveευαίσθητος, it should
291
757310
2816
για κάτι πραγματικά ασφαλές
και ευαίσθητο, πρέπει να
12:52
be really clearΣαφή to you that this conversationσυνομιλία is encryptedκρυπτογραφημένα.
292
760126
3293
σας είναι πραγματικά σαφές ότι
αυτή η συζήτηση είναι κρυπτογραφημένη.
12:55
That one'sκάποιου prettyαρκετά easyεύκολος to fixδιορθώσετε.
293
763419
1886
Αυτό είναι αρκετά εύκολο να διορθωθεί.
12:57
The last one I thought was really, really coolδροσερός,
294
765305
1669
Το τελευταίο που σκέφτηκα ήταν
πραγματικά, πραγματικά φανταστικό,
12:58
and I just had to showπροβολή it to you, it's probablyπιθανώς not something
295
766974
2813
και απλά έπρεπε να σας το δείξω,
δεν είναι πιθανώς κάτι
13:01
that you're going to loseχάνω sleepύπνος over
296
769787
1005
για το οποίο θα χάσετε τον ύπνο σας
13:02
like the carsαυτοκίνητα or the defibrillatorsαπινιδωτές,
297
770792
1791
όπως τα αυτοκίνητα ή οι απινιδωτές,
13:04
but it's stealingκλοπή keystrokesπληκτρολογήσεις.
298
772583
3023
αλλά καταγράφει την πληκτρολόγηση.
13:07
Now, we'veέχουμε all lookedκοίταξε at smartphonessmartphones upsideάνω μέρος down.
299
775606
2747
Τώρα, όλοι έχουμε δει
τα smartphones μπρος πίσω.
13:10
EveryΚάθε securityασφάλεια expertειδικός wants to hackάμαξα προς μίσθωση a smartphonesmartphone,
300
778353
2190
Κάθε εμπειρογνώμονας ασφάλειας
θέλει να χακάρει ένα smartphone,
13:12
and we tendτείνω to look at the USBUSB portΛιμάνι, the GPSGPS for trackingπαρακολούθηση,
301
780543
4612
και έχουμε την τάση να εξετάζουμε
τη θύρα USB, το GPS για παρακολούθηση,
13:17
the cameraΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ, the microphoneμικρόφωνο, but no one up tillέως this pointσημείο
302
785155
3208
τη κάμερα, το μικρόφωνο,
αλλά κανείς μέχρι τώρα
13:20
had lookedκοίταξε at the accelerometerεπιταχυνσιόμετρο.
303
788363
1580
δεν είχε εξετάσει το επιταχυνσιόμετρο.
13:21
The accelerometerεπιταχυνσιόμετρο is the thing that determinesκαθορίζει
304
789943
1647
Το επιταχυνσιόμετρο είναι αυτό που καθορίζει
13:23
the verticalκατακόρυφος orientationπροσανατολισμός of the smartphonesmartphone.
305
791590
3494
τον κατακόρυφο προσανατολισμό
του smartphone.
13:27
And so they had a simpleαπλός setupεγκατάστασης (Setup).
306
795084
1417
Και έτσι είχαν μια απλή εγκατάσταση.
13:28
They put a smartphonesmartphone nextεπόμενος to a keyboardπληκτρολόγιο,
307
796501
2758
Έβαλαν ένα smartphone
δίπλα σε ένα πληκτρολόγιο,
13:31
and they had people typeτύπος, and then theirδικα τους goalστόχος was
308
799259
2712
και έβαλαν κάποιον να πληκτρολογεί
και στη συνέχεια ο στόχος τους ήταν
13:33
to use the vibrationsδονήσεις that were createdδημιουργήθηκε by typingπληκτρολόγηση
309
801971
2856
να χρησιμοποιήσουν τις δονήσεις
που δημιουργήθηκαν με τη δακτυλογράφηση
13:36
to measureμετρήσει the changeαλλαγή in the accelerometerεπιταχυνσιόμετρο readingΑΝΑΓΝΩΣΗ
310
804827
4240
για να μετρήσουν τις αλλαγές
στις εγγραφές στο επιταχυνσιόμετρο
13:41
to determineκαθορίσει what the personπρόσωπο had been typingπληκτρολόγηση.
311
809067
3176
ώστε να καθορίσουν
τι είχε πληκτρολογηθεί.
13:44
Now, when they triedδοκιμασμένος this on an iPhoneiPhone 3GSGS,
312
812243
2576
Τώρα, όταν το προσπάθησαν
αυτό σε ένα iPhone 3GS,
13:46
this is a graphγραφική παράσταση of the perturbationsδιαταραχές that were createdδημιουργήθηκε
313
814819
2769
αυτό είναι ένα γράφημα
από τις διαταραχές που δημιουργήθηκαν
13:49
by the typingπληκτρολόγηση, and you can see that it's very difficultδύσκολος
314
817588
3241
από την πληκτρολόγηση, και μπορείτε
να δείτε ότι είναι πολύ δύσκολο
13:52
to tell when somebodyκάποιος was typingπληκτρολόγηση or what they were typingπληκτρολόγηση,
315
820829
3078
να πείτε πότε κάποιος πληκτρολογούσε
ή τι πληκτρολογούσε,
13:55
but the iPhoneiPhone 4 greatlyπολύ improvedβελτίωση the accelerometerεπιταχυνσιόμετρο,
316
823907
3090
αλλά το iPhone 4 βελτίωσε
σημαντικά το επιταχυνσιόμετρο,
13:58
and so the sameίδιο measurementμέτρηση
317
826997
3480
και έτσι η ίδια μέτρηση
14:02
producedπαράγεται this graphγραφική παράσταση.
318
830477
1832
παρήγαγε αυτό το γράφημα.
14:04
Now that gaveέδωσε you a lot of informationπληροφορίες while someoneκάποιος
319
832309
2486
Τώρα αυτό σας έδινε
πολλές πληροφορίες όσο κάποιος
14:06
was typingπληκτρολόγηση, and what they did then is used advancedπροχωρημένος
320
834795
3241
πληκτρολογούσε, και αυτό που έκαναν
είναι ότι χρησιμοποίησαν προηγμένες
14:10
artificialτεχνητός intelligenceνοημοσύνη techniquesτεχνικές calledπου ονομάζεται machineμηχανή learningμάθηση
321
838036
3007
τεχνικές τεχνητής νοημοσύνης,
που ονομάζονται μηχανική μάθηση
14:13
to have a trainingεκπαίδευση phaseφάση,
322
841043
1431
ώστε να έχουν μια εκπαιδευτική φάση,
14:14
and so they got mostπλέον likelyπιθανός gradGrad studentsΦοιτητές
323
842474
2236
και έτσι κατά πάσα πιθανότητα έβαλαν φοιτητές
14:16
to typeτύπος in a wholeολόκληρος lot of things, and to learnμαθαίνω,
324
844710
3789
να πληκτρολογούν διάφορα πράγματα, και να μάθουν,
14:20
to have the systemΣύστημα use the machineμηχανή learningμάθηση toolsεργαλεία that
325
848499
2768
να έχουν το σύστημα να χρησιμοποιεί
τα εργαλεία της μηχανικής μάθησης που
14:23
were availableδιαθέσιμος to learnμαθαίνω what it is that the people were typingπληκτρολόγηση
326
851267
2863
ήταν διαθέσιμα για να μάθουν
τι πληκτρολογούσαν
14:26
and to matchαγώνας that up
327
854130
2827
και να το ταιριάξουν
14:28
with the measurementsΜετρήσεις in the accelerometerεπιταχυνσιόμετρο.
328
856957
2477
με τις μετρήσεις στο επιταχυνσιόμετρο.
14:31
And then there's the attackεπίθεση phaseφάση, where you get
329
859434
1635
Και έπειτα υπάρχει η φάση της επίθεσης,
όπου βάζετε
14:33
somebodyκάποιος to typeτύπος something in, you don't know what it was,
330
861069
2811
κάποιον να πληκτρολογήσει κάτι,
δεν ξέρετε τι ήταν,
14:35
but you use your modelμοντέλο that you createdδημιουργήθηκε
331
863880
1297
αλλά χρησιμοποιείτε
το μοντέλο που δημιουργήσατε
14:37
in the trainingεκπαίδευση phaseφάση to figureεικόνα out what they were typingπληκτρολόγηση.
332
865177
3442
στην εκπαιδευτική φάση
για να καταλάβετε τι δακτυλογράφησαν.
14:40
They had prettyαρκετά good successεπιτυχία. This is an articleάρθρο from the USAΗΠΑ TodayΣήμερα.
333
868619
3484
Είχαν πολύ καλή επιτυχία.
Αυτό είναι ένα άρθρο από την USA Today.
14:44
They typedπληκτρολογήσαμε in, "The IllinoisΙλινόις SupremeΑνώτατο CourtΔικαστήριο has ruledκυβέρνησε
334
872103
2609
Δακτυλογράφησαν, «Το ανώτατο δικαστήριο
του Ιλλινόις έχει αποφανθεί
14:46
that RahmRahm EmanuelEmanuel is eligibleεπιλέξιμες to runτρέξιμο for MayorΔήμαρχος of ChicagoΣικάγο"
335
874712
2962
ότι ο Ραμ Εμάνιουελ μπορεί να βάλει
υποψηφιότητα για δήμαρχος του Σικάγο»
14:49
— see, I tiedδεμένα it in to the last talk —
336
877674
1354
— δείτε, το συνέδεσα με την προηγούμενη ομιλία —
14:51
"and orderedδιέταξε him to stayδιαμονή on the ballotψηφοφορία."
337
879028
2118
«και τον διέταξε να μείνει στο ψηφοδέλτιο».
14:53
Now, the systemΣύστημα is interestingενδιαφέρων, because it producedπαράγεται
338
881146
2771
Τώρα, το σύστημα παρουσιάζει ενδιαφέρον,
επειδή παρήγαγε
14:55
"IllinoisΙλινόις SupremeΑνώτατο" and then it wasn'tδεν ήταν sure.
339
883917
2886
«Το ανώτατο του Ιλλινόις» και,
στη συνέχεια, δεν ήταν σίγουρο.
14:58
The modelμοντέλο producedπαράγεται a bunchδέσμη of optionsεπιλογές,
340
886803
1950
Το μοντέλο παρήγαγε μερικές επιλογές,
15:00
and this is the beautyομορφιά of some of the A.I. techniquesτεχνικές,
341
888753
2709
και αυτή είναι η ομορφιά ορισμένων
τεχνικών τεχνητής νοημοσύνης,
15:03
is that computersΥπολογιστές are good at some things,
342
891462
2250
είναι ότι οι υπολογιστές
είναι καλοί σε κάποια πράγματα,
15:05
humansτου ανθρώπου are good at other things,
343
893712
1534
οι άνθρωποι είναι καλοί σε άλλα πράγματα,
15:07
take the bestκαλύτερος of bothκαι τα δυο and let the humansτου ανθρώπου solveλύσει this one.
344
895246
1931
πάρτε το καλύτερο από τους δύο
και αφήστε τους ανθρώπους να το λύσουν.
15:09
Don't wasteαπόβλητα computerυπολογιστή cyclesκύκλους.
345
897177
1382
Μην σπαταλάτε υπολογιστικούς κύκλους.
15:10
A human'sτου ανθρώπου not going to think it's the SupremeΑνώτατο mightθα μπορούσε.
346
898559
2136
Ένας άνθρωπος δεν πρόκειται
να νομίζει ότι είναι η ανώτατη δύναμη.
15:12
It's the SupremeΑνώτατο CourtΔικαστήριο, right?
347
900695
1740
Είναι το ανώτατο δικαστήριο, σωστά;
15:14
And so, togetherμαζί we're ableικανός to reproduceαναπαράγω typingπληκτρολόγηση
348
902435
2530
Και έτσι, μαζί, είμαστε σε θέση
να αναπαράγουμε την πληκτρολόγηση
15:16
simplyαπλά by measuringμέτρημα the accelerometerεπιταχυνσιόμετρο.
349
904965
2949
απλά μετρώντας το επιταχυνσιόμετρο.
15:19
Why does this matterύλη? Well, in the AndroidAndroid platformπλατφόρμα,
350
907914
3502
Γιατί είναι σημαντικό αυτό;
Λοιπόν, με την πλατφόρμα Android,
15:23
for exampleπαράδειγμα, the developersπρογραμματιστές have a manifestδηλωτικό
351
911416
4133
για παράδειγμα, οι προγραμματιστές
έχουν ένα μανιφέστο
15:27
where everyκάθε deviceσυσκευή on there, the microphoneμικρόφωνο, etcκαι τα λοιπα.,
352
915564
2584
όπου κάθε συσκευή εκεί,
το μικρόφωνο, κλπ.,
15:30
has to registerκανω ΕΓΓΡΑΦΗ if you're going to use it
353
918148
1956
πρέπει να εγγραφεί
αν πρόκειται να το χρησιμοποιήσετε
15:32
so that hackersΟι χάκερ can't take over it,
354
920104
2316
έτσι ώστε οι χάκερ
να μη μπορούν να πάρουν τον έλεγχο
15:34
but nobodyκανείς controlsελέγχους the accelerometerεπιταχυνσιόμετρο.
355
922420
3108
αλλά κανείς δεν ελέγχει
το επιταχυνσιόμετρο.
15:37
So what's the pointσημείο? You can leaveάδεια your iPhoneiPhone nextεπόμενος to
356
925528
2216
Έτσι, ποια είναι η ουσία; Μπορείτε
να αφήσετε το iPhone σας δίπλα στο
15:39
someone'sκάποιου keyboardπληκτρολόγιο, and just leaveάδεια the roomδωμάτιο,
357
927744
2106
πληκτρολόγιο κάποιου,
και απλά φύγετε από το δωμάτιο,
15:41
and then laterαργότερα recoverαναρρώνω what they did,
358
929850
1639
και στη συνέχεια ανακτάτε ό, τι έκαναν,
15:43
even withoutχωρίς usingχρησιμοποιώντας the microphoneμικρόφωνο.
359
931489
1711
ακόμη και χωρίς τη χρήση του μικροφώνου.
15:45
If someoneκάποιος is ableικανός to put malwareκακόβουλο λογισμικό on your iPhoneiPhone,
360
933200
2174
Αν κάποιος μπορεί να βάλει
κακόβουλο λογισμικό στο iPhone σας,
15:47
they could then maybe get the typingπληκτρολόγηση that you do
361
935374
2848
μπορεί μετά να έχουν πρόσβαση
σε αυτά που πληκτρολογείτε
15:50
wheneverΟποτεδήποτε you put your iPhoneiPhone nextεπόμενος to your keyboardπληκτρολόγιο.
362
938222
2321
κάθε φορά που βάζετε το iPhone σας
δίπλα από το πληκτρολόγιό σας.
15:52
There's severalαρκετά other notableαξιοσημείωτος attacksεπιθέσεις that unfortunatelyΔυστυχώς
363
940543
2271
Υπάρχουν αρκετές άλλες
αξιοσημείωτες επιθέσεις που δυστυχώς
15:54
I don't have time to go into, but the one that I wanted
364
942814
2131
δεν έχω χρόνο να αναφέρω,
αλλά αυτό που ήθελα
15:56
to pointσημείο out was a groupομάδα from the UniversityΠανεπιστήμιο of MichiganΜίσιγκαν
365
944945
2277
να επισημάνω ήταν μια ομάδα
από το Πανεπιστήμιο του Μίσιγκαν
15:59
whichοι οποίες was ableικανός to take votingψηφοφορία machinesμηχανές,
366
947222
2441
που ήταν σε θέση
να πάρει μηχανές ψηφοφορίας,
16:01
the SequoiaSequoia AVCAVC EdgeΆκρη DREsDREs that
367
949663
2498
τις Sequoia AVC Edge DREs που
16:04
were going to be used in NewΝέα JerseyΖέρσεϊ in the electionεκλογή
368
952161
1555
επρόκειτο να χρησιμοποιηθούν
στις εκλογές στο Νιου Τζέρσεϊ,
16:05
that were left in a hallwayδιάδρομος, and put Pac-ManPac-Man on it.
369
953716
2161
που τις είχαν αφήσει σε έναν διάδρομο,
και τους έβαλαν το Pac-Man.
16:07
So they ranέτρεξα the Pac-ManPac-Man gameπαιχνίδι.
370
955877
3623
Και έτρεξαν το παιχνίδι Pac-Man.
16:11
What does this all mean?
371
959500
1747
Τι σημαίνουν όλα αυτά;
16:13
Well, I think that societyκοινωνία tendsτείνει to adoptενστερνίζομαι technologyτεχνολογία
372
961247
3647
Λοιπόν, νομίζω ότι η κοινωνία
τείνει να υιοθετεί την τεχνολογία
16:16
really quicklyγρήγορα. I love the nextεπόμενος coolestπιο cool gadgetεπινόημα.
373
964894
2824
πραγματικά γρήγορα.
Λατρεύω το επόμενο νέο γκάτζετ.
16:19
But it's very importantσπουδαίος, and these researchersερευνητές are showingεπίδειξη,
374
967718
2614
Αλλά είναι πολύ σημαντικό,
και αυτοί οι ερευνητές δείχνουν,
16:22
that the developersπρογραμματιστές of these things
375
970332
1360
ότι οι προγραμματιστές αυτών των πράγματων
16:23
need to take securityασφάλεια into accountΛογαριασμός from the very beginningαρχή,
376
971692
2865
πρέπει να λάβουν υπόψη
την ασφάλεια από την αρχή,
16:26
and need to realizeσυνειδητοποιώ that they mayενδέχεται have a threatαπειλή modelμοντέλο,
377
974557
2785
και πρέπει να συνειδητοποιήσουν
ότι μπορεί να έχουν ένα μοντέλο απειλής,
16:29
but the attackersΟι επιτιθέμενοι mayενδέχεται not be niceόμορφη enoughαρκετά
378
977342
2462
αλλά οι επιτιθέμενοι ίσως
να μην είναι και τόσο καλοί
16:31
to limitόριο themselvesτους εαυτούς τους to that threatαπειλή modelμοντέλο,
379
979804
1777
ώστε να περιοριστούν
σε αυτό το απειλητικό μοντέλο,
16:33
and so you need to think outsideεξω απο of the boxκουτί.
380
981581
2537
και έτσι χρειάζεται να σκεφτείτε
διαφορετικά, αντισυμβατικά.
16:36
What we can do is be awareενήμερος
381
984118
1578
Αυτό που μπορούμε να κάνουμε
είναι να γνωρίζουμε
16:37
that devicesσυσκευές can be compromisedσυμβιβασμός,
382
985696
2479
ότι οι συσκευές μπορεί να διακινδυνεύσουν,
16:40
and anything that has softwareλογισμικό in it
383
988175
1699
και οτιδήποτε έχει λογισμικό μέσα του
16:41
is going to be vulnerableευάλωτα. It's going to have bugsσφάλματα.
384
989874
2649
θα είναι ευάλωτο. Θα έχει σφάλματα.
16:44
Thank you very much. (ApplauseΧειροκροτήματα)
385
992523
3497
Σας ευχαριστώ πολύ.
(Χειροκρότημα)
Translated by Chryssa Rapessi
Reviewed by Stefanos Reppas

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Avi Rubin - Computer security expert
Avi Rubin is a professor of computer science and director of the Health and Medical Security Lab at Johns Hopkins University. His research is focused on the security of electronic records -- including medical and voting records.

Why you should listen

Along with running the Health and Medical Security Lab, Avi Rubin is also the technical director of the JHU Information Security Institute. From 1997 to 2002, Avi was a researcher in AT&T’s Secure Systems Department, where he focused on cryptography and network security. He is also the founder of Harbor Labs, which provides expert testimony and review in legal cases related to high tech security. Avi has authored several books related to electronic security, including Brave New Ballot, published in 2006.

More profile about the speaker
Avi Rubin | Speaker | TED.com