ABOUT THE SPEAKER
Avi Rubin - Computer security expert
Avi Rubin is a professor of computer science and director of the Health and Medical Security Lab at Johns Hopkins University. His research is focused on the security of electronic records -- including medical and voting records.

Why you should listen

Along with running the Health and Medical Security Lab, Avi Rubin is also the technical director of the JHU Information Security Institute. From 1997 to 2002, Avi was a researcher in AT&T’s Secure Systems Department, where he focused on cryptography and network security. He is also the founder of Harbor Labs, which provides expert testimony and review in legal cases related to high tech security. Avi has authored several books related to electronic security, including Brave New Ballot, published in 2006.

More profile about the speaker
Avi Rubin | Speaker | TED.com
TEDxMidAtlantic

Avi Rubin: All your devices can be hacked

아비 루빈(Avi Rubin): 모든 장치는 해킹당할 수 있다!

Filmed:
1,251,015 views

누군가가 당신의 심세동기를 해킹할 수 있을까요? 아비 루빈은 해커들이 어떻게 자동차, 스마트폰, 의료 기기들을 해킹할 수 있는지 설명하고 증가하는 해킹이 가능한 분야에 대한 위험성을 경고합니다. ( TEDxMidAtlantic 에서 촬영)
- Computer security expert
Avi Rubin is a professor of computer science and director of the Health and Medical Security Lab at Johns Hopkins University. His research is focused on the security of electronic records -- including medical and voting records. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm a computer컴퓨터 science과학 professor교수,
0
588
3031
저는 컴퓨터공학 교수입니다.
00:15
and my area지역 of expertise전문적 지식 is
1
3619
2313
저의 전문 분야는
00:17
computer컴퓨터 and information정보 security보안.
2
5932
2199
컴퓨터 정보 보안이에요.
00:20
When I was in graduate졸업하다 school학교,
3
8131
2320
제가 대학원을 다닐 때
00:22
I had the opportunity기회 to overhear우연히 듣다 my grandmother할머니
4
10451
2601
저희 할머니께서
00:25
describing묘사하는 to one of her fellow사람 senior연장자 citizens시민
5
13052
4134
주변 어르신들께
00:29
what I did for a living생활.
6
17186
2369
제 직업에 대해 이야기하는 것을
우연히 들었습니다.
00:31
Apparently분명히, I was in charge요금 of making만들기 sure that
7
19555
3562
듣자하니, 저는 다른 사람이
학교의 컴퓨터를
00:35
no one stole스톨 the computers컴퓨터들 from the university대학. (Laughter웃음)
8
23117
3900
훔쳐가지 못하도록 하는
업무를 하고 있었죠. (웃음)
00:39
And, you know, that's a perfectly아주 reasonable합리적인 thing
9
27017
2744
제가 컴퓨터 보안 일을 한다고
00:41
for her to think, because I told her I was working
10
29761
1920
말씀드렸기 때문에, 할머니께서는
00:43
in computer컴퓨터 security보안,
11
31681
1507
완전히 그렇게 생각할 만 하셨던 거죠.
00:45
and it was interesting재미있는 to get her perspective원근법.
12
33188
3597
할머니의 오해로 부터 시작된
재밌는 에피소드였어요.
00:48
But that's not the most가장 ridiculous어리석은 thing I've ever heard들었던
13
36785
2617
하지만 저는 제 직업에 대해
00:51
anyone누군가 say about my work.
14
39402
2017
이보다 더 우스운 얘기를
들은 적도 있었어요.
00:53
The most가장 ridiculous어리석은 thing I ever heard들었던 is,
15
41419
2284
제가 들은 가장 웃긴 것은,
00:55
I was at a dinner공식 만찬 party파티, and a woman여자 heard들었던
16
43703
3134
제가 한 저녁 파티에 참석했을 때 였어요.
00:58
that I work in computer컴퓨터 security보안,
17
46837
1783
한 여성분이 제가 컴퓨터
보안 일을 한다는걸 들었어요.
01:00
and she asked물었다 me if -- she said her computer컴퓨터 had been
18
48620
3517
그 분은, 자신의 컴퓨터가
바이러스에 감염됐는데
01:04
infected물들이는 by a virus바이러스, and she was very concerned우려하는 that she
19
52137
3436
그 바이러스가 자신에게도
옮는 건 아닌지
01:07
might get sick고약한 from it, that she could get this virus바이러스. (Laughter웃음)
20
55573
3951
걱정스럽다고
제게 말한 적이 있었어요. (웃음)
01:11
And I'm not a doctor의사, but I reassured안심시키다 her
21
59524
2943
저는 의사가 아니지만 그 분에게,
01:14
that it was very, very unlikely있을 것 같지 않게 that this would happen우연히 있다,
22
62467
3144
그런 일은 거의 일어나지 않는다고
안심시켜드렸죠.
01:17
but if she felt펠트 more comfortable편안, she could be free비어 있는 to use
23
65611
2801
그래도 조금 더 걱정을 덜고 싶으면,
01:20
latex유액 gloves장갑 when she was on the computer컴퓨터,
24
68412
1848
컴퓨터를 사용할 때
얇은 고무 장갑을 끼시라고 했습니다.
01:22
and there would be no harm whatsoever도대체 무엇이 in that.
25
70260
3392
그러면 옮을 일은 절대 없을거라구요.
01:25
I'm going to get back to this notion개념 of being존재 able할 수 있는 to get
26
73652
2507
본론으로 돌아가서,
컴퓨터 바이러스에 대해서
01:28
a virus바이러스 from your computer컴퓨터, in a serious진지한 way.
27
76159
3508
진지하게 이야기해 보려고 합니다.
01:31
What I'm going to talk to you about today오늘
28
79667
1640
저는 오늘 여러분들께
01:33
are some hacks해킹, some real레알 world세계 cyberattacks사이버 공격 that people
29
81307
4846
제 분야, 그러니까
학술 연구 분야의 사람들이
01:38
in my community커뮤니티, the academic학생 research연구 community커뮤니티,
30
86153
2554
실제로 사이버 공격을 했던
사례들에 대해 말씀드리고자 합니다.
01:40
have performed수행 한, which어느 I don't think
31
88707
2794
제 생각에는 여러분 중 다수는
01:43
most가장 people know about,
32
91501
1208
아마 모르실 것입니다.
01:44
and I think they're very interesting재미있는 and scary무서운,
33
92709
3028
저는 이것들이 매우 흥미롭고도
무서운 이야기라고 생각합니다.
01:47
and this talk is kind종류 of a greatest가장 큰 hits히트 곡
34
95737
2441
이 이야기는 보안 학술 집단이 실행한 해킹의
01:50
of the academic학생 security보안 community's공동체 hacks해킹.
35
98178
2991
최고 히트작 이라고 할 수 있습니다.
01:53
None없음 of the work is my work. It's all work
36
101169
1987
제가 직접 맡았던 일은 아니고,
01:55
that my colleagues동료들 have done끝난, and I actually사실은 asked물었다 them
37
103156
2174
모두 제 동료들이 한 일입니다.
01:57
for their그들의 slides슬라이드 and incorporated통합 된 them into this talk.
38
105330
2557
저는 그들에게 자료를 좀 달라고 부탁했고,
이 강연에 그 자료들을 포함시켰습니다.
01:59
So the first one I'm going to talk about
39
107887
1742
제가 먼저 이야기 할 것은
02:01
are implanted이식 된 medical의료 devices장치들.
40
109629
2674
몸속에 이식된 의료 장비들입니다.
02:04
Now medical의료 devices장치들 have come a long way technologically기술적으로.
41
112303
3040
현재 의료 장비들은
기술적으로 크게 발전했습니다.
02:07
You can see in 1926 the first pacemaker맥박 조정 장치 was invented발명 된.
42
115343
3856
1926년에 처음으로
심장박동기가 발명되었습니다.
02:11
1960, the first internal내부의 pacemaker맥박 조정 장치 was implanted이식 된,
43
119199
3552
그리고 1960년에 첫 번째로
몸속에 심장박동기가 이식됐습니다.
02:14
hopefully희망을 갖고 a little smaller더 작은 than that one that you see there,
44
122751
2552
여러분이 화면에서 보시는
저 기계보다는 작았으면 좋겠네요.
02:17
and the technology과학 기술 has continued계속되는 to move움직임 forward앞으로.
45
125303
2968
기술은 계속해서 진보했고
02:20
In 2006, we hit히트 an important중대한 milestone획기적 사건 from the perspective원근법
46
128271
4633
2006년 컴퓨터 보안의 관점에 있어서
02:24
of computer컴퓨터 security보안.
47
132904
3167
중요한 전환점이 왔습니다.
02:28
And why do I say that?
48
136071
1341
제가 이 이야기를 하는 이유는
02:29
Because that's when implanted이식 된 devices장치들 inside내부 of people
49
137412
2890
인간의 몸 속의 이식 장치가
02:32
started시작한 to have networking네트워킹 capabilities능력.
50
140302
2745
네트워크를 사용할 수 있게
되었기 때문입니다.
02:35
One thing that brings가져다 준다 us close닫기 to home is we look
51
143047
1880
우리에게 친숙하게 다가오는 한 가지는
02:36
at Dick형사 Cheney's체니 부통령 device장치, he had a device장치 that
52
144927
2705
딕 체이니(Dick Cheney, 전 미국부통령)
의 장치인데요,
02:39
pumped펌핑 된 blood from an aorta대동맥 to another다른 part부품 of the heart심장,
53
147632
3869
대동맥으로부터 심장의 다른 부분으로
혈액을 내보내는 장치입니다.
02:43
and as you can see at the bottom바닥 there,
54
151501
1183
또한 아래쪽에서 볼 수 있듯이,
02:44
it was controlled통제 된 by a computer컴퓨터 controller제어 장치,
55
152684
3009
이 장치는 컴퓨터 제어 장치에 의해
제어됩니다.
02:47
and if you ever thought that software소프트웨어 liability책임
56
155693
2517
만약 여러분이 이 장치의 소프트웨어가
02:50
was very important중대한, get one of these inside내부 of you.
57
158210
3589
얼마나 제대로 작동하는지 궁금하면,
몸에 하나 장착해 보세요. (웃음)
02:53
Now what a research연구 team did was they got their그들의 hands소유
58
161799
3695
이제 연구팀이 한 것은
그들이 ICD라고 불리는 것을
02:57
on what's called전화 한 an ICDICD.
59
165494
1420
손에 넣었다는 것입니다.
02:58
This is a defibrillator제세 동기, and this is a device장치
60
166914
2070
이것은 제세동기입니다.
이 장치는 심장 리듬을
03:00
that goes간다 into a person사람 to control제어 their그들의 heart심장 rhythm,
61
168984
4336
제어하기 위해서
몸 속에 이식된 것으로,
03:05
and these have saved저장된 many많은 lives.
62
173320
2338
많은 생명을 구했습니다.
03:07
Well, in order주문 to not have to open열다 up the person사람
63
175658
2472
매번 이 제세동기를 조절하거나,
03:10
every...마다 time you want to reprogram다시 프로그램하다 their그들의 device장치
64
178130
2194
검사할 때마다
수술을 하지 않기 위해서,
03:12
or do some diagnostics진단 on it, they made만든 the thing be able할 수 있는
65
180324
2455
무선으로 조종이 가능하도록 만들었습니다.
03:14
to communicate소통하다 wirelessly무선으로, and what this research연구 team did
66
182779
3102
이 연구팀은 무선 프로토콜을 응용하여
03:17
is they reverse engineered조작 된 the wireless무선 전화 protocol실험 계획안,
67
185881
2610
여기 그림에서 볼 수 있는
03:20
and they built세워짐 the device장치 you see pictured그려진 here,
68
188491
1872
이 장치를 만들었습니다.
03:22
with a little antenna안테나, that could talk the protocol실험 계획안
69
190363
2760
이 작은 안테나는 프로토콜을 통해
기계에 명령하고
03:25
to the device장치, and thus그러므로 control제어 it.
70
193123
4475
결과적으로는 제어하는 것이죠.
03:29
In order주문 to make their그들의 experience경험 real레알 -- they were unable할 수 없는
71
197598
2689
사람한테 직접 실험을 할 수는
없기 때문에 (웃음)
03:32
to find any volunteers자원 봉사자, and so they went갔다
72
200287
2472
이 실험을 현실화하기 위해서
03:34
and they got some ground바닥 beef소고기 and some bacon베이컨
73
202759
2144
실험팀은 소고기와 베이컨을 사서,
03:36
and they wrapped감싸 인 it all up to about the size크기
74
204903
1788
실제 사람의 흉곽사이즈로 만들고
03:38
of a human인간의 being's존재 area지역 where the device장치 would go,
75
206691
2798
랩으로 쌌습니다.
03:41
and they stuck붙어있는 the device장치 inside내부 it
76
209489
1454
그리고 실제처럼
03:42
to perform행하다 their그들의 experiment실험 somewhat약간 realistically현실적으로.
77
210943
3132
장치를 고기 뭉치 안에 넣었습니다.
03:46
They launched시작한 many많은, many많은 successful성공한 attacks공격.
78
214075
3020
연구진은 아주 성공적인
해킹 실험을 많이 했습니다.
03:49
One that I'll highlight가장 밝은 부분 here is changing작고 보기 흉한 사람 the patient's환자의 name이름.
79
217095
3056
그 중에 제가 여기서 강조할 것 하나는,
연구진이 환자의 이름을 고의로 바꿔버린 것입니다.
03:52
I don't know why you would want to do that,
80
220151
993
왜 이런 짓을 했는지는 모르겠지만,
03:53
but I sure wouldn't~ 않을거야. want that done끝난 to me.
81
221144
2104
저한테는 안그랬으면 좋겠네요. (웃음)
03:55
And they were able할 수 있는 to change변화 therapies치료법,
82
223248
2331
그 환자의 심세동기의 세팅을
바꾸는 것이 가능했습니다.
03:57
including포함 disabling무능력하게하는 the device장치 -- and this is with a real레알,
83
225579
2495
심세동기를 꺼버리는 것도
포함해서 말이죠.
04:00
commercial상업적, off-the-shelf기성품 device장치 --
84
228074
1896
참고로 이 심세동기는, 실제로 판매되고
사용되고 있는 의료 장비입니다.
04:01
simply간단히 by performing실행할 수 있는 reverse engineering공학 and sending배상
85
229970
2046
그런데 단지 간단하게
무선 신호를 조금 바꾸는 것으로
04:04
wireless무선 전화 signals신호들 to it.
86
232016
2989
조작이 가능한 거죠.
04:07
There was a piece조각 on NPRNPR that some of these ICDsICD
87
235005
3580
실제로 제세동기 위에
단순히 헤드폰을 올려놓아
04:10
could actually사실은 have their그들의 performance공연 disrupted분열 된
88
238585
2422
작동을 방해한 사례가
04:13
simply간단히 by holding보유 a pair of headphones헤드폰 onto~에 them.
89
241007
3651
미국 공영 방송에 소개되었습니다.
04:16
Now, wireless무선 전화 and the Internet인터넷
90
244658
1409
오늘날 무선과 인터넷은
04:18
can improve돌리다 health건강 care케어 greatly매우.
91
246067
1652
우리의 건강 관리 방법을 엄청나게
향상 시킬 수 있습니다.
04:19
There's several수개 examples예제들 up on the screen화면
92
247719
2087
화면을 보시면 의사들이
사람들 몸 안에
04:21
of situations상황 where doctors의사들 are looking to implant끼워 넣다 devices장치들
93
249806
3107
장치를 이식하는 경우의
예들이 나와있습니다.
04:24
inside내부 of people, and all of these devices장치들 now,
94
252913
2865
그리고 그 모든 장치들은 지금
04:27
it's standard표준 that they communicate소통하다 wirelessly무선으로,
95
255778
3125
무선으로 조정할 수 있도록 되어있습니다.
04:30
and I think this is great,
96
258903
1412
저는 이것이 참 대단하다고 생각합니다.
04:32
but without없이 a full완전한 understanding이해 of trustworthy신뢰할 수 있는 computing컴퓨팅,
97
260315
3105
하지만 컴퓨터 프로그램의 완전한 이해와,
04:35
and without없이 understanding이해 what attackers공격자 can do
98
263420
2407
해커가 어떤 일까지 저지를 수 있는지,
04:37
and the security보안 risks위험 from the beginning처음,
99
265827
2147
또 보안 위험에 대한 이해 없이는
04:39
there's a lot of danger위험 in this.
100
267974
2390
많은 위험이 따릅니다.
04:42
Okay, let me shift시프트 gears기어 and show보여 주다 you another다른 target목표.
101
270364
1477
좋습니다. 이제 방향을 바꾸어
여러분께 다른 상황을 보여드리도록 하죠.
04:43
I'm going to show보여 주다 you a few조금 different다른 targets표적 like this,
102
271841
2088
여러분께 첫번째 사례와 비슷한,
몇몇의 다른 목표물들을 보여드릴겁니다.
04:45
and that's my talk. So we'll look at automobiles자동차.
103
273929
2917
이것이 제 강연의 주제입니다.
그럼 이제 자동차를 보시죠.
04:48
This is a car, and it has a lot of components구성 요소들,
104
276846
2896
이것은 자동차인데
여기엔 많은 부품들과.
04:51
a lot of electronics전자 제품 in it today오늘.
105
279742
1620
수 많은 전자 기술이 이용되고 있죠.
04:53
In fact, it's got many많은, many많은 different다른 computers컴퓨터들 inside내부 of it,
106
281362
4377
사실은 자동차는 정말로 많은
컴퓨터들을 안에 가지고 있습니다.
04:57
more Pentiums펜티엄 than my lab did when I was in college칼리지,
107
285739
3155
제가 대학생일때 쓰던 컴퓨터보다
더 성능좋은 컴퓨터들을 가지고 있고,
05:00
and they're connected연결된 by a wired열광한 network회로망.
108
288894
3639
이것들은 선으로 연결이 되어있습니다.
05:04
There's also또한 a wireless무선 전화 network회로망 in the car,
109
292533
3431
자동차 안에는
다양한 방법으로 연결될 수 있는
05:07
which어느 can be reached도달 한 from many많은 different다른 ways.
110
295964
3233
무선 네트워크 또한 존재합니다.
05:11
So there's Bluetooth블루투스, there's the FMFM and XMXM radio라디오,
111
299197
3701
예를 들면, 블루투스, FM, XM 라디오가 있고요,
와이파이도 있죠.
05:14
there's actually사실은 wi-fi와이파이, there's sensors센서 in the wheels바퀴
112
302898
2820
타이어에는
공기압을 측정할 수 있는 센서가 있고,
05:17
that wirelessly무선으로 communicate소통하다 the tire타이어 pressure압력
113
305718
2153
무선으로 연결되어, 바퀴에 문제가 생기면
05:19
to a controller제어 장치 on board.
114
307871
1806
차량 내부의 께기판에 표시해주죠.
05:21
The modern현대 car is a sophisticated매우 복잡한 multi-computer다중 컴퓨터 device장치.
115
309677
4918
현대의 자동차는 매우 정교한
다중 컴퓨터 장비라고 할 수 있습니다.
05:26
And what happens일이 if somebody어떤 사람 wanted to attack공격 this?
116
314595
3322
누군가가 이것을 공격하면
무슨 일이 일어날까요?
05:29
Well, that's what the researchers연구원
117
317917
1317
이게 바로 연구진들이 한 일이자,
05:31
that I'm going to talk about today오늘 did.
118
319234
1871
제가 오늘 얘기할 주제입니다.
05:33
They basically원래 stuck붙어있는 an attacker공격자 on the wired열광한 network회로망
119
321105
2977
실험팀은 해킹 기기를
05:36
and on the wireless무선 전화 network회로망.
120
324082
2322
유무선 네트워크에 장착했습니다.
05:38
Now, they have two areas지역 they can attack공격.
121
326404
2699
이제 공격할 수 있는 방법을
두 가지 갖게된 겁니다.
05:41
One is short-range단거리 wireless무선 전화, where you can actually사실은
122
329103
2038
하나는, 장치 근처에서
05:43
communicate소통하다 with the device장치 from nearby인근의,
123
331141
1781
블루투스나 와이파이를 통해서
05:44
either어느 한 쪽 through...을 통하여 Bluetooth블루투스 or wi-fi와이파이,
124
332922
2137
연결할 수 있는 근거리 무선 방법이구요.
05:47
and the other is long-range장거리, where you can communicate소통하다
125
335059
2174
다른 하나는, 전화 통신망이나
05:49
with the car through...을 통하여 the cellular세포질의 network회로망,
126
337233
1782
라디오 기지국을 통해서
자동차와 연결할 수 있는
05:51
or through...을 통하여 one of the radio라디오 stations.
127
339015
1960
장거리 통신입니다.
05:52
Think about it. When a car receives받다 a radio라디오 signal신호,
128
340975
3049
생각해보세요.
자동차가 라디오 신호를 받을 때
05:56
it's processed가공 된 by software소프트웨어.
129
344024
2201
그 신호는 소프트웨어에 의해서 처리됩니다.
05:58
That software소프트웨어 has to receive받다 and decode풀다 the radio라디오 signal신호,
130
346225
3061
이 소프트웨어는
라디오 신호를 받아서 해독하고,
06:01
and then figure그림 out what to do with it,
131
349286
1119
무엇을 해야할 지 알아냅니다.
06:02
even if it's just music음악 that it needs필요 to play놀이 on the radio라디오,
132
350405
3024
설령 그게 단순히 음악을
내보내는 것일지라도요.
06:05
and that software소프트웨어 that does that decoding디코딩,
133
353429
2268
만약에 해독된 그런 소프트웨어에
버그가 있다면
06:07
if it has any bugs버그 in it, could create몹시 떠들어 대다 a vulnerability취약점
134
355697
3093
다른 사람이 자동차를 해킹할 수 있는
06:10
for somebody어떤 사람 to hack마구 자르기 the car.
135
358790
3035
취약점을 제공하는 것입니다.
06:13
The way that the researchers연구원 did this work is,
136
361825
2952
연구진이 연구를 한 방법은 이렇습니다.
06:16
they read독서 the software소프트웨어 in the computer컴퓨터 chips작은 조각
137
364777
4223
그들은 자동차에 있는 컴퓨터 칩안의
06:21
that were in the car, and then they used sophisticated매우 복잡한
138
369000
3193
소프트웨어를 읽고
06:24
reverse engineering공학 tools도구들
139
372193
1414
어떤 작업을 했는 지
알아내기 위해서,
06:25
to figure그림 out what that software소프트웨어 did,
140
373607
2055
정교한 역공학(reverse engineering)
도구를 사용했습니다.
06:27
and then they found녹이다 vulnerabilities취약점 in that software소프트웨어,
141
375662
3041
그리고 소프트웨어의 취약점을 찾아,
06:30
and then they built세워짐 exploits악용 to exploit공적 those.
142
378703
3346
이를 이용할 수 있는
방법을 만들었습니다.
06:34
They actually사실은 carried운반 된 out their그들의 attack공격 in real레알 life.
143
382049
2382
실험팀은 고안한 공격법을
실제로 사용해보기로 했습니다.
06:36
They bought샀다 two cars자동차, and I guess추측
144
384431
1350
그들은 자동차 두 대를 샀습니다.
06:37
they have better budgets예산 than I do.
145
385781
2918
저보다 예산이 더 많나 보네요. (웃음)
06:40
The first threat위협 model모델 was to see what someone어떤 사람 could do
146
388699
2590
첫 번째 실험 모델은
자동차의 내부 네트워크에
06:43
if an attacker공격자 actually사실은 got access접속하다
147
391289
2144
공격자가 실제로 접근을 한다면
06:45
to the internal내부의 network회로망 on the car.
148
393433
2053
사람들이 무엇을 할 수 있는가를
보기 위한 것이었습니다.
06:47
Okay, so think of that as, someone어떤 사람 gets도착 to go to your car,
149
395486
2603
좋아요, 이렇게 생각해보세요.
어떤 사람이 여러분의 자동차에 접근해서
06:50
they get to mess음식물 around with it, and then they leave휴가,
150
398089
2904
차에 어떤 짓을 해놓고 가버리는 거죠.
06:52
and now, what kind종류 of trouble수고 are you in?
151
400993
2368
자, 여러분은 어떤 곤란을 겪게될까요?
06:55
The other threat위협 model모델 is that they contact접촉 you
152
403361
2792
또 다른 실험 모델은, 누군가가
06:58
in real레알 time over one of the wireless무선 전화 networks네트워크
153
406153
2457
핸드폰과 같은 무선 연결망을 통해서
07:00
like the cellular세포질의, or something like that,
154
408610
2055
자동차에 물리적으로 접근하지 않고
07:02
never having actually사실은 gotten얻은 physical물리적 인 access접속하다 to your car.
155
410665
4000
실시간으로 공격하는 것입니다.
07:06
This is what their그들의 setup설정 looks외모 like for the first model모델,
156
414665
2824
이 그림이 자동차에 직접 접근을 하는
07:09
where you get to have access접속하다 to the car.
157
417489
1683
첫 번째 실험 모델 안에
장비를 설치한 모습입니다.
07:11
They put a laptop휴대용 퍼스널 컴퓨터, and they connected연결된 to the diagnostic특수 증상 unit단위
158
419172
3387
실험팀은 노트북을 설치하고
자동차 내부의 컴퓨터에 연결했습니다.
07:14
on the in-car차에서 network회로망, and they did all kinds종류 of silly바보 things,
159
422559
2939
그러고는 주차되어 있을 때
07:17
like here's여기에 a picture그림 of the speedometer속도계
160
425498
2783
속도계를 225km/h 로
표시하는 것 등과 같은
07:20
showing전시 140 miles마일 an hour시간 when the car's자동차 in park공원.
161
428281
2816
많은 실없는 실험들을 했습니다.
07:23
Once일단 you have control제어 of the car's자동차 computers컴퓨터들,
162
431097
2373
일단 자동차 컴퓨터를
조정할 수 있게 되면
07:25
you can do anything.
163
433470
919
무엇이든지 가능합니다.
07:26
Now you might say, "Okay, that's silly바보."
164
434389
1616
아마도 여러분들은 "그건 쓸데없는 걱정이야."
라고 생각할 수도 있겠죠.
07:28
Well, what if you make the car always say
165
436005
1659
그런데, 누군가가 여러분의 자동차 속도계를
07:29
it's going 20 miles마일 an hour시간 slower느린 than it's actually사실은 going?
166
437664
2741
실제 속도보다 항상 32km/h 느리게
표시되도록 만들어 놓았으면 어떨까요?
07:32
You might produce생기게 하다 a lot of speeding고속 진행 tickets티켓.
167
440405
2542
속도 위반 딱지를 엄청 끊을거예요.
07:34
Then they went갔다 out to an abandoned버려진 airstrip활주로 with two cars자동차,
168
442947
3856
실험팀은 이 두 자동차를
텅빈 활주로로 가져갔습니다.
07:38
the target목표 victim희생자 car and the chase추적 car,
169
446803
2745
하나는 공격을 받을 차량으로,
하나는 따라가면서 공격을 하기 위한 차량으로 이용했죠.
07:41
and they launched시작한 a bunch다발 of other attacks공격.
170
449548
2746
그리고 많은 공격들을 시작했습니다.
07:44
One of the things they were able할 수 있는 to do from the chase추적 car
171
452294
2766
뒷차에서 할 수 있었던 것 중의 하나는,
07:47
is apply대다 the brakes브레이크 on the other car,
172
455060
1974
단순히 컴퓨터를 해킹해서
07:49
simply간단히 by hacking해킹 the computer컴퓨터.
173
457034
1560
앞차의 브레이크를 조작하는 것이었어요.
07:50
They were able할 수 있는 to disable무능하게하다 the brakes브레이크.
174
458594
2431
브레이크가 작동되지 않도록
만들수 있었죠.
07:53
They also또한 were able할 수 있는 to install설치하다 malware멀웨어 that wouldn't~ 않을거야. kick발 차기 in
175
461025
3178
그들은 또한 자동차가
32km/h 이상으로 달리면 작동되는
07:56
and wouldn't~ 않을거야. trigger방아쇠 until...까지 the car was doing something like
176
464203
2425
차량 컴퓨터 파괴 소프트웨어를
07:58
going over 20 miles마일 an hour시간, or something like that.
177
466628
3746
설치하는데도 성공하였습니다.
08:02
The results결과들 are astonishing놀라운, and when they gave this talk,
178
470374
2758
실험팀이 이 실험에 대한 발표를 했을 때,
결과는 아주 놀라웠습니다.
08:05
even though그래도 they gave this talk at a conference회의
179
473132
1716
그들이 컴퓨터 보안 전문가들에게
08:06
to a bunch다발 of computer컴퓨터 security보안 researchers연구원,
180
474848
1726
그 발표를 했음에도 불구하고,
08:08
everybody각자 모두 was gasping헐떡 거림.
181
476574
1700
사람들은 놀라서 숨막혀 할 정도였죠.
08:10
They were able할 수 있는 to take over a bunch다발 of critical결정적인 computers컴퓨터들
182
478274
3699
실험팀은 자동차의 브레이크, 조명,
08:13
inside내부 the car: the brakes브레이크 computer컴퓨터, the lighting조명 computer컴퓨터,
183
481973
3761
엔진, 계기판, 라디오 등과 같이 매우 중요한
08:17
the engine엔진, the dash대시, the radio라디오, etc기타.,
184
485734
2827
많은 컴퓨터들을 조작할 수 있었습니다.
08:20
and they were able할 수 있는 to perform행하다 these on real레알 commercial상업적
185
488561
2293
그리고 라디오 네트워크를 이용하여 이를
08:22
cars자동차 that they purchased구매 한 using~을 사용하여 the radio라디오 network회로망.
186
490854
3027
실제로 시중에 유통되고 있는
자동차에 적용할 수 있었습니다.
08:25
They were able할 수 있는 to compromise타협 every...마다 single단일 one of the
187
493881
3003
그들은 자동차의 무선 장비을 통제하는
08:28
pieces조각들 of software소프트웨어 that controlled통제 된 every...마다 single단일 one
188
496884
2466
소프트웨어 하나 하나까지도
08:31
of the wireless무선 전화 capabilities능력 of the car.
189
499350
3015
조작할 수 있었습니다.
08:34
All of these were implemented이행 된 successfully성공적으로.
190
502365
2513
이 모든 것들이
성공적으로 시행되었습니다.
08:36
How would you steal훔치다 a car in this model모델?
191
504878
2352
그렇다면 이 실험에서
어떻게 자동차를 훔칠 수 있을까요?
08:39
Well, you compromise타협 the car by a buffer완충기 overflow과다
192
507230
3680
버퍼 오버플로우 (Buffer overflow) 공격을 이용해서
08:42
of vulnerability취약점 in the software소프트웨어, something like that.
193
510910
2527
자동차의 소프트웨어를 해킹할 수 있습니다.
08:45
You use the GPSGPS in the car to locate위치하고 있다 it.
194
513437
2203
차의 위치를 알아내기 위해서는
GPS를 사용합니다.
08:47
You remotely떨어져서 unlock터놓다 the doors through...을 통하여 the computer컴퓨터
195
515640
2195
소프트웨어로
멀리 떨어져서 차 문을 열고,
08:49
that controls통제 수단 that, start스타트 the engine엔진, bypass우회로 anti-theft도난 방지,
196
517835
3138
도난 방지 시스템을 해제하고,
같은 방법으로 시동도 걸면,
08:52
and you've got yourself당신 자신 a car.
197
520973
1668
자, 자동차가 손에 들어 왔습니다.
08:54
Surveillance감시 was really interesting재미있는.
198
522641
2487
누군가를 도청하고 감시하는 것도
아주 재밌습니다.
08:57
The authors저자 of the study연구 have a video비디오 where they show보여 주다
199
525128
3209
이 연구의 저자는 흥미로운
비디오 자료도 가지고 있는데요,
09:00
themselves그들 자신 taking취득 over a car and then turning선회 on
200
528337
2549
자동차를 해킹해서 지도의 GPS를 통해
자동차의 위치를 추적하면서,
09:02
the microphone마이크로폰 in the car, and listening청취 in on the car
201
530886
2761
차 안의 마이크를 켜
09:05
while tracking추적 it via통하다 GPSGPS on a map지도,
202
533647
3351
차 안의 소리를 도청하는 걸
보여주는 영상입니다.
09:08
and so that's something that the drivers운전사 of the car
203
536998
1713
운전자는 도청당하고 있다는 사실을
09:10
would never know was happening사고.
204
538711
2168
전혀 모르고 있죠.
09:12
Am I scaring겁나는 you yet아직?
205
540879
2134
아직도 무섭지 않으신가요? (웃음)
09:15
I've got a few조금 more of these interesting재미있는 ones그들.
206
543013
1943
이와 같은 흥미로운 이야기가
몇가지 더 있습니다.
09:16
These are ones그들 where I went갔다 to a conference회의,
207
544956
1833
제가 회의에 참석할 때 들었던 이야기들인데요,
09:18
and my mind마음 was just blown부푼, and I said,
208
546789
1933
그 이야기는 어안을 벙벙하게 만들었어요.
09:20
"I have to share this with other people."
209
548722
1826
"이 이야기를 사람들과 함께
공유해야겠다."고 생각했죠.
09:22
This was Fabian파비안 Monrose's몬로의 lab
210
550548
1623
이것은 노스캐롤라이나 주립대학교에 있는
09:24
at the University대학 of North북쪽 Carolina캐롤라이나 주, and what they did was
211
552171
3456
파비안 먼로즈(Fabian Momrose)의
실험실에서 실험한 내용입니다.
09:27
something intuitive직관적 인 once일단 you see it,
212
555627
2075
연구진들은, 기발하고도
09:29
but kind종류 of surprising놀라운.
213
557702
1714
조금 놀랍기도 한 일을 했습니다.
09:31
They videotaped비디오 테이프로 녹화 한 people on a bus버스,
214
559416
2259
그들은 버스 안에 있는
사람들을 녹화해서
09:33
and then they post-processed사후 처리 된 the video비디오.
215
561675
2840
몇 가지 작업을 했습니다.
09:36
What you see here in number번호 one is a
216
564515
2463
화면에서 1번을 보시면,
09:38
reflection반사 in somebody's누군가 glasses안경 of the smartphone스마트 폰
217
566978
4383
스마트폰으로 문자를 쓰는 것이
09:43
that they're typing타자 in.
218
571361
1425
안경에 반사된 것을 볼 수 있습니다.
09:44
They wrote software소프트웨어 to stabilize안정시키다 --
219
572786
1975
실험팀은 좀 더 선명하게 볼 수 있는
소프트웨어를 썼습니다.
09:46
even though그래도 they were on a bus버스
220
574761
1365
사람들이 버스를 타고 있거나,
09:48
and maybe someone's누군가의 holding보유 their그들의 phone전화 at an angle각도 --
221
576126
3211
혹은 비스듬이 휴대폰을 들고 있더라도
09:51
to stabilize안정시키다 the phone전화, process방법 it, and
222
579337
2370
화면을 선명하게 만들어 내는 거죠.
09:53
you may할 수있다 know on your smartphone스마트 폰, when you type유형
223
581707
1885
또, 여러분이 사용하고 있는
스마트폰을 보면,
09:55
a password암호, the keys열쇠 pop out a little bit비트, and they were able할 수 있는
224
583592
2939
비밀번호를 입력할 때, 누르는 자판이
순간적으로 약간 커집니다.
09:58
to use that to reconstruct재건하다 what the person사람 was typing타자,
225
586531
2840
실험팀은 이것을 이용해서, 사람들이
10:01
and had a language언어 model모델 for detecting탐지 typing타자.
226
589371
4321
무엇을 타이핑하는지 감지하는
프로그램도 가지고 있었습니다.
10:05
What was interesting재미있는 is, by videotaping비디오 테이프 on a bus버스,
227
593692
2335
재미있는 것은, 버스에서 녹화하여
10:08
they were able할 수 있는 to produce생기게 하다 exactly정확하게 what people
228
596027
2129
사람들이 스마트폰에 타이핑하는 것을
10:10
on their그들의 smartphones스마트 폰 were typing타자,
229
598156
2151
정확하게 알아낼 수 있었다는 것이죠.
10:12
and then they had a surprising놀라운 result결과, which어느 is that
230
600307
2260
놀라운 사실은
10:14
their그들의 software소프트웨어 had not only done끝난 it for their그들의 target목표,
231
602567
2764
이 프로그램은 목표물뿐만 아니라
10:17
but other people who accidentally우윤히 happened일어난
232
605331
1403
화면에 우연히 잡힌 다른 사람들까지도
10:18
to be in the picture그림, they were able할 수 있는 to produce생기게 하다
233
606734
2086
무엇을 쓰고 있었는지
알아낼 수 있었다는 것 입니다.
10:20
what those people had been typing타자, and that was kind종류 of
234
608820
2727
이것이 바로 우리가 실험하던 작업의
10:23
an accidental우연한 artifact인공물 of what their그들의 software소프트웨어 was doing.
235
611547
3617
우연한 결과라고 할 수 있겠습니다
10:27
I'll show보여 주다 you two more. One is P25 radios라디오.
236
615164
4303
두 가지를 더 보여드릴텐데요,
첫번째는 P25 무선 통신 기기입니다.
10:31
P25 radios라디오 are used by law enforcement시행
237
619467
2800
P25 무선 통신 기기는 경찰과
10:34
and all kinds종류 of government정부 agencies에이전시
238
622267
3407
온갖 종류의 정부 기관, 그리고 전투에서
10:37
and people in combat전투 to communicate소통하다,
239
625674
1736
연락을 주고받기 위해 사용되었습니다.
10:39
and there's an encryption암호화 option선택권 on these phones전화.
240
627410
2833
이 무선 통신 기기에는
암호화 선택 기능이 있습니다.
10:42
This is what the phone전화 looks외모 like. It's not really a phone전화.
241
630243
2728
전화기는 이렇게 생겼습니다 .
10:44
It's more of a two-way양방향 radio라디오.
242
632971
1206
사실 전화기라기 보다는
무전기에 가깝겠네요.
10:46
MotorolaMotorola makes~을 만든다 the most가장 widely넓게 used one, and you can see
243
634177
3322
모토로라가 제품이
제일 널리 사용되었고,
10:49
that they're used by Secret비밀 Service서비스, they're used in combat전투,
244
637499
2649
보시는 바와 같이 첩보 기관과
전투에서 사용되고 있습니다.
10:52
it's a very, very common공유지 standard표준 in the U.S. and elsewhere다른 곳에.
245
640148
3102
이 무전기는 미국을 비롯하여
전 세계에 매우 흔합니다.
10:55
So one question문제 the researchers연구원 asked물었다 themselves그들 자신 is,
246
643250
2305
연구자들이 그들 스스로
의문을 가졌던 것은
10:57
could you block블록 this thing, right?
247
645555
2704
'이것을 차단할 수 있을까?' 였습니다.
11:00
Could you run운영 a denial-of-service서비스 거부,
248
648259
1583
테러리스트들이, 경찰들과 소방관들이
11:01
because these are first responders응답자?
249
649842
1824
긴급 상황에서 서로 연락할 수 없도록
11:03
So, would a terrorist테러리스트 organization조직 want to black검은 out the
250
651666
1801
무전 시스템을 차단해버리는 것이
11:05
ability능력 of police경찰 and fire to communicate소통하다 at an emergency비상 사태?
251
653467
4488
가능할까? 라는 의문을 가진 거죠.
11:09
They found녹이다 that there's this GirlTechGirlTech device장치 used for texting문자 메시지
252
657955
3072
실험팀은 P25와
정확히 같은 주파에서 작동되는
11:13
that happens일이 to operate조작하다 at the same같은 exact정확한 frequency회수
253
661027
2718
문자 전송에 사용하는
걸텍(GirlTech)사의 장치를 찾았고
11:15
as the P25, and they built세워짐 what they called전화 한
254
663745
2271
'나의 첫번째 전파방해기' 라고
11:18
My First Jammer방해 기. (Laughter웃음)
255
666016
4334
부르는 것을 만들었습니다. (웃음)
11:22
If you look closely면밀히 at this device장치,
256
670350
2378
이 장치를 자세히 보시면,
11:24
it's got a switch스위치 for encryption암호화 or cleartext명확한 문구.
257
672728
3630
암호화와 비암호화를 위한
스위치가 있습니다.
11:28
Let me advance전진 the slide슬라이드, and now I'll go back.
258
676358
3050
슬라이드를 한 장 넘겨보겠습니다.
다시 원래 슬라이드입니다.
11:31
You see the difference?
259
679408
2547
차이점이 보이십니까?
11:33
This is plain평원 text본문. This is encrypted암호화 된.
260
681955
2557
이게 기본 문자구요,
이건 암호화된 것입니다.
11:36
There's one little dot that shows up on the screen화면,
261
684512
2557
화면 위에 나타나는
아주 작은 점이 있는데
11:39
and one little tiny작은 turn회전 of the switch스위치.
262
687069
2085
이 작은 점이
스위치를 끄는 것이죠.
11:41
And so the researchers연구원 asked물었다 themselves그들 자신, "I wonder경이 how
263
689154
1904
연구자들은 다음과 같은
질문을 던졌습니다.
11:43
many많은 times타임스 very secure안전한, important중대한, sensitive민감한 conversations대화
264
691058
4257
"암호화하지 않았다는 걸
눈치채지 못한 채로
11:47
are happening사고 on these two-way양방향 radios라디오 where they forget잊다
265
695315
1623
얼마나 비밀스럽고, 중요하고,
민감한 대화들이
11:48
to encrypt암호화하다 and they don't notice주의 that they didn't encrypt암호화하다?"
266
696938
2910
이 무전기를 통해 이루어질까?"
11:51
So they bought샀다 a scanner스캐너. These are perfectly아주 legal적법한
267
699848
3339
그래서 그들은 판독 장치를 샀습니다.
완전히 합법적인 물건이예요.
11:55
and they run운영 at the frequency회수 of the P25,
268
703187
3458
그리고 P25와 같은 주파수로
잡아 놓았습니다.
11:58
and what they did is they hopped건너 뛰는 around frequencies주파수
269
706645
1767
그들은 주파수를 조절해가면서
12:00
and they wrote software소프트웨어 to listen in.
270
708412
2510
이런 소리들을 듣기 위한
소프트웨어를 만들었습니다.
12:02
If they found녹이다 encrypted암호화 된 communication통신, they stayed머물렀던
271
710922
2634
암호화된 대화를 찾았을때,
그 주파수를
12:05
on that channel채널 and they wrote down, that's a channel채널
272
713556
1686
기록해 놓았습니다.
12:07
that these people communicate소통하다 in,
273
715242
1788
그것은 결찰관 같은 사람들이
12:09
these law enforcement시행 agencies에이전시,
274
717030
1622
대화하는 채널이었습니다.
12:10
and they went갔다 to 20 metropolitan대주교 areas지역 and listened귀 기울였다 in
275
718652
3391
그리고 그들은 20개의 대도시로 가서
12:14
on conversations대화 that were happening사고 at those frequencies주파수.
276
722043
3475
이 주파수에서 일어나는
대화들을 엿들었습니다.
12:17
They found녹이다 that in every...마다 metropolitan대주교 area지역,
277
725518
3239
모든 대도시 권역에서
12:20
they would capture포착 over 20 minutes의사록 a day
278
728757
2154
매일 20분이 넘게
암호화 되지 않은 대화들을
12:22
of cleartext명확한 문구 communication통신.
279
730911
2375
잡을 수 있었습니다.
12:25
And what kind종류 of things were people talking말하는 about?
280
733286
2000
그 사람들이
어떤 대화들을 하고 있었냐고요?
12:27
Well, they found녹이다 the names이름 and information정보
281
735286
1484
실험팀은 기밀 정보원의
이름과 기밀 정보를
12:28
about confidential기밀 informants정보원. They found녹이다 information정보
282
736770
2852
알아 낼 수 있었습니다.
12:31
that was being존재 recorded기록 된 in wiretaps도청 장치,
283
739622
2202
범죄들에 대한 많은 이야기들,
12:33
a bunch다발 of crimes범죄 that were being존재 discussed논의 된,
284
741824
2710
그리고 민감한 정보들이
12:36
sensitive민감한 information정보.
285
744534
1162
도청 장비에 녹음되어 있었습니다.
12:37
It was mostly대개 law enforcement시행 and criminal범죄자.
286
745696
3363
대부분이 경찰과
범죄자에 관한 것이었습니다.
12:41
They went갔다 and reported보고 된 this to the law enforcement시행
287
749059
1834
그들은 익명으로 정보를 바꾼 뒤에
12:42
agencies에이전시, after anonymizing익명의 it,
288
750893
2023
사법 당국에 가서 보고하였습니다.
12:44
and the vulnerability취약점 here is simply간단히 the user사용자 interface인터페이스
289
752916
3000
여기서 취약점은 단순하게,
그 무전기에서 암호화되고 있음을 나타내는 방법이
12:47
wasn't아니었다. good enough충분히. If you're talking말하는
290
755916
1394
좋지 않았다는 것입니다.
12:49
about something really secure안전한 and sensitive민감한, it should
291
757310
2816
만약 여러분꼐서 정말로 비밀스럽고
민감한 것에 대해 이야기하고 있다면
12:52
be really clear명확한 to you that this conversation대화 is encrypted암호화 된.
292
760126
3293
그 대화가 암호화되고있다는 것을
분명히 확인해 두어야 합니다.
12:55
That one's사람의 pretty예쁜 easy쉬운 to fix고치다.
293
763419
1886
이 부분은 바로잡기가 꽤나 쉽습니다.
12:57
The last one I thought was really, really cool시원한,
294
765305
1669
마지막 주제는 제가
정말 멋지다고 생각한 것 입니다.
12:58
and I just had to show보여 주다 it to you, it's probably아마 not something
295
766974
2813
바로 보여드려야 할 것 같네요
아마도 여러분이.
13:01
that you're going to lose잃다 sleep자다 over
296
769787
1005
자동차나 심세동기처럼
13:02
like the cars자동차 or the defibrillators제세 동기,
297
770792
1791
크게 걱정해야 될 것은 아닐 것 입니다.
13:04
but it's stealing훔침 keystrokes키 입력.
298
772583
3023
바로 키보드로 타이핑하는 내용을
훔치는 것 입니다.
13:07
Now, we've우리는 all looked보았다 at smartphones스마트 폰 upside down.
299
775606
2747
여태까지 우리는 스마트폰을
이리저리 살펴보았습니다.
13:10
Every마다 security보안 expert전문가 wants to hack마구 자르기 a smartphone스마트 폰,
300
778353
2190
모든 보안 전문가는
스마트폰을 해킹해보고 싶어합니다.
13:12
and we tend지키다 to look at the USBUSB port포트, the GPSGPS for tracking추적,
301
780543
4612
우리는 USB포트, GPS, 카메라, 마이크를
13:17
the camera카메라, the microphone마이크로폰, but no one up till까지 this point포인트
302
785155
3208
살펴보겠지만, 그 누구도
13:20
had looked보았다 at the accelerometer가속도계.
303
788363
1580
가속도계(accelerometer)에 대해서는
생각하지 못했을 겁니다.
13:21
The accelerometer가속도계 is the thing that determines결정하다
304
789943
1647
가속도계는 스마트폰에서
13:23
the vertical수직선 orientation정위 of the smartphone스마트 폰.
305
791590
3494
수직 방향을 결정하는 장치입니다.
13:27
And so they had a simple단순한 setup설정.
306
795084
1417
그들은 간단한 셋팅을 했습니다.
13:28
They put a smartphone스마트 폰 next다음 것 to a keyboard건반,
307
796501
2758
스마트폰을 키보드 옆에 놓고
13:31
and they had people type유형, and then their그들의 goal was
308
799259
2712
사람들이 타자를 치게했습니다
13:33
to use the vibrations진동 that were created만들어진 by typing타자
309
801971
2856
그들은 키보드 타이핑으로 인해서
발생되는 진동으로 생기는
13:36
to measure법안 the change변화 in the accelerometer가속도계 reading독서
310
804827
4240
가속도계의 변화를 관측했습니다.
13:41
to determine결정 what the person사람 had been typing타자.
311
809067
3176
이것으로 사람들이 무엇을 타이핑하고 있는지
알아내는 것이 목적이었죠.
13:44
Now, when they tried시도한 this on an iPhoneiPhone 3GSGS,
312
812243
2576
자, 아이폰 3GS로 이것을 실험했을 때는요,
13:46
this is a graph그래프 of the perturbations섭동 that were created만들어진
313
814819
2769
이 그래프가 바로 타이핑으로 인해
발생한 진동입니다.
13:49
by the typing타자, and you can see that it's very difficult어려운
314
817588
3241
보시는 바와 같이,
누가 언제 타이핑을 했고,
13:52
to tell when somebody어떤 사람 was typing타자 or what they were typing타자,
315
820829
3078
또 무엇을 쳤는지
분간하기는 매우 어렵습니다.
13:55
but the iPhoneiPhone 4 greatly매우 improved개선 된 the accelerometer가속도계,
316
823907
3090
하지만 아이폰4는 가속도계 기능을
굉장히 향상시켰습니다.
13:58
and so the same같은 measurement측정
317
826997
3480
같은 방법으로 측정하여
14:02
produced생산 된 this graph그래프.
318
830477
1832
얻은 그래프입니다.
14:04
Now that gave you a lot of information정보 while someone어떤 사람
319
832309
2486
사람들이 타이핑한 것으로
많은 정보를 알아냈죠.
14:06
was typing타자, and what they did then is used advanced많은
320
834795
3241
다음으로 그들이 한 것은
14:10
artificial인공의 intelligence지성 techniques기법 called전화 한 machine기계 learning배우기
321
838036
3007
학습 단계를 가지기 위해
기계 학습(machine learning)이라고 불리는
14:13
to have a training훈련 phase단계,
322
841043
1431
고급 인공 지능을 이용하였습니다.
14:14
and so they got most가장 likely아마도 grad졸업생 students재학생
323
842474
2236
연구진들은 대학원생들에게
14:16
to type유형 in a whole완전한 lot of things, and to learn배우다,
324
844710
3789
방대한 양을 타이핑하게 했습니다.
14:20
to have the system체계 use the machine기계 learning배우기 tools도구들 that
325
848499
2768
가속도계의 데이터와
사람들이 타이핑하는 것을 비교하여,
14:23
were available유효한 to learn배우다 what it is that the people were typing타자
326
851267
2863
사람들이 무엇을 타이핑하는지
알아내기 위해서
14:26
and to match시합 that up
327
854130
2827
먼저 시스템이 학습을 할 수 있도록 하는
14:28
with the measurements측정 in the accelerometer가속도계.
328
856957
2477
단계였습니다.
14:31
And then there's the attack공격 phase단계, where you get
329
859434
1635
공격 단계에서는
14:33
somebody어떤 사람 to type유형 something in, you don't know what it was,
330
861069
2811
그것이 무엇인지는 모르지만
누군가 무언가를 입력하였고
14:35
but you use your model모델 that you created만들어진
331
863880
1297
그들은 학습 단계에서
생성된 모델을 이용하여
14:37
in the training훈련 phase단계 to figure그림 out what they were typing타자.
332
865177
3442
사람들이 무엇을 썼는지
알아 낼 수 있습니다.
14:40
They had pretty예쁜 good success성공. This is an article from the USA미국 Today오늘.
333
868619
3484
이것은 꽤 좋은 성과를 거뒀습니다.
이건 유에스 에이 투데이에 난 기사 중 한 부분인데요,
14:44
They typed타이핑 된 in, "The Illinois일리노이 주 Supreme대법원 Court법정 has ruled지배당한
334
872103
2609
그들은 "일리노이 대법원 (Illinois Supreme Court)은
람 엠마누엘(Rahm Emanuel)이
14:46
that Rahm Emanuel엠마누엘 is eligible자격이되는 to run운영 for Mayor시장 of Chicago시카고"
335
874712
2962
시카고의 시장으로 출마할 자격이 있으며,
14:49
— see, I tied묶인 it in to the last talk —
336
877674
1354
그에게 시장후보로 남아줄 것을 명령했다"
라고 썼습니다.
14:51
"and ordered주문한 him to stay머무르다 on the ballot투표권."
337
879028
2118
마지막 강연 주제로 아주 딱 알맞네요.
14:53
Now, the system체계 is interesting재미있는, because it produced생산 된
338
881146
2771
자, 이 시스템은 흥미롭습니다.
14:55
"Illinois일리노이 주 Supreme대법원" and then it wasn't아니었다. sure.
339
883917
2886
왜냐하면 "Illinois Supreme"을 보여주기는 했지만
그 뒤어 단어는 확실치 않았기 때문입니다.
14:58
The model모델 produced생산 된 a bunch다발 of options옵션들,
340
886803
1950
이 프로그램은 수 많은 옵션을 보여줍니다.
15:00
and this is the beauty아름다움 of some of the A.I. techniques기법,
341
888753
2709
그리고 이것은 인공 지능 기술의
특장점이라 할 수 있습니다.
15:03
is that computers컴퓨터들 are good at some things,
342
891462
2250
컴퓨터는 한 쪽을 잘하고
15:05
humans인간 are good at other things,
343
893712
1534
사람은 다른 것을 잘하고
15:07
take the best베스트 of both양자 모두 and let the humans인간 solve풀다 this one.
344
895246
1931
양쪽의 장점을 택해
사람이 해결하면 되는 것이죠.
15:09
Don't waste낭비 computer컴퓨터 cycles주기.
345
897177
1382
컴퓨터에 너무 의존하지 마세요.
15:10
A human's인간의 not going to think it's the Supreme대법원 might.
346
898559
2136
사람은 'Supreme might' 라고 생각하지 않을 것입니다.
15:12
It's the Supreme대법원 Court법정, right?
347
900695
1740
대법원(Supreme Court)이죠, 그렇죠?
15:14
And so, together함께 we're able할 수 있는 to reproduce낳다 typing타자
348
902435
2530
이렇게, 우리는 단지
가속도계를 측정하여
15:16
simply간단히 by measuring자질 the accelerometer가속도계.
349
904965
2949
타이핑한 내용을
복원할 수 있게 된 것입니다.
15:19
Why does this matter문제? Well, in the Android기계적 인조 인간 platform플랫폼,
350
907914
3502
왜 이것이 중요하냐구요?
예를 들어, 안드로이드 기반에서
15:23
for example, the developers개발자 have a manifest명백한
351
911416
4133
개발자들은 마이크나 기타 등등을 사용하려면
15:27
where every...마다 device장치 on there, the microphone마이크로폰, etc기타.,
352
915564
2584
반드시 등록해야 하는
15:30
has to register레지스터 if you're going to use it
353
918148
1956
목록을 가지고 있습니다.
15:32
so that hackers해커 can't take over it,
354
920104
2316
해커들이 침투할 수 없도록 말이죠.
15:34
but nobody아무도 controls통제 수단 the accelerometer가속도계.
355
922420
3108
하지만, 그 누구도 가속도계에는
신경쓰지 않습니다.
15:37
So what's the point포인트? You can leave휴가 your iPhoneiPhone next다음 것 to
356
925528
2216
요점이 무엇이냐구요?
여러분의 아이폰을
15:39
someone's누군가의 keyboard건반, and just leave휴가 the room,
357
927744
2106
누군가의 키보드 옆에 두고
방을 나간 다음에,
15:41
and then later후에 recover다시 덮다 what they did,
358
929850
1639
나중에 그 아이폰을 가져와 분석하면,
그들이 무엇을 했는지
15:43
even without없이 using~을 사용하여 the microphone마이크로폰.
359
931489
1711
마이크 없이도 알아낼 수 있겠죠.
15:45
If someone어떤 사람 is able할 수 있는 to put malware멀웨어 on your iPhoneiPhone,
360
933200
2174
그리고 만약 누군가가 여러분의 아이폰에
해킹 프로그램을 설치한다면,
15:47
they could then maybe get the typing타자 that you do
361
935374
2848
그들은 여러분이 아이폰을
키보드 옆에 두고 타자를 칠 때마다
15:50
whenever할때는 언제나 you put your iPhoneiPhone next다음 것 to your keyboard건반.
362
938222
2321
여러분이 타이핑 하는 내용을
알아낼 수도 있다는 것입니다.
15:52
There's several수개 other notable주목할 만한 attacks공격 that unfortunately운수 나쁘게
363
940543
2271
눈에 띄는 몇몇의 다른 예들이 있지만
안타깝게도 모두 언급할 시간이 없네요.
15:54
I don't have time to go into, but the one that I wanted
364
942814
2131
하지만 제가 언급하고 싶은 하나는
15:56
to point포인트 out was a group그룹 from the University대학 of Michigan미시간
365
944945
2277
미시간대학교의 한 그룹입니다.
15:59
which어느 was able할 수 있는 to take voting투표 machines기계들,
366
947222
2441
그들은 복도에 버려져있던
16:01
the Sequoia세쿼이아 AVCAVC Edge가장자리 DREsDREs that
367
949663
2498
Sequoia AVC Edge DREs라는
16:04
were going to be used in New새로운 Jersey저지 in the election선거
368
952161
1555
뉴저지에서 선거에 사용하려던 투표 기계를
16:05
that were left in a hallway현관, and put Pac-Man팩맨 on it.
369
953716
2161
해킹하여 팩맨 게임을 집어넣었습니다.
16:07
So they ran달렸다 the Pac-Man팩맨 game경기.
370
955877
3623
그래서 그들은 팩맨 게임을 했죠.
16:11
What does this all mean?
371
959500
1747
이게 다 무슨 뜻일까요?
16:13
Well, I think that society사회 tends경향이있다 to adopt채택하다 technology과학 기술
372
961247
3647
제 생각에 우리 사회는 기술을
정말 빨리 받아들이는 것 같습니다.
16:16
really quickly빨리. I love the next다음 것 coolest가장 시원한 gadget간단한 기계 장치.
373
964894
2824
저는 차기에 나올
멋진 물건들이 기대됩니다.
16:19
But it's very important중대한, and these researchers연구원 are showing전시,
374
967718
2614
하지만 이 연구들이 보여주는 것처럼
매우 중요한 것은,
16:22
that the developers개발자 of these things
375
970332
1360
이것들의 개발자가
16:23
need to take security보안 into account계정 from the very beginning처음,
376
971692
2865
초기 단계부터 계정에 보안을 취할 필요가 있고
16:26
and need to realize깨닫다 that they may할 수있다 have a threat위협 model모델,
377
974557
2785
이것들을 위협하는 모델이 있을지도 모른다고
인지해야한다는 것입니다.
16:29
but the attackers공격자 may할 수있다 not be nice좋은 enough충분히
378
977342
2462
하지만 해커들은 위협을 그 모델에만
16:31
to limit한도 themselves그들 자신 to that threat위협 model모델,
379
979804
1777
국한할 만큼 착하지 않을지도 모릅니다.
16:33
and so you need to think outside외부 of the box상자.
380
981581
2537
따라서 넓게 생각할 필요가 있습니다.
16:36
What we can do is be aware알고있는
381
984118
1578
우리는 소프트웨어가 설치된
16:37
that devices장치들 can be compromised위험에 처한,
382
985696
2479
모든 장치들은 안전하지 못하고
16:40
and anything that has software소프트웨어 in it
383
988175
1699
취약하다는 것을 깨달아야 합니다.
16:41
is going to be vulnerable취약. It's going to have bugs버그.
384
989874
2649
모든 장비들은 버그를 가질 수 있습니다.
16:44
Thank you very much. (Applause박수 갈채)
385
992523
3497
대단히 감사합니다
(박수)
Translated by K Bang
Reviewed by Jieun Shin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Avi Rubin - Computer security expert
Avi Rubin is a professor of computer science and director of the Health and Medical Security Lab at Johns Hopkins University. His research is focused on the security of electronic records -- including medical and voting records.

Why you should listen

Along with running the Health and Medical Security Lab, Avi Rubin is also the technical director of the JHU Information Security Institute. From 1997 to 2002, Avi was a researcher in AT&T’s Secure Systems Department, where he focused on cryptography and network security. He is also the founder of Harbor Labs, which provides expert testimony and review in legal cases related to high tech security. Avi has authored several books related to electronic security, including Brave New Ballot, published in 2006.

More profile about the speaker
Avi Rubin | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee