Felice Belle and Jennifer Murphy: How we became sisters
Felice Belle y Jennifer Murphy: Cómo nos convertimos en hermanas
Felice Belle consumes and creates stories to make sense of the world and her place in it. She spends her free time solving fictional crimes. Full bioJennifer Murphy - Writer, performer, private investigator
Jennifer Murphy is an award-winning writer, performer and private investigator who spends her time solving crimes -- some real, some imagined. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and Jennifer Murphy
Felice Bell y Jennifer Murphy
de su obra "Otras mujeres",
from their play "Other Women,"
by Monica L. Williams,
and Jennifer Murphy.
a Felice Bell y Jennifer Murphy.
of the rest of your life.
plan para el resto de tu vida.
is worth more than it will ever be.
vale más de lo que valdrá jamás.
y una camiseta roja ajustada,
bed and breakfast hillside fire pit
en un hostal de la colina
and vineyard view.
de San Diego y con vistas al viñedo.
bags of burgers.
manchadas de grasa.
sit at the blackjack table,
de las máquinas tragamonedas,
tu alquiler, tu jubilación,
que, según dicen, es tan profundo y frío
un cuerpo en perfecto estado.
and possibly a monster like Loch Ness --
militares y quizá un monstruo
no era más que una idea,
When the dream was a notion,
where NASA tested space ships.
la Fuerza Aérea Edwards,
but it kept being delayed.
pero seguía retrasándose.
in a bed of wrecked strawberries.
en un lecho de fresas mojadas.
took endless drives over the grapevine
dando interminables paseos por el viñedo
with oranges and silence,
de naranjas y silencio.
you feared for its life.
que uno temía por su vida.
on its face and crush it.
en su rostro, quizá lo aplastaba.
to love something so much.
on your neighbor's rose bushes.
en los rosales de tu vecino.
reading the "Easter Parade"
leyendo "Easter Parade"
as a waitress at a restaurant
de camarera en un restaurante,
it had better things to do.
tenía mejores cosas que hacer.
dispatch fleets of messages to God
cantidades de mensajes a Dios
itself known in daylight.
a la luz del día.
el sueño hizo planes.
publish, get rich, publish,
hacerse rico, publicar,
in the backseats of taxis,
imprudentes y atractivos
with the truth.
consigo mismo, con la verdad.
the dream had you.
el sueño te tuvo a ti.
of its plans fell through.
it heard its name being called.
hasta que finalmente oyó su nombre.
of sticking around long enough to be seen.
de quedarse hasta ser visto.
who've waited years for its arrival.
desde hace años su llegada.
don't they, your girls?
¿no es así, a por tus chicas?
and belief in you,
y la confianza puesta en ti,
"No maps, no idea where we're headed."
sin idea de hacia dónde vamos".
cannot believe this is happening,
hallucinating with fear,
how we became sisters.
cómo nos convertimos en hermanas.
Como si fuéramos una pareja casada.
Like we're a married couple.
Poets Café in 1999.
en el Nuyorican Poets Café en 1999.
spent in the audience or on the mic.
de nuestras jóvenes vidas
about the poet who killed it.
del poeta que lo mató.
on the lap of my archnemesis.
sentada en el regazo de mi archienemigo.
with someone you don't like?
que no te gusta?
size me up and spit me out
me evalúan y me critican
before I've said one word.
de oírme decir una palabra.
before investigation" comes to mind.
"desestimado antes de ser investigado".
she believes in science and math,
en la ciencia y la matemática,
with logic, like a man.
con lógica, como un hombre.
lot of fairness and justice,
mucha equidad y justicia,
de apertura mental.
she only plays one onstage.
ese papel en el escenario.
I say it as a private investigator,
como investigadora privada,
doesn't need a license.
no necesita una licencia.
detectivesco lo aprendí en televisión.
detective work, I learned on TV.
in the basement of Two Boots pizzeria.
en el sótano de la pizzería "Two Boots".
we have a slice.
nos dieron una porción.
something I hadn't told anyone.
que no le conté a nadie.
with Nacho Velasquez.
en Reno con Nacho Velásquez.
after I was diagnosed with cancer.
después de que me diagnosticaron cáncer.
because my family wasn't handy.
porque mi familia no era de gran ayuda.
en el hospital oncológico.
with carved faces and missing ears.
desmejorado, sin orejas.
little packets of graham crackers.
paquetitos de galletas Graham.
sweating through my dress,
transpirando mi vestido,
there is a transit strike.
hay una huelga de transportes.
to Crown Heights
and this one is key.
no car service, no bus,
ni autos, ni autobuses,
just to be by my side.
kilómetros solo para estar a mi lado.
ama a una hermana.
de comer un bibimbap"
hablar, estoy teniendo una crisis".
I'm having a meltdown."
Nacho Velasquez,"
Nacho Velásquez?"
empezando a dudar de nuestra amistad.
around our friendship again.
and she is in Bedford-Stuyvesant.
y ella está en Bedford-Stuyvesant.
and she is in Paris, writing.
y ella está en París, escribiendo.
sun-glassed and hoodied,
con gafas de sol y con capucha,
para la banda sonora correcta.
to the right soundtrack.
having flashbacks to 9/11,
recordando escenas del 11-S,
in the North Tower.
you are asleep and she is calling.
tú duermes y ella llama.
your boyfriend, the cop, got shot
policía que recibió un disparo
the depth and calm of a windless lake.
y la profundidad de un lago sin viento.
and remains very quiet and very kind.
en la línea, callada y compasiva.
para superar esto.
"Let's see each other this week,"
"Veámonos esta semana"
"Cancelemos y hablemos por teléfono".
and talk on the phone instead."
reminded me of you,"
of her and then you.
que le recordó a ella y luego a ti.
guided meditations again,
meditaciones guiadas de nuevo,
de mierda de sabiduría espiritual
some spiritual-wisdom-type shit
each minute as an unrepeatable miracle.
cada minuto como un milagro irrepetible.
with the constancy of dawn.
con la constancia de un amanecer.
un deporte, un pasatiempo.
JM: What's wrong with you?
JM: ¿Qué pasa contigo?
would raise their hands and say,
y, sorprendidos, dirían:
because she was having surgery.
porque la estaban operando.
en medio de una gran decepción amorosa
on Fulton Street.
bajo la lluvia en la calle Fulton.
two decades, two women, one dream.
dos décadas, dos mujeres, un sueño.
and wonderfully made."
tu maestría en Bellas Artes".
you're done with that MFA."
thank God that pesky dream is finished,
ese molesto sueño ha terminado,
to peeling potatoes and shucking corn.
a pelar papas y desgranar maíz.
when your play premieres
cuando tu obra se estrena
agrees to send out your stories.
acepta enviar tus historias.
romantic and spiritual victories.
románticas y espirituales.
que se transforman
of becoming when they grew up.
convertirse de grandes.
is poetry to the beloved.
lo que la poesía para el ser amado.
ABOUT THE SPEAKERS
Felice Belle - Poet, playwright, pop culture enthusiastFelice Belle consumes and creates stories to make sense of the world and her place in it. She spends her free time solving fictional crimes.
Why you should listen
Felice Belle is a poet, playwright and pop culture enthusiast. She has performed at Joe’s Pub, the Apollo Theater and the American Museum of Natural History. Belle was a featured poet at TED’s City2.0 conference and her young audiences play, Game On!, premiered at the Kennedy Center as part of the One Mic: Hip Hop Culture Worldwide festival.
Belle co-wrote and performs alongside Jennifer Murphy in Other Women, a two-woman show about the enduring nature of sisterhood that interrogates ideas about women as artists, lovers, and friends. A unique theatrical experience with stories, poems and images, Other Women invites audiences to choose what’s real, what’s fantasy, and what lies between. Other Women was created by Monica L. Williams and produced by #LoveHustle, a global dialogue and performance series.
Belle holds a B.S. in Industrial Engineering from Columbia University, an M.A. in Individualized Study from NYU’s Gallatin School and an M.F.A. in Creative Writing from Long Island University. She spends her free time solving fictional crimes.
Felice Belle | Speaker | TED.com
Jennifer Murphy - Writer, performer, private investigator
Jennifer Murphy is an award-winning writer, performer and private investigator who spends her time solving crimes -- some real, some imagined.
Why you should listen
Jennifer Murphy is an award-winning writer and performer whose work has been published in numerous literary journals and anthologies. A recipient of the PEN Oakland-Josephine Miles Literary Award honoring excellence in multicultural literature, she has performed at Joe’s Pub at The Public Theater, Knitting Factory and The Nuyorican Poets Café, among other performance venues. Murphy also maintains a parallel career as a private investigator, specializing in online investigations and threat monitoring for high-consequence events.
Murphy co-wrote and performs alongside Felice Belle in Other Women, a two-woman show about the enduring nature of sisterhood that interrogates ideas about women as artists, lovers, and friends. A unique theatrical experience with stories, poems and images, Other Women invites audiences to choose what’s real, what's fantasy, and what lies between. Other Women was created by Monica L. Williams and produced by #LoveHustle, a global dialogue and performance series.
Jennifer Murphy | Speaker | TED.com