ABOUT THE SPEAKER
Danny Hillis - Computer theorist
Inventor, scientist, author, engineer -- over his broad career, Danny Hillis has turned his ever-searching brain on an array of subjects, with surprising results.

Why you should listen

Danny Hillis is an inventor, scientist, author and engineer. While completing his doctorate at MIT, he pioneered the concept of parallel computers that is now the basis for graphics processors and cloud computing. He holds more than 300 US patents, covering parallel computers, disk arrays, forgery prevention methods, various electronic and mechanical devices, and the pinch-to-zoom display interface. He has recently been working on problems in medicine as well. He is also the designer of a 10,000-year mechanical clock, and he gave a TED Talk in 1994 that is practically prophetic. Throughout his career, Hillis has worked at places like Disney, and now MIT and Applied Invention, always looking for the next fascinating problem.

More profile about the speaker
Danny Hillis | Speaker | TED.com
TED1994

Danny Hillis: Back to the future (of 1994)

Danny Hillis: Volver al futuro (de 1994)

Filmed:
686,810 views

Desde lo más recóndito del archivo de TED, Danny Hillis esboza una teoría fascinante de cómo y por qué el cambio tecnológico parece estar acelerándose, vinculándolo a la evolución de la vida misma. Las técnicas de presentación que emplea pueden parecer anticuadas, pero las ideas son más pertinentes que nunca.
- Computer theorist
Inventor, scientist, author, engineer -- over his broad career, Danny Hillis has turned his ever-searching brain on an array of subjects, with surprising results. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Because I usuallygeneralmente take the rolepapel
0
0
3000
Generalmente trato
00:18
of tryingmolesto to explainexplique to people
1
3000
2000
de explicarle a la gente
00:20
how wonderfulmaravilloso the newnuevo technologiestecnologías
2
5000
3000
lo maravilloso que van a ser
00:23
that are comingviniendo alonga lo largo are going to be,
3
8000
2000
las nuevas tecnologías que están surgiendo.
00:25
and I thought that, sinceya que I was amongentre friendsamigos here,
4
10000
3000
Hay que mirar hacia atrás
00:28
I would tell you what I really think
5
13000
4000
para entender lo que está ocurriendo.
00:32
and try to look back and try to understandentender
6
17000
2000
Aquí entre amigos quiero contarles lo que pienso
00:34
what is really going on here
7
19000
3000
de estos grandes avances tecnológicos,
00:37
with these amazingasombroso jumpssaltos in technologytecnología
8
22000
5000
tan vertiginosos
00:42
that seemparecer so fastrápido that we can barelyapenas keep on topparte superior of it.
9
27000
3000
que apenas podemos seguirles el ritmo.
00:45
So I'm going to startcomienzo out
10
30000
2000
Empezaré mostrando
00:47
by showingdemostración just one very boringaburrido technologytecnología slidediapositiva.
11
32000
3000
una diapositiva sobre tecnología, muy aburrida.
00:50
And then, so if you can just turngiro on the slidediapositiva that's on.
12
35000
3000
Por favor, si pueden ponerla...
00:56
This is just a randomaleatorio slidediapositiva
13
41000
2000
Es un diagrama cualquiera
00:58
that I pickedescogido out of my filearchivo.
14
43000
2000
que tomé de una carpeta mía.
01:00
What I want to showespectáculo you is not so much the detailsdetalles of the slidediapositiva,
15
45000
3000
No me interesa tanto mostrarles los detalles
01:03
but the generalgeneral formformar of it.
16
48000
2000
sino el aspecto general.
01:05
This happenssucede to be a slidediapositiva of some analysisanálisis that we were doing
17
50000
3000
Se trata de un análisis que estuvimos haciendo
01:08
about the powerpoder of RISCRISC microprocessorsmicroprocesadores
18
53000
3000
sobre la potencia de los microprocesadores RISC
01:11
versusversus the powerpoder of locallocal areazona networksredes.
19
56000
3000
versus la potencia de las redes de área local.
01:14
And the interestinginteresante thing about it
20
59000
2000
Lo interesante de esto
01:16
is that this slidediapositiva,
21
61000
2000
es que ésta,
01:18
like so manymuchos technologytecnología slidesdiapositivas that we're used to,
22
63000
3000
como muchas otras que solemos ver,
01:21
is a sortordenar of a straightDerecho linelínea
23
66000
2000
es una especie de línea recta
01:23
on a semi-logsemi-log curvecurva.
24
68000
2000
en escala logarítmica.
01:25
In other wordspalabras, everycada steppaso here
25
70000
2000
En otras palabras, cada paso de aquí
01:27
representsrepresenta an orderorden of magnitudemagnitud
26
72000
2000
representa un orden de magnitud
01:29
in performanceactuación scaleescala.
27
74000
2000
en la escala de rendimiento.
01:31
And this is a newnuevo thing
28
76000
2000
Hablar de tecnología
01:33
that we talk about technologytecnología
29
78000
2000
con curvas semilogarítimicas
01:35
on semi-logsemi-log curvescurvas.
30
80000
2000
es algo novedoso.
01:37
Something really weirdextraño is going on here.
31
82000
2000
Aquí ocurre algo extraño.
01:39
And that's basicallybásicamente what I'm going to be talkinghablando about.
32
84000
3000
Y de eso precisamente voy a hablar.
01:42
So, if you could bringtraer up the lightsluces.
33
87000
3000
Por favor, enciendan las luces.
01:47
If you could bringtraer up the lightsluces highermayor,
34
92000
2000
Necesitaría más intensidad
01:49
because I'm just going to use a piecepieza of paperpapel here.
35
94000
3000
porque escribiré sobre papel.
01:52
Now why do we drawdibujar technologytecnología curvescurvas
36
97000
2000
¿Por qué graficamos curvas tecnológicas
01:54
in semi-logsemi-log curvescurvas?
37
99000
2000
en escalas logarítmicas?
01:56
Well the answerresponder is, if I drewdibujó it on a normalnormal curvecurva
38
101000
3000
La respuesta es que si las dibujara en una curva normal
01:59
where, let's say, this is yearsaños,
39
104000
2000
en la que, digamos, estos son los años,
02:01
this is time of some sortordenar,
40
106000
2000
o alguna unidad de tiempo,
02:03
and this is whateverlo que sea measuremedida of the technologytecnología
41
108000
3000
y esto sería cualquier medida de la tecnología
02:06
that I'm tryingmolesto to graphgrafico,
42
111000
3000
que quisiera graficar,
02:09
the graphsgráficos look sortordenar of sillytonto.
43
114000
3000
el diagrama se vería algo ridículo.
02:12
They sortordenar of go like this.
44
117000
3000
Sería algo así,
02:15
And they don't tell us much.
45
120000
3000
que no dice mucho.
02:18
Now if I graphgrafico, for instanceejemplo,
46
123000
3000
Pero si grafico, por ejemplo,
02:21
some other technologytecnología, say transportationtransporte technologytecnología,
47
126000
2000
alguna otra tecnología, como el transporte,
02:23
on a semi-logsemi-log curvecurva,
48
128000
2000
en una curva semilogarítmica
02:25
it would look very stupidestúpido, it would look like a flatplano linelínea.
49
130000
3000
sería muy tonto, veríamos una línea recta.
02:28
But when something like this happenssucede,
50
133000
2000
Pero si ocurre algo como esto,
02:30
things are qualitativelycualitativamente changingcambiando.
51
135000
2000
se da un cambio cualitativo.
02:32
So if transportationtransporte technologytecnología
52
137000
2000
Si la tecnología del transporte
02:34
was movingemocionante alonga lo largo as fastrápido as microprocessormicroprocesador technologytecnología,
53
139000
3000
avanzara tan rápido como la de microprocesadores,
02:37
then the day after tomorrowmañana,
54
142000
2000
pasado mañana
02:39
I would be ablepoder to get in a taxitaxi cabtaxi
55
144000
2000
podríamos tomar un taxi
02:41
and be in TokyoTokio in 30 secondssegundos.
56
146000
2000
y estar en Tokio en 30 segundos.
02:43
It's not movingemocionante like that.
57
148000
2000
Pero no avanza a ese ritmo.
02:45
And there's nothing precedentedprecedente
58
150000
2000
No hay precedentes
02:47
in the historyhistoria of technologytecnología developmentdesarrollo
59
152000
2000
en la historia del desarrollo tecnológico
02:49
of this kindtipo of self-feedingautoalimentado growthcrecimiento
60
154000
2000
de un crecimiento retroalimentado
02:51
where you go by orderspedidos of magnitudemagnitud everycada fewpocos yearsaños.
61
156000
3000
que cada pocos años avance órdenes de magnitud.
02:54
Now the questionpregunta that I'd like to askpedir is,
62
159000
3000
La cuestión que quiero plantear es...
02:57
if you look at these exponentialexponencial curvescurvas,
63
162000
3000
Mirando estas curvas exponenciales,
03:00
they don't go on foreverSiempre.
64
165000
3000
vemos que no siguen eternamente.
03:03
Things just can't possiblyposiblemente keep changingcambiando
65
168000
3000
No es posible sostener este cambio
03:06
as fastrápido as they are.
66
171000
2000
tan rápido como va.
03:08
One of two things is going to happenocurrir.
67
173000
3000
Ocurrirá una de dos cosas.
03:11
EitherYa sea it's going to turngiro into a sortordenar of classicalclásico S-curveS curva like this,
68
176000
4000
O bien se convertirá en una típica curva S como esta
03:15
untilhasta something totallytotalmente differentdiferente comesproviene alonga lo largo,
69
180000
4000
hasta que surja algo totalmente diferente,
03:19
or maybe it's going to do this.
70
184000
2000
o quizá hará algo así.
03:21
That's about all it can do.
71
186000
2000
Eso es todo lo que puede pasar.
03:23
Now I'm an optimistoptimista,
72
188000
2000
Soy optimista,
03:25
so I sortordenar of think it's probablyprobablemente going to do something like that.
73
190000
3000
por eso creo que quizá ocurrirá algo así.
03:28
If so, that meansmedio that what we're in the middlemedio of right now
74
193000
3000
De ser así, ahora estaríamos en el medio
03:31
is a transitiontransición.
75
196000
2000
de una transición.
03:33
We're sortordenar of on this linelínea
76
198000
2000
En esta línea estamos
03:35
in a transitiontransición from the way the worldmundo used to be
77
200000
2000
en una transición de lo que solía ser el mundo,
03:37
to some newnuevo way that the worldmundo is.
78
202000
3000
a una nueva forma.
03:40
And so what I'm tryingmolesto to askpedir, what I've been askingpreguntando myselfmí mismo,
79
205000
3000
Por eso lo que trato de preguntar, y preguntarme, es:
03:43
is what's this newnuevo way that the worldmundo is?
80
208000
3000
¿cuál es esa nueva forma que adopta el mundo?
03:46
What's that newnuevo stateestado that the worldmundo is headingtítulo towardhacia?
81
211000
3000
¿Hacia qué nuevo estado se dirige el mundo?
03:49
Because the transitiontransición seemsparece very, very confusingconfuso
82
214000
3000
La transición parece muy, muy confusa
03:52
when we're right in the middlemedio of it.
83
217000
2000
si estamos inmersos en ella.
03:54
Now when I was a kidniño growingcreciente up,
84
219000
3000
Recuerdo que de niño
03:57
the futurefuturo was kindtipo of the yearaño 2000,
85
222000
3000
el futuro ocurría en el año 2000
04:00
and people used to talk about what would happenocurrir in the yearaño 2000.
86
225000
4000
y la gente solía hablar de lo que ocurriría en el año 2000.
04:04
Now here'saquí está a conferenceconferencia
87
229000
2000
Esta es una conferencia
04:06
in whichcual people talk about the futurefuturo,
88
231000
2000
en la que la gente habla del futuro
04:08
and you noticedarse cuenta that the futurefuturo is still at about the yearaño 2000.
89
233000
3000
y vemos que el futuro sigue siendo el año 2000.
04:11
It's about as farlejos as we go out.
90
236000
2000
Eso es todo lo que vemos.
04:13
So in other wordspalabras, the futurefuturo has kindtipo of been shrinkingcontracción
91
238000
3000
En otras palabras, el futuro se ha encogido,
04:16
one yearaño perpor yearaño
92
241000
3000
año tras año,
04:19
for my wholetodo lifetimetoda la vida.
93
244000
3000
a lo largo de mi vida.
04:22
Now I think that the reasonrazón
94
247000
2000
Pero creo que se debe
04:24
is because we all feel
95
249000
2000
a que sentimos
04:26
that something'salgunas cosas happeningsucediendo there.
96
251000
2000
que algo está ocurriendo,
04:28
That transitiontransición is happeningsucediendo. We can all sensesentido it.
97
253000
2000
que ocurre una transformación. Podemos sentirlo.
04:30
And we know that it just doesn't make too much sensesentido
98
255000
2000
Y sabemos que no tiene mucho sentido
04:32
to think out 30, 50 yearsaños
99
257000
2000
pensar a 30 o 50 años
04:34
because everything'stodo es going to be so differentdiferente
100
259000
3000
porque todo será tan diferente
04:37
that a simplesencillo extrapolationextrapolación of what we're doing
101
262000
2000
que extrapolar lo que estamos haciendo hoy
04:39
just doesn't make any sensesentido at all.
102
264000
3000
no tiene ningún sentido.
04:42
So what I would like to talk about
103
267000
2000
Por eso quiero hablarles
04:44
is what that could be,
104
269000
2000
de cómo podría ser,
04:46
what that transitiontransición could be that we're going throughmediante.
105
271000
3000
cómo podría ser esa transición que experimentamos.
04:49
Now in orderorden to do that
106
274000
3000
Pero para hacer eso
04:52
I'm going to have to talk about a bunchmanojo of stuffcosas
107
277000
2000
tendré que hablar un poco de cosas
04:54
that really has nothing to do
108
279000
2000
que no tienen mucho que ver
04:56
with technologytecnología and computersordenadores.
109
281000
2000
con tecnología e informática.
04:58
Because I think the only way to understandentender this
110
283000
2000
Porque creo que la única manera de entenderlo
05:00
is to really steppaso back
111
285000
2000
es tomando distancia
05:02
and take a long time scaleescala look at things.
112
287000
2000
y mirar las cosas a largo plazo.
05:04
So the time scaleescala that I would like to look at this on
113
289000
3000
La escala de tiempo en la que me gustaría hacerlo
05:07
is the time scaleescala of life on EarthTierra.
114
292000
3000
es el tiempo de la vida en la Tierra.
05:13
So I think this pictureimagen makeshace sensesentido
115
298000
2000
Creo que esta imagen tiene sentido
05:15
if you look at it a fewpocos billionmil millones yearsaños at a time.
116
300000
4000
si la miramos cada mil millones de años.
05:19
So if you go back
117
304000
2000
Así, nos remontamos
05:21
about two and a halfmitad billionmil millones yearsaños,
118
306000
2000
unos 2500 millones de años
05:23
the EarthTierra was this biggrande, sterileestéril hunkpedazo of rockrock
119
308000
3000
cuando la Tierra era una gran roca estéril
05:26
with a lot of chemicalsquímicos floatingflotante around on it.
120
311000
3000
con muchos químicos que flotaban a su alrededor.
05:29
And if you look at the way
121
314000
2000
Si vemos la manera
05:31
that the chemicalsquímicos got organizedorganizado,
122
316000
2000
en que se organizaron esos químicos
05:33
we beginempezar to get a prettybonita good ideaidea of how they do it.
123
318000
3000
nos damos una idea de cómo ocurrieron las cosas.
05:36
And I think that there's theoriesteorías that are beginningcomenzando to understandentender
124
321000
3000
Y creo que hay teorías para empezar a comprender
05:39
about how it startedempezado with RNARNA,
125
324000
2000
el origen con el ARN.
05:41
but I'm going to tell a sortordenar of simplesencillo storyhistoria of it,
126
326000
3000
Voy a contarles una versión simple de esto
05:44
whichcual is that, at that time,
127
329000
2000
y es que, en ese momento,
05:46
there were little dropsgotas of oilpetróleo floatingflotante around
128
331000
3000
había flotando unas gotitas de aceite
05:49
with all kindsclases of differentdiferente recipesrecetas of chemicalsquímicos in them.
129
334000
3000
con todo tipo de recetas químicas en su interior.
05:52
And some of those dropsgotas of oilpetróleo
130
337000
2000
Algunas de esas gotas de aceite
05:54
had a particularespecial combinationcombinación of chemicalsquímicos in them
131
339000
2000
contenían una combinación particular de químicos
05:56
whichcual causedcausado them to incorporateincorporar chemicalsquímicos from the outsidefuera de
132
341000
3000
que les hicieron incorporar materiales del el exterior
05:59
and growcrecer the dropsgotas of oilpetróleo.
133
344000
3000
y así las gotas crecieron
06:02
And those that were like that
134
347000
2000
y empezaron
06:04
startedempezado to splitdivisión and dividedividir.
135
349000
2000
a dividirse.
06:06
And those were the mostmás primitiveprimitivo formsformularios of cellsCélulas in a sensesentido,
136
351000
3000
En cierto sentido, esas fueron las formas celulares más primitivas;
06:09
those little dropsgotas of oilpetróleo.
137
354000
2000
esas gotitas de aceite.
06:11
But now those dropsgotas of oilpetróleo weren'tno fueron really aliveviva, as we say it now,
138
356000
3000
Pero esas gotas no estaban vivas, en el sentido actual,
06:14
because everycada one of them
139
359000
2000
porque cada una de ellas
06:16
was a little randomaleatorio recipereceta of chemicalsquímicos.
140
361000
2000
contenía una receta aleatoria de químicos.
06:18
And everycada time it divideddividido,
141
363000
2000
Y cada vez que se dividían
06:20
they got sortordenar of unequaldesigual divisiondivisión
142
365000
3000
ocasionaban una distribución desigual
06:23
of the chemicalsquímicos withindentro them.
143
368000
2000
de los químicos que contenían.
06:25
And so everycada dropsoltar was a little bitpoco differentdiferente.
144
370000
3000
Por eso cada gotita era un poco diferente.
06:28
In facthecho, the dropsgotas that were differentdiferente in a way
145
373000
2000
De hecho, las gotas que de algún modo se diferenciaban
06:30
that causedcausado them to be better
146
375000
2000
siendo mejores a la hora
06:32
at incorporatingincorporando chemicalsquímicos around them,
147
377000
2000
de incorporar los químicos circundantes;
06:34
grewcreció more and incorporatedincorporado more chemicalsquímicos and divideddividido more.
148
379000
3000
crecían más, incorporaban más químicos y se dividían más.
06:37
So those tendedtendido to livevivir longermás,
149
382000
2000
Generalmente vivían más tiempo,
06:39
get expressedexpresado more.
150
384000
3000
estaban más representadas.
06:42
Now that's sortordenar of just a very simplesencillo
151
387000
3000
Era una forma de vida,
06:45
chemicalquímico formformar of life,
152
390000
2000
vida química, muy simple,
06:47
but when things got interestinginteresante
153
392000
3000
pero las cosas se tornaron interesantes
06:50
was when these dropsgotas
154
395000
2000
cuando estas gotas
06:52
learnedaprendido a tricktruco about abstractionabstracción.
155
397000
3000
aprendieron el truco de la abstracción.
06:55
SomehowDe algun modo by waysformas that we don't quitebastante understandentender,
156
400000
3000
De alguna forma que no entendemos muy bien
06:58
these little dropsgotas learnedaprendido to writeescribir down informationinformación.
157
403000
3000
estas gotitas aprendieron a almacenar información.
07:01
They learnedaprendido to recordgrabar the informationinformación
158
406000
2000
Aprendieron a guardar información,
07:03
that was the recipereceta of the cellcelda
159
408000
2000
que era la receta de la célula,
07:05
ontosobre a particularespecial kindtipo of chemicalquímico
160
410000
2000
en un químico especial
07:07
calledllamado DNAADN.
161
412000
2000
llamado ADN.
07:09
So in other wordspalabras, they workedtrabajó out,
162
414000
2000
En otras palabras, elaboraron
07:11
in this mindlessimbécil sortordenar of evolutionaryevolutivo way,
163
416000
3000
en esta evolución sin sentido,
07:14
a formformar of writingescritura that let them writeescribir down what they were,
164
419000
3000
un sistema de escritura que les permitió registrar qué eran
07:17
so that that way of writingescritura it down could get copiedcopiado.
165
422000
3000
para poder replicarse.
07:20
The amazingasombroso thing is that that way of writingescritura
166
425000
3000
Lo increíble es que ese sistema de escritura
07:23
seemsparece to have stayedse quedó steadyestable
167
428000
2000
parece haber permanecido estable
07:25
sinceya que it evolvedevolucionado two and a halfmitad billionmil millones yearsaños agohace.
168
430000
2000
desde que evolucionó hace 2500 millones de años.
07:27
In facthecho the recipereceta for us, our genesgenes,
169
432000
3000
Nuestra receta, nuestros genes,
07:30
is exactlyexactamente that samemismo codecódigo and that samemismo way of writingescritura.
170
435000
3000
tienen exactamente el mismo código, ese mismo sistema de escritura.
07:33
In facthecho, everycada livingvivo creaturecriatura is writtenescrito
171
438000
3000
De hecho, cada ser viviente está expresado
07:36
in exactlyexactamente the samemismo setconjunto of lettersletras and the samemismo codecódigo.
172
441000
2000
con exactamente el mismo conjunto de letras y el mismo código.
07:38
In facthecho, one of the things that I did
173
443000
2000
Y una de las cosas que hice
07:40
just for amusementdiversión purposespropósitos
174
445000
2000
sólo por diversión...
07:42
is we can now writeescribir things in this codecódigo.
175
447000
2000
Ahora podemos escribir cosas con este código.
07:44
And I've got here a little 100 microgramsmicrogramos of whiteblanco powderpolvo,
176
449000
6000
Aquí tengo 100 microgramos de polvo blanco
07:50
whichcual I try not to let the securityseguridad people see at airportsaeropuertos.
177
455000
4000
que trato de ocultar a la gente de seguridad del aeropuerto.
07:54
(LaughterRisa)
178
459000
2000
(Risas)
07:56
But this has in it --
179
461000
2000
Pero contiene...
07:58
what I did is I tooktomó this codecódigo --
180
463000
2000
Tomé este código...
08:00
the codecódigo has standardestándar lettersletras that we use for symbolizingsimbolizando it --
181
465000
3000
El código tiene las letras comunes que solemos usar en esto...
08:03
and I wroteescribió my businessnegocio cardtarjeta ontosobre a piecepieza of DNAADN
182
468000
3000
y escribí mis datos personales en este fragmento de ADN
08:06
and amplifiedamplificado it 10 to the 22 timesveces.
183
471000
3000
y lo amplifiqué 10 a la 22 veces.
08:09
So if anyonenadie would like a hundredcien millionmillón copiescopias of my businessnegocio cardtarjeta,
184
474000
3000
Por eso si alguien quiere 100 millones de copias de mi tarjeta personal
08:12
I have plentymucho for everyonetodo el mundo in the roomhabitación,
185
477000
2000
tengo muchas para todos los presentes;
08:14
and, in facthecho, everyonetodo el mundo in the worldmundo,
186
479000
2000
de hecho, para cada persona del mundo
08:16
and it's right here.
187
481000
3000
y está aquí.
08:19
(LaughterRisa)
188
484000
5000
(Risas)
08:26
If I had really been a egotistegotista,
189
491000
2000
Si fuera un ególatra
08:28
I would have put it into a virusvirus and releasedliberado it in the roomhabitación.
190
493000
3000
lo habría puesto en un virus y lo habría esparcido por la sala.
08:31
(LaughterRisa)
191
496000
5000
(Risas)
08:39
So what was the nextsiguiente steppaso?
192
504000
2000
¿Cuál fue el siguiente paso?
08:41
WritingEscritura down the DNAADN was an interestinginteresante steppaso.
193
506000
2000
Escribir el ADN fue un paso interesante.
08:43
And that causedcausado these cellsCélulas --
194
508000
2000
Esto hizo que estas células
08:45
that keptmantenido them happycontento for anotherotro billionmil millones yearsaños.
195
510000
2000
estuvieran felices otros mil millones de años.
08:47
But then there was anotherotro really interestinginteresante steppaso
196
512000
2000
Pero luego ocurrió otro gran paso interesante
08:49
where things becameconvirtió completelycompletamente differentdiferente,
197
514000
3000
en el que las cosas se tornaron muy diferentes
08:52
whichcual is these cellsCélulas startedempezado exchangingintercambiando and communicatingcomunicado informationinformación,
198
517000
3000
y fue que estas células empezaron a intercambiar y comunicar información
08:55
so that they beganempezó to get communitiescomunidades of cellsCélulas.
199
520000
2000
formando así comunidades de células.
08:57
I don't know if you know this,
200
522000
2000
No sé si lo saben,
08:59
but bacteriabacteria can actuallyactualmente exchangeintercambiar DNAADN.
201
524000
2000
pero las bacterias pueden intercambiar ADN.
09:01
Now that's why, for instanceejemplo,
202
526000
2000
De ese modo, por ejemplo,
09:03
antibioticantibiótico resistanceresistencia has evolvedevolucionado.
203
528000
2000
evolucionó la resistencia a los antibióticos.
09:05
Some bacteriabacteria figuredfigurado out how to staypermanecer away from penicillinpenicilina,
204
530000
3000
Algunas bacterias encontraron la forma de evitar la penicilina
09:08
and it wentfuimos around sortordenar of creatingcreando its little DNAADN informationinformación
205
533000
3000
y se las apañaron para crear su pequeño ADN
09:11
with other bacteriabacteria,
206
536000
2000
con otras bacterias
09:13
and now we have a lot of bacteriabacteria that are resistantresistente to penicillinpenicilina,
207
538000
3000
y ahora hay muchas resistentes a la penicilina
09:16
because bacteriabacteria communicatecomunicar.
208
541000
2000
porque las bacterias se comunican.
09:18
Now what this communicationcomunicación allowedpermitido
209
543000
2000
Esta comunicación dio lugar
09:20
was communitiescomunidades to formformar
210
545000
2000
a que se formaran comunidades
09:22
that, in some sensesentido, were in the samemismo boatbarco togetherjuntos;
211
547000
2000
que, en cierto modo, estaban juntas en eso;
09:24
they were synergisticsinérgico.
212
549000
2000
y establecieron una sinergia.
09:26
So they survivedsobrevivió
213
551000
2000
De ese modo sobrevivían
09:28
or they failedha fallado togetherjuntos,
214
553000
2000
o fallaban juntas,
09:30
whichcual meansmedio that if a communitycomunidad was very successfulexitoso,
215
555000
2000
o sea que si una comunidad era muy exitosa
09:32
all the individualsindividuos in that communitycomunidad
216
557000
2000
todos los individuos de esa comunidad
09:34
were repeatedrepetido more
217
559000
2000
se replicaban más
09:36
and they were favoredfavorecido by evolutionevolución.
218
561000
3000
y eran favorecidos por la evolución.
09:39
Now the transitiontransición pointpunto happenedsucedió
219
564000
2000
Y el punto de inflexión ocurrió
09:41
when these communitiescomunidades got so closecerca
220
566000
2000
cuando estas comunidades se acercaron tanto
09:43
that, in facthecho, they got togetherjuntos
221
568000
2000
que, de hecho, se unieron
09:45
and decideddecidido to writeescribir down the wholetodo recipereceta for the communitycomunidad
222
570000
3000
y decidieron escribir toda la receta de la comunidad
09:48
togetherjuntos on one stringcuerda of DNAADN.
223
573000
3000
junta en una cadena de ADN.
09:51
And so the nextsiguiente stageescenario that's interestinginteresante in life
224
576000
2000
La siguiente etapa interesante para la vida
09:53
tooktomó about anotherotro billionmil millones yearsaños.
225
578000
2000
llevó otros mil millones de años.
09:55
And at that stageescenario,
226
580000
2000
Y en esa etapa
09:57
we have multi-cellularmulticelular communitiescomunidades,
227
582000
2000
tenemos comunidades multicelulares,
09:59
communitiescomunidades of lots of differentdiferente typestipos of cellsCélulas,
228
584000
2000
comunidades de muchos tipos de células diferentes
10:01
workingtrabajando togetherjuntos as a singlesoltero organismorganismo.
229
586000
2000
trabajando juntas como un solo organismo.
10:03
And in facthecho, we're suchtal a multi-cellularmulticelular communitycomunidad.
230
588000
3000
De hecho, nosotros somos una comunidad multicelular.
10:06
We have lots of cellsCélulas
231
591000
2000
Tenemos muchas células
10:08
that are not out for themselvessí mismos anymorenunca más.
232
593000
2000
que ya no actúan solas.
10:10
Your skinpiel cellcelda is really uselessinútil
233
595000
3000
La célula de la piel no sirve
10:13
withoutsin a heartcorazón cellcelda, musclemúsculo cellcelda,
234
598000
2000
sin la del corazón, o la de los músculos,
10:15
a braincerebro cellcelda and so on.
235
600000
2000
o la del cerebro, etc.
10:17
So these communitiescomunidades beganempezó to evolveevolucionar
236
602000
2000
Así, estas comunidades evolucionaron
10:19
so that the interestinginteresante levelnivel on whichcual evolutionevolución was takingtomando placelugar
237
604000
3000
y se produjeron niveles más interesantes
10:22
was no longermás a cellcelda,
238
607000
2000
que el celular,
10:24
but a communitycomunidad whichcual we call an organismorganismo.
239
609000
3000
algo que llamamos un organismo.
10:28
Now the nextsiguiente steppaso that happenedsucedió
240
613000
2000
El siguiente nivel ocurrió
10:30
is withindentro these communitiescomunidades.
241
615000
2000
dentro de estas comunidades.
10:32
These communitiescomunidades of cellsCélulas,
242
617000
2000
Éstas empezaron
10:34
again, beganempezó to abstractabstracto informationinformación.
243
619000
2000
a abstraer información
10:36
And they beganempezó buildingedificio very specialespecial structuresestructuras
244
621000
3000
y a construir estructuras muy especiales
10:39
that did nothing but processproceso informationinformación withindentro the communitycomunidad.
245
624000
3000
que no hacían más que procesar información en comunidad.
10:42
And those are the neuralneural structuresestructuras.
246
627000
2000
Son las estructuras neuronales.
10:44
So neuronsneuronas are the informationinformación processingtratamiento apparatusaparato
247
629000
3000
Las neuronas son los aparatos que procesan la información
10:47
that those communitiescomunidades of cellsCélulas builtconstruido up.
248
632000
3000
que esas comunidades celulares construyeron.
10:50
And in facthecho, they beganempezó to get specialistsespecialistas in the communitycomunidad
249
635000
2000
De hecho, empezaron a especializarse dentro de la comunidad
10:52
and specialespecial structuresestructuras
250
637000
2000
siendo las estructuras
10:54
that were responsibleresponsable for recordinggrabación,
251
639000
2000
responsables de registrar,
10:56
understandingcomprensión, learningaprendizaje informationinformación.
252
641000
3000
comprender y transmitir la información.
10:59
And that was the brainssesos and the nervousnervioso systemsistema
253
644000
2000
Esos fueron los cerebros y el sistema nervioso
11:01
of those communitiescomunidades.
254
646000
2000
de esas comunidades.
11:03
And that gavedio them an evolutionaryevolutivo advantageventaja.
255
648000
2000
Y eso les dio una ventaja evolutiva.
11:05
Because at that pointpunto,
256
650000
3000
Porque en ese momento
11:08
an individualindividual --
257
653000
3000
como individuos...
11:11
learningaprendizaje could happenocurrir
258
656000
2000
El aprendizaje estaba
11:13
withindentro the time spanlapso of a singlesoltero organismorganismo,
259
658000
2000
confinado a la duración de un organismo,
11:15
insteaden lugar of over this evolutionaryevolutivo time spanlapso.
260
660000
3000
y no al período de tiempo evolutivo.
11:18
So an organismorganismo could, for instanceejemplo,
261
663000
2000
Así, un organismo podía, por ejemplo,
11:20
learnaprender not to eatcomer a certaincierto kindtipo of fruitFruta
262
665000
2000
aprender a no comer cierta fruta
11:22
because it tastedprobado badmalo and it got sickenfermos last time it atecomió it.
263
667000
4000
porque sabía mal y se enfermó la última vez que la comió.
11:26
That could happenocurrir withindentro the lifetimetoda la vida of a singlesoltero organismorganismo,
264
671000
3000
Eso podía ocurrir durante la vida de un organismo
11:29
whereasmientras before they'dellos habrían builtconstruido these specialespecial informationinformación processingtratamiento structuresestructuras,
265
674000
4000
dado que antes habían construido estas estructuras de procesamiento de información
11:33
that would have had to be learnedaprendido evolutionarilyevolutivamente
266
678000
2000
que por la evolución habrían aprendido
11:35
over hundredscientos of thousandsmiles of yearsaños
267
680000
3000
durante cientos de miles de años
11:38
by the individualsindividuos dyingmoribundo off that atecomió that kindtipo of fruitFruta.
268
683000
3000
por la muerte de individuos que comieron esa fruta
11:41
So that nervousnervioso systemsistema,
269
686000
2000
Por eso el hecho de que
11:43
the facthecho that they builtconstruido these specialespecial informationinformación structuresestructuras,
270
688000
3000
el sistema nervioso construyera esas estructuras de información
11:46
tremendouslytremendamente spedacelerado up the wholetodo processproceso of evolutionevolución.
271
691000
3000
aceleró enormemente el proceso evolutivo.
11:49
Because evolutionevolución could now happenocurrir withindentro an individualindividual.
272
694000
3000
Porque la evolución podría ahora ocurrir confinada a un individuo.
11:52
It could happenocurrir in learningaprendizaje time scalesescamas.
273
697000
3000
Podría suceder en el tiempo necesario para aprender.
11:55
But then what happenedsucedió
274
700000
2000
Pero luego, claro,
11:57
was the individualsindividuos workedtrabajó out,
275
702000
2000
los individuos descubrieron
11:59
of coursecurso, trickstrucos of communicatingcomunicado.
276
704000
2000
el truco de la comunicación.
12:01
And for exampleejemplo,
277
706000
2000
Así, por ejemplo,
12:03
the mostmás sophisticatedsofisticado versionversión that we're awareconsciente of is humanhumano languageidioma.
278
708000
3000
la versión más refinada que conocemos es el lenguaje humano.
12:06
It's really a prettybonita amazingasombroso inventioninvención if you think about it.
279
711000
3000
Si lo pensamos, es una invención increíble.
12:09
Here I have a very complicatedComplicado, messysucio,
280
714000
2000
Yo tengo una idea muy complicada
12:11
confusedconfuso ideaidea in my headcabeza.
281
716000
3000
una idea vaga, en la cabeza.
12:14
I'm sittingsentado here makingfabricación gruntinggruñir soundssonidos basicallybásicamente,
282
719000
3000
Estoy aquí sentado emitiendo unos gruñidos
12:17
and hopefullyOjalá constructingconstruyendo a similarsimilar messysucio, confusedconfuso ideaidea in your headcabeza
283
722000
3000
y, con suerte, construyendo una idea similar, vaga y confusa, en sus cabezas
12:20
that bearsosos some analogyanalogía to it.
284
725000
2000
que guarda cierta analogía con la mía.
12:22
But we're takingtomando something very complicatedComplicado,
285
727000
2000
Pero tomamos algo muy complicado
12:24
turningtorneado it into soundsonar, sequencessecuencias of soundssonidos,
286
729000
3000
lo convertimos en sonido, en secuencias de sonido,
12:27
and producingproductor something very complicatedComplicado in your braincerebro.
287
732000
4000
y producimos algo muy complicado en otro cerebro.
12:31
So this allowspermite us now
288
736000
2000
Eso ahora nos permite
12:33
to beginempezar to startcomienzo functioningmarcha
289
738000
2000
empezar a funcionar
12:35
as a singlesoltero organismorganismo.
290
740000
3000
como un organismo.
12:38
And so, in facthecho, what we'venosotros tenemos donehecho
291
743000
3000
De hecho, como humanidad,
12:41
is we, humanityhumanidad,
292
746000
2000
hemos empezado
12:43
have startedempezado abstractingabstracción out.
293
748000
2000
a realizar abstracciones.
12:45
We're going throughmediante the samemismo levelsniveles
294
750000
2000
Ahora pasamos por períodos similares
12:47
that multi-cellularmulticelular organismsorganismos have goneido throughmediante --
295
752000
2000
a los organismos multicelulares;
12:49
abstractingabstracción out our methodsmétodos of recordinggrabación,
296
754000
3000
abstraemos nuestros métodos de registro,
12:52
presentingpresentación, processingtratamiento informationinformación.
297
757000
2000
presentación y procesamiento de información.
12:54
So for exampleejemplo, the inventioninvención of languageidioma
298
759000
2000
Por ejemplo, la invención del lenguaje
12:56
was a tinyminúsculo steppaso in that directiondirección.
299
761000
3000
fue un pequeño paso en esa dirección.
12:59
TelephonyTelefonía, computersordenadores,
300
764000
2000
La telefonía, la informática,
13:01
videotapescintas de video, CD-ROMsCD-ROM and so on
301
766000
3000
la cinta de video, el CD-ROM, etc.
13:04
are all our specializedespecializado mechanismsmecanismos
302
769000
2000
son los mecanismos especializados
13:06
that we'venosotros tenemos now builtconstruido withindentro our societysociedad
303
771000
2000
que ahora construimos
13:08
for handlingmanejo that informationinformación.
304
773000
2000
para manejar esa información.
13:10
And it all connectsconecta us togetherjuntos
305
775000
3000
Y eso nos congrega
13:13
into something
306
778000
2000
en algo
13:15
that is much biggermás grande
307
780000
2000
mucho más grande,
13:17
and much fasterMás rápido
308
782000
2000
más rápido
13:19
and ablepoder to evolveevolucionar
309
784000
2000
y capaz de evolucionar
13:21
than what we were before.
310
786000
2000
más de lo que hacíamos antes.
13:23
So now, evolutionevolución can take placelugar
311
788000
2000
Ahora la evolución puede ocurrir
13:25
on a scaleescala of microsecondsmicrosegundos.
312
790000
2000
en microsegundos.
13:27
And you saw Ty'sTy little evolutionaryevolutivo exampleejemplo
313
792000
2000
Ya vieron el ejemplito evolutivo de Ty
13:29
where he sortordenar of did a little bitpoco of evolutionevolución
314
794000
2000
en el que produjo cierta evolución
13:31
on the ConvolutionCircunvolución programprograma right before your eyesojos.
315
796000
3000
con el programa Convolución, ante nuestros ojos.
13:34
So now we'venosotros tenemos speededacelerado up the time scalesescamas onceuna vez again.
316
799000
3000
Y ahora hemos acelerado las escalas de tiempo otra vez.
13:37
So the first stepspasos of the storyhistoria that I told you about
317
802000
2000
Las primeras etapas de la historia que les contaba
13:39
tooktomó a billionmil millones yearsaños a piecepieza.
318
804000
2000
llevaron mil millones de años cada una.
13:41
And the nextsiguiente stepspasos,
319
806000
2000
Las siguientes etapas,
13:43
like nervousnervioso systemssistemas and brainssesos,
320
808000
2000
el sistema nervioso y el cerebro,
13:45
tooktomó a fewpocos hundredcien millionmillón yearsaños.
321
810000
2000
llevó unos cientos de millones de años.
13:47
Then the nextsiguiente stepspasos, like languageidioma and so on,
322
812000
3000
Las siguientes, el lenguaje etc.,
13:50
tooktomó lessMenos than a millionmillón yearsaños.
323
815000
2000
llevaron menos de un millón de años.
13:52
And these nextsiguiente stepspasos, like electronicselectrónica,
324
817000
2000
Y las siguientes, como la electrónica,
13:54
seemparecer to be takingtomando only a fewpocos decadesdécadas.
325
819000
2000
parece llevar sólo unas décadas.
13:56
The processproceso is feedingalimentación on itselfsí mismo
326
821000
2000
El proceso se retroalimenta;
13:58
and becomingdevenir, I guessadivinar, autocatalyticautocatalítico is the wordpalabra for it --
327
823000
3000
supongo que auto-catalítico es la palabra correcta para
14:01
when something reinforcesrefuerza its ratetarifa of changecambio.
328
826000
3000
nombrar algo que acelera su propio ritmo de cambio.
14:04
The more it changescambios, the fasterMás rápido it changescambios.
329
829000
3000
Cuanto más cambia, más rápido lo hace.
14:07
And I think that that's what we're seeingviendo here in this explosionexplosión of curvecurva.
330
832000
3000
Y creo que es eso lo que observamos en esta explosión de la curva.
14:10
We're seeingviendo this processproceso feedingalimentación back on itselfsí mismo.
331
835000
3000
Vemos que el proceso se retroalimenta.
14:13
Now I designdiseño computersordenadores for a livingvivo,
332
838000
3000
Pero yo me gano la vida diseñando computadoras
14:16
and I know that the mechanismsmecanismos
333
841000
2000
y sé que los mecanismos
14:18
that I use to designdiseño computersordenadores
334
843000
3000
que empleo para diseñarlas
14:21
would be impossibleimposible
335
846000
2000
no serían posibles
14:23
withoutsin recentreciente advancesavances in computersordenadores.
336
848000
2000
sin los avances informáticos recientes.
14:25
So right now, what I do
337
850000
2000
Pero ahora
14:27
is I designdiseño objectsobjetos at suchtal complexitycomplejidad
338
852000
3000
diseño objetos de tal complejidad
14:30
that it's really impossibleimposible for me to designdiseño them in the traditionaltradicional sensesentido.
339
855000
3000
que sería imposible para mí diseñarlos de manera convencional.
14:33
I don't know what everycada transistortransistor in the connectionconexión machinemáquina does.
340
858000
4000
No sé que hace cada transistor en esa máquina de conexiones.
14:37
There are billionsmiles de millones of them.
341
862000
2000
Hay miles de millones.
14:39
InsteadEn lugar, what I do
342
864000
2000
En vez de eso,
14:41
and what the designersdiseñadores at ThinkingPensando MachinesMáquinas do
343
866000
3000
con los diseñadores de Thinking Machines,
14:44
is we think at some levelnivel of abstractionabstracción
344
869000
2000
pensamos un nivel de abstracción,
14:46
and then we handmano it to the machinemáquina
345
871000
2000
lo ponemos en la máquina
14:48
and the machinemáquina takes it beyondmás allá what we could ever do,
346
873000
3000
y la máquina con eso hace algo que antes no se podía,
14:51
much farthermás lejos and fasterMás rápido than we could ever do.
347
876000
3000
llega mucho más lejos y más rápido que nunca antes.
14:54
And in facthecho, sometimesa veces it takes it by methodsmétodos
348
879000
2000
De hecho, a veces emplea métodos
14:56
that we don't quitebastante even understandentender.
349
881000
3000
que ni siquiera entendemos bien.
14:59
One methodmétodo that's particularlyparticularmente interestinginteresante
350
884000
2000
Un método particularmente interesante,
15:01
that I've been usingutilizando a lot latelyúltimamente
351
886000
3000
que he estado usando últimamente,
15:04
is evolutionevolución itselfsí mismo.
352
889000
2000
es la evolución misma.
15:06
So what we do
353
891000
2000
Colocamos
15:08
is we put insidedentro the machinemáquina
354
893000
2000
dentro de la máquina
15:10
a processproceso of evolutionevolución
355
895000
2000
un proceso evolutivo
15:12
that takes placelugar on the microsecondmicrosegundo time scaleescala.
356
897000
2000
que opera en la escala de los microsegundos.
15:14
So for exampleejemplo,
357
899000
2000
Y, por ejemplo,
15:16
in the mostmás extremeextremo casescasos,
358
901000
2000
en los casos más extremos,
15:18
we can actuallyactualmente evolveevolucionar a programprograma
359
903000
2000
podemos evolucionar un programa
15:20
by startingcomenzando out with randomaleatorio sequencessecuencias of instructionsinstrucciones.
360
905000
4000
a partir de una secuencia aleatoria de instrucciones.
15:24
Say, "ComputerComputadora, would you please make
361
909000
2000
Le decimos: "por favor computadora, ¿puedes correr
15:26
a hundredcien millionmillón randomaleatorio sequencessecuencias of instructionsinstrucciones.
362
911000
3000
cien millones de secuencias de instrucciones al azar?
15:29
Now would you please runcorrer all of those randomaleatorio sequencessecuencias of instructionsinstrucciones,
363
914000
3000
¿Podrías ejecutar estas secuencias de instrucciones al azar,
15:32
runcorrer all of those programsprogramas,
364
917000
2000
ejecutar todos esos programas,
15:34
and pickrecoger out the onesunos that camevino closestmás cercano to doing what I wanted."
365
919000
3000
y tomar aquellas que más se aproximen a lo que queremos hacer?"
15:37
So in other wordspalabras, I definedefinir what I wanted.
366
922000
2000
En otras palabras, yo defino lo que quiero.
15:39
Let's say I want to sortordenar numbersnúmeros,
367
924000
2000
Digamos que quiero ordenar números,
15:41
as a simplesencillo exampleejemplo I've donehecho it with.
368
926000
2000
para poner un ejemplo simple.
15:43
So find the programsprogramas that come closestmás cercano to sortingclasificación numbersnúmeros.
369
928000
3000
Así, encontramos los programas que más se acercan a ordenar números.
15:46
So of coursecurso, randomaleatorio sequencessecuencias of instructionsinstrucciones
370
931000
3000
Claro, es poco probable que unas secuencias aleatorias
15:49
are very unlikelyimprobable to sortordenar numbersnúmeros,
371
934000
2000
de instrucciones, ordenen números,
15:51
so noneninguna of them will really do it.
372
936000
2000
así que ninguna de ellas lo logró.
15:53
But one of them, by lucksuerte,
373
938000
2000
Pero una, por suerte,
15:55
maymayo put two numbersnúmeros in the right orderorden.
374
940000
2000
pudo ubicar dos números en el orden correcto.
15:57
And I say, "ComputerComputadora,
375
942000
2000
Y dije: "computadora,
15:59
would you please now take the 10 percentpor ciento
376
944000
3000
¿podrías tomar el 10% de esas
16:02
of those randomaleatorio sequencessecuencias that did the bestmejor jobtrabajo.
377
947000
2000
secuencias aleatorias que mejor hicieron la tarea?
16:04
SaveSalvar those. KillMatar off the restdescanso.
378
949000
2000
Guardemos esas y eliminemos al resto.
16:06
And now let's reproducereproducir
379
951000
2000
Y ahora reproduzcamos
16:08
the onesunos that sortedordenado numbersnúmeros the bestmejor.
380
953000
2000
las que mejor ordenaron los números.
16:10
And let's reproducereproducir them by a processproceso of recombinationrecombinación
381
955000
3000
Y volvamos a reproducirlas siguiendo un proceso de recombinación
16:13
analogousanálogo to sexsexo."
382
958000
2000
análogo al sexo".
16:15
Take two programsprogramas and they produceProduce childrenniños
383
960000
3000
Tomemos dos programas, que engendren hijos,
16:18
by exchangingintercambiando theirsu subroutinessubrutinas,
384
963000
2000
que intercambien subrutinas,
16:20
and the childrenniños inheritheredar the traitsrasgos of the subroutinessubrutinas of the two programsprogramas.
385
965000
3000
y que los hijos hereden las propiedades de ambos programas.
16:23
So I've got now a newnuevo generationGeneracion of programsprogramas
386
968000
3000
Así conseguimos una nueva generación de programas
16:26
that are producedproducido by combinationscombinaciones
387
971000
2000
producto de las combinaciones
16:28
of the programsprogramas that did a little bitpoco better jobtrabajo.
388
973000
2000
de programas que tuvieron un poco más de éxito.
16:30
Say, "Please repeatrepetir that processproceso."
389
975000
2000
Y decimos: "Por favor, repite el proceso".
16:32
ScorePuntuación them again.
390
977000
2000
Califica de nuevo.
16:34
IntroduceIntroducir some mutationsmutaciones perhapsquizás.
391
979000
2000
Introduce algunas mutaciones
16:36
And try that again and do that for anotherotro generationGeneracion.
392
981000
3000
e intenta de nuevo y repítelo con otra generación.
16:39
Well everycada one of those generationsgeneraciones just takes a fewpocos millisecondsmilisegundos.
393
984000
3000
Bueno, cada generación lleva unos pocos milisegundos.
16:42
So I can do the equivalentequivalente
394
987000
2000
Así, puedo hacer el equivalente
16:44
of millionsmillones of yearsaños of evolutionevolución on that
395
989000
2000
a millones de años de evolución
16:46
withindentro the computercomputadora in a fewpocos minutesminutos,
396
991000
3000
en unos pocos minutos
16:49
or in the complicatedComplicado casescasos, in a fewpocos hourshoras.
397
994000
2000
o, en casos complicados, en pocas horas.
16:51
At the endfin of that, I endfin up with programsprogramas
398
996000
3000
Al final, terminamos con programas
16:54
that are absolutelyabsolutamente perfectPerfecto at sortingclasificación numbersnúmeros.
399
999000
2000
que ordenan números de modo absolutamente perfecto.
16:56
In facthecho, they are programsprogramas that are much more efficienteficiente
400
1001000
3000
De hecho, son programas mucho más eficientes
16:59
than programsprogramas I could have ever writtenescrito by handmano.
401
1004000
2000
que los que yo podría haber escrito a mano.
17:01
Now if I look at those programsprogramas,
402
1006000
2000
Si miro esos programas
17:03
I can't tell you how they work.
403
1008000
2000
no puedo decir cómo funcionan.
17:05
I've triedintentó looking at them and tellingnarración you how they work.
404
1010000
2000
He intentado analizarlos para ver cómo funcionan.
17:07
They're obscureoscuro, weirdextraño programsprogramas.
405
1012000
2000
Son programas oscuros, extraños.
17:09
But they do the jobtrabajo.
406
1014000
2000
Pero cumplen el cometido.
17:11
And in facthecho, I know, I'm very confidentconfidente that they do the jobtrabajo
407
1016000
3000
De hecho, lo sé, tengo la seguridad de que logran el objetivo
17:14
because they come from a linelínea
408
1019000
2000
porque vienen de un linaje
17:16
of hundredscientos of thousandsmiles of programsprogramas that did the jobtrabajo.
409
1021000
2000
de cientos de miles de programas que lo lograron.
17:18
In facthecho, theirsu life dependeddependido on doing the jobtrabajo.
410
1023000
3000
De hecho, sus vidas dependían de lograrlo.
17:21
(LaughterRisa)
411
1026000
4000
(Risas)
17:26
I was ridingequitación in a 747
412
1031000
2000
Una vez iba en un 747
17:28
with MarvinMarvin MinskyMinsky onceuna vez,
413
1033000
2000
con Marvin Minsky
17:30
and he pullstira out this cardtarjeta and saysdice, "Oh look. Look at this.
414
1035000
3000
y saca una tarjeta y me dice: "Mira esto.
17:33
It saysdice, 'This'Esta planeavión has hundredscientos of thousandsmiles of tinyminúsculo partspartes
415
1038000
4000
Dice: 'Este avión tiene cientos de miles de partecitas
17:37
workingtrabajando togetherjuntos to make you a safeseguro flightvuelo.'
416
1042000
4000
que trabajan juntas para ofrecer un vuelo seguro'.
17:41
Doesn't that make you feel confidentconfidente?"
417
1046000
2000
¿No te hace sentir tranquilo?"
17:43
(LaughterRisa)
418
1048000
2000
(Risas)
17:45
In facthecho, we know that the engineeringIngenieria processproceso doesn't work very well
419
1050000
3000
Sabemos que los procesos de ingeniería no funcionan muy bien
17:48
when it getsse pone complicatedComplicado.
420
1053000
2000
cuando se tornan complicados.
17:50
So we're beginningcomenzando to dependdepender on computersordenadores
421
1055000
2000
Por eso empezamos a depender de las computadoras
17:52
to do a processproceso that's very differentdiferente than engineeringIngenieria.
422
1057000
4000
para hacer procesos de diseño bien diferentes.
17:56
And it letsdeja us produceProduce things of much more complexitycomplejidad
423
1061000
3000
Y eso nos permite producir cosas mucho más complejas
17:59
than normalnormal engineeringIngenieria letsdeja us produceProduce.
424
1064000
2000
que las que produce la ingeniería normal.
18:01
And yettodavía, we don't quitebastante understandentender the optionsopciones of it.
425
1066000
3000
Sin embargo, no entendemos del todo las opciones que hay.
18:04
So in a sensesentido, it's gettingconsiguiendo aheadadelante of us.
426
1069000
2000
En ese sentido, va delante de nosotros.
18:06
We're now usingutilizando those programsprogramas
427
1071000
2000
Ahora usamos esos programas
18:08
to make much fasterMás rápido computersordenadores
428
1073000
2000
para hacer computadoras mucho más rápidas
18:10
so that we'llbien be ablepoder to runcorrer this processproceso much fasterMás rápido.
429
1075000
3000
y así poder ejecutar estos programas mucho más rápidamente.
18:13
So it's feedingalimentación back on itselfsí mismo.
430
1078000
3000
O sea, se retroalimenta.
18:16
The thing is becomingdevenir fasterMás rápido
431
1081000
2000
La cosa va cada vez más rápido
18:18
and that's why I think it seemsparece so confusingconfuso.
432
1083000
2000
y por eso creo que parece tan confusa.
18:20
Because all of these technologiestecnologías are feedingalimentación back on themselvessí mismos.
433
1085000
3000
Porque todas estas tecnologías se retroalimentan.
18:23
We're takingtomando off.
434
1088000
2000
Estamos despegando.
18:25
And what we are is we're at a pointpunto in time
435
1090000
3000
Y estamos en un momento
18:28
whichcual is analogousanálogo to when single-celledunicelular organismsorganismos
436
1093000
2000
análogo al de los organismos unicelulares
18:30
were turningtorneado into multi-celledmulticelulares organismsorganismos.
437
1095000
3000
cuando se volvieron multicelulares.
18:33
So we're the amoebasamebas
438
1098000
2000
Somos las amebas
18:35
and we can't quitebastante figurefigura out what the hellinfierno this thing is we're creatingcreando.
439
1100000
3000
y no podemos entender qué diablos estamos creando.
18:38
We're right at that pointpunto of transitiontransición.
440
1103000
2000
Estamos en el punto de inflexión.
18:40
But I think that there really is something comingviniendo alonga lo largo after us.
441
1105000
3000
Pero creo que algo viene detrás de nosotros.
18:43
I think it's very haughtyarrogante of us
442
1108000
2000
Creo que sería muy arrogante de nuestra parte
18:45
to think that we're the endfin productproducto of evolutionevolución.
443
1110000
3000
pensar que somos el producto final de la evolución.
18:48
And I think all of us here
444
1113000
2000
Y creo que todos nosotros
18:50
are a partparte of producingproductor
445
1115000
2000
somos parte de la creación
18:52
whateverlo que sea that nextsiguiente thing is.
446
1117000
2000
de lo que sea que venga.
18:54
So lunchalmuerzo is comingviniendo alonga lo largo,
447
1119000
2000
Pero ahora viene el almuerzo
18:56
and I think I will stop at that pointpunto,
448
1121000
2000
y creo que pararé aquí
18:58
before I get selectedseleccionado out.
449
1123000
2000
antes de que me eliminen.
19:00
(ApplauseAplausos)
450
1125000
3000
(Aplausos)
Translated by Sebastian Betti
Reviewed by Francisco Gnecco

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Danny Hillis - Computer theorist
Inventor, scientist, author, engineer -- over his broad career, Danny Hillis has turned his ever-searching brain on an array of subjects, with surprising results.

Why you should listen

Danny Hillis is an inventor, scientist, author and engineer. While completing his doctorate at MIT, he pioneered the concept of parallel computers that is now the basis for graphics processors and cloud computing. He holds more than 300 US patents, covering parallel computers, disk arrays, forgery prevention methods, various electronic and mechanical devices, and the pinch-to-zoom display interface. He has recently been working on problems in medicine as well. He is also the designer of a 10,000-year mechanical clock, and he gave a TED Talk in 1994 that is practically prophetic. Throughout his career, Hillis has worked at places like Disney, and now MIT and Applied Invention, always looking for the next fascinating problem.

More profile about the speaker
Danny Hillis | Speaker | TED.com