ABOUT THE SPEAKER
Danny Hillis - Computer theorist
Inventor, scientist, author, engineer -- over his broad career, Danny Hillis has turned his ever-searching brain on an array of subjects, with surprising results.

Why you should listen

Danny Hillis is an inventor, scientist, author and engineer. While completing his doctorate at MIT, he pioneered the concept of parallel computers that is now the basis for graphics processors and cloud computing. He holds more than 300 US patents, covering parallel computers, disk arrays, forgery prevention methods, various electronic and mechanical devices, and the pinch-to-zoom display interface. He has recently been working on problems in medicine as well. He is also the designer of a 10,000-year mechanical clock, and he gave a TED Talk in 1994 that is practically prophetic. Throughout his career, Hillis has worked at places like Disney, and now MIT and Applied Invention, always looking for the next fascinating problem.

More profile about the speaker
Danny Hillis | Speaker | TED.com
TED1994

Danny Hillis: Back to the future (of 1994)

דני הילס: בחזרה לעתיד (של 1994)

Filmed:
686,810 views

מנבכי ארכיון טד, דני הילס חולק תיאוריה מסקרנת על איך ולמה שינוי טכנולוגי שמתחולל נראה מואץ, ע"י קישורו לאבולוציה של החיים עצמם. טכניקת המצגתבה הוא משתמש נראית אולי מיושנת, אבל הרעיונות שהוא מתאר רלוונטיים כתמיד.
- Computer theorist
Inventor, scientist, author, engineer -- over his broad career, Danny Hillis has turned his ever-searching brain on an array of subjects, with surprising results. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Because I usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל take the roleתַפְקִיד
0
0
3000
כיוון שאני בד"כ נוטל על עצמי את התפקיד
00:18
of tryingמנסה to explainלהסביר to people
1
3000
2000
של אחד שמנסה להסביר לאנשים
00:20
how wonderfulנִפלָא the newחָדָשׁ technologiesטכנולוגיות
2
5000
3000
כמה נפלאות הולכות להיות,
00:23
that are comingמגיע alongלְאוֹרֶך are going to be,
3
8000
2000
הטכנולוגיות החדשות שיגיעו,
00:25
and I thought that, sinceמאז I was amongבין friendsחברים here,
4
10000
3000
וחשבתי שכיוון שאני בין חברים פה,
00:28
I would tell you what I really think
5
13000
4000
אומר לכם את מה שאני באמת חושב
00:32
and try to look back and try to understandמבין
6
17000
2000
ואנסה להסתכל לאחור ולהבין
00:34
what is really going on here
7
19000
3000
מה באמת קורה פה
00:37
with these amazingמדהים jumpsקופץ in technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
8
22000
5000
עם הקפיצות הטכנולוגיות המדהימות האלה
00:42
that seemנראה so fastמָהִיר that we can barelyבקושי keep on topחלק עליון of it.
9
27000
3000
שנראה שקורות כ"כ מהר שקשה לעקוב אחריהן.
00:45
So I'm going to startהַתחָלָה out
10
30000
2000
אז אתחיל
00:47
by showingמראה just one very boringמְשַׁעֲמֵם technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה slideשקופית.
11
32000
3000
ואציג רק שקופית טכנולוגית משעממת אחת.
00:50
And then, so if you can just turnלפנות on the slideשקופית that's on.
12
35000
3000
ואז, אז אם תוכל להראות את השקופית.
00:56
This is just a randomאַקרַאִי slideשקופית
13
41000
2000
זאת רק שקופית אקראית
00:58
that I pickedהרים out of my fileקוֹבֶץ.
14
43000
2000
שליקטתי מהתיק שלי.
01:00
What I want to showלְהַצִיג you is not so much the detailsפרטים of the slideשקופית,
15
45000
3000
מה שאני רוצה להראות לכם הוא לא דווקא את הפרטים שבשקופית,
01:03
but the generalכללי formטופס of it.
16
48000
2000
אלא את הצורה הכללית שלה.
01:05
This happensקורה to be a slideשקופית of some analysisאָנָלִיזָה that we were doing
17
50000
3000
במקרה זאת שקופית המתארת ניתוח שאנו עורכים
01:08
about the powerכּוֹחַ of RISCRISC microprocessorsמיקרו-מעבדים
18
53000
3000
על עוצמת מיקרו-מעבדי "ריסק"
01:11
versusנגד the powerכּוֹחַ of localמְקוֹמִי areaאֵזוֹר networksרשתות.
19
56000
3000
לעומת העוצמה של רשתות מקומיות.
01:14
And the interestingמעניין thing about it
20
59000
2000
והדבר המעניין בה
01:16
is that this slideשקופית,
21
61000
2000
הוא ששקופית זו,
01:18
like so manyרב technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה slidesשקופיות that we're used to,
22
63000
3000
כמו כ"כ הרבה שקופיות טכנולוגיה אחרות להן אנו רגילים,
01:21
is a sortסוג of a straightיָשָׁר lineקַו
23
66000
2000
היא סוג של קו ישר
01:23
on a semi-logחצי יומן curveעֲקוּמָה.
24
68000
2000
על עקומת סמי-לוג
01:25
In other wordsמילים, everyכֹּל stepשלב here
25
70000
2000
במילים אחרות, כל מדרגה כאן
01:27
representsמייצג an orderלהזמין of magnitudeגוֹדֶל
26
72000
2000
מייצגת סדר גודל
01:29
in performanceביצועים scaleסוּלָם.
27
74000
2000
בסקאלת ביצועים
01:31
And this is a newחָדָשׁ thing
28
76000
2000
וזה דבר חדש
01:33
that we talk about technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
29
78000
2000
שאנו מדברים עליו בטכנולוגיה
01:35
on semi-logחצי יומן curvesעיקולים.
30
80000
2000
על עקומות סמי-לוג.
01:37
Something really weirdמְשׁוּנֶה is going on here.
31
82000
2000
משהו ממש מוזר קורה כאן.
01:39
And that's basicallyבעיקרון what I'm going to be talkingשִׂיחָה about.
32
84000
3000
וזה מיסודו מה שאני עומד לדבר עליו.
01:42
So, if you could bringלְהָבִיא up the lightsאורות.
33
87000
3000
כך, אם תוכל להעלות את האורות.
01:47
If you could bringלְהָבִיא up the lightsאורות higherגבוה יותר,
34
92000
2000
אם תוכל להעלות את האורות גבוה יותר,
01:49
because I'm just going to use a pieceלְחַבֵּר of paperעיתון here.
35
94000
3000
משום שאני עומד כאן להשתמש בפיסת נייר.
01:52
Now why do we drawלצייר technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה curvesעיקולים
36
97000
2000
כעת, מדוע אנחנו משרטטים עקומות טכנולוגיה
01:54
in semi-logחצי יומן curvesעיקולים?
37
99000
2000
בעקומות סמי-לוג?
01:56
Well the answerתשובה is, if I drewצייר it on a normalנוֹרמָלִי curveעֲקוּמָה
38
101000
3000
טוב התשובה היא, אם הייתי משרטט זאת על עקומה רגילה
01:59
where, let's say, this is yearsשנים,
39
104000
2000
היכן, שיש למשל, אלו הן שנים,
02:01
this is time of some sortסוג,
40
106000
2000
זה זמן מסוג כלשהו,
02:03
and this is whateverמה שתגיד measureלִמְדוֹד of the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
41
108000
3000
וזוהי מידה כלשהי של טכנולוגיה
02:06
that I'm tryingמנסה to graphגרָף,
42
111000
3000
שאני מנסה לשרטט בגרף,
02:09
the graphsגרפים look sortסוג of sillyטִפּשִׁי.
43
114000
3000
הגרף נראה מטופש כלשהו.
02:12
They sortסוג of go like this.
44
117000
3000
הם משהו כמו זה.
02:15
And they don't tell us much.
45
120000
3000
והם לא אומרים לנו הרבה.
02:18
Now if I graphגרָף, for instanceלמשל,
46
123000
3000
כעת אם אני משרטט גרף, לדוגמא
02:21
some other technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה, say transportationהוֹבָלָה technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
47
126000
2000
טכנולוגיה אחרת כלשהי, נניח טכנולוגיית תחבורה,
02:23
on a semi-logחצי יומן curveעֲקוּמָה,
48
128000
2000
על עקומת סמי-לוג,
02:25
it would look very stupidמְטוּפָּשׁ, it would look like a flatשָׁטוּחַ lineקַו.
49
130000
3000
זה ייראה מאד טפשי, זהייראה כמו קו שטוח.
02:28
But when something like this happensקורה,
50
133000
2000
אבל כשקורה משהו כזה,
02:30
things are qualitativelyאיכותית changingמִשְׁתַנֶה.
51
135000
2000
דברים משתנים מבחינה איכותית.
02:32
So if transportationהוֹבָלָה technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
52
137000
2000
כך שאם טכנולוגיית תחבורה
02:34
was movingמעבר דירה alongלְאוֹרֶך as fastמָהִיר as microprocessorמיקרו technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
53
139000
3000
היתה מתקדמת במהירות כמו טכנולוגיית מיקרו-מעבד
02:37
then the day after tomorrowמָחָר,
54
142000
2000
אז מחרתיים
02:39
I would be ableיכול to get in a taxiמוֹנִית cabמונית
55
144000
2000
הייתי יכול להיכנס למונית
02:41
and be in Tokyoטוקיו in 30 secondsשניות.
56
146000
2000
ולהיות בטוקיו ב-30 שניות
02:43
It's not movingמעבר דירה like that.
57
148000
2000
זה לא מתקדם כך.
02:45
And there's nothing precedentedתקדים
58
150000
2000
ואין שום תקדים לכך
02:47
in the historyהִיסטוֹרִיָה of technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה developmentהתפתחות
59
152000
2000
בהיסטוריית התפתחות הטכנולוגיה
02:49
of this kindסוג of self-feedingהאכלה עצמית growthצְמִיחָה
60
154000
2000
של סוג זה של התפתחות בהזנה עצמית
02:51
where you go by ordersהזמנות of magnitudeגוֹדֶל everyכֹּל fewמְעַטִים yearsשנים.
61
156000
3000
שבה מתקדמים לפי סדרי גודל כל כמה שנים.
02:54
Now the questionשְׁאֵלָה that I'd like to askלִשְׁאוֹל is,
62
159000
3000
כעת השאלה שהייתי רוצה לשאול היא,
02:57
if you look at these exponentialאקספוננציאלית curvesעיקולים,
63
162000
3000
אם אתם מסתכלים במעריכי עקומות אלו
03:00
they don't go on foreverלָנֶצַח.
64
165000
3000
הן לא נמשכות לנצח.
03:03
Things just can't possiblyיִתָכֵן keep changingמִשְׁתַנֶה
65
168000
3000
הדברים פשוט לא יכולים להמשיך להשתנות
03:06
as fastמָהִיר as they are.
66
171000
2000
מהר כפי שהם.
03:08
One of two things is going to happenלִקְרוֹת.
67
173000
3000
אחד משני דברים עומד לקרות.
03:11
Eitherאוֹ it's going to turnלפנות into a sortסוג of classicalקלַאסִי S-curveעקומת- S like this,
68
176000
4000
או שזה עומד להיות סוג של עקומת S קלסית כזו,
03:15
untilעד something totallyלְגַמרֵי differentשונה comesבא alongלְאוֹרֶך,
69
180000
4000
עד שמשהו שונה בתכלית יגיע,
03:19
or maybe it's going to do this.
70
184000
2000
או אולי זה יעשה את זה.
03:21
That's about all it can do.
71
186000
2000
זה בערך כל מה שהוא יוכל לעשות.
03:23
Now I'm an optimistאוֹפְּטִימִיסְט,
72
188000
2000
כעת, אני אופטימיסט,
03:25
so I sortסוג of think it's probablyכנראה going to do something like that.
73
190000
3000
אז אני איכשהו חושב שזה כנראה הולך לעשות משהו כמו זה.
03:28
If so, that meansאומר that what we're in the middleאֶמצַע of right now
74
193000
3000
אם כך, זה אומר שאנחנו באמצע ממש כעת
03:31
is a transitionמַעֲבָר.
75
196000
2000
של שינוי.
03:33
We're sortסוג of on this lineקַו
76
198000
2000
אנחנו משהו כמו על הקו הזה
03:35
in a transitionמַעֲבָר from the way the worldעוֹלָם used to be
77
200000
2000
במעבר מהדרך שבה העולם נהג להיות
03:37
to some newחָדָשׁ way that the worldעוֹלָם is.
78
202000
3000
לדרך חדשה כלשהי שבה העולם נמצא.
03:40
And so what I'm tryingמנסה to askלִשְׁאוֹל, what I've been askingשואל myselfעצמי,
79
205000
3000
וכך, מה שאני מנסה לשאול, מה ששאלתי את עצמי,
03:43
is what's this newחָדָשׁ way that the worldעוֹלָם is?
80
208000
3000
הוא מהי דרך חדשה זו שהעולם נמצא בה?
03:46
What's that newחָדָשׁ stateמדינה that the worldעוֹלָם is headingכּוֹתֶרֶת towardלקראת?
81
211000
3000
מהו מצב חדש זה שהעולם הולך לקראתו?
03:49
Because the transitionמַעֲבָר seemsנראה very, very confusingמְבַלבֵּל
82
214000
3000
משום שהמעבר נראה מאד, מאד מבלבל
03:52
when we're right in the middleאֶמצַע of it.
83
217000
2000
כאשר אנחנו מצויים באמצעיתו.
03:54
Now when I was a kidיֶלֶד growingגָדֵל up,
84
219000
3000
כעת, כשהייתי ילד שגדל,
03:57
the futureעתיד was kindסוג of the yearשָׁנָה 2000,
85
222000
3000
העתיד היה סוג של שנת 2000,
04:00
and people used to talk about what would happenלִקְרוֹת in the yearשָׁנָה 2000.
86
225000
4000
ואנשים נהגו לדבר על מה יקרה בשנת 2000.
04:04
Now here'sהנה a conferenceוְעִידָה
87
229000
2000
כעת מתקיים דיון
04:06
in whichאיזה people talk about the futureעתיד,
88
231000
2000
שבו אנשים מדברים על העתיד,
04:08
and you noticeהודעה that the futureעתיד is still at about the yearשָׁנָה 2000.
89
233000
3000
ואתם שמים לב לכך שהעתיד הוא עדיין על שנת 2000.
04:11
It's about as farרָחוֹק as we go out.
90
236000
2000
זה הכי רחוק שאנחנו מגיעים.
04:13
So in other wordsמילים, the futureעתיד has kindסוג of been shrinkingהִתכַּוְצוּת
91
238000
3000
כך, במילים אחרות, העתיד התכווץ משהו
04:16
one yearשָׁנָה perלְכָל yearשָׁנָה
92
241000
3000
בשנה אחת, כל שנה
04:19
for my wholeכֹּל lifetimeלכל החיים.
93
244000
3000
לאורך כל ימי חיי.
04:22
Now I think that the reasonסיבה
94
247000
2000
כעת, נראה לי שזה
04:24
is because we all feel
95
249000
2000
משום שכולנו מרגישים
04:26
that something'sכמה דברים happeningמתרחש there.
96
251000
2000
שמשהו קורה שם.
04:28
That transitionמַעֲבָר is happeningמתרחש. We can all senseלָחוּשׁ it.
97
253000
2000
השינוי קורה. כולנו יכולים להרגיש בזה.
04:30
And we know that it just doesn't make too much senseלָחוּשׁ
98
255000
2000
ואנחנו יודעים שזה פשוט לא כל כך הגיוני
04:32
to think out 30, 50 yearsשנים
99
257000
2000
לעסוק בניתוח 30, 50 שנים קדימה
04:34
because everything'sהכל going to be so differentשונה
100
259000
3000
משום שהכל עומד להיות כה שונה
04:37
that a simpleפָּשׁוּט extrapolationאקסטרפולציה of what we're doing
101
262000
2000
שאומדן פשוט של מה שאנו עושים
04:39
just doesn't make any senseלָחוּשׁ at all.
102
264000
3000
פשוט אינו היגיוני כלל.
04:42
So what I would like to talk about
103
267000
2000
כך שמה שהייתי רוצה לדבר עליו
04:44
is what that could be,
104
269000
2000
הוא מה שזה יוכל להיות,
04:46
what that transitionמַעֲבָר could be that we're going throughדרך.
105
271000
3000
מה יהיה השינוי שאנחנו עומדים לעבור.
04:49
Now in orderלהזמין to do that
106
274000
3000
כעת, על מנת לעשות זאת
04:52
I'm going to have to talk about a bunchצְרוֹר of stuffדברים
107
277000
2000
אני עומד לדבר על אוסף דברים
04:54
that really has nothing to do
108
279000
2000
שבאמת לא קשורים
04:56
with technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה and computersמחשבים.
109
281000
2000
לטכנולוגיה ולמחשבים.
04:58
Because I think the only way to understandמבין this
110
283000
2000
משום שאני חושב שהדרך היחידה להבין זאת
05:00
is to really stepשלב back
111
285000
2000
היא באמת ללכת אחורה
05:02
and take a long time scaleסוּלָם look at things.
112
287000
2000
ולהתבונן בדברים בסקאלת זמן ארוכה.
05:04
So the time scaleסוּלָם that I would like to look at this on
113
289000
3000
כך שסקאלת הזמן שבה שהייתי רוצה להתבונן בזה
05:07
is the time scaleסוּלָם of life on Earthכדור הארץ.
114
292000
3000
הוא סקאלת הזמן של החיים על פני האדמה
05:13
So I think this pictureתְמוּנָה makesעושה senseלָחוּשׁ
115
298000
2000
כך, אני חושב שתמונה זו מתקבלת על הדעת
05:15
if you look at it a fewמְעַטִים billionמיליארד yearsשנים at a time.
116
300000
4000
אם מסתכלים בה כמה מיליארד שנים בכל פעם.
05:19
So if you go back
117
304000
2000
אז אם הולכים אחורה
05:21
about two and a halfחֲצִי billionמיליארד yearsשנים,
118
306000
2000
משהו כמו 2.5 מיליארד שנים,
05:23
the Earthכדור הארץ was this bigגָדוֹל, sterileסטֵרִילִי hunkחֲתִיך of rockסלע
119
308000
3000
הארץ היתה גוש סלע גדול וסטרילי זה
05:26
with a lot of chemicalsכימיקלים floatingצָף around on it.
120
311000
3000
עם כימיקלים רבים שצפים סביבו.
05:29
And if you look at the way
121
314000
2000
ואם תתבוננו בדרך
05:31
that the chemicalsכימיקלים got organizedמְאוּרגָן,
122
316000
2000
שכימיקלים אלה התארגנו,
05:33
we beginהתחל to get a prettyיפה good ideaרַעְיוֹן of how they do it.
123
318000
3000
אנחנו מתחילים לקבל רעיון טוב מאד על הדרך שבה הם עושים זאת.
05:36
And I think that there's theoriesתיאוריות that are beginningהתחלה to understandמבין
124
321000
3000
ואני חושב שיש תאוריות שמתחילות להבין
05:39
about how it startedהתחיל with RNAרנ"א,
125
324000
2000
כיצד זה החל עם רנ"א,
05:41
but I'm going to tell a sortסוג of simpleפָּשׁוּט storyכַּתָבָה of it,
126
326000
3000
אבל אני עומד לספר סיפור פשוט על זה,
05:44
whichאיזה is that, at that time,
127
329000
2000
שזה, שבזמן ההוא
05:46
there were little dropsטיפות of oilשֶׁמֶן floatingצָף around
128
331000
3000
היו טיפות שמן קטנות שצפו סביב
05:49
with all kindsמיני of differentשונה recipesמתכונים of chemicalsכימיקלים in them.
129
334000
3000
עם כל מיני מרשמים שונים של כימיקלים בתוכן.
05:52
And some of those dropsטיפות of oilשֶׁמֶן
130
337000
2000
ולחלק מטיפות שמן אלו
05:54
had a particularמיוחד combinationקוֹמבִּינַצִיָה of chemicalsכימיקלים in them
131
339000
2000
היה הרכב מיוחד של כימיקלים בתוכן
05:56
whichאיזה causedגרם ל them to incorporateבע"מ chemicalsכימיקלים from the outsideבחוץ
132
341000
3000
שגרם להן לשלב לתוכן כימיקלים מבחוץ
05:59
and growלגדול the dropsטיפות of oilשֶׁמֶן.
133
344000
3000
ולהגדיל את טיפות השמן.
06:02
And those that were like that
134
347000
2000
ואלו שהיו כאלו
06:04
startedהתחיל to splitלְפַצֵל and divideלחלק.
135
349000
2000
החלו להתפצל ולהתחלק.
06:06
And those were the mostרוב primitiveפְּרִימִיטִיבִי formsטפסים of cellsתאים in a senseלָחוּשׁ,
136
351000
3000
ואלו היו במובן מסוים הצורות הכי פרימיטיביות של תאים,
06:09
those little dropsטיפות of oilשֶׁמֶן.
137
354000
2000
טיפות שמן קטנות אלו.
06:11
But now those dropsטיפות of oilשֶׁמֶן weren'tלא היו really aliveבחיים, as we say it now,
138
356000
3000
אבל עתה טיפות שמן אלו לא היו באמת חיות, כפי שאנו אומרים זאת כעת,
06:14
because everyכֹּל one of them
139
359000
2000
משום שכל אחת מהן
06:16
was a little randomאַקרַאִי recipeמַתכּוֹן of chemicalsכימיקלים.
140
361000
2000
היתה מרשם אקראי של כימיקלים.
06:18
And everyכֹּל time it dividedמחולק,
141
363000
2000
ובכל פעם שזה התחלק,
06:20
they got sortסוג of unequalלא שוויונית divisionחֲלוּקָה
142
365000
3000
הם נחלקו באופן שהוא לחלוקה לא שווה
06:23
of the chemicalsכימיקלים withinבְּתוֹך them.
143
368000
2000
של הכימיקלים שבתוכן.
06:25
And so everyכֹּל dropיְרִידָה was a little bitbit differentשונה.
144
370000
3000
וכך, כל טיפה היתה שונה מעט
06:28
In factעוּבדָה, the dropsטיפות that were differentשונה in a way
145
373000
2000
למעשה, הטיפות שהיו שונות כך שזה
06:30
that causedגרם ל them to be better
146
375000
2000
גרם להם להיות טובות יותר
06:32
at incorporatingשילוב chemicalsכימיקלים around them,
147
377000
2000
בהכללת כימיקלים שסביבן,
06:34
grewגדל more and incorporatedשולבו more chemicalsכימיקלים and dividedמחולק more.
148
379000
3000
גדלו יותר, והכלילו יותר כימיקלים והתחלקו יותר.
06:37
So those tendedמטופלות to liveלחיות longerארוך יותר,
149
382000
2000
כך שאלו שנטו לחיות יותר זמן
06:39
get expressedהביע more.
150
384000
3000
זכו לביטוי גדול יותר.
06:42
Now that's sortסוג of just a very simpleפָּשׁוּט
151
387000
3000
כעת, זה פשוט סוג של
06:45
chemicalכִּימִי formטופס of life,
152
390000
2000
צורה כימית פשוטה מאד של חיים,
06:47
but when things got interestingמעניין
153
392000
3000
אבל הדברים נעשו מעניינים
06:50
was when these dropsטיפות
154
395000
2000
כאשר טיפות אלו
06:52
learnedמְלוּמָד a trickטריק about abstractionהַפשָׁטָה.
155
397000
3000
למדו תכסיס של אבסטרקציה.
06:55
Somehowאיכשהו by waysדרכים that we don't quiteדַי understandמבין,
156
400000
3000
איכשהו בדרכים שאנחנו לא ממש מבינים,
06:58
these little dropsטיפות learnedמְלוּמָד to writeלִכתוֹב down informationמֵידָע.
157
403000
3000
טיפות קטנות למדו לכתוב מידע.
07:01
They learnedמְלוּמָד to recordתקליט the informationמֵידָע
158
406000
2000
הם למדו לרשום את המידע
07:03
that was the recipeמַתכּוֹן of the cellתָא
159
408000
2000
שהיה המרשם של התא
07:05
ontoעַל גַבֵּי a particularמיוחד kindסוג of chemicalכִּימִי
160
410000
2000
לסוג של כימיקל מיוחד
07:07
calledשקוראים לו DNAדנ"א.
161
412000
2000
שנקרא ד.נ.א.
07:09
So in other wordsמילים, they workedעבד out,
162
414000
2000
כך, במילים אחרות, הם פיתחו
07:11
in this mindlessבלי דעת sortסוג of evolutionaryאֵבוֹלוּצִיוֹנִי way,
163
416000
3000
בסוג זה של דרך אבולוציונית לא מודעת
07:14
a formטופס of writingכְּתִיבָה that let them writeלִכתוֹב down what they were,
164
419000
3000
צורה של רישום שאיפשרה להם לרשום את מה שהם היו,
07:17
so that that way of writingכְּתִיבָה it down could get copiedמוּעֲתָק.
165
422000
3000
כך שאופן זה של רישום יוכל להיות מועתק.
07:20
The amazingמדהים thing is that that way of writingכְּתִיבָה
166
425000
3000
הדבר המופלא הוא שנראה שאופן כתיבה זה
07:23
seemsנראה to have stayedנשאר steadyיַצִיב
167
428000
2000
נשאר יציב
07:25
sinceמאז it evolvedהתפתח two and a halfחֲצִי billionמיליארד yearsשנים agoלִפנֵי.
168
430000
2000
מאז שהוא התפתח לפני שניים וחצי מיליארד שנה.
07:27
In factעוּבדָה the recipeמַתכּוֹן for us, our genesגנים,
169
432000
3000
לאמיתו של דבר, המרשם של מה שאנחנו, הגנים שלנו,
07:30
is exactlyבְּדִיוּק that sameאותו codeקוד and that sameאותו way of writingכְּתִיבָה.
170
435000
3000
הוא בדיוק אותו קוד ואותו אופן של רישום.
07:33
In factעוּבדָה, everyכֹּל livingחַי creatureיְצוּר is writtenכתוב
171
438000
3000
למעשה, כל יצור חי נרשם
07:36
in exactlyבְּדִיוּק the sameאותו setמַעֲרֶכֶת of lettersאותיות and the sameאותו codeקוד.
172
441000
2000
בדיוק באותה מערכת של אותיות ובאותו קוד.
07:38
In factעוּבדָה, one of the things that I did
173
443000
2000
למעשה, אחד הדברים שעשיתי
07:40
just for amusementשַׁעֲשׁוּעַ purposesמטרות
174
445000
2000
רק למטרות שעשוע
07:42
is we can now writeלִכתוֹב things in this codeקוד.
175
447000
2000
הוא שאנו יכולים כעת לכתוב דברים באותו קוד.
07:44
And I've got here a little 100 microgramsמיקרוגרם of whiteלבן powderאֲבָקָה,
176
449000
6000
ויש לי כאן מעט, 100 מיקרוגרמים של אבקה לבנה,
07:50
whichאיזה I try not to let the securityבִּטָחוֹן people see at airportsשדות תעופה.
177
455000
4000
שאני מנסה להסתיר מעיני אנשי הביטחון בנמלי התעופה.
07:54
(Laughterצחוק)
178
459000
2000
(צחוק)
07:56
But this has in it --
179
461000
2000
אבל יש בה --
07:58
what I did is I tookלקח this codeקוד --
180
463000
2000
מה שעשיתי הוא, לקחתי את הקוד --
08:00
the codeקוד has standardתֶקֶן lettersאותיות that we use for symbolizingמסמל it --
181
465000
3000
לקוד יש אותיות סטנדרתיות שאנו משתמשים בהן כדי לסמל זאת --
08:03
and I wroteכתבתי my businessעֵסֶק cardכַּרְטִיס ontoעַל גַבֵּי a pieceלְחַבֵּר of DNAדנ"א
182
468000
3000
וכתבתי את כרטיס הביקור שלי על פני פיסת די.אנ.אי
08:06
and amplifiedמוגבר it 10 to the 22 timesפִּי.
183
471000
3000
והגדלתי אותו פי 10 בחזקת 22 פעמים.
08:09
So if anyoneכֹּל אֶחָד would like a hundredמֵאָה millionמִילִיוֹן copiesעותקים of my businessעֵסֶק cardכַּרְטִיס,
184
474000
3000
כך שאם מישהו ירצה 100 מיליון העתקים של כרטיס הביקור שלי,
08:12
I have plentyשפע for everyoneכל אחד in the roomחֶדֶר,
185
477000
2000
יש לי הרבה ממנו עבור כל אחד באולם זה,
08:14
and, in factעוּבדָה, everyoneכל אחד in the worldעוֹלָם,
186
479000
2000
ולמעשה לכל אחד בעולם,
08:16
and it's right here.
187
481000
3000
וזה ממש כאן.
08:19
(Laughterצחוק)
188
484000
5000
(צחוק)
08:26
If I had really been a egotistאָנוֹכִי,
189
491000
2000
אילו הייתי באמת אגואיסט,
08:28
I would have put it into a virusוִירוּס and releasedמְשׁוּחרָר it in the roomחֶדֶר.
190
493000
3000
הייתי שם זאת לתוך וירוס ומשחרר אותו באולם.
08:31
(Laughterצחוק)
191
496000
5000
(צחוק)
08:39
So what was the nextהַבָּא stepשלב?
192
504000
2000
אם כן מה היה הצעד הבא?
08:41
Writingכְּתִיבָה down the DNAדנ"א was an interestingמעניין stepשלב.
193
506000
2000
לרשום את הד.נ.א. היה צעד מעניין.
08:43
And that causedגרם ל these cellsתאים --
194
508000
2000
וזה גרם לתאים האלה --
08:45
that keptשמר them happyשַׂמֵחַ for anotherאַחֵר billionמיליארד yearsשנים.
195
510000
2000
להיות מרוצים למשך עוד מיליארד שנים.
08:47
But then there was anotherאַחֵר really interestingמעניין stepשלב
196
512000
2000
אבל אז קרה צעד באמת מעניין
08:49
where things becameהפכתי completelyלַחֲלוּטִין differentשונה,
197
514000
3000
שהדברים הפכו להיות שונים לגמרי,
08:52
whichאיזה is these cellsתאים startedהתחיל exchangingהחלפה and communicatingמתקשר informationמֵידָע,
198
517000
3000
והוא שתאים אלה התחילו התחילו לתקשר ולהחליף ביניהם אינפורמציה ,
08:55
so that they beganהחל to get communitiesקהילות of cellsתאים.
199
520000
2000
כך שהם הפכו להיות מושבות תאים.
08:57
I don't know if you know this,
200
522000
2000
אינני יודע אם אתם יודעים זאת
08:59
but bacteriaבַּקטֶרִיָה can actuallyלמעשה exchangeלְהַחלִיף DNAדנ"א.
201
524000
2000
אבל בקטריה יכולה למעשה להחליף ד.נ.א.
09:01
Now that's why, for instanceלמשל,
202
526000
2000
כעת, משום כך, למשל
09:03
antibioticאַנטִיבִּיוֹטִי resistanceהִתנַגְדוּת has evolvedהתפתח.
203
528000
2000
התפתחה עמידות לאנטיביוטיקה .
09:05
Some bacteriaבַּקטֶרִיָה figuredמְעוּטָר out how to stayשָׁהוּת away from penicillinפֵּנִיצִילִין,
204
530000
3000
בקטריה מסוימת למדה כיצד להישמר מפניצילין,
09:08
and it wentהלך around sortסוג of creatingיוצר its little DNAדנ"א informationמֵידָע
205
533000
3000
ואיכשהו יצרה של מידע ד.נ.א עצמי קטן
09:11
with other bacteriaבַּקטֶרִיָה,
206
536000
2000
יחד עם בקטריות אחרות,
09:13
and now we have a lot of bacteriaבַּקטֶרִיָה that are resistantעָמִיד בִּפְנֵי to penicillinפֵּנִיצִילִין,
207
538000
3000
וכעת יש לנו הרבה בקטריות עמידות לפניצילין,
09:16
because bacteriaבַּקטֶרִיָה communicateלתקשר.
208
541000
2000
משום שבקטריה מתקשרת
09:18
Now what this communicationתִקשׁוֹרֶת allowedמוּתָר
209
543000
2000
כעת, מה שסוג תקשורת זו מאפשרת
09:20
was communitiesקהילות to formטופס
210
545000
2000
זה למושבות להיווצר
09:22
that, in some senseלָחוּשׁ, were in the sameאותו boatסִירָה togetherיַחַד;
211
547000
2000
שבמובן מסוים היו יחד באותה סירה,
09:24
they were synergisticסינרגיסטי.
212
549000
2000
הן היו סינרג'יסטיות.
09:26
So they survivedשרד
213
551000
2000
כך שהן שרדו
09:28
or they failedנִכשָׁל togetherיַחַד,
214
553000
2000
או שהן נכשלו יחד,
09:30
whichאיזה meansאומר that if a communityהקהילה was very successfulמוּצלָח,
215
555000
2000
מה שאומר שאם מושבה היתה מאד מצליחה
09:32
all the individualsיחידים in that communityהקהילה
216
557000
2000
כל היחידים במושבה
09:34
were repeatedחוזר על עצמו more
217
559000
2000
התרבו יותר
09:36
and they were favoredמועדף by evolutionאבולוציה.
218
561000
3000
וזכו להעדפה אבולוציונית.
09:39
Now the transitionמַעֲבָר pointנְקוּדָה happenedקרה
219
564000
2000
כעת, נקודת המעבר קרתה
09:41
when these communitiesקהילות got so closeלִסְגוֹר
220
566000
2000
כאשר מושבות אלו התקרבו כל כך
09:43
that, in factעוּבדָה, they got togetherיַחַד
221
568000
2000
שלמעשה הן התחברו יחד
09:45
and decidedהחליט to writeלִכתוֹב down the wholeכֹּל recipeמַתכּוֹן for the communityהקהילה
222
570000
3000
והחליטו לרשום את המרשם המלא עבור המושבה
09:48
togetherיַחַד on one stringחוּט of DNAדנ"א.
223
573000
3000
יחד על שרשרת די.אנ.איי.
09:51
And so the nextהַבָּא stageשלב that's interestingמעניין in life
224
576000
2000
וכך השלב הבא המעניין בחיים
09:53
tookלקח about anotherאַחֵר billionמיליארד yearsשנים.
225
578000
2000
ארך בערך עוד מיליארד שנים.
09:55
And at that stageשלב,
226
580000
2000
ובשלב זה
09:57
we have multi-cellularרב תאית communitiesקהילות,
227
582000
2000
יש לנו מושבות רב-תאיות,
09:59
communitiesקהילות of lots of differentשונה typesסוגים of cellsתאים,
228
584000
2000
מושבות של הרבה סוגי תאים,
10:01
workingעובד togetherיַחַד as a singleיחיד organismאורגניזם.
229
586000
2000
שעובדים יחד כאורגניזם אחד.
10:03
And in factעוּבדָה, we're suchכגון a multi-cellularרב תאית communityהקהילה.
230
588000
3000
והאמת, אנחנו הננו כאלו מושבות רב-תאיות.
10:06
We have lots of cellsתאים
231
591000
2000
יש לנו הרבה תאים
10:08
that are not out for themselvesעצמם anymoreיותר.
232
593000
2000
שאינם קיימים יותר לעצמם.
10:10
Your skinעור cellתָא is really uselessחֲסַר תוֹעֶלֶת
233
595000
3000
תא העור שלך באמת חסר תועלת
10:13
withoutלְלֹא a heartלֵב cellתָא, muscleשְׁרִיר cellתָא,
234
598000
2000
ללא תא לב, תא שריר,
10:15
a brainמוֹחַ cellתָא and so on.
235
600000
2000
תא מוח וכו'.
10:17
So these communitiesקהילות beganהחל to evolveלְהִתְפַּתֵחַ
236
602000
2000
כך שמושבות אלו החלו להתפתח
10:19
so that the interestingמעניין levelרָמָה on whichאיזה evolutionאבולוציה was takingלְקִיחָה placeמקום
237
604000
3000
וכך הרמה המעניינת שבה האבולוציה התרחשה
10:22
was no longerארוך יותר a cellתָא,
238
607000
2000
לא הייתה יותר התא
10:24
but a communityהקהילה whichאיזה we call an organismאורגניזם.
239
609000
3000
אלא המושבה שאנו קוראים לה אורגניזם.
10:28
Now the nextהַבָּא stepשלב that happenedקרה
240
613000
2000
כעת, הצעד הבא שקרה
10:30
is withinבְּתוֹך these communitiesקהילות.
241
615000
2000
הוא שבתוך מושבות אלו.
10:32
These communitiesקהילות of cellsתאים,
242
617000
2000
מושבות תאים אלו,
10:34
again, beganהחל to abstractתַקצִיר informationמֵידָע.
243
619000
2000
שוב החלו לעשות אבסטרקציה של מידע
10:36
And they beganהחל buildingבִּניָן very specialמיוחד structuresמבנים
244
621000
3000
והם החלו לבנות את המבנים המיוחדים שלהם
10:39
that did nothing but processתהליך informationמֵידָע withinבְּתוֹך the communityהקהילה.
245
624000
3000
וכל מה שעשו היה לעבד מידע בתוך המושבה
10:42
And those are the neuralעֲצַבִּי structuresמבנים.
246
627000
2000
ואלה הם המבנים העצביים.
10:44
So neuronsנוירונים are the informationמֵידָע processingמעבד apparatusמַנגָנוֹן
247
629000
3000
כך שנוירונים הם המנגנון שמעבד מידע
10:47
that those communitiesקהילות of cellsתאים builtבנוי up.
248
632000
3000
שמושבות תאים אלו בנו.
10:50
And in factעוּבדָה, they beganהחל to get specialistsמומחים in the communityהקהילה
249
635000
2000
ולמעשה, הם החלו לקבל מומחים במושבה
10:52
and specialמיוחד structuresמבנים
250
637000
2000
ומבנים מיוחדים
10:54
that were responsibleאחראי for recordingהקלטה,
251
639000
2000
שהיו אחראים לרישום,
10:56
understandingהֲבָנָה, learningלְמִידָה informationמֵידָע.
252
641000
3000
להבנה, ללמידת מידע
10:59
And that was the brainsמוֹחַ and the nervousעַצבָּנִי systemמערכת
253
644000
2000
ואלה היו המוחות ומערכת העצבים
11:01
of those communitiesקהילות.
254
646000
2000
של מושבות אלו.
11:03
And that gaveנתן them an evolutionaryאֵבוֹלוּצִיוֹנִי advantageיתרון.
255
648000
2000
וזה נתן להם יתרון אבולוציוני.
11:05
Because at that pointנְקוּדָה,
256
650000
3000
משום שבנקודה זו,
11:08
an individualאִישִׁי --
257
653000
3000
כפרט --
11:11
learningלְמִידָה could happenלִקְרוֹת
258
656000
2000
למידה יכולה להתרחש
11:13
withinבְּתוֹך the time spanלְהַקִיף of a singleיחיד organismאורגניזם,
259
658000
2000
בתוך טווח זמן של אורגניזם יחיד.
11:15
insteadבמקום זאת of over this evolutionaryאֵבוֹלוּצִיוֹנִי time spanלְהַקִיף.
260
660000
3000
במקום במשך זמן אבולוציוני
11:18
So an organismאורגניזם could, for instanceלמשל,
261
663000
2000
כך שאורגניזם יוכל, לדוגמא
11:20
learnלִלמוֹד not to eatלאכול a certainמסוים kindסוג of fruitפרי
262
665000
2000
ללמוד לא לאכול סוג מסוים של פרי
11:22
because it tastedטעים badרַע and it got sickחוֹלֶה last time it ateאכלתי it.
263
667000
4000
משום שטעמו היה רע והוא נעשה חולה בפעם האחרונה שאכל אותו.
11:26
That could happenלִקְרוֹת withinבְּתוֹך the lifetimeלכל החיים of a singleיחיד organismאורגניזם,
264
671000
3000
זה יכול היה לקרות בתוך תקופת חיים של אורגניזם יחיד,
11:29
whereasואילו before they'dהם היו builtבנוי these specialמיוחד informationמֵידָע processingמעבד structuresמבנים,
265
674000
4000
בעוד שקודם הם בנו מבנים מיוחדים לעיבוד מידע,
11:33
that would have had to be learnedמְלוּמָד evolutionarilyאבולוציה
266
678000
2000
שהיו יכולים להילמד בדרך אבולוציונית
11:35
over hundredsמאות of thousandsאלפים of yearsשנים
267
680000
3000
לאורך מאות אלפי שנים
11:38
by the individualsיחידים dyingגְסִיסָה off that ateאכלתי that kindסוג of fruitפרי.
268
683000
3000
על ידי יחידים שמתו לאחר שאכלו סוג זה של פרי.
11:41
So that nervousעַצבָּנִי systemמערכת,
269
686000
2000
אז מערכת העצבים הזו,
11:43
the factעוּבדָה that they builtבנוי these specialמיוחד informationמֵידָע structuresמבנים,
270
688000
3000
העובדה שהם בנו מבני מידע מיוחדים אלה
11:46
tremendouslyמאוד spedאצה up the wholeכֹּל processתהליך of evolutionאבולוציה.
271
691000
3000
האיצה מאוד את כל תהליך האבולוציה.
11:49
Because evolutionאבולוציה could now happenלִקְרוֹת withinבְּתוֹך an individualאִישִׁי.
272
694000
3000
משום שאבולוציה יכולה כעת לקרות בתוך היחיד.
11:52
It could happenלִקְרוֹת in learningלְמִידָה time scalesמאזניים.
273
697000
3000
זה יכול לקרות בלימוד סולמות זמן.
11:55
But then what happenedקרה
274
700000
2000
אבל אז מה שקרה
11:57
was the individualsיחידים workedעבד out,
275
702000
2000
היה שהיחידים פיתחו,
11:59
of courseקוּרס, tricksטריקים of communicatingמתקשר.
276
704000
2000
כמובן תכסיסי תקשורת
12:01
And for exampleדוגמא,
277
706000
2000
ולדוגמא,
12:03
the mostרוב sophisticatedמתוחכם versionגִרְסָה that we're awareמוּדָע of is humanבן אנוש languageשפה.
278
708000
3000
הגירסה המתוחכמת ביותר שאנו מודעים לה היא השפה האנושית.
12:06
It's really a prettyיפה amazingמדהים inventionהַמצָאָה if you think about it.
279
711000
3000
זו באמת המצאה מדהימה ביותר אם תחשבו על זה.
12:09
Here I have a very complicatedמסובך, messyמבולגן,
280
714000
2000
כאן עולה בראשי רעיון מאוד מבולגן,
12:11
confusedמְבוּלבָּל ideaרַעְיוֹן in my headרֹאשׁ.
281
716000
3000
מסובך, ומבולבל.
12:14
I'm sittingיְשִׁיבָה here makingהֲכָנָה gruntingנאנק soundsקולות basicallyבעיקרון,
282
719000
3000
אני יושב כאן ומשמיע באופן בסיסי קולות נהימה,
12:17
and hopefullyבתקווה constructingבניה a similarדוֹמֶה messyמבולגן, confusedמְבוּלבָּל ideaרַעְיוֹן in your headרֹאשׁ
283
722000
3000
בתקווה לבנות רעיון מבולגן ומבולבל דומה בתוך ראשי
12:20
that bearsדובים some analogyאֲנָלוֹגִיָה to it.
284
725000
2000
שיעלה איזושהי אנלוגיה לכך.
12:22
But we're takingלְקִיחָה something very complicatedמסובך,
285
727000
2000
אבל אנחנו לוקחים משהו מאוד מסובך,
12:24
turningחֲרִיטָה it into soundנשמע, sequencesרצפים of soundsקולות,
286
729000
3000
הופכים אותו לקול, לרצפים של קולות,
12:27
and producingייצור something very complicatedמסובך in your brainמוֹחַ.
287
732000
4000
ויוצרים משהו מאד מורכב בתוך המוח שלנו.
12:31
So this allowsמאפשרים us now
288
736000
2000
כך שזה כעת מאפשר לנו
12:33
to beginהתחל to startהַתחָלָה functioningתִפקוּד
289
738000
2000
להתחיל להפעיל את התפקוד
12:35
as a singleיחיד organismאורגניזם.
290
740000
3000
כאורגניזם יחיד.
12:38
And so, in factעוּבדָה, what we'veיש לנו doneבוצע
291
743000
3000
וכך, למעשה, מה שעשינו
12:41
is we, humanityאֶנוֹשִׁיוּת,
292
746000
2000
הוא שאנו, האנושות
12:43
have startedהתחיל abstractingהפשטה out.
293
748000
2000
התחלנו לעשות אבסטרקציה
12:45
We're going throughדרך the sameאותו levelsרמות
294
750000
2000
אנו עוברים דרך אותם שלבים
12:47
that multi-cellularרב תאית organismsאורגניזמים have goneנעלם throughדרך --
295
752000
2000
שאורגניזמים מרובי-תאים עברו דרכם --
12:49
abstractingהפשטה out our methodsשיטות of recordingהקלטה,
296
754000
3000
עושים אבסטרקציה של שיטות הרישום שלנו,
12:52
presentingמציג, processingמעבד informationמֵידָע.
297
757000
2000
בהצגה, בעיבוד מידע.
12:54
So for exampleדוגמא, the inventionהַמצָאָה of languageשפה
298
759000
2000
כך למשל, המצאת השפה
12:56
was a tinyזָעִיר stepשלב in that directionכיוון.
299
761000
3000
היתה צעד קטן בכיוון זה.
12:59
Telephonyטלפוניה, computersמחשבים,
300
764000
2000
טלפוניה, מחשבים,
13:01
videotapesקלטות, CD-ROMsתקליטורים and so on
301
766000
3000
קלטות, תקליטורים וכדומה
13:04
are all our specializedהתמחה mechanismsמנגנונים
302
769000
2000
הם כולם מנגנוני ההתמקצעות שלנו
13:06
that we'veיש לנו now builtבנוי withinבְּתוֹך our societyחֶברָה
303
771000
2000
שכעת בנינו בתוך החברה שלנו
13:08
for handlingטיפול that informationמֵידָע.
304
773000
2000
כדי לטפל במידע זה.
13:10
And it all connectsמתחבר us togetherיַחַד
305
775000
3000
וכל זה מקשר אותנו יחד
13:13
into something
306
778000
2000
למשהו
13:15
that is much biggerגדול יותר
307
780000
2000
הרבה יותר גדול
13:17
and much fasterמהיר יותר
308
782000
2000
והרבה יותר מהיר
13:19
and ableיכול to evolveלְהִתְפַּתֵחַ
309
784000
2000
ומסוגל להתפתח
13:21
than what we were before.
310
786000
2000
מאשר מה שהיינו לפני כן.
13:23
So now, evolutionאבולוציה can take placeמקום
311
788000
2000
אז עכשיו, האבולוציה יכולה לקרות
13:25
on a scaleסוּלָם of microsecondsמיקרו שניות.
312
790000
2000
בסולם של מיליונית-שניה.
13:27
And you saw Ty'sשל טאי little evolutionaryאֵבוֹלוּצִיוֹנִי exampleדוגמא
313
792000
2000
וראיתם את הדוגמה האבולוציונית הקטנה של TY
13:29
where he sortסוג of did a little bitbit of evolutionאבולוציה
314
794000
2000
שעשה סוג של מעט אבולוציה
13:31
on the Convolutionפיתול programתָכְנִית right before your eyesעיניים.
315
796000
3000
בתוכנית הקונבולוציה מול עיניכם.
13:34
So now we'veיש לנו speededמהירות up the time scalesמאזניים onceפַּעַם again.
316
799000
3000
אז עכשיו אנחנו שוב האצנו מעלה את סקאלות הזמן.
13:37
So the first stepsצעדים of the storyכַּתָבָה that I told you about
317
802000
2000
אז השלבים הראשונים של הסיפור שסיפרתי לכם עליו
13:39
tookלקח a billionמיליארד yearsשנים a pieceלְחַבֵּר.
318
804000
2000
ארך מיליארד שנים ליחידה.
13:41
And the nextהַבָּא stepsצעדים,
319
806000
2000
והצעדים הבאים,
13:43
like nervousעַצבָּנִי systemsמערכות and brainsמוֹחַ,
320
808000
2000
כמו מערכות העצבים והמוחות,
13:45
tookלקח a fewמְעַטִים hundredמֵאָה millionמִילִיוֹן yearsשנים.
321
810000
2000
ארכו כמה מאות מיליוני שנים.
13:47
Then the nextהַבָּא stepsצעדים, like languageשפה and so on,
322
812000
3000
ואז הצעדים הבאים, כמו השפה וכן הלאה,
13:50
tookלקח lessפָּחוּת than a millionמִילִיוֹן yearsשנים.
323
815000
2000
ארכו פחות ממיליון שנים.
13:52
And these nextהַבָּא stepsצעדים, like electronicsמכשירי חשמל,
324
817000
2000
והצעדים הבאים האלה, כמו אלקטרוניקה,
13:54
seemנראה to be takingלְקִיחָה only a fewמְעַטִים decadesעשרות שנים.
325
819000
2000
נראה שארכו רק כמה עשרות שנים.
13:56
The processתהליך is feedingהַאֲכָלָה on itselfעצמה
326
821000
2000
והתהליך ניזון מעצמו
13:58
and becomingהִתהַוּוּת, I guessלְנַחֵשׁ, autocatalyticהאוטוקליטית is the wordמִלָה for it --
327
823000
3000
והופך, אוטוקטליטי, שאני מניח, שהיא המילה לכך-
14:01
when something reinforcesמחזקת its rateציון of changeשינוי.
328
826000
3000
כאשר משהו מתגבר את קצב השינוי שלו.
14:04
The more it changesשינויים, the fasterמהיר יותר it changesשינויים.
329
829000
3000
ככל שהוא משתנה יותר, כך הוא משתנה מהר יותר.
14:07
And I think that that's what we're seeingרְאִיָה here in this explosionהִתְפּוֹצְצוּת of curveעֲקוּמָה.
330
832000
3000
ואני חושב שזה מה שאנחנו רואים כאן בפיצוץ זה של עקומה.
14:10
We're seeingרְאִיָה this processתהליך feedingהַאֲכָלָה back on itselfעצמה.
331
835000
3000
אנו רואים תהליך זה שב ומזין את עצמו.
14:13
Now I designלְעַצֵב computersמחשבים for a livingחַי,
332
838000
3000
עכשיו אני מעצב מחשבים כדי להתפרנס,
14:16
and I know that the mechanismsמנגנונים
333
841000
2000
ואני יודע כי המנגנונים
14:18
that I use to designלְעַצֵב computersמחשבים
334
843000
3000
שבהם אני משתמש כדי לעצב מחשבים
14:21
would be impossibleבלתי אפשרי
335
846000
2000
לא היו אפשריים
14:23
withoutלְלֹא recentלאחרונה advancesההתקדמות in computersמחשבים.
336
848000
2000
ללא התפתחויות האחרונות במחשבים.
14:25
So right now, what I do
337
850000
2000
אז עכשיו, מה שאני עושה
14:27
is I designלְעַצֵב objectsחפצים at suchכגון complexityמוּרכָּבוּת
338
852000
3000
הוא שאני מעצב אובייקטים בכזו מורכבות
14:30
that it's really impossibleבלתי אפשרי for me to designלְעַצֵב them in the traditionalמָסוֹרתִי senseלָחוּשׁ.
339
855000
3000
שזה באמת בלתי אפשרי עבורי לעצב במובן המסורתי.
14:33
I don't know what everyכֹּל transistorטרָנזִיסטוֹר in the connectionחיבור machineמְכוֹנָה does.
340
858000
4000
אני לא יודע מה עושה כל טרנזיסטור במכשיר חיבור.
14:37
There are billionsמיליארדים of them.
341
862000
2000
ישנם מיליארדים כאלה.
14:39
Insteadבמקום זאת, what I do
342
864000
2000
במקום זה, מה אני עושה
14:41
and what the designersמעצבים at Thinkingחושב Machinesמכונות do
343
866000
3000
ומה עושים המעצבים ב"סינקינג משינז" (מכשירי חשיבה)
14:44
is we think at some levelרָמָה of abstractionהַפשָׁטָה
344
869000
2000
הוא שאחנו חושבים ברמה מסוימת של הפשטה
14:46
and then we handיד it to the machineמְכוֹנָה
345
871000
2000
ולאחר מכן אנו מוסרים זאת למכשיר
14:48
and the machineמְכוֹנָה takes it beyondמעבר what we could ever do,
346
873000
3000
והמכשיר לוקח אותו אל מעבר למה שאי פעם נוכל,
14:51
much fartherרחוק יותר and fasterמהיר יותר than we could ever do.
347
876000
3000
הרבה יותר רחוק ומהר יותר מאשר אי פעם נוכל.
14:54
And in factעוּבדָה, sometimesלִפְעָמִים it takes it by methodsשיטות
348
879000
2000
ולמעשה, לפעמים הם עושים זאת בשיטות
14:56
that we don't quiteדַי even understandמבין.
349
881000
3000
שאנחנו אפילו לא ממש מבינים.
14:59
One methodשִׁיטָה that's particularlyבִּמְיוּחָד interestingמעניין
350
884000
2000
אחת השיטות שהיא מעניינת במיוחד
15:01
that I've been usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני a lot latelyלָאַחֲרוֹנָה
351
886000
3000
שאני משתמש בה הרבה בזמן האחרון
15:04
is evolutionאבולוציה itselfעצמה.
352
889000
2000
היא האבולוציה עצמה.
15:06
So what we do
353
891000
2000
אז מה שאנחנו עושים
15:08
is we put insideבְּתוֹך the machineמְכוֹנָה
354
893000
2000
הוא ששמנו בתוך המכשיר
15:10
a processתהליך of evolutionאבולוציה
355
895000
2000
תהליך של אבולוציה
15:12
that takes placeמקום on the microsecondמיקרו שניות time scaleסוּלָם.
356
897000
2000
שקורה על סרגל זמן של מיליונית-שנייה
15:14
So for exampleדוגמא,
357
899000
2000
כך למשל,
15:16
in the mostרוב extremeקיצוני casesבמקרים,
358
901000
2000
במקרים הקיצוניים ביותר,
15:18
we can actuallyלמעשה evolveלְהִתְפַּתֵחַ a programתָכְנִית
359
903000
2000
אנו יכולים למעשה לפתח תוכנית
15:20
by startingהחל out with randomאַקרַאִי sequencesרצפים of instructionsהוראות.
360
905000
4000
על-ידי כך שמתחילים עם רצפים אקראיים של הוראות.
15:24
Say, "Computerמַחשֵׁב, would you please make
361
909000
2000
נניח, "מחשב, האם תוכל בבקשה לעשות
15:26
a hundredמֵאָה millionמִילִיוֹן randomאַקרַאִי sequencesרצפים of instructionsהוראות.
362
911000
3000
מאה מיליון רצפים אקראיים של הוראות.
15:29
Now would you please runלָרוּץ all of those randomאַקרַאִי sequencesרצפים of instructionsהוראות,
363
914000
3000
עכשיו תוכל בבקשה להפעיל את כל הרצפים האקראיים של ההוראות,
15:32
runלָרוּץ all of those programsתוכניות,
364
917000
2000
להפעיל את כל התוכניות האלה
15:34
and pickלִבחוֹר out the onesיחידות that cameבא closestהכי קרוב to doing what I wanted."
365
919000
3000
ולבחור את אלה שהגיעו הכי קרוב כדי לעשות את מה שרציתי."
15:37
So in other wordsמילים, I defineלְהַגדִיר what I wanted.
366
922000
2000
אז במילים אחרות, אני מגדיר את מה שרציתי.
15:39
Let's say I want to sortסוג numbersמספרים,
367
924000
2000
נניח שאני רוצה למיין מספרים,
15:41
as a simpleפָּשׁוּט exampleדוגמא I've doneבוצע it with.
368
926000
2000
כדוגמה פשוטה עשיתי את זה.
15:43
So find the programsתוכניות that come closestהכי קרוב to sortingמִיוּן numbersמספרים.
369
928000
3000
אז מצא עבורי את התוכניות שמגיעות הכי קרוב למיון מספרים.
15:46
So of courseקוּרס, randomאַקרַאִי sequencesרצפים of instructionsהוראות
370
931000
3000
אז כמובן, רצפים אקראיים של הוראות
15:49
are very unlikelyלא סביר to sortסוג numbersמספרים,
371
934000
2000
אינם מאוד סבירים כדי למיין מספרים,
15:51
so noneאף אחד of them will really do it.
372
936000
2000
כך שאף אחד מהם לא באמת יעשה זאת.
15:53
But one of them, by luckמַזָל,
373
938000
2000
אבל אחד מהם, במזל,
15:55
mayמאי put two numbersמספרים in the right orderלהזמין.
374
940000
2000
עשוי לשים שני מספרים בסדר הנכון.
15:57
And I say, "Computerמַחשֵׁב,
375
942000
2000
ואני אומר, "מחשב,
15:59
would you please now take the 10 percentאָחוּז
376
944000
3000
בבקשה קח עכשיו את 10 האחוזים
16:02
of those randomאַקרַאִי sequencesרצפים that did the bestהטוב ביותר jobעבודה.
377
947000
2000
של הרצפים האקראיים שעשו את העבודה הטובה ביותר.
16:04
Saveלהציל those. Killלַהֲרוֹג off the restמנוחה.
378
949000
2000
שמור אותם. הרוג את השאר.
16:06
And now let's reproduceלְשַׁחְזֵר
379
951000
2000
ועכשיו בואו ונשחזר
16:08
the onesיחידות that sortedמְמוּיָן numbersמספרים the bestהטוב ביותר.
380
953000
2000
את אלה שמיינו מספרים הכי טוב.
16:10
And let's reproduceלְשַׁחְזֵר them by a processתהליך of recombinationרקומבינציה
381
955000
3000
ובואו נשחזר אותם בתהליך של רקומבינציה
16:13
analogousמַקְבִּיל to sexמִין."
382
958000
2000
באופן אנלוגי לרבייה."
16:15
Take two programsתוכניות and they produceליצר childrenיְלָדִים
383
960000
3000
קח שתי תוכניות, והן מייצרות ילדים
16:18
by exchangingהחלפה theirשֶׁלָהֶם subroutinesשגרות,
384
963000
2000
על ידי החלפת הסב-רוטינות שלהם,
16:20
and the childrenיְלָדִים inheritלָרֶשֶׁת the traitsתכונות of the subroutinesשגרות of the two programsתוכניות.
385
965000
3000
והילדים מקבלים בירושה את תכונות הסב-רוטינות של שתי התוכניות.
16:23
So I've got now a newחָדָשׁ generationדוֹר of programsתוכניות
386
968000
3000
אז יש לי עכשיו דור חדש של תוכניות
16:26
that are producedמיוצר by combinationsשילובים
387
971000
2000
שמיוצרות על ידי שילובים
16:28
of the programsתוכניות that did a little bitbit better jobעבודה.
388
973000
2000
של התוכניות שעשו עבודה מעט טובה יותר.
16:30
Say, "Please repeatחזור that processתהליך."
389
975000
2000
אומרים, "אנא חזור על תהליך זה."
16:32
Scoreציון them again.
390
977000
2000
דרג אותם שוב.
16:34
Introduceהצג some mutationsמוטציות perhapsאוּלַי.
391
979000
2000
הצג כמה מוטציות אולי.
16:36
And try that again and do that for anotherאַחֵר generationדוֹר.
392
981000
3000
ונסה זאת שוב בשביל דור אחר.
16:39
Well everyכֹּל one of those generationsדורות just takes a fewמְעַטִים millisecondsמיליונים.
393
984000
3000
טוב, כל אחד מדורות אלה פשוט אורך כמה אלפיות השניה.
16:42
So I can do the equivalentהמקבילה
394
987000
2000
אז אני יכול לעשות את המקבילה
16:44
of millionsמיליונים of yearsשנים of evolutionאבולוציה on that
395
989000
2000
של מיליוני שנים של אבולוציה על כך
16:46
withinבְּתוֹך the computerמַחשֵׁב in a fewמְעַטִים minutesדקות,
396
991000
3000
בתוך המחשב בדקות ספורות,
16:49
or in the complicatedמסובך casesבמקרים, in a fewמְעַטִים hoursשעות.
397
994000
2000
או במקרים מורכבים, תוך שעות ספורות.
16:51
At the endסוֹף of that, I endסוֹף up with programsתוכניות
398
996000
3000
בסופו של דבר זה אני מסיים עם תוכניות
16:54
that are absolutelyבהחלט perfectמושלם at sortingמִיוּן numbersמספרים.
399
999000
2000
מושלמות לחלוטין במיון מספרים.
16:56
In factעוּבדָה, they are programsתוכניות that are much more efficientיָעִיל
400
1001000
3000
למעשה,הן תוכניות הרבה יותר יעילות
16:59
than programsתוכניות I could have ever writtenכתוב by handיד.
401
1004000
2000
מתוכניות שיכולתי אי-פעם לכתוב בכתב יד.
17:01
Now if I look at those programsתוכניות,
402
1006000
2000
עכשיו אם אני מסתכל על תוכניות אלה,
17:03
I can't tell you how they work.
403
1008000
2000
אני לא יכול לומר לכם איך הן עובדות.
17:05
I've triedניסה looking at them and tellingאומר you how they work.
404
1010000
2000
ניסיתי להסתכל עליהם ולספר לכם איך הן עובדות.
17:07
They're obscureמְעוּרפָּל, weirdמְשׁוּנֶה programsתוכניות.
405
1012000
2000
הן תוכניות מעורפלות, מוזרות.
17:09
But they do the jobעבודה.
406
1014000
2000
אבל הן עושות את העבודה.
17:11
And in factעוּבדָה, I know, I'm very confidentבטוח that they do the jobעבודה
407
1016000
3000
ולמעשה, אני יודע, אני לגמרי בטוח שהן עושות את העבודה
17:14
because they come from a lineקַו
408
1019000
2000
מכיוון שהן באות מקו
17:16
of hundredsמאות of thousandsאלפים of programsתוכניות that did the jobעבודה.
409
1021000
2000
של מאות אלפי תוכניות שעשו את העבודה.
17:18
In factעוּבדָה, theirשֶׁלָהֶם life dependedתלוי on doing the jobעבודה.
410
1023000
3000
למעשה, החיים שלהם תלויים בכך שיעשו את העבודה.
17:21
(Laughterצחוק)
411
1026000
4000
(צחוק)
17:26
I was ridingרכיבה in a 747
412
1031000
2000
טסתי פעם אחת ב-747
17:28
with Marvinמרווין Minskyמינסקי onceפַּעַם,
413
1033000
2000
עם מרווין מינסקי,
17:30
and he pullsמושך out this cardכַּרְטִיס and saysאומר, "Oh look. Look at this.
414
1035000
3000
והוא שולף כרטיס ואומר: "הו ראה. הסתכל על זה.
17:33
It saysאומר, 'This'זֶה planeמָטוֹס has hundredsמאות of thousandsאלפים of tinyזָעִיר partsחלקים
415
1038000
4000
זה אומר, ' למטוס זה יש מאות אלפי חלקים זעירים
17:37
workingעובד togetherיַחַד to make you a safeבטוח flightטִיסָה.'
416
1042000
4000
שעובדים יחד כדי שתהיה לך טיסה בטוחה.'
17:41
Doesn't that make you feel confidentבטוח?"
417
1046000
2000
האין זה גורם לך להרגיש בטוח? "
17:43
(Laughterצחוק)
418
1048000
2000
(צחוק)
17:45
In factעוּבדָה, we know that the engineeringהַנדָסָה processתהליך doesn't work very well
419
1050000
3000
למעשה, אנו יודעים כי תהליך ההנדסה אינו פועל היטב
17:48
when it getsמקבל complicatedמסובך.
420
1053000
2000
כאשר זה נהיה מסובך.
17:50
So we're beginningהתחלה to dependלִסְמוֹך on computersמחשבים
421
1055000
2000
אז אנחנו מתחילים לסמוך על מחשבים
17:52
to do a processתהליך that's very differentשונה than engineeringהַנדָסָה.
422
1057000
4000
כדי לעשות תהליך שונה מאוד מהנדסה.
17:56
And it letsמאפשר us produceליצר things of much more complexityמוּרכָּבוּת
423
1061000
3000
והוא מאפשר לנו לייצר דברים עם הרבה יותר מורכבות
17:59
than normalנוֹרמָלִי engineeringהַנדָסָה letsמאפשר us produceליצר.
424
1064000
2000
מאשר הנדסה רגילה מאפשרת לנו לייצר.
18:01
And yetעדיין, we don't quiteדַי understandמבין the optionsאפשרויות of it.
425
1066000
3000
ובכל זאת, אנחנו לא מבינים מספיק את האפשרויות של זה.
18:04
So in a senseלָחוּשׁ, it's gettingמקבל aheadקָדִימָה of us.
426
1069000
2000
אז במובן מסוים, זה מקדים אותנו.
18:06
We're now usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני those programsתוכניות
427
1071000
2000
אנו משתמשים כעת בתוכניות אלה
18:08
to make much fasterמהיר יותר computersמחשבים
428
1073000
2000
כדי לעשות מחשבים הרבה יותר מהירים
18:10
so that we'llטוֹב be ableיכול to runלָרוּץ this processתהליך much fasterמהיר יותר.
429
1075000
3000
כך שנוכל להפעיל תהליך זה הרבה יותר מהר.
18:13
So it's feedingהַאֲכָלָה back on itselfעצמה.
430
1078000
3000
כך שהוא מזין חזרה את עצמו.
18:16
The thing is becomingהִתהַוּוּת fasterמהיר יותר
431
1081000
2000
הדבר הופך להיות מהיר יותר
18:18
and that's why I think it seemsנראה so confusingמְבַלבֵּל.
432
1083000
2000
וזו הסיבה לדעתי שזה נראה כל כך מבלבל.
18:20
Because all of these technologiesטכנולוגיות are feedingהַאֲכָלָה back on themselvesעצמם.
433
1085000
3000
כי כל הטכנולוגיות האלו שבות ומזינות את עצמן מעצמן.
18:23
We're takingלְקִיחָה off.
434
1088000
2000
אנחנו ממריאים.
18:25
And what we are is we're at a pointנְקוּדָה in time
435
1090000
3000
ומה שאנחנו הוא, שאנחנו נמצאים בנקודה בזמן
18:28
whichאיזה is analogousמַקְבִּיל to when single-celledחד תא organismsאורגניזמים
436
1093000
2000
שהיא אנלוגית לתהליך שבו אורגניזמים חד תאיים
18:30
were turningחֲרִיטָה into multi-celledמרובת תאים organismsאורגניזמים.
437
1095000
3000
הפכו לאורגניזמים רב-תאיים.
18:33
So we're the amoebasאמבות
438
1098000
2000
אז אנחנו אמבות
18:35
and we can't quiteדַי figureדמות out what the hellגֵיהִנוֹם this thing is we're creatingיוצר.
439
1100000
3000
ואיננו יכולים ממש להסביר מה לעזאזל הדבר הזה שאנחנו יוצרים.
18:38
We're right at that pointנְקוּדָה of transitionמַעֲבָר.
440
1103000
2000
אנחנו ממש באותה נקודת מעבר.
18:40
But I think that there really is something comingמגיע alongלְאוֹרֶך after us.
441
1105000
3000
אבל אני חושב שבאמת יש משהו שבא אחרינו.
18:43
I think it's very haughtyיָהִיר of us
442
1108000
2000
אני חושב שזה מאוד מתנשא מצדנו
18:45
to think that we're the endסוֹף productמוצר of evolutionאבולוציה.
443
1110000
3000
לחשוב שאנחנו המוצר הסופי של האבולוציה.
18:48
And I think all of us here
444
1113000
2000
ואני חושב שכל אחד מאיתנו כאן
18:50
are a partחֵלֶק of producingייצור
445
1115000
2000
הוא חלק בהפקה
18:52
whateverמה שתגיד that nextהַבָּא thing is.
446
1117000
2000
של מה שלא יהיה הדבר הבא.
18:54
So lunchארוחת צהריים is comingמגיע alongלְאוֹרֶך,
447
1119000
2000
אז מגיעה ארוחת הצהריים,
18:56
and I think I will stop at that pointנְקוּדָה,
448
1121000
2000
ואני חושב שאפסיק בנקודה זו,
18:58
before I get selectedנבחר out.
449
1123000
2000
לפני שיראו לי את הדלת החוצה.
19:00
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
450
1125000
3000
(מחיאות כפיים)
Translated by zeeva Livshitz
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Danny Hillis - Computer theorist
Inventor, scientist, author, engineer -- over his broad career, Danny Hillis has turned his ever-searching brain on an array of subjects, with surprising results.

Why you should listen

Danny Hillis is an inventor, scientist, author and engineer. While completing his doctorate at MIT, he pioneered the concept of parallel computers that is now the basis for graphics processors and cloud computing. He holds more than 300 US patents, covering parallel computers, disk arrays, forgery prevention methods, various electronic and mechanical devices, and the pinch-to-zoom display interface. He has recently been working on problems in medicine as well. He is also the designer of a 10,000-year mechanical clock, and he gave a TED Talk in 1994 that is practically prophetic. Throughout his career, Hillis has worked at places like Disney, and now MIT and Applied Invention, always looking for the next fascinating problem.

More profile about the speaker
Danny Hillis | Speaker | TED.com