ABOUT THE SPEAKER
Vishaan Chakrabarti - Architect, author
Vishaan Chakrabarti's book, "A Country of Cities: A Manifesto for an Urban America," makes the case that a more urban USA would result in a more prosperous, sustainable, joyous and socially mobile nation.

Why you should listen

As the designer for Brooklyn's Domino Sugar Refinery, the first mixed-use skyscrapers in Philadelphia's Schuylkill Yards project, a nonprofit artist space in Harlem, attainable housing in Newark and a contemporary urban bazaar in Ulaanbaatar, Mongolia, Vishaan Chakrabarti is engaged in some of the most distinctive projects redefining global urban life in the 21st century. He has also advocated for more equitable and ecological cities in New York Times op-eds such as "Penn Station Reborn" and "America's Urban Future." In his 2013 book, A Country of Cities: A Manifesto for an Urban America, he illustrates through hard data and soft cartoons why Americans would be more prosperous, sustainable, joyful and socially mobile in a more urban nation.

Chakrabarti is the founder of Practice for Architecture and Urbanism (PAU), a New York-based architecture studio dedicated to the advancement of metropolitan life. He is also a Professor of Practice at Columbia University, where he teaches architectural design and urban theory. Prior to founding PAU, he served as the director of planning for Manhattan under Mayor Michael Bloomberg after the tragic events of 9/11, during which he helped to plan the High Line, the reconstruction of the World Trade Center and the expansion of Columbia University. Born in Calcutta, Chakrabarti holds degrees from Cornell, MIT and Berkeley.

More profile about the speaker
Vishaan Chakrabarti | Speaker | TED.com
TED2018

Vishaan Chakrabarti: How we can design timeless cities for our collective future

Vishaan Chakrabarti: Cómo podemos diseñar ciudades atemporales para nuestro futuro colectivo

Filmed:
1,355,686 views

Hay una creciente monotonía en muchos de nuestros edificios y paisajes urbanos actuales, afirma el arquitecto Vishaan Chakrabarti. Y esta homogeneidad física --consecuencia de normativas, la producción en serie, cuestiones de seguridad y consideraciones económicas, entre otros factores-- ha cubierto también nuestro planeta en una homogeneidad social y psicológica. En esta visionaria charla, Chakrabarti reivindica un retorno al diseño de ciudades líricas y evocadoras que personifiquen sus culturas locales y se adapten a las necesidades de nuestro mundo y clima cambiantes.
- Architect, author
Vishaan Chakrabarti's book, "A Country of Cities: A Manifesto for an Urban America," makes the case that a more urban USA would result in a more prosperous, sustainable, joyous and socially mobile nation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
TravelViajar with me
0
1603
1190
Viajen conmigo
00:14
to some of the mostmás beautifulhermosa spotsmanchas
in citiesciudades around the worldmundo:
1
2817
3864
a algunos de los rincones más bellos
en ciudades alrededor del mundo:
00:19
Rome'sDe Roma SpanishEspañol stepspasos;
2
7452
2268
la escalinata de la Plaza
de España en Roma;
00:21
the historichistórico neighborhoodsbarrios
of ParisParís and ShanghaiLlevar a la fuerza;
3
9744
4911
los barrios históricos de París
y de Shanghái;
00:28
the rollinglaminación landscapepaisaje of CentralCentral ParkParque;
4
16006
2524
el paisaje ondulado del Central Park;
00:31
the tight-knitapretado blocksbloques of TokyoTokio or FezFez;
5
19430
4704
los aglutinados edificios de Tokio o Fez;
00:37
the wildlysalvajemente slopingen pendiente streetscalles
of the favelasfavelas of RioRío deDelaware JaneiroJaneiro;
6
25509
3978
las extremas pendientes de las calles
de las favelas de Río de Janeiro;
00:42
the dizzyingvertiginoso steppaso wellspozos of JaipurJaipur;
7
30960
2903
los vertiginosos pozos
escalonados de Jaipur;
00:48
the archedarqueado pedestrianpeatonal bridgespuentes of VeniceVenecia.
8
36127
2768
los arqueados puentes
peatonales de Venecia.
00:53
Now let's go to some newermás nuevo citiesciudades.
9
41165
2333
Veamos ahora unas ciudades más modernas.
00:56
SixSeis downtownscentros urbanos builtconstruido acrossa través de
sixseis continentscontinentes in the 20thth centurysiglo.
10
44093
4877
Seis centros urbanos del siglo XX
construidos en seis continentes.
01:01
Why do noneninguna of these placeslugares
have any of the charmingencantador characteristicscaracterísticas
11
49763
4954
¿Por qué ninguno de estos lugares
tienen las pintorescas características
01:06
of our oldermayor citiesciudades?
12
54741
1411
de nuestras viejas ciudades?
01:09
Or let's go to sixseis suburbsafueras builtconstruido
on sixseis continentscontinentes in the 20thth centurysiglo.
13
57700
5398
O veamos seis suburbios construidos
en el siglo XX en seis continentes.
01:16
Why do noneninguna of them have
any of the lyricallírico qualitiescalidades
14
64054
5143
¿Por qué ninguno de ellos
poseen las cualidades líricas
01:21
that we associateasociar with the placeslugares
that we cherishapreciar the mostmás?
15
69221
3983
que asociamos con nuestros
lugares más queridos?
01:27
Now, maybe you think
I'm just beingsiendo nostalgicnostálgico --
16
75196
3421
Tal vez piensen que me estoy
dejando llevar por la nostalgia.
01:30
why does it matterimportar?
17
78641
1164
¿Qué más da?
01:31
Who carescuidados if there is this creepingprogresivo
samenessigualdad besettingbesetting our planetplaneta?
18
79829
4219
¿Qué importa esta creciente monotonía
que se cierne sobre nuestro planeta?
01:37
Well, it mattersasuntos because
mostmás people around the worldmundo
19
85442
5170
Bueno, importa porque la mayoría
de los habitantes del mundo
01:42
are gravitatinggravitando to urbanurbano areasáreas globallyglobalmente.
20
90636
2767
se están desplazando
hacia núcleos urbanos a escala global.
01:46
And how we designdiseño those urbanurbano areasáreas
could well determinedeterminar
21
94434
4127
Y el modo en que diseñamos esas áreas
urbanas bien podría determinar
01:50
whethersi we thriveprosperar or not as a speciesespecies.
22
98585
2499
si prosperamos o no como especie.
01:53
So, we alreadyya know that people
who livevivir in transit-richricos en tránsito areasáreas,
23
101934
6582
Ya sabemos que las personas
que viven en zonas de alto tránsito,
que residen en bloques de apartamentos,
02:00
livevivir in apartmentapartamento buildingsedificios,
24
108540
1581
02:02
have a farlejos lowerinferior carboncarbón footprinthuella
25
110145
2812
generan muchas menos emisiones de carbono
que sus homólogos suburbanos.
02:04
than theirsu suburbansuburbano counterpartscontrapartes.
26
112981
1960
Tal vez una lección de todo esto
es que quien ama la naturaleza,
02:07
So maybe one lessonlección from that
is if you love naturenaturaleza,
27
115276
3134
02:10
you shouldn'tno debería livevivir in it.
28
118434
1249
no debería vivir en ella.
02:11
(LaughterRisa)
29
119707
2414
(Risas)
02:15
But I think the dryseco statisticsestadística
30
123157
2150
Pero opino que las estadísticas a secas
sobre lo que llamamos
"desarrollo orientado al transporte"
02:17
of what's knownconocido as
transit-orientedorientado al tránsito developmentdesarrollo
31
125331
2269
02:19
only tellsdice partparte of the storyhistoria.
32
127624
1739
solo explican parte de la historia.
02:22
Because citiesciudades, if they're
going to attractatraer people,
33
130339
4246
Porque las ciudades
tienen que ser excepcionales
para poder atraer gente.
02:26
have to be great.
34
134609
1244
02:28
They have to be powerfulpoderoso magnetsimanes
with distinctivedistintivo appealapelación
35
136306
4311
Deben ser poderosos reclamos
con un encanto especial
para captar a todos esos
nuevos urbanitas ecologistas.
02:32
to bringtraer in all those newnuevo greenverde urbanitesurbanitas.
36
140641
2420
02:36
And this is not just
an aestheticestético issueproblema, mindmente you.
37
144125
3174
Y sepan que no se trata solo
de una cuestión estética.
02:39
This is an issueproblema
of internationalinternacional consequenceconsecuencia.
38
147323
3285
Es un asunto de importancia internacional.
02:43
Because todayhoy, everycada day,
39
151419
3539
Porque hoy mismo, todos los días,
02:46
literallyliteralmente hundredscientos of thousandsmiles of people
are movingemocionante into a cityciudad somewherealgun lado,
40
154982
6397
cientos de miles de personas se están
mudando a una ciudad en algún lugar,
02:53
mainlyprincipalmente in the GlobalGlobal SouthSur.
41
161403
1800
sobre todo en el hemisferio sur.
02:56
And when you think
about that, askpedir yourselftú mismo:
42
164641
3023
Cuando piensen en eso, pregúntense:
02:59
Are they condemnedcondenado to livevivir
in the samemismo blandamable citiesciudades
43
167688
2627
¿están condenados a vivir
en las mismas ciudades monótonas
03:02
we builtconstruido in the 20thth centurysiglo,
44
170339
2048
que construimos en el siglo XX,
03:04
or can we offeroferta them something better?
45
172411
2272
o podemos ofrecerles algo mejor?
Y para responder a esa pregunta,
03:07
And to answerresponder that questionpregunta,
46
175736
1365
03:09
you have to unpackdeshacer
how we got here in the first placelugar.
47
177125
3284
hay que indagar cómo llegamos
aquí en primer lugar.
03:13
First: massmasa productionproducción.
48
181287
2078
Primero: la producción en serie.
03:15
Just like consumerconsumidor goodsbienes and chaincadena storesvíveres,
49
183857
3453
Al igual que los bienes de consumo
y las cadenas comerciales,
03:19
we mass-produceproducción masiva glassvaso and steelacero
and concretehormigón and asphaltasfalto and drywallpaneles de yeso,
50
187334
5553
producimos vidrio, acero, hormigón,
asfalto y paneles de yeso en serie,
03:24
and we deploydesplegar them in mind-numbinglymente-numbingly
similarsimilar waysformas acrossa través de the planetplaneta.
51
192911
4332
y los empleamos de un modo
sumamente similar en todo el planeta.
03:31
SecondSegundo: regulationregulación.
52
199165
2301
Segundo: las normativas.
03:33
So, take carscarros, for instanceejemplo.
53
201934
2262
Pongamos como ejemplo los autos.
03:36
CarsCarros travelviajar at very highalto speedsvelocidades.
54
204561
2643
Los autos circulan
a velocidades muy altas.
03:39
They're susceptiblesusceptible to humanhumano errorerror.
55
207228
1936
Son susceptibles a errores humanos.
Entonces, como arquitectos,
cuando nos toca diseñar una nueva calle,
03:41
So when we're askedpreguntó, as architectsarquitectos,
to designdiseño a newnuevo streetcalle,
56
209188
3604
tenemos que revisar planos como este,
03:44
we have to look at drawingsdibujos like this,
57
212816
1852
03:46
that tell us how highalto a curbbordillo needsnecesariamente to be,
58
214692
2076
que nos indican la altura
que debe tener una acera,
03:48
that pedestrianspeatones need to be over here
and vehiclesvehículos over there,
59
216792
3134
que los peatones van aquí
y los vehículos allá,
03:51
a loadingcargando zonezona here, a drop-offdrop-off there.
60
219950
2849
una zona de carga aquí
y un área de descarga por allá.
03:54
What the carcoche really did
in the 20thth centurysiglo
61
222823
2738
Lo que el auto realmente
consiguió en el siglo XX
03:57
is it createdcreado this carved-uptallado-para arriba,
segregatedaislado landscapepaisaje.
62
225585
3467
fue modelar un paisaje segregado.
04:03
Or take the ladderescalera firefuego truckcamión --
you know, those biggrande ladderescalera truckscamiones
63
231330
3531
O tomemos el camión de bomberos,
esos grandes camiones con escalera
04:06
that are used to rescuerescate people
from burningardiente buildingsedificios?
64
234885
2697
para rescatar personas
atrapadas en edificios en llamas.
Esos camiones tienen
un radio de giro tan amplio,
04:11
Those have suchtal a wideamplio turningtorneado radiusradio,
65
239776
2309
04:14
that we have to deploydesplegar an enormousenorme amountcantidad
of pavementpavimento, of asphaltasfalto,
66
242109
4833
que se necesita una cantidad enorme
de pavimento, de asfaltado,
04:18
to accommodateacomodar them.
67
246966
1267
para hacerles sitio.
04:22
Or take the criticallycríticamente
importantimportante wheelchairsilla de ruedas.
68
250633
3000
O tomemos la silla de ruedas,
absolutamente indispensable.
04:25
A wheelchairsilla de ruedas necessitatesnecesita
a landscapepaisaje of minimalmínimo slopespendientes
69
253990
4182
Una silla de ruedas requiere
un paisaje con pendientes mínimas
04:30
and redundantredundante verticalvertical circulationcirculación.
70
258196
1691
y doble circulación vertical.
04:31
So whereverdonde quiera there's a stairescalera,
there has to be an elevatorascensor or a ramprampa.
71
259911
3237
O sea que, donde haya una escalera,
se requerirá un ascensor o una rampa.
Por favor, no me malentiendan:
04:36
Now, don't get me wrongincorrecto, please --
I am all for pedestrianpeatonal safetyla seguridad,
72
264323
4374
estoy 100 % a favor
de la seguridad peatonal,
la lucha contra incendios
04:40
firefightinglucha contra incendios
73
268721
1494
y el acceso para sillas de ruedas, claro.
04:42
and certainlyciertamente, wheelchairsilla de ruedas accessacceso.
74
270239
1609
04:43
BothAmbos of my parentspadres were in wheelchairssillas de ruedas
at the endfin of theirsu livesvive,
75
271872
3071
Mis padres, al final de sus vidas,
estaban en sillas de ruedas
así que entiendo muy bien esa limitación.
04:46
so I understandentender very much that strugglelucha.
76
274967
1975
04:49
But we alsoademás have to acknowledgereconocer
that all of these well-intentionedbien intencionado rulesreglas,
77
277419
4218
Pero también hay que reconocer
que todas estas normas bien intencionadas
04:54
they had the tremendoustremendo
unintendedinvoluntaria consequenceconsecuencia
78
282608
3318
tuvieron la enorme
e inesperada consecuencia
04:57
of makingfabricación illegalilegal the waysformas
in whichcual we used to buildconstruir citiesciudades.
79
285950
4638
de ilegitimar el modo en que
solíamos construir las ciudades.
05:05
Similarlysimilar illegalilegal: at the endfin
of the 19thth centurysiglo,
80
293191
3173
Otra cosa ilícita: a fines del siglo XIX,
justo después de la invención del ascensor
05:08
right after the elevatorascensor was inventedinventado,
81
296388
1819
05:10
we builtconstruido these charmingencantador urbanurbano buildingsedificios,
82
298231
3148
erigimos estas encantadoras
edificaciones urbanas,
05:13
these lovelyencantador buildingsedificios,
all over the worldmundo,
83
301403
2190
estos hermosos edificios,
por todo el mundo,
05:15
from ItalyItalia to IndiaIndia.
84
303617
1373
desde Italia hasta la India.
05:17
And they had maybe
10 or 12 apartmentsapartamentos in them.
85
305752
2785
Tenían unos 10 o 12 apartamentos,
05:20
They had one smallpequeña elevatorascensor
and a staircaseescalera that wrappedenvuelto them
86
308561
3682
con un pequeño ascensor,
una escalera que los circundaba,
05:24
and a lightligero well.
87
312267
1150
y un tragaluz.
05:25
And not only were they charmingencantador buildingsedificios
that were cost-effectiveeconómico,
88
313903
4072
No solo eran edificios con encanto
que además eran rentables,
05:29
they were communalcomunal --
89
317999
1197
sino que eran comunitarios:
te encontrabas con tu vecino
05:31
you rancorrió into your neighborVecino
on that stairwellhueco de escalera.
90
319220
3200
en esa escalera.
05:35
Well, you can't buildconstruir this, eitherya sea.
91
323053
1767
Pues bien, esto tampoco
se puede seguir construyendo.
05:37
By contrastcontraste, todayhoy, when we have to buildconstruir
a majormayor newnuevo apartmentapartamento buildingedificio somewherealgun lado,
92
325506
4182
Ahora, cuando tenemos que levantar
un nuevo bloque de apartamentos,
tenemos que poner montones de ascensores
05:41
we have to buildconstruir
lots and lots of elevatorsascensores
93
329712
2230
05:43
and lots of firefuego stairsescalera,
94
331966
1905
y montones de escaleras de incendios,
05:45
and we have to connectconectar them with these
long, anonymousanónimo, drearytriste corridorscorredores.
95
333895
5466
y tenemos que conectarlos con estos
largos, anónimos y lúgubres corredores.
05:52
Now, developersdesarrolladores --
when they're confrontedconfrontado with the costcosto
96
340524
3420
Los contratistas,
a la hora de afrontar el coste
de toda esa infraestructura común,
05:55
of all of that commoncomún infrastructureinfraestructura,
97
343968
2334
05:58
they have to spreaduntado that costcosto
over more apartmentsapartamentos,
98
346326
3117
tienen que repartir ese gasto
entre más apartamentos,
06:01
so they want to buildconstruir biggermás grande buildingsedificios.
99
349467
2205
con lo que optan por construir
edificios más grandes.
06:04
What that resultsresultados in is the thudruido sordo,
100
352022
4365
Esto deja como resultado un ruido sordo.
06:08
the dullaburrido thudruido sordo of the samemismo
apartmentapartamento buildingedificio beingsiendo builtconstruido
101
356411
5079
El ruido sordo, tedioso de la construcción
del mismo edificio de apartamentos
06:13
in everycada cityciudad acrossa través de the worldmundo.
102
361514
2642
en todas las ciudades del mundo.
06:17
And this is not only creatingcreando
physicalfísico samenessigualdad,
103
365166
3167
Y esto no solo crea uniformidad física,
06:20
it's creatingcreando socialsocial samenessigualdad,
104
368357
2269
sino también uniformidad social,
06:22
because these buildingsedificios
are more expensivecostoso to buildconstruir,
105
370650
3110
porque estos edificios
son más caros de construir,
lo que fomentó una crisis de asequibilidad
en las ciudades de todo el mundo,
06:25
and it helpedayudado to createcrear
an affordabilityasequibilidad crisiscrisis
106
373784
2634
06:28
in citiesciudades all over the worldmundo,
includingincluso placeslugares like VancouverVancouver.
107
376442
4131
incluso en lugares como Vancouver.
Antes dije que había una tercera razón
para toda esta uniformidad,
06:33
Now, I said there was a thirdtercero reasonrazón
for all this samenessigualdad,
108
381688
2937
06:36
and that's really a psychologicalpsicológico one.
109
384649
2141
y es realmente una razón psicológica.
Es el miedo a la diferencia.
06:39
It's a fearmiedo of differencediferencia,
110
387220
1643
Los arquitectos escuchan esto
continuamente de sus clientes:
06:40
and architectsarquitectos hearoír this
all the time from theirsu clientsclientela:
111
388887
2800
06:43
"If I try that newnuevo ideaidea, will I be sueddemandado?
112
391711
3702
"Si pruebo esa nueva idea, ¿me demandarán?
06:48
Will I be mockedburlado?
113
396165
1253
¿Seré objeto de burla?
06:50
Better safeseguro than sorry."
114
398546
1999
Más vale prevenir que lamentar".
06:53
And all of these things
have conspiredconspirado togetherjuntos
115
401450
3524
Y todas estas cuestiones han contribuido
06:56
to blanketcobija our planetplaneta with a homogeneityhomogeneidad
that I think is deeplyprofundamente problematicproblemático.
116
404998
5899
a cubrir nuestro planeta en una monotonía
que me parece sumamente problemática.
07:03
So how can we do the oppositeopuesto?
117
411660
1865
Entonces, ¿cómo podemos hacer lo opuesto?
07:05
How can we go back to buildingedificio citiesciudades
118
413549
2246
¿Cómo podemos volver a construir ciudades
07:07
that are physicallyfísicamente
and culturallyculturalmente variedvariado again?
119
415819
3726
que sean física y culturalmente diversas?
07:11
How can we buildconstruir citiesciudades of differencediferencia?
120
419569
2534
¿Cómo podemos construir
ciudades emblemáticas?
07:14
I would arguediscutir that we should startcomienzo
121
422823
2310
Yo diría que deberíamos comenzar
07:17
by injectinginyectar into the globalglobal the locallocal.
122
425157
3209
por inyectar lo local en lo global.
07:20
This is alreadyya happeningsucediendo
with foodcomida, for instanceejemplo.
123
428814
2928
Esto ya está sucediendo
con los alimentos, por ejemplo.
07:24
You just look at the way in whichcual
craftarte beercerveza has takentomado on corporatecorporativo beercerveza.
124
432076
5239
Fíjense en cómo la cerveza artesanal
se ha impuesto sobre la comercial.
07:30
Or, how manymuchos of you
still eatcomer WonderPreguntarse BreadPan de molde?
125
438704
3397
O, ¿cuántos de ustedes
siguen consumiendo pan de molde?
Apuesto a que la mayoría no lo hacen.
07:35
I'd betapuesta mostmás of you don't.
126
443164
2008
Y apuesto a que no lo hacen porque
no quieren comida procesada en sus vidas.
07:37
And I betapuesta you don't because
you don't want processedprocesada foodcomida
127
445196
2733
07:39
in your life.
128
447953
1174
07:41
So if you don't want processedprocesada foodcomida,
129
449151
1942
Y si no quieren comida procesada,
07:43
why would you want processedprocesada citiesciudades?
130
451117
2643
¿por qué querrían ciudades procesadas?
07:45
Why would you want these
mass-producedProducido en masa, bleachedblanqueado placeslugares
131
453784
3119
¿Por qué querrían estos lugares
descoloridos y producidos en serie
07:48
where all of us have to livevivir
and work everycada day?
132
456927
2788
donde tenemos que vivir
y trabajar cada día?
07:53
(ApplauseAplausos)
133
461498
4594
(Aplausos)
07:58
So, technologytecnología was a biggrande partparte
of the problemproblema in the 20thth centurysiglo.
134
466806
4698
La tecnología fue una gran parte
del problema en el siglo XX.
Cuando inventamos el automóvil,
08:03
When we inventedinventado the automobileautomóvil,
what happenedsucedió is,
135
471528
2549
el mundo se amoldó al invento.
08:06
the worldmundo all bentdoblado towardshacia the inventioninvención.
136
474101
2733
08:09
And we recreatedrecreado our landscapepaisaje around it.
137
477363
2388
Y recreamos nuestro paisaje en torno a él.
08:12
In the 21stst centurysiglo,
138
480125
2500
En el siglo XXI,
08:14
technologytecnología can be partparte of the solutionsolución --
139
482649
2761
la tecnología puede ser
parte de la solución,
08:17
if it bendsenfermedad de buzo to the needsnecesariamente of the worldmundo.
140
485434
2825
si se amolda a las necesidades del mundo.
¿Qué quiero decir con eso?
08:21
So what do I mean by that?
141
489730
1284
Tomemos el vehículo autónomo.
08:23
Take the autonomousautónomo vehiclevehículo.
142
491038
1385
No creo que el vehículo autónomo
sea interesante por carecer de conductor.
08:24
I don't think the autonomousautónomo vehiclevehículo
is excitingemocionante because it's a driverlesssin conductor carcoche.
143
492447
3746
En mi opinión, eso solo implica
08:28
That, to me, only impliesimplica
144
496217
1614
08:29
that there's even more congestioncongestión
on the roadscarreteras, franklyfrancamente.
145
497855
3396
que hay mucha más congestión
en las carreteras, francamente.
Creo que lo interesante sobre
el vehículo autónomo es la promesa,
08:34
I think what's excitingemocionante about
the autonomousautónomo vehiclevehículo is the promisepromesa --
146
502013
3859
y quiero resaltar la palabra "promesa",
dado el reciente accidente en Arizona,
08:37
and I want to stressestrés the wordpalabra "promisepromesa,"
147
505896
1958
08:39
givendado the recentreciente accidentaccidente in ArizonaArizona --
148
507878
1970
08:42
the promisepromesa that we could have
these smallpequeña, urbanurbano vehiclesvehículos
149
510577
3309
la promesa de que podríamos tener
estos pequeños vehículos urbanos
08:45
that could safelysin peligro cominglecomingle
with pedestrianspeatones and bicyclesbicicletas.
150
513910
4336
que podrían mezclarse de forma segura
con peatones y bicicletas.
08:50
That would enablehabilitar us
to designdiseño humanehumano streetscalles again,
151
518776
3936
Eso nos permitiría
volver a diseñar calles humanas,
08:54
streetscalles withoutsin curbsbordillos,
152
522736
1612
calles sin aceras,
08:56
maybe streetscalles like the woodende madera
walkwayspasarelas on FireFuego IslandIsla.
153
524372
3125
tal vez calles como las pasarelas
de madera en la Isla de Fuego.
09:01
Or maybe we could designdiseño streetscalles
with the cobblestoneguijarro of the 21stst centurysiglo,
154
529078
5096
O quizá podríamos diseñar calles
con el adoquinado del siglo XXI,
09:06
something that capturescapturas
kineticcinético energyenergía, meltsse derrite snownieve,
155
534198
3469
algo que capte la energía cinética,
que derrita la nieve,
09:09
helpsayuda you with your fitnessaptitud when you walkcaminar.
156
537691
2412
que te ayude a mantenerte
en forma mientras caminas.
09:13
Or rememberrecuerda those biggrande ladderescalera firefuego truckscamiones?
157
541720
2548
O esos camiones con escaleras, ¿recuerdan?
09:16
What if we could replacereemplazar them
and all the asphaltasfalto that comesproviene with them
158
544292
3872
¿Y si los pudiéramos reemplazar,
junto con el asfalto que suponen,
09:20
with dronesdrones and robotsrobots that could
rescuerescate people from burningardiente buildingsedificios?
159
548188
4000
con drones y robots capaces de rescatar
personas de edificios en llamas?
Si creen que eso es disparatado,
09:24
And if you think that's outlandishextravagante,
you'dtu hubieras be amazedasombrado to know
160
552212
2786
les sorprendería saber
cuánta de esa tecnología
09:27
how much of that technologytecnología
is alreadyya beingsiendo used todayhoy
161
555022
3444
se utiliza ya en tareas de salvamento.
09:30
in rescuerescate activityactividad.
162
558490
1267
09:33
But now I'd like you
to really imagineimagina with me.
163
561291
3079
Pero ahora quisiera
que se imaginaran algo conmigo.
09:36
ImagineImagina if we could designdiseño
the hovercraftaerodeslizador wheelchairsilla de ruedas.
164
564966
4188
Imaginen si pudiéramos diseñar
la silla de ruedas aerodeslizadora.
¿No?
09:42
Right?
165
570299
1165
Un invento que no solo permitiría
la igualdad de acceso para todos,
09:43
An inventioninvención that would
not only allowpermitir equaligual accessacceso,
166
571488
3740
09:47
but would enablehabilitar us to buildconstruir
the Italianitaliano hillcolina townpueblo of the 21stst centurysiglo.
167
575252
5514
sino que también nos permitiría construir
el pueblo italiano escarpado
y montaraz del siglo XXI.
09:54
I think you'dtu hubieras be amazedasombrado to know
168
582244
2301
Creo que les sorprendería saber
09:56
that just a fewpocos of these inventionsinvenciones,
responsivesensible to humanhumano need,
169
584569
4787
que tan solo unos pocos de estos inventos,
sensibles a las necesidades humanas,
10:01
would completelycompletamente transformtransformar
the way we could buildconstruir our citiesciudades.
170
589380
3703
podrían transformar por completo
nuestra forma de construir ciudades.
10:06
Now, I betapuesta you're alsoademás thinkingpensando:
171
594253
2075
Apuesto a que también estarán pensando:
10:08
"We don't have kineticcinético cobblestonesadoquines
or flyingvolador wheelchairssillas de ruedas yettodavía,
172
596352
3693
"Todavía no tenemos adoquines cinéticos
o sillas de ruedas voladoras,
así que, ¿cómo podemos resolver esto
usando la tecnología de hoy en día?"
10:12
so what can we do about this problemproblema
with today'shoy technologytecnología?"
173
600069
3397
10:15
And my inspirationinspiración for that questionpregunta
comesproviene from a very differentdiferente cityciudad,
174
603990
4722
Mi inspiración para esa pregunta
procede de una ciudad muy dispar,
10:20
the cityciudad of UlaanbaatarUlaanbaatar, MongoliaMongolia.
175
608736
2341
la ciudad de Ulán Bator, en Mongolia.
Tengo clientes allí que nos han pedido
10:23
I have clientsclientela there
176
611101
1163
10:24
who have askedpreguntó us to designdiseño
a 21st-centuryst-century open-airaire libre villagepueblo
177
612288
4654
que diseñemos una aldea
al aire libre para el siglo XXI,
10:28
that's sustainablyde manera sostenible heatedcalentado
usingutilizando today'shoy technologytecnología,
178
616966
4278
calentada de forma sostenible
utilizando la tecnología actual,
10:33
in the heartcorazón of theirsu downtowncentro de la ciudad.
179
621268
2206
en pleno centro de la ciudad,
10:35
And that's to copecapa pluvial
with theirsu frigidfrígida wintersinviernos.
180
623498
2667
para poder hacer frente
a sus gélidos inviernos.
10:38
And the projectproyecto is bothambos poetrypoesía and proseprosa.
181
626918
3262
El proyecto es a la vez poesía y prosa.
10:42
The poetrypoesía is really
about evokingevocando the locallocal:
182
630204
3857
La poesía está
en la evocación de lo local:
10:46
the mountainousmontañoso terrainterreno,
183
634085
1803
el terreno montañoso,
10:47
usingutilizando colorscolores to pickrecoger up
the spectacularespectacular lightligero,
184
635912
3578
el uso de tonos que realcen
la luz espectacular,
10:51
understandingcomprensión how to interpretinterpretar
the nomadicnómada traditionstradiciones
185
639514
3852
entender cómo se interpretan
las tradiciones nómadas
10:55
that animateanimar the nationnación of MongoliaMongolia.
186
643390
2574
que dan vida a la nación de Mongolia.
10:59
The proseprosa has been the developmentdesarrollo
of a cataloguecatalogar of buildingsedificios,
187
647427
3753
La prosa está en el desarrollo
de un catálogo de edificios,
11:03
of smallpequeña buildingsedificios
that are fairlybastante affordableasequible,
188
651204
2889
de pequeños edificios
razonablemente económicos,
11:06
usingutilizando locallocal constructionconstrucción
materialsmateriales and technologytecnología
189
654117
3079
empleando materiales
y tecnología constructiva locales
que aun así permiten elaborar
nuevos conceptos de vivienda,
11:09
that can still provideproporcionar
newnuevo formsformularios of housingalojamiento,
190
657220
2825
11:12
newnuevo workspaceespacio de trabajo,
191
660069
1701
nuevos espacios de trabajo,

11:13
newnuevo shopstiendas
192
661794
1155
nuevas tiendas y edificios culturales,
como un teatro o un museo,
11:14
and culturalcultural buildingsedificios,
like a theaterteatro or a museummuseo --
193
662973
2504
11:17
even a hauntedobsesionado housecasa.
194
665501
1254
incluso una casa encantada.
Mientras trabajábamos
sobre esto en nuestra oficina,
11:21
While workingtrabajando on this in our officeoficina,
195
669016
1798
11:22
we'venosotros tenemos realizeddio cuenta that we're buildingedificio uponsobre
the work of our colleaguescolegas,
196
670838
4045
nos dimos cuenta de que estamos
continuando el trabajo de algunos colegas,
11:26
includingincluso architectarquitecto TatianaTatiana BilbaoBilbao,
workingtrabajando in MexicoMéjico CityCiudad;
197
674907
4284
incluida la arquitecta Tatiana Bilbao,
que trabaja en la ciudad de México;
11:32
PritzkerPritzker laureatelaureado
AlejandroAlejandro AravenaAravena, workingtrabajando in ChileChile;
198
680220
4230
Alejandro Aravena, premiado con el premio
Pritzker, que trabaja en Chile;
y el más reciente ganador del Pritzker,
Balkrishna Doshi, que trabaja en la India.
11:36
and recentreciente PritzkerPritzker winnerganador
BalkrishnaBalkrishna DoshiDoshi, workingtrabajando in IndiaIndia.
199
684474
3715
11:40
And all of them are buildingedificio spectacularespectacular
newnuevo formsformularios of affordableasequible housingalojamiento,
200
688506
4785
Todos ellos están edificando nuevas y
magníficas formas de viviendas económicas,
11:45
but they're alsoademás buildingedificio
citiesciudades of differencediferencia,
201
693315
2500
pero también están construyendo
ciudades singulares,
11:47
because they're buildingedificio citiesciudades
that respondresponder to locallocal communitiescomunidades,
202
695839
4071
porque están construyendo ciudades
que responden a las comunidades locales,
11:51
locallocal climatesclimas
203
699934
1678
a los climas locales
11:53
and locallocal constructionconstrucción methodsmétodos.
204
701636
1933
y a los métodos de construcción locales.
11:57
We're doublingduplicación down on that ideaidea,
we're researchinginvestigando a newnuevo modelmodelo
205
705369
3965
Seguimos apostando por esa idea,
estamos investigando un nuevo modelo
12:01
for our growingcreciente citiesciudades
with gentrificationgentrificación pressurespresiones,
206
709358
3802
para las ciudades en crecimiento
con procesos de gentrificación,
que podría basarse en el modelo
de finales del siglo XIX
12:05
that could buildconstruir uponsobre
that late-tarde-19th-centurysiglo x modelmodelo
207
713184
2726
12:07
with that centercentrar corenúcleo,
208
715934
1476
con ese núcleo central,
12:09
but a prototypeprototipo that could shape-shiftcambio de forma
in responserespuesta to locallocal needsnecesariamente
209
717434
5695
pero un prototipo que podría adaptarse
en respuesta a las necesidades locales
12:15
and locallocal buildingedificio materialsmateriales.
210
723153
2166
y a los materiales constructivos locales.
12:18
All of these ideasideas,
to me, are nostalgia-freenostalgia-libre.
211
726906
3843
Todas estas ideas, para mí,
están libres de nostalgia.
12:23
They all tell me
212
731276
2007
Todas ellas me confirman
12:25
that we can buildconstruir citiesciudades that can growcrecer,
213
733307
2945
que podemos construir
ciudades capaces de crecer,
pero crecer de forma que reflejen
la diversidad de sus residentes;
12:28
but growcrecer in a way that reflectsrefleja
the diversediverso residentsresidentes
214
736276
2738
12:31
that livevivir in those citiesciudades;
215
739038
1531
12:33
growcrecer in a way that can accommodateacomodar
all incomeingresos groupsgrupos,
216
741395
4960
crecer de una manera que acomode
a grupos de todas las clases económicas,
12:38
all colorscolores, creedscredos, gendersgéneros.
217
746379
2167
de todos los colores, credos y géneros.
12:42
We could buildconstruir suchtal spectacularespectacular citiesciudades
that we could disincentivizedesincentivar sprawlextensión
218
750022
4479
Podríamos construir ciudades tan hermosas
que permitieran desincentivar la expansión
12:47
and actuallyactualmente protectproteger naturenaturaleza.
219
755304
1989
y, de hecho, proteger la naturaleza.
12:51
We can growcrecer citiesciudades that are high-techalta tecnología,
220
759260
2550
Podemos desarrollar
ciudades de alta tecnología,
12:53
but alsoademás respondresponder to the timelesseterno
culturalcultural needsnecesariamente of the humanhumano spiritespíritu.
221
761834
4614
capaces de responder también
a las eternas necesidades culturales
del espíritu humano.
12:59
I'm convincedconvencido that we can buildconstruir
citiesciudades of differencediferencia
222
767778
3436
Estoy convencido de que podemos
construir ciudades distintivas
13:03
that help to createcrear the globalglobal mosaicmosaico
to whichcual so manymuchos of us aspireaspirar.
223
771238
4146
que fomenten la creación
del mosaico global
al que tantos aspiramos.
13:07
Thank you.
224
775786
1150
Gracias.
13:08
(ApplauseAplausos)
225
776960
3643
(Aplausos)
Translated by Rosa Rey
Reviewed by Analia Padin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Vishaan Chakrabarti - Architect, author
Vishaan Chakrabarti's book, "A Country of Cities: A Manifesto for an Urban America," makes the case that a more urban USA would result in a more prosperous, sustainable, joyous and socially mobile nation.

Why you should listen

As the designer for Brooklyn's Domino Sugar Refinery, the first mixed-use skyscrapers in Philadelphia's Schuylkill Yards project, a nonprofit artist space in Harlem, attainable housing in Newark and a contemporary urban bazaar in Ulaanbaatar, Mongolia, Vishaan Chakrabarti is engaged in some of the most distinctive projects redefining global urban life in the 21st century. He has also advocated for more equitable and ecological cities in New York Times op-eds such as "Penn Station Reborn" and "America's Urban Future." In his 2013 book, A Country of Cities: A Manifesto for an Urban America, he illustrates through hard data and soft cartoons why Americans would be more prosperous, sustainable, joyful and socially mobile in a more urban nation.

Chakrabarti is the founder of Practice for Architecture and Urbanism (PAU), a New York-based architecture studio dedicated to the advancement of metropolitan life. He is also a Professor of Practice at Columbia University, where he teaches architectural design and urban theory. Prior to founding PAU, he served as the director of planning for Manhattan under Mayor Michael Bloomberg after the tragic events of 9/11, during which he helped to plan the High Line, the reconstruction of the World Trade Center and the expansion of Columbia University. Born in Calcutta, Chakrabarti holds degrees from Cornell, MIT and Berkeley.

More profile about the speaker
Vishaan Chakrabarti | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee