ABOUT THE SPEAKER
Ludwick Marishane - Entrepreneur
Student Ludwick Marishane invented a water-less bathing lotion and was named the 2011 Global Student Entrepreneur of the Year Award -- all because he didn't feel like taking baths.

Why you should listen

One day Ludwick Marishane and his best friend were sunbathing in the sweltering heat in their native Limpopo. Marishane's friend turned to him and said, "Man, why doesn't somebody invent something that you can just put on your skin and then you don't have to bathe?" Marishane, 17 at the time, thought: Yeah, why not? It took six months of research to develop a formula for a lotion that cleanses cheaply and easily -- especially important for the 2.5 billion people worldwide who lack proper access to water and sanitation.

DryBath has the same effect as anti-bacterial cleanser, but it's odorless and creates a biodegradable film that cleanes and moisturizes the skin. Five years later, it's now available on the market. Marishane has since enrolled at the University of Cape Town in South Africa and was named the Global Student Entrepreneur of the Year in 2011.

More profile about the speaker
Ludwick Marishane | Speaker | TED.com
TED@Johannesburg

Ludwick Marishane: A bath without water

لودویک ماریشان: حمام بدون آب

Filmed:
1,694,188 views

اگر می بایست روزی یک مایل برای برداشتن یک پارچ آب راه می رفتید، مثل میلیونها انسان که اینکار را می کنند، احتمالش کم بود که اون آب با ارزش را برای حمام کردن مصرف می کردید. سرمایه گذار جوان، "لودویک ماریشان" داستان بامزه و جالبی را برایمان تعریف می کند درمورد اینکه چطور یه راه حل ارزان، تمیز، و راحت را اختراع کرد: DryBath ( حمام خشک)، اولین لوسیون جهانی جایگزین حمام.
- Entrepreneur
Student Ludwick Marishane invented a water-less bathing lotion and was named the 2011 Global Student Entrepreneur of the Year Award -- all because he didn't feel like taking baths. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I grewرشد کرد up in Limpopoلامپوپو, on the borderمرز of Limpopoلامپوپو
0
0
3059
خُب من در لیمپوپو، در مرز لیمپوپو و پامولانگا،
00:18
and Mpumalangaمپالالانا, a little townشهر calledبه نام Motetemaموتامایما.
1
3059
3009
در یه روستای کوچک بنام "موتِ تِما" بزرگ شدم.
00:21
Waterاب and electricityالکتریسیته supplyعرضه are as unpredictableغیر قابل پیش بینی
2
6068
2553
میزان عرضه آب و برق مثل آب و هوا غیر قابل پیش بینی است،
00:24
as the weatherهوا, and growingدر حال رشد up in these toughسخت است situationsموقعیت ها,
3
8621
4269
ودر اون شرایط سخت بزرگ می شدم،
00:28
at the ageسن of 17, I was relaxingآرامش بخش with a coupleزن و شوهر of friendsدوستان
4
12890
3523
۱۷ سالم بود، با تعدادی از دوستان در زمستان لم داده و حمام آفتاب می گرفتیم.
00:32
of mineمال خودم in winterزمستان, and we were sunbathingآفتاب گرفتن.
5
16413
2546
۱۷ سالم بود، با تعدادی از دوستان در زمستان لم داده و حمام آفتاب می گرفتیم.
00:34
The Limpopoلامپوپو sunآفتاب getsمی شود really hotداغ in winterزمستان.
6
18959
3189
آفتاب لیمپوپو در زمستان واقعا" داغه.
00:38
So as we were sunbathingآفتاب گرفتن, my bestبهترین friendدوست nextبعد to me saysمی گوید,
7
22148
3184
خُب همانطور که حمام آفتاب می گرفتیم، بهترین دوستم که کنارم بود بهم گفت،
00:41
"Man, why doesn't somebodyکسی inventاختراع کردن something that you can
8
25332
3049
"رفیق، چرا کسی چیزی اختراع نمی کنه که بتونی براحتی روی پوستت بمالی و لازم نباشه حمام کنی؟"
00:44
just put on your skinپوست and then you don't have to batheحمام کردن?"
9
28381
3734
"رفیق، چرا کسی چیزی اختراع نمی کنه که بتونی براحتی روی پوستت بمالی و لازم نباشه حمام کنی؟"
00:48
And I satنشسته, and I was like, "Man, I would buyخرید that, ehخب?"
10
32115
3911
من نشستم و فکر کردم،" رفیق، من اونو می خرم، هان؟"
00:51
So I wentرفتی home, and I did a little researchپژوهش,
11
36026
3535
بدین ترتیب رفتم خونه و یه کوچولو تحقیق کردم،
00:55
and I foundپیدا شد some very shockingتکان دهنده statisticsآمار.
12
39561
3432
و یکسری آمار خیلی تعجب آور پیدا کردم.
00:58
Over 2.5 billionبیلیون people in the worldجهان todayامروز
13
42993
3017
امروزه بیش از ۲/۵ میلیارد انسان در سراسر جهان
01:01
do not have properمناسب accessدسترسی به to waterاب and sanitationبهداشت و درمان.
14
46010
3001
دسترسی مناسب به آب و بهداشت ندارند.
01:04
Fourچهار hundredصد and fiftyپنجاه millionمیلیون of them are in Africaآفریقا,
15
49011
2123
چهار صد و پنجاه میلیون آنها در آفریقا بوده،
01:07
and fiveپنج millionمیلیون of them are in Southجنوب Africaآفریقا.
16
51134
2767
و پنج میلیون آنها در جنوب آفریقا هستند.
01:09
Variousمختلف diseasesبیماری ها thriveرشد کردن in this environmentمحیط,
17
53901
2540
بیماریهای مختلف در این محیط رشد کرده،
01:12
the mostاکثر drasticشدید of whichکه is calledبه نام trachomaتراخم.
18
56441
3347
که حاد ترین اونها، بیماری تراخم است.
01:15
Trachomaتراخاما is an infectionعفونت of the eyeچشم dueناشی از to dirtخاک
19
59788
2801
تراخم یک نوع عفونت چشم است که در اثر ورود میکروب به چشم ایجاد می شود.
01:18
gettingگرفتن into your eyeچشم. Multipleچندگانه infectionsعفونت ها of trachomaتراخم
20
62589
3309
تراخم یک نوع عفونت چشم است که در اثر ورود میکروب به چشم ایجاد می شود.
01:21
can leaveترک کردن you permanentlyدائمی blindنابینا.
21
65898
2684
عفونتهای پیاپی منجر به کوری دائمی می شود.
01:24
The diseaseمرض leavesبرگها eightهشت millionمیلیون people permanentlyدائمی blindنابینا
22
68582
3733
این بیماری هر ساله موجب کوری دائمی هشت میلیون نفر می شود.
01:28
eachهر یک and everyهرکدام yearسال. The shockingتکان دهنده partبخشی about it
23
72315
2745
نکته تعجب آور اینه که
01:30
is that to avoidاجتناب کردن beingبودن infectedآلوده with trachomaتراخم,
24
75060
2697
برای جلوگیری از عفونت تراخم،
01:33
all you have to do is washشستشو your faceصورت:
25
77757
1873
تنها کار اینه که صورتتان را بشویید:
01:35
no medicineدارو, no pillsقرص ها, no injectionsتزریق.
26
79630
2813
نه دارو، نه قرص، نه تزریق.
01:38
So after seeingدیدن these shockingتکان دهنده statisticsآمار, I thought to myselfخودم,
27
82443
2903
بدین ترتیب، پس از مشاهدۀ این آمارهای تکان دهنده، با خود فکر کردم،
01:41
"Okay, even if I'm not just doing it for myselfخودم
28
85346
2352
"خُب، با وجود اینکه من خودم اینکارو نمی کنم
01:43
and the factواقعیت that I don't want to batheحمام کردن, I at leastکمترین need
29
87698
2713
و این حقیقته که حمام کردن رو دوست ندارم،
01:46
to do it to try to saveصرفه جویی the worldجهان." (Laughterخنده)
30
90411
2640
حداقل می بایست اینکار را برای نجات دنیا انجام بدم." ( خنده)
01:48
So with my trustyقابل اعتماد little steedستاره, my Nokiaنوکیا 6234 cellسلول phoneتلفن --
31
93051
4953
پس با این اسب کوچولوی وفادارم، موبایل نوکیای ۶۲۳۴،
01:53
I didn't have a laptopلپ تاپ, I didn't have Internetاینترنت much,
32
98004
2855
-- من لپ تاپ نداشتم، اونقدر هم ظرفیت اینترنت نداشتم،
01:56
exceptبجز for the 20-rand-an-hourیک ساعت یک بار Internetاینترنت cafeکافه
33
100859
2945
بجز اینترنت اینکه برای یک ساعت اینترنت در کافه ۲۰ رَند (واحد پول آفریقای جنوبی) بپردازم --
01:59
I did researchپژوهش on Wikipediaویکیپدیا, on Googleگوگل, about lotionsلوسیون,
34
103804
3041
من در ویکیپیدیا و گوگل جستجو کردم
02:02
creamsکرم ها, the compositionsترکیبات, the meltingذوب شدن pointsنکته ها, the toxicitiesسمیت --
35
106845
3737
در مورد لوسیونها، کرمها، ترکیبات، و نقاط ذوب، و میزان سمی بودن،
02:06
I did highبالا schoolمدرسه scienceعلوم پایه --
36
110582
1528
-- من علوم دبیرستان را خواندم--
02:08
and I wroteنوشت down a little formulaفرمول on a pieceقطعه of paperکاغذ,
37
112110
3738
و یک فرمول کوچک روی یک تکه کاغذ نوشتم،
02:11
and it lookedنگاه کرد like the KFCKFC specialویژه spiceادویه جات, you know?
38
115848
3372
و اون مثل ادویه مخصوص کنتاکی بود، می دونید؟
02:15
So I was like, okay, so we'veما هستیم got the formulaفرمول readyآماده.
39
119220
2489
بدین ترتیب، یه جورایی گفتم، خُب، فرمول ما آماده است.
02:17
Now we need to get this thing into practiceتمرین.
40
121709
2749
حالا می بایست اونو به مرحله اجرا بزاریم.
02:20
Fastسریع forwardرو به جلو fourچهار yearsسالها laterبعد, after havingداشتن writtenنوشته شده است
41
124458
3996
چهار سال را بسرعت پشت سر می گذاریم،
02:24
a 40-pageصفحه businessکسب و کار planطرح on the cellسلول phoneتلفن,
42
128454
2584
بعد از نوشتن ۴۰ صفحه طرح کاری در موبایلم،
02:26
havingداشتن writtenنوشته شده است my patentثبت اختراع on the cellسلول phoneتلفن,
43
131038
2099
با درج حق انحصاری کارم در موبایل،
02:29
I'm the youngestجوانترین patent-holderدارنده ثبت اختراع in the countryکشور,
44
133137
2693
من جوان ترین فردی هستم که در کل کشور حق انحصاری دارم،
02:31
and — ("No more bathingحمام کردن!") —
45
135830
2901
و -- ("دیگه از حمام خبری نیست!")
02:34
I can't say any more than that. (Laughterخنده)
46
138731
2605
من بیش از این نمی تونم بگویم. (خنده)
02:37
I had inventedاختراع شده است DryBathDryBath, the world'sجهان first
47
141336
3742
من مخترع DryBath (حمام خشک) هستم، اولین لوسیون جایگزین حمام در دنیا.
02:40
bath-substitutingحمام جایگزین lotionلوسیون.
48
145078
2786
من مخترع DryBath (حمام خشک) هستم، اولین لوسیون جایگزین حمام در دنیا.
02:43
You literallyعینا put it on your skinپوست, and you don't have to batheحمام کردن.
49
147864
4333
شما واقعا" اونو روی پوستتون می مالید، و نیازی به حمام ندارید.
02:48
(Laughterخنده)
50
152197
4385
(خنده)
02:52
So after havingداشتن triedتلاش کرد to make it work in highبالا schoolمدرسه
51
156582
2689
بدین ترتیب پس از تلاش برای امتحان آن در یک دبیرستان
02:55
with the limitedمحدود resourcesمنابع I had, I wentرفتی to universityدانشگاه,
52
159271
3517
با وجود امکانات محدودی که داشتم، به دانشگاه رفتم،
02:58
metملاقات کرد a fewتعداد کمی people, got it into practiceتمرین,
53
162788
2703
افرادی را ملاقات کرده، و آنرا به مرحله اجرا گذاشتم،
03:01
and we have a fullyبه طور کامل functioningعملکرد productتولید - محصول that's readyآماده
54
165491
3052
و ما یک محصول کاملا" عملی در دست داریم که آماده روانه شدن بسوی بازار است.
03:04
to go to the marketبازار. It's actuallyدر واقع availableدر دسترس است on the marketبازار.
55
168543
2797
در حقیقت در بازار موجود است.
03:07
So we learnedیاد گرفتم a fewتعداد کمی lessonsدرس ها in commercializingتجاری سازی
56
171340
2926
بدین ترتیب ما درباره تبلیغات و بازار یابی DryBath (حمام خشک) چیزایی یاد گرفتیم.
03:10
and makingساخت DryBathDryBath availableدر دسترس است.
57
174266
2427
بدین ترتیب ما درباره تبلیغات و بازار یابی DryBath (حمام خشک) چیزایی یاد گرفتیم.
03:12
One of the things we learnedیاد گرفتم was that poorفقیر communitiesجوامع
58
176693
2356
یکی از چیزهایی که یاد گرفتیم این بود که جوامع کم درآمد بصورت فله ای خرید نمی کنند.
03:14
don't buyخرید productsمحصولات in bulkفله.
59
179049
2260
یکی از چیزهایی که یاد گرفتیم این بود که جوامع کم درآمد بصورت فله ای خرید نمی کنند.
03:17
They buyخرید productsمحصولات on demandتقاضا. A personفرد in Alexالکس
60
181309
2477
آنها اجناس مورد نیاز را خریداری می کنند.
03:19
doesn't buyخرید a boxجعبه of cigarettesسیگار. They buyخرید one cigaretteسیگار
61
183786
2394
یه نفر در "الکس" یک باکس سیگار نمی خره. او هر روز یک سیگار می خره،
03:22
eachهر یک day, even thoughگرچه it's more expensiveگران.
62
186180
2410
هرچند گرانتر می شه.
03:24
So we packagedبسته بندی شده DryBathDryBath in these innovativeخلاقانه little sachetsکیسه های.
63
188590
2646
بنابراین ما DryBath را در این کیسه های کوچک بسته بندی کردیم.
03:27
You just snapضربه محکم و ناگهانی them in halfنیم, and you squeezeفشار دادن it out.
64
191236
2890
فقط اونو از وسط نصف کنید و فشار دهید تا محتویاتش بیرون بیاد.
03:30
And the coolسرد partبخشی is, one sachetکوله پشتی substitutesجایگزین ها one bathحمام
65
194126
3687
و جالب اینجاست که یک کیسه برای یک حمام کافی است
03:33
for fiveپنج randرند.
66
197813
2210
به قیمت ۵ رَند.
03:35
After creatingپدید آوردن that modelمدل, we alsoهمچنین learnedیاد گرفتم a lot
67
200023
2692
پس از درست کردن اون مدل، خیلی چیزها هم در مورد عملی کردن اون محصول یاد گرفتیم.
03:38
in termsاصطلاحات of implementingپیاده سازی the productتولید - محصول.
68
202715
1741
پس از درست کردن اون مدل، خیلی چیزها هم در مورد عملی کردن اون محصول یاد گرفتیم.
03:40
We realizedمتوجه شدم that even richثروتمند kidsبچه ها from the suburbsحومه شهر
69
204456
2318
ما فهمیدیم که حتی بچه پولدارهای حومه شهر نیز براستی خواهان DryBath ( حمام حشک )هستند. (خنده)
03:42
really want DryBathDryBath. (Laughterخنده)
70
206774
2188
ما فهمیدیم که حتی بچه پولدارهای حومه شهر نیز براستی خواهان DryBath هستند. (خنده)
03:44
At leastکمترین onceیک بار a weekهفته.
71
208962
2183
حداقل هفته ای یکبار.
03:47
Anywayبه هر حال, we realizedمتوجه شدم that we could saveصرفه جویی 80 millionمیلیون litersلیتر
72
211145
2612
بهر حال، ما فهمیدیم که با هر بار صرف نظر کردن از حمام، قادریم ۸۰ میلیون لیتر آب صرفه جویی کنیم،
03:49
of waterاب on averageمیانگین eachهر یک time they skippedپرش کرد a bathحمام,
73
213757
3131
یهر حال، ما فهمیدیم که با هر بار صرف نظر کردن از حمام، قادریم ۸۰ میلیون لیتر آب صرفه جویی کنیم،
03:52
and alsoهمچنین we would saveصرفه جویی two hoursساعت ها a day for kidsبچه ها
74
216888
2935
و همچنین برای بچه های روستایی روزانه دو ساعت وقت صرفه جویی می شه، دو ساعت وقت بیشتر برای مدرسه،
03:55
who are in ruralروستایی areasمناطق, two hoursساعت ها more for schoolمدرسه,
75
219823
3066
و همچنین برای بچه های روستایی روزانه دو ساعت وقت صرفه جویی می شه، دو ساعت وقت بیشتر برای مدرسه،
03:58
two hoursساعت ها more for homeworkمشق شب,
76
222889
1784
دو ساعت وقت بیشتر برای تکالیف،
04:00
two hoursساعت ها more to just be a kidبچه.
77
224673
2848
دو ساعت وقت بیشتر برای اینکه خیلی ساده یه بچه باشند.
04:03
After seeingدیدن that globalجهانی است impactتأثیر, we narrowedتنگ شده it down
78
227521
2647
پس از مشاهده چنین تاثیر جهانی، ما اونو به طرح اصلی مان محدود کردیم،
04:06
to our keyکلیدی valueارزش propositionگزاره,
79
230168
2364
پس از مشاهده چنین تاثیر جهانی، ما اونو به طرح اصلی مان محدود کردیم،
04:08
whichکه was cleanlinessپاکیزگی and convenienceراحتی.
80
232532
2243
که همان پاکیزگی و راحتی بود.
04:10
DryBathDryBath is a richثروتمند man'sانسان convenienceراحتی
81
234775
2632
DryBath ( حمام خشک ) راحتی آدم پولدار و ناجی آدم فقیر است.
04:13
and a poorفقیر man'sانسان lifesaverنجات دهنده.
82
237407
2370
DryBath ( حمام خشک ) راحتی آدم پولدار و ناجی آدم فقیر است.
04:15
Havingداشتن put the productتولید - محصول into practiceتمرین, we are actuallyدر واقع now
83
239777
3472
با عملی کردن این محصول، در واقع حالا ما
04:19
on the vergeلبه of sellingفروش the productتولید - محصول
84
243249
2044
در شرف فروش اون محصول در سطح چند ملیتی و ورود آن به بازار فروش هستیم،
04:21
ontoبه سوی a multinationalچند ملیتی to take it to the retailخرده فروشی marketبازار,
85
245293
3113
در شرف فروش اون محصول در سطح چند ملیتی و ورود آن به بازار فروش هستیم،
04:24
and one questionسوال I have for the audienceحضار todayامروز is,
86
248406
3525
و سوالی که امروز از حضار دارم اینه که
04:27
on the gravelسنگ ریزه roadsجاده ها of Limpopoلامپوپو,
87
251931
2273
در جاده های سنگ و شنی "لیمپوپو"،
04:30
with an allowanceکمک هزینه of 50 randرند a weekهفته,
88
254204
3349
با پول تو جیبی هفتگی ۵۰ رَند،
04:33
I cameآمد up with a way for the worldجهان not to batheحمام کردن.
89
257553
3822
من راهی برای حمام نکردن پیدا کردم.
04:37
What's stoppingمتوقف کردن you? (Applauseتشویق و تمجید)
90
261375
2708
منتظر چی هستید؟ (تشویق)
04:39
I'm not doneانجام شده yetهنوز. I'm not doneانجام شده yetهنوز.
91
264083
2946
هنوز کارم تموم نشده. هنوز کارم تموم نشده.
04:42
And anotherیکی دیگر keyکلیدی thing that I learnedیاد گرفتم a lot
92
267029
3065
و چیز مهم دیگری که در طول انجام این کار بسیار یاد گرفتم،
04:45
throughoutدر سراسر this wholeکل processروند,
93
270094
1348
و چیز مهم دیگری که در طول انجام این کار بسیار یاد گرفتم،
04:47
last yearسال Googleگوگل namedتحت عنوان me as one of the brightestروشن ترین youngجوان mindsذهنها in the worldجهان.
94
271442
4085
سال گذشته گوگل مرا بعنوان یکی از باهوش ترین مغزهای جوان دنیا نامید.
04:51
I'm alsoهمچنین currentlyدر حال حاضر the bestبهترین studentدانشجو entrepreneurکارآفرین
95
275527
2869
من همچنین در حال حاضر بهترین دانشجویی سرمایه گذاری در جهان هستم،
04:54
in the worldجهان, the first Africanآفریقایی to get that accoladeتقدیر,
96
278396
2756
اولین آفریقایی که به این لقب مفتخر شد،
04:57
and one thing that really puzzlesپازل me is, I did all of this
97
281152
4995
و یک چیز که براستی منو متحیر می کنه اینه که،
05:02
just because I didn't want to batheحمام کردن. Thank you.
98
286147
3636
من تمام اینکار را فقط بخاطر این انجام دادم که نمی خواستم حمام کنم. متشکرم.
05:05
(Applauseتشویق و تمجید.)
99
289783
2182
(تشویق)
Translated by Farnaz Saghafi
Reviewed by soheila Jafari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ludwick Marishane - Entrepreneur
Student Ludwick Marishane invented a water-less bathing lotion and was named the 2011 Global Student Entrepreneur of the Year Award -- all because he didn't feel like taking baths.

Why you should listen

One day Ludwick Marishane and his best friend were sunbathing in the sweltering heat in their native Limpopo. Marishane's friend turned to him and said, "Man, why doesn't somebody invent something that you can just put on your skin and then you don't have to bathe?" Marishane, 17 at the time, thought: Yeah, why not? It took six months of research to develop a formula for a lotion that cleanses cheaply and easily -- especially important for the 2.5 billion people worldwide who lack proper access to water and sanitation.

DryBath has the same effect as anti-bacterial cleanser, but it's odorless and creates a biodegradable film that cleanes and moisturizes the skin. Five years later, it's now available on the market. Marishane has since enrolled at the University of Cape Town in South Africa and was named the Global Student Entrepreneur of the Year in 2011.

More profile about the speaker
Ludwick Marishane | Speaker | TED.com