ABOUT THE SPEAKER
Hod Lipson - Roboticist
Hod Lipson works at the intersection of engineering and biology, studying robots and the way they "behave" and evolve. His work has exciting implications for design and manufacturing -- and serves as a window to understand our own behavior and evolution.

Why you should listen

To say that Hod Lipson and his team at Cornell build robots is not completely accurate: They may simply set out a pile of virtual robot parts, devise some rules for assembly, and see what the parts build themselves into. They've created robots that decide for themselves how they want to walk; robots that develop a sense of what they look like; even robots that can, through trial and error, construct other robots just like themselves.

Working across disciplines -- physics, computer science, math, biology and several flavors of engineer -- the team studies techniques for self-assembly and evolution that have great implications for fields such as micro-manufacturing -- allowing tiny pieces to assemble themselves at scales heretofore impossible -- and extreme custom manufacturing (in other words, 3-D printers for the home).

His lab's Outreach page is a funhouse of tools and instructions, including the amazing Golem@Home -- a self-assembling virtual robot who lives in your screensaver.

More profile about the speaker
Hod Lipson | Speaker | TED.com
TED2007

Hod Lipson: Building "self-aware" robots

هاد لیپسون (Hod Lipson) روبات های خودآگاه می سازد

Filmed:
1,460,460 views

هاد لیپسون (Hod Lipson) چند تایی از روبات های کوچک و جالب خود را به نمایش می گذارد. این روبات ها قابلیت یادگیری، درک خود و حتی تولید هم نوع خود را دارند.
- Roboticist
Hod Lipson works at the intersection of engineering and biology, studying robots and the way they "behave" and evolve. His work has exciting implications for design and manufacturing -- and serves as a window to understand our own behavior and evolution. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
So, where are the robotsروبات ها?
0
0
2000
خب، پس روبات ها کجا هستند؟
00:27
We'veما هستیم been told for 40 yearsسالها alreadyقبلا that they're comingآینده soonبه زودی.
1
2000
3000
40 سال است که به ما می گویند روبات ها به زودی خواهند آمد.
00:30
Very soonبه زودی they'llآنها خواهند شد be doing everything for us.
2
5000
3000
خیلی زود آنها همه کار برای ما انجام خواهند داد.
00:33
They'llآنها خواهند be cookingپخت و پز, cleaningتمیز کردن, buyingخریداری کردن things, shoppingخريد كردن, buildingساختمان. But they aren'tنه here.
3
8000
5000
آنها آشپزی خواهد کرد، گردگیری، خرید، ساخت. اما آنها اینجا نیستند.
00:38
Meanwhileدر همین حال, we have illegalغیر مجاز immigrantsمهاجران doing all the work,
4
13000
4000
در عین حال، مهاجر های غیر قانونی داریم که همه ی کار ها را انجام می دهند.
00:42
but we don't have any robotsروبات ها.
5
17000
2000
اما ما هیچ روباتی نداریم.
00:44
So what can we do about that? What can we say?
6
19000
4000
پس ما چه کار می توانیم بکنیم؟ چه می توانیم بگوییم؟
00:48
So I want to give a little bitبیت of a differentناهمسان perspectiveچشم انداز
7
23000
4000
خب من می خواهم دیدگاه دیگری را به شما نشان بدهم
00:52
of how we can perhapsشاید look at these things in a little bitبیت of a differentناهمسان way.
8
27000
6000
از این که چگونه ما میتوانیم به این مسائل از بعد دیگری نگاه کنیم.
00:58
And this is an x-rayاشعه ایکس pictureعکس
9
33000
2000
این یک تصویر اشعه ایکس است
01:00
of a realواقعی beetleسوسک, and a Swissسوئیس watch, back from '88. You look at that --
10
35000
5000
از یک سوسک و یک ساعت سوئیسی سال 88. به آن نگاه کنید --
01:05
what was trueدرست است then is certainlyقطعا trueدرست است todayامروز.
11
40000
2000
آن چه در آن زمان درست بود امروز مسلماً همچنان درست است.
01:07
We can still make the piecesقطعات. We can make the right piecesقطعات.
12
42000
3000
ما همچنان می توانیم قطعات را بسازیم، می توانیم قطعات درست را بسازیم،
01:10
We can make the circuitryمدار مدار of the right computationalمحاسباتی powerقدرت,
13
45000
3000
می توانیم مداری با قدرت محاسباتی مناسب درست کنیم،
01:13
but we can't actuallyدر واقع put them togetherبا یکدیگر to make something
14
48000
3000
اما در واقع نمی توانیم آنها را به هم بچسبانیم تا چیزی بسازیم به طوری که
01:16
that will actuallyدر واقع work and be as adaptiveتطبیقی as these systemsسیستم های.
15
51000
5000
واقعا مثل این سیستم ها کار کند و قابلیت انطباق داشته باشد.
01:21
So let's try to look at it from a differentناهمسان perspectiveچشم انداز.
16
56000
2000
پس بگذارید به آن از یک زاویه ی دیگر نگاه کنیم.
01:23
Let's summonاحضار the bestبهترین designerطراح, the motherمادر of all designersطراحان.
17
58000
4000
بگذارید بهترین طراح را فرابخوانیم، مادر همه ی طراح ها:
01:27
Let's see what evolutionسیر تکاملی can do for us.
18
62000
3000
بگذارید ببینیم تکامل برای ما چه کار می تواند بکند.
01:30
So we threwپرتاب کرد in -- we createdایجاد شده a primordialابتدایی soupسوپ
19
65000
4000
پس ما شروع کردیم -- ما سوپی از عناصر اولیه ساختیم
01:34
with lots of piecesقطعات of robotsروبات ها -- with barsکافه ها, with motorsموتورها, with neuronsنورون ها.
20
69000
4000
با تعداد بسیار زیادی از قطعات روبات ها: با میله ها، با موتور ها، با نورون ها.
01:38
Put them all togetherبا یکدیگر, and put all this underزیر kindنوع of naturalطبیعی است selectionانتخاب,
21
73000
4000
همه ی این ها را کنار هم گذاشتیم، و همه ی این ها را تحت انتخاب طبیعی قرار دادیم.
01:42
underزیر mutationجهش, and rewardedپاداش داده شده things for how well they can moveحرکت forwardرو به جلو.
22
77000
4000
تحت جهش های ساختاری. و به چیز ها بر اساس این که چقدر خوب می توانند جلو بروند پاداش می دادیم.
01:46
A very simpleساده taskوظیفه, and it's interestingجالب هست to see what kindنوع of things cameآمد out of that.
23
81000
6000
یک کار بسیار ساده. خیلی جالب است ببینید که چه چیز هایی از آب درآمدند!
01:52
So if you look, you can see a lot of differentناهمسان machinesماشین آلات
24
87000
3000
خب اگر ملاحظه کنید، ماشین های بسیار متفاوتی را میبینید
01:55
come out of this. They all moveحرکت around.
25
90000
2000
که از این طرح منتج شدند. همه ی آنها حرکت می کنند،
01:57
They all crawlخزیدن in differentناهمسان waysراه ها, and you can see on the right,
26
92000
4000
همه ی آنها به طریقی می خزند، و در سمت راست می بینید که ...
02:01
that we actuallyدر واقع madeساخته شده a coupleزن و شوهر of these things,
27
96000
2000
ما درعمل بعضی از این ها را ساختیم،
02:03
and they work in realityواقعیت. These are not very fantasticخارق العاده robotsروبات ها,
28
98000
3000
و آنها در عمل هم کار می کنند. اینها روبات های خیلی خارق العاده ای نیستند،
02:06
but they evolvedتکامل یافته است to do exactlyدقیقا what we rewardجایزه them for:
29
101000
4000
اما این ها رشد کرده اند تا دقیقا همان کاری را بکنند که برای آن به آنها پاداش داده بودیم:
02:10
for movingدر حال حرکت forwardرو به جلو. So that was all doneانجام شده in simulationشبیه سازی,
30
105000
3000
به سمت جلو حرکت کنند. خب همه ی آنها در شبیه سازی انجام شده بود،
02:13
but we can alsoهمچنین do that on a realواقعی machineدستگاه.
31
108000
2000
اما ما می توانیم چنین کاری را در یک ماشین واقعی هم انجام دهیم.
02:15
Here'sاینجاست a physicalفیزیکی robotربات that we actuallyدر واقع
32
110000
5000
این یک روبات واقعی است که
02:20
have a populationجمعیت of brainsمغز,
33
115000
3000
در آن ما یک تعداد مغز قرار دادیم
02:23
competingرقابت, or evolvingتکامل یافته on the machineدستگاه.
34
118000
2000
که روی ماشین با هم رقابت می کنند ، و رشد می کنند.
02:25
It's like a rodeoروده showنشان بده. They all get a rideسوار شدن on the machineدستگاه,
35
120000
3000
آن مانند مسابقه ی گاوهای وحشی است: همه ی آنها می توانند یک بار سوار ماشین شوند،
02:28
and they get rewardedپاداش داده شده for how fastسریع or how farدور
36
123000
3000
و آنها بر اساس این که چقدر سریع و چه مسافتی
02:31
they can make the machineدستگاه moveحرکت forwardرو به جلو.
37
126000
2000
بتوانند باعث جلو رفتن ماشین شوند پاداش می گیرند.
02:33
And you can see these robotsروبات ها are not readyآماده
38
128000
2000
و می بینید که این روبات ها آماده نیستند
02:35
to take over the worldجهان yetهنوز, but
39
130000
3000
تا کنترل جهان را به دست بگیرند، هنوز. اما!
02:38
they graduallyبه تدریج learnیاد گرفتن how to moveحرکت forwardرو به جلو,
40
133000
2000
آنها کم کم یاد میگیرند چگونه به جلو حرکت کنند،
02:40
and they do this autonomouslyبصورت خودگردان.
41
135000
3000
و آنها این کار را کاملا خودمختار انجام می دهند.
02:43
So in these two examplesمثال ها, we had basicallyاساسا
42
138000
4000
پس در این دو مثال، ما درواقع
02:47
machinesماشین آلات that learnedیاد گرفتم how to walkراه رفتن in simulationشبیه سازی,
43
142000
3000
ماشین هایی داشتیم که در شبیه سازی یاد گرفتند که چگونه حرکت کنند،
02:50
and alsoهمچنین machinesماشین آلات that learnedیاد گرفتم how to walkراه رفتن in realityواقعیت.
44
145000
2000
و ماشین هایی که یاد گرفتند که چگونه در دنیای واقعی حرکت کنند.
02:52
But I want to showنشان بده you a differentناهمسان approachرویکرد,
45
147000
2000
اما من می خواهم روال دیگری را به شما نشان بدهم،
02:54
and this is this robotربات over here, whichکه has fourچهار legsپاها.
46
149000
6000
منظورم این روبات است، همین جا، که چهار تا پا دارد ...
03:00
It has eightهشت motorsموتورها, fourچهار on the kneesزانو and fourچهار on the hipلگن.
47
155000
2000
هشت موتور دارد، چهار تا در زانو ها و چهار تا در باسن.
03:02
It has alsoهمچنین two tiltشیب sensorsسنسورها that tell the machineدستگاه
48
157000
3000
دو تا هم حسگر شیب سنج هم دارد که به ماشین می گوید
03:05
whichکه way it's tiltingکج.
49
160000
3000
به کدام جهت کج شده است.
03:08
But this machineدستگاه doesn't know what it looksبه نظر می رسد like.
50
163000
2000
اما این ماشین نمی داند چه شکلی است.
03:10
You look at it and you see it has fourچهار legsپاها,
51
165000
2000
شما به آن نگاه می کنید و می بینید که چهار تا پا دارد،
03:12
the machineدستگاه doesn't know if it's a snakeمار, if it's a treeدرخت,
52
167000
2000
ماشین نمی داند آیا یک مار است، یا یک درخت است و یا ...،
03:14
it doesn't have any ideaاندیشه what it looksبه نظر می رسد like,
53
169000
3000
هیچ ایده ای ندارد که چه شکلی است،
03:17
but it's going to try to find that out.
54
172000
2000
اما می خواهد سعی کند تا آن را بفهمد.
03:19
Initiallyابتدا, it does some randomتصادفی motionحرکت,
55
174000
2000
در ابتدا چند حرکت تصادفی انجام می دهد،
03:21
and then it triesتلاش می کند to figureشکل out what it mightممکن look like.
56
176000
3000
و بعد سعی می کند بفهمد چه شکلی ممکن است باشد --
03:24
And you're seeingدیدن a lot of things passingگذراندن throughاز طریق its mindsذهنها,
57
179000
2000
و می بینید که چیز های زیادی از ذهنش عبور می کند،
03:26
a lot of self-modelsمدل های خود that try to explainتوضیح the relationshipارتباط
58
181000
4000
تعداد زیادی مدل هایی از خودش که سعی می کنند ارتباط ها را توضیح دهند
03:30
betweenبین actuationراه اندازی and sensingسنجش. It then triesتلاش می کند to do
59
185000
3000
ارتباط های میان حرکت ها و چیز های حس شده -- و بعد سعی می کند
03:33
a secondدومین actionعمل that createsایجاد می کند the mostاکثر disagreementاختلاف نظر
60
188000
4000
حرکتی را انجام دهد که بیشترین تضاد را
03:37
amongدر میان predictionsپیش بینی ها of these alternativeجایگزین modelsمدل ها,
61
192000
2000
با پیش بینی های مدل های موجود داشته باشد.
03:39
like a scientistدانشمند in a labآزمایشگاه. Then it does that
62
194000
2000
مانند یک دانشمند در یک آزمایشگاه. بعد آن حرکت را انجام می دهد
03:41
and triesتلاش می کند to explainتوضیح that, and pruneپروانه out its self-modelsمدل های خود.
63
196000
4000
سعی می کند توضیحی برای آن بیابد، و برخی از مدل های خودش را حذف کند.
03:45
This is the last cycleچرخه, and you can see it's prettyبسیار much
64
200000
3000
این آخرین چرخه است، و می بینید که آن بسیار خوب
03:48
figuredشکل گرفته out what its selfخود looksبه نظر می رسد like. And onceیک بار it has a self-modelخود مدل,
65
203000
4000
توانشته تشخیص بدهد چه شکلی است و رمانی که ان بداند چه شکلی دارد
03:52
it can use that to deriveاستخراج a patternالگو of locomotionجابجایی.
66
207000
4000
می تواند از ان استفاده کند و الگویی از حرکت ها را ایجاد کند.
03:56
So what you're seeingدیدن here are a coupleزن و شوهر of machinesماشین آلات --
67
211000
2000
خب، این چیزی که اینجا می بینید چند ماشین است --
03:58
a patternالگو of locomotionجابجایی.
68
213000
2000
و یک الگوی حرکت.
04:00
We were hopingامید that it wassبود going to have a kindنوع of evilبد, spideryاسپیدری walkراه رفتن,
69
215000
4000
ما امیدوار بودیم که آن نوعی حرکت خبیثانه شبیه راه رفتن عنکبوت داشته باشد،
04:04
but insteadبجای it createdایجاد شده this prettyبسیار lameلنگ way of movingدر حال حرکت forwardرو به جلو.
70
219000
4000
اما به جای آن ، او این روش حرکت لنگ لنگ را تولید کرده است تا به جلو برود.
04:08
But when you look at that, you have to rememberیاد آوردن
71
223000
3000
اما وقتی به آن نگاه می کنید، باید به خاطر داشته باشید که
04:11
that this machineدستگاه did not do any physicalفیزیکی trialsآزمایش های on how to moveحرکت forwardرو به جلو,
72
226000
6000
این ماشین هیچ تمرین فیزیکی نکرد که ببیند چگونه به جلو می رود،
04:17
norنه did it have a modelمدل of itselfخودش.
73
232000
2000
و حتی این که او هیچ مدلی از خودش را در اختیار نداشته است.
04:19
It kindنوع of figuredشکل گرفته out what it looksبه نظر می رسد like, and how to moveحرکت forwardرو به جلو,
74
234000
3000
تقریبا می شود گفت او خودش فهمیده است چه شکلی است، و چگونه می تواند به جلو برود،
04:22
and then actuallyدر واقع triedتلاش کرد that out.
75
237000
4000
ودر نهایت آن را امتحان کرده است.
04:26
(Applauseتشویق و تمجید)
76
241000
5000
(تشویق)
04:31
So, we'llخوب moveحرکت forwardرو به جلو to a differentناهمسان ideaاندیشه.
77
246000
4000
ما به سوی ایده ی متفاوتی جلو می رویم.
04:35
So that was what happenedاتفاق افتاد when we had a coupleزن و شوهر of --
78
250000
5000
آن همان چیزی است که اتفاق افتاده است وقتی ما چند تا --
04:40
that's what happenedاتفاق افتاد when you had a coupleزن و شوهر of -- OK, OK, OK --
79
255000
4000
آن چیزی است که اتفاق افتاده است وقتی شما چند تا -- خب، خب، خب --
04:44
(Laughterخنده)
80
259000
2000
(خنده)
04:46
-- they don't like eachهر یک other. So
81
261000
2000
-- آنها همدیگر رو دوست ندارند.
04:48
there's a differentناهمسان robotربات.
82
263000
3000
یک روبات متفاوت دیگر هم هست.
04:51
That's what happenedاتفاق افتاد when the robotsروبات ها actuallyدر واقع
83
266000
2000
این اتفاقی است که وقتی روبات ها در واقع
04:53
are rewardedپاداش داده شده for doing something.
84
268000
2000
برای کاری که می کنند پاداش می گیرند.
04:55
What happensاتفاق می افتد if you don't rewardجایزه them for anything, you just throwپرت كردن them in?
85
270000
3000
اما اگر برای هیچ چیزی به آنها پاداش ندهید چه اتفاقی می افتد؟
04:58
So we have these cubesمکعبها, like the diagramنمودار showedنشان داد here.
86
273000
3000
خب ما این مکعب ها را داریم، مانند تصویر اینجا.
05:01
The cubeمکعب can swivelمفصل گردنده, or flipتلنگر on its sideسمت,
87
276000
2000
مکعب می تواند روی محور بچرخد و یا این که روی ضلعش جا به جا شود،
05:04
and we just throwپرت كردن 1,000 of these cubesمکعبها into a soupسوپ --
88
279000
4000
ما 1000 تا از این مکعب ها را در یک معجون می ریزیم --
05:08
this is in simulationشبیه سازی --and- و don't rewardجایزه them for anything,
89
283000
2000
این شبیه سازی است -- و برای هیچ چیزی به آنها پاداش نمی دهیم،
05:10
we just let them flipتلنگر. We pumpتلمبه energyانرژی into this
90
285000
3000
فقط به آنها اجازه می دهیم بچرخند. به این معجون انرژی وارد می کنیم
05:13
and see what happensاتفاق می افتد in a coupleزن و شوهر of mutationsجهش.
91
288000
3000
و می بینیم که بعد از چند جهش چه اتفاقی می افتد.
05:16
So, initiallyدر ابتدا nothing happensاتفاق می افتد, they're just flippingگول زدن around there.
92
291000
3000
در ابتدا، هیچ اتفاقی نمی افتد، آنها فقط در حال چرخیدن حول و حوش خودشان هستند.
05:19
But after a very shortکوتاه while, you can see these blueآبی things
93
294000
4000
اما پس از زمان کوتاهی، این آبی ها را مشاهده می کنید
05:23
on the right there beginشروع to take over.
94
298000
2000
در سمت راست آنها شروع به رشد قلمرو خود می کنند.
05:25
They beginشروع to self-replicateخود تکرار. So in absenceغیبت of any rewardجایزه,
95
300000
4000
آنها شروع به تولید نوع خود می کنند. پس در شرایط نبود پاداش،
05:29
the intrinsicذاتی rewardجایزه is self-replicationخود تکرار.
96
304000
3000
پاداش ذاتی تولید هم نوع خود است.
05:32
And we'veما هستیم actuallyدر واقع builtساخته شده a coupleزن و شوهر of these,
97
307000
1000
و ما در واقع چند تا از این ها را ساخته ایم،
05:33
and this is partبخشی of a largerبزرگتر robotربات madeساخته شده out of these cubesمکعبها.
98
308000
4000
و این بخشی از یک روبات بزرگ تر است که از این مکعب ها ساخته شده است،
05:37
It's an acceleratedتسریع شد viewچشم انداز, where you can see the robotربات actuallyدر واقع
99
312000
3000
این یک نمای سریع شده است، که در آن می بینید که روبات در واقع
05:40
carryingحمل کردن out some of its replicationتکثیر processروند.
100
315000
2000
در حال طی مرحله ای از تولید نوع خود است.
05:42
So you're feedingتغذیه it with more materialمواد -- cubesمکعبها in this caseمورد --
101
317000
4000
پس شما به آن مواد اولیه ی بیشتری می دهید -- مکعب در این نمونه --
05:46
and more energyانرژی, and it can make anotherیکی دیگر robotربات.
102
321000
3000
و انرژی بیشتر، و او می تواند روبات دیگری مانند خود را بسازد.
05:49
So of courseدوره, this is a very crudeخام machineدستگاه,
103
324000
3000
البته این ماشین بسیار ساده و ابتدایی است،
05:52
but we're workingکار کردن on a micro-scaleمقیاس کوچک versionنسخه of these,
104
327000
2000
اما ما در حال کار بر روی نمونه ی بسیار ریز این ها هستیم،
05:54
and hopefullyخوشبختانه the cubesمکعبها will be like a powderپودر that you pourریختن in.
105
329000
3000
و امیدواریم که این مکعب ها مانند پودری باشند که بتوان آنها را در همه جا ریخت.
05:57
OK, so what can we learnیاد گرفتن? These robotsروبات ها are of courseدوره
106
332000
5000
خب، پس ما چی می توانیم یاد بگیریم؟ این روبات ها مسلما
06:02
not very usefulمفید است in themselvesخودشان, but they mightممکن teachتدریس کنید us something
107
337000
3000
خودشان خیلی مفید نیستند، اما می توانند چیزی را به ما بیاموزند
06:05
about how we can buildساختن better robotsروبات ها,
108
340000
3000
این که چگونه می توانیم روبات های بهتری بسازیم،
06:08
and perhapsشاید how humansانسان, animalsحیوانات, createايجاد كردن self-modelsمدل های خود and learnیاد گرفتن.
109
343000
5000
و شاید این که چطور انسان ها، حیوانات، مدل خود را می سازند و یاد میگیرند.
06:13
And one of the things that I think is importantمهم
110
348000
2000
و یکی از چیز هایی که من فکر می کنم مهم است
06:15
is that we have to get away from this ideaاندیشه
111
350000
2000
این است که ما باید از از این ایده جدا شویم
06:17
of designingطراحی the machinesماشین آلات manuallyبه صورت دستی,
112
352000
2000
این که ماشین ها را دستی طراحی کنیم،
06:19
but actuallyدر واقع let them evolveتکامل یابد and learnیاد گرفتن, like childrenفرزندان,
113
354000
3000
به جای آن باید به آنها اجازه داد تا رشد کنند و یاد بگیرند، مانند بچه ها،
06:22
and perhapsشاید that's the way we'llخوب get there. Thank you.
114
357000
2000
و احتمالا این همان راهی است که ما را به آن هدف می رساند. متشکرم.
06:24
(Applauseتشویق و تمجید)
115
359000
2000
(تشویق)
Translated by Morteza Shahriari Nia
Reviewed by Amin Gheibi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hod Lipson - Roboticist
Hod Lipson works at the intersection of engineering and biology, studying robots and the way they "behave" and evolve. His work has exciting implications for design and manufacturing -- and serves as a window to understand our own behavior and evolution.

Why you should listen

To say that Hod Lipson and his team at Cornell build robots is not completely accurate: They may simply set out a pile of virtual robot parts, devise some rules for assembly, and see what the parts build themselves into. They've created robots that decide for themselves how they want to walk; robots that develop a sense of what they look like; even robots that can, through trial and error, construct other robots just like themselves.

Working across disciplines -- physics, computer science, math, biology and several flavors of engineer -- the team studies techniques for self-assembly and evolution that have great implications for fields such as micro-manufacturing -- allowing tiny pieces to assemble themselves at scales heretofore impossible -- and extreme custom manufacturing (in other words, 3-D printers for the home).

His lab's Outreach page is a funhouse of tools and instructions, including the amazing Golem@Home -- a self-assembling virtual robot who lives in your screensaver.

More profile about the speaker
Hod Lipson | Speaker | TED.com