ABOUT THE SPEAKER
Hod Lipson - Roboticist
Hod Lipson works at the intersection of engineering and biology, studying robots and the way they "behave" and evolve. His work has exciting implications for design and manufacturing -- and serves as a window to understand our own behavior and evolution.

Why you should listen

To say that Hod Lipson and his team at Cornell build robots is not completely accurate: They may simply set out a pile of virtual robot parts, devise some rules for assembly, and see what the parts build themselves into. They've created robots that decide for themselves how they want to walk; robots that develop a sense of what they look like; even robots that can, through trial and error, construct other robots just like themselves.

Working across disciplines -- physics, computer science, math, biology and several flavors of engineer -- the team studies techniques for self-assembly and evolution that have great implications for fields such as micro-manufacturing -- allowing tiny pieces to assemble themselves at scales heretofore impossible -- and extreme custom manufacturing (in other words, 3-D printers for the home).

His lab's Outreach page is a funhouse of tools and instructions, including the amazing Golem@Home -- a self-assembling virtual robot who lives in your screensaver.

More profile about the speaker
Hod Lipson | Speaker | TED.com
TED2007

Hod Lipson: Building "self-aware" robots

Ход Липсон создаёт осознающих себя роботов.

Filmed:
1,460,460 views

Ход Липсон показывает несколько классных маленьких роботов, способных учиться, понимать себя и даже размножаться.
- Roboticist
Hod Lipson works at the intersection of engineering and biology, studying robots and the way they "behave" and evolve. His work has exciting implications for design and manufacturing -- and serves as a window to understand our own behavior and evolution. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
So, where are the robotsроботы?
0
0
2000
А где же роботы?
00:27
We'veУ нас been told for 40 yearsлет alreadyуже that they're comingприход soonскоро.
1
2000
3000
В течении 40 лет нам твердили, что они скоро появятся.
00:30
Very soonскоро they'llони будут be doing everything for us.
2
5000
3000
Совсем скоро они будут делать за нас всё:
00:33
They'llОни будут be cookingГотовка, cleaningуборка, buyingпокупка things, shoppingпоход по магазинам, buildingздание. But they aren'tне here.
3
8000
5000
готовить, убирать, делать покупки, строить. Но их здесь нет.
00:38
Meanwhileмежду тем, we have illegalнелегальный immigrantsиммигранты doing all the work,
4
13000
4000
Пока всё делают нелегальные мигранты,
00:42
but we don't have any robotsроботы.
5
17000
2000
а у нас нет никаких роботов.
00:44
So what can we do about that? What can we say?
6
19000
4000
Что же мы можем с этим сделать? Что можем сказать?
00:48
So I want to give a little bitнемного of a differentдругой perspectiveперспективы
7
23000
4000
Я хочу показать,
00:52
of how we can perhapsвозможно look at these things in a little bitнемного of a differentдругой way.
8
27000
6000
как мы можем посмотреть на эти вещи немного иначе.
00:58
And this is an x-rayРентгеновский pictureкартина
9
33000
2000
Это рентгеновский снимок
01:00
of a realреальный beetleжук, and a Swissшвейцарцы watch, back from '88. You look at that --
10
35000
5000
настоящего жука и швейцарских часов 88-ого года. Посмотрите на это -
01:05
what was trueправда then is certainlyбезусловно trueправда todayCегодня.
11
40000
2000
всё, что было верно тогда - верно и теперь.
01:07
We can still make the piecesкуски. We can make the right piecesкуски.
12
42000
3000
Мы по-прежнему можем делать части, делать правильные части,
01:10
We can make the circuitryсхема of the right computationalвычислительный powerмощность,
13
45000
3000
можем сделать схему необходимой вычислительной мощности,
01:13
but we can't actuallyна самом деле put them togetherвместе to make something
14
48000
3000
но мы не может соединить их вместе, чтобы сделать что-нибудь, что
01:16
that will actuallyна самом деле work and be as adaptiveадаптивный as these systemsсистемы.
15
51000
5000
работало бы и адаптировалось подобно этим системам.
01:21
So let's try to look at it from a differentдругой perspectiveперспективы.
16
56000
2000
Поэтому давайте посмотрим на это с другой точки зрения.
01:23
Let's summonвызывать the bestЛучший designerдизайнер, the motherмама of all designersдизайнеры.
17
58000
4000
Давайте призовем на помощь самого лучшего дизайнера, мать всех дизайнеров:
01:27
Let's see what evolutionэволюция can do for us.
18
62000
3000
Давайте посмотрим, что может сделать для нас эволюция
01:30
So we threwбросил in -- we createdсозданный a primordialисконный soupсуп
19
65000
4000
Итак, начали - мы создали первичный бульон
01:34
with lots of piecesкуски of robotsроботы -- with barsбрусья, with motorsмоторы, with neuronsнейроны.
20
69000
4000
с множеством частей роботов: планками, моторами, нейронами.
01:38
Put them all togetherвместе, and put all this underпод kindсвоего рода of naturalнатуральный selectionвыбор,
21
73000
4000
Поместим всё это в условия естественного отбора,
01:42
underпод mutationмутация, and rewardedвознагражден things for how well they can moveпереехать forwardвперед.
22
77000
4000
мутации и наград, в зависимости от того, как хорошо они могут двигаться вперёд.
01:46
A very simpleпросто taskзадача, and it's interestingинтересно to see what kindсвоего рода of things cameпришел out of that.
23
81000
6000
Очень простое задание, и интересно посмотреть, что же из этого получится.
01:52
So if you look, you can see a lot of differentдругой machinesмашины
24
87000
3000
Если вы взгляните, то увидите что получилось множество
01:55
come out of this. They all moveпереехать around.
25
90000
2000
разных машин. Они двигаются,
01:57
They all crawlползать in differentдругой waysпути, and you can see on the right,
26
92000
4000
ползают в разные стороны, и справа видно,
02:01
that we actuallyна самом деле madeсделал a coupleпара of these things,
27
96000
2000
что мы на самом деле создали несколько из этих роботов
02:03
and they work in realityреальность. These are not very fantasticфантастика robotsроботы,
28
98000
3000
и они на самом деле работают. Эти роботы не самые
02:06
but they evolvedэволюционировали to do exactlyв точку what we rewardнаграда them for:
29
101000
4000
но они эволюционировали таким образом, что они исполняют именно то, за что мы им даем вознаграждение:
02:10
for movingперемещение forwardвперед. So that was all doneсделанный in simulationмоделирование,
30
105000
3000
способность двигаться вперед. Это все было проделано в условиях симуляции,
02:13
but we can alsoтакже do that on a realреальный machineмашина.
31
108000
2000
но мы можем проделать это и с реальным роботом.
02:15
Here'sВот a physicalфизическое robotробот that we actuallyна самом деле
32
110000
5000
вот существующий робот
02:20
have a populationНаселение of brainsмозги,
33
115000
3000
с несколькими мозгами,
02:23
competingконкурирующий, or evolvingэволюционирует on the machineмашина.
34
118000
2000
которые соревнуются, или эволюционируют внутри машины.
02:25
It's like a rodeoродео showпоказать. They all get a rideпоездка on the machineмашина,
35
120000
3000
Похоже на родео - они все пытаются укротить робота,
02:28
and they get rewardedвознагражден for how fastбыстро or how farдалеко
36
123000
3000
и они получают вознаграждение в соответствии с тем, как быстро или как далеко
02:31
they can make the machineмашина moveпереехать forwardвперед.
37
126000
2000
они способны заставить робота двигаться вперед.
02:33
And you can see these robotsроботы are not readyготов
38
128000
2000
И вы видите, что эти роботы
02:35
to take over the worldМир yetвсе же, but
39
130000
3000
пока еще не готовы завладеть миром, но
02:38
they graduallyпостепенно learnучить how to moveпереехать forwardвперед,
40
133000
2000
они постепенно учатся, как двигаться вперед,
02:40
and they do this autonomouslyавтономно.
41
135000
3000
и они это делают автономно.
02:43
So in these two examplesПримеры, we had basicallyв основном
42
138000
4000
Итак, эти два примера показали нам
02:47
machinesмашины that learnedнаучился how to walkходить in simulationмоделирование,
43
142000
3000
роботов, которые учатся передвигаться в условиях симуляции,
02:50
and alsoтакже machinesмашины that learnedнаучился how to walkходить in realityреальность.
44
145000
2000
и роботов, которые учатся передвигаться в реальности.
02:52
But I want to showпоказать you a differentдругой approachподход,
45
147000
2000
Но я хочу вам показать другой подход.
02:54
and this is this robotробот over here, whichкоторый has four4 legsноги.
46
149000
6000
Вот робот с четырьмя ногами
03:00
It has eight8 motorsмоторы, four4 on the kneesколени and four4 on the hipтазобедренный.
47
155000
2000
и восьмью моторчиками - четыре из которых в "коленях" и четыре на "бедрах".
03:02
It has alsoтакже two tiltнаклон sensorsдатчиков that tell the machineмашина
48
157000
3000
У него также есть 2 сенсорных датчика, сообщающие машине,
03:05
whichкоторый way it's tiltingопрокидывание.
49
160000
3000
куда она отклоняется.
03:08
But this machineмашина doesn't know what it looksвыглядит like.
50
163000
2000
Но эта машина понятия не имеет, как она выглядит.
03:10
You look at it and you see it has four4 legsноги,
51
165000
2000
Вы смотрите на нее и видите, что у нее есть четыре ноги,
03:12
the machineмашина doesn't know if it's a snakeзмея, if it's a treeдерево,
52
167000
2000
сама же машина не знает, змея она или дерево,
03:14
it doesn't have any ideaидея what it looksвыглядит like,
53
169000
3000
Она не имеет абсолютно никакого понятия о том, как она выглядит,
03:17
but it's going to try to find that out.
54
172000
2000
но она это попытается выяснить.
03:19
InitiallyПервоначально, it does some randomслучайный motionдвижение,
55
174000
2000
Вначале она делает произвольные движения,
03:21
and then it triesпытается to figureфигура out what it mightмог бы look like.
56
176000
3000
и затем пытается выяснить, как она могла бы выглядеть.
03:24
And you're seeingвидя a lot of things passingпрохождение throughчерез its mindsумов,
57
179000
2000
Как видно, у неё в голове рождается множество идей,
03:26
a lot of self-modelsавтопортреты модели that try to explainобъяснять the relationshipотношения
58
181000
4000
множество моделей, которые пытаются объяснить связь
03:30
betweenмежду actuationприведение в действие and sensingсчитывание. It then triesпытается to do
59
185000
3000
между посылаемыми сигналами и ощущениями -- а затем она пытается произвести
03:33
a secondвторой actionдействие that createsсоздает the mostбольшинство disagreementразногласие
60
188000
4000
следующее действие, которое создаёт наибольшее противоречие
03:37
amongсреди predictionsпрогнозы of these alternativeальтернатива modelsмодели,
61
192000
2000
между прогнозами этих альтернативных моделей.
03:39
like a scientistученый in a labлаборатория. Then it does that
62
194000
2000
Прямо как ученый в лаборатории. После этого робот
03:41
and triesпытается to explainобъяснять that, and pruneчернослив out its self-modelsавтопортреты модели.
63
196000
4000
пытается это объяснить, и изменить модели себя.
03:45
This is the last cycleцикл, and you can see it's prettyСимпатичная much
64
200000
3000
Это последний цикл, и как вы видите, роботу вполне точно
03:48
figuredфигурный out what its selfсам looksвыглядит like. And onceодин раз it has a self-modelсамостоятельная модель,
65
203000
4000
удалось выяснить, как он выглядит, и как только у него есть модель самого себя,
03:52
it can use that to deriveвыводить a patternшаблон of locomotionпередвижение.
66
207000
4000
он может ее использовать для выяснения способов передвижения.
03:56
So what you're seeingвидя here are a coupleпара of machinesмашины --
67
211000
2000
Итак, вы видите здесь двух роботов --
03:58
a patternшаблон of locomotionпередвижение.
68
213000
2000
точнее два способа передвижения.
04:00
We were hopingнадеясь that it wassWass going to have a kindсвоего рода of evilзло, spideryпаучий walkходить,
69
215000
4000
Мы надеялись, что его походка будет напоминать злобного паука,
04:04
but insteadвместо it createdсозданный this prettyСимпатичная lameламе way of movingперемещение forwardвперед.
70
219000
4000
но вместо этого, он нашел достаточно хромой способ передвижения.
04:08
But when you look at that, you have to rememberзапомнить
71
223000
3000
Но если вы видите это, вы должны помнить, что
04:11
that this machineмашина did not do any physicalфизическое trialsиспытания on how to moveпереехать forwardвперед,
72
226000
6000
эта машина не делала никаких физических упражнений на движение вперёд,
04:17
norни did it have a modelмодель of itselfсам.
73
232000
2000
и у неё не было представления о собственном устройстве.
04:19
It kindсвоего рода of figuredфигурный out what it looksвыглядит like, and how to moveпереехать forwardвперед,
74
234000
3000
Она сама догадалась, как она выглядит и как двигаться вперёд,
04:22
and then actuallyна самом деле triedпытался that out.
75
237000
4000
а затем на самом деле попробовала это сделать.
04:26
(ApplauseАплодисменты)
76
241000
5000
(Аплодисменты)
04:31
So, we'llЧто ж moveпереехать forwardвперед to a differentдругой ideaидея.
77
246000
4000
Давайте перейдём к следующей идее.
04:35
So that was what happenedполучилось when we had a coupleпара of --
78
250000
5000
Вот что происходит, когда у вас есть два --
04:40
that's what happenedполучилось when you had a coupleпара of -- OK, OK, OK --
79
255000
4000
вот что происходит, когда у вас есть два -- Ok, Ok, Ok --
04:44
(LaughterСмех)
80
259000
2000
(Смех)
04:46
-- they don't like eachкаждый other. So
81
261000
2000
-- они друг друг не нравятся. Итак,
04:48
there's a differentдругой robotробот.
82
263000
3000
Вот другой робот.
04:51
That's what happenedполучилось when the robotsроботы actuallyна самом деле
83
266000
2000
Вот что происходит, когда роботы
04:53
are rewardedвознагражден for doing something.
84
268000
2000
награждаются за выполнение каких-то действий.
04:55
What happensпроисходит if you don't rewardнаграда them for anything, you just throwбросать them in?
85
270000
3000
А что случается, если вы никак их не стимулируете их, а просто оставляете их самим себе?
04:58
So we have these cubesкубики, like the diagramдиаграмма showedпоказал here.
86
273000
3000
Изначально у нас есть кубики, как на этой диаграмме.
05:01
The cubeкуб can swivelповоротный, or flipкувырок on its sideбоковая сторона,
87
276000
2000
Кубик может скручиваться, поворачиваться на одной из сторон,
05:04
and we just throwбросать 1,000 of these cubesкубики into a soupсуп --
88
279000
4000
и мы просто смешали 1000 таких кубиков "в суп" --
05:08
this is in simulationмоделирование --and--а также don't rewardнаграда them for anything,
89
283000
2000
Это симуляция -- и мы никак их не стимулировали,
05:10
we just let them flipкувырок. We pumpнасос energyэнергия into this
90
285000
3000
просто оставили их сгибаться. Мы подключили энергию
05:13
and see what happensпроисходит in a coupleпара of mutationsмутации.
91
288000
3000
и начали смотреть, что произойдёт через пару мутаций.
05:16
So, initiallyпервоначально nothing happensпроисходит, they're just flippingлистать around there.
92
291000
3000
Вначале, ничего не происходило, они просто сгибались где-то здесь.
05:19
But after a very shortкороткая while, you can see these blueсиний things
93
294000
4000
Но вскоре, как видите, эти синие штуки
05:23
on the right there beginначать to take over.
94
298000
2000
справа стали доминировать.
05:25
They beginначать to self-replicateсамовоспроизводятся. So in absenceотсутствие of any rewardнаграда,
95
300000
4000
Они стали размножаться. Т.е. в отсутствии каких-либо стимулов,
05:29
the intrinsicсвойственный rewardнаграда is self-replicationсаморепликацию.
96
304000
3000
внутренней мотивацией является размножение.
05:32
And we'veмы в actuallyна самом деле builtпостроен a coupleпара of these,
97
307000
1000
Мы сделали пару таких роботов,
05:33
and this is partчасть of a largerбольше robotробот madeсделал out of these cubesкубики.
98
308000
4000
и это часть большого робота, сделанного из таких кубиков,
05:37
It's an acceleratedускоренный viewПосмотреть, where you can see the robotробот actuallyна самом деле
99
312000
3000
в ускоренной съёмке, где вы можете наблюдать
05:40
carryingпроведение out some of its replicationкопирование processобработать.
100
315000
2000
робота, занятого процессом размножения.
05:42
So you're feedingкормление it with more materialматериал -- cubesкубики in this caseдело --
101
317000
4000
Вы скармливаете ему больше материала -- кубиков в данном случае --
05:46
and more energyэнергия, and it can make anotherдругой robotробот.
102
321000
3000
и больше энергии, и он делает другого робота.
05:49
So of courseкурс, this is a very crudeсырой machineмашина,
103
324000
3000
Конечно, это очень грубая машина,
05:52
but we're workingза работой on a micro-scaleмикро-масштабе versionверсия of these,
104
327000
2000
но мы работаем надо более миниатюрными версиями
05:54
and hopefullyс надеждой the cubesкубики will be like a powderпорошок that you pourналивать in.
105
329000
3000
и, надеюсь, кубики засыпаться, как порошок.
05:57
OK, so what can we learnучить? These robotsроботы are of courseкурс
106
332000
5000
Итак, что мы узнали? Эти роботы, естественно,
06:02
not very usefulполезным in themselvesсамих себя, but they mightмог бы teachучат us something
107
337000
3000
не очень полезны сами по себе, но они могут научить нас кое-чему о том,
06:05
about how we can buildстроить better robotsроботы,
108
340000
3000
как мы можем делать лучших роботов,
06:08
and perhapsвозможно how humansлюди, animalsживотные, createСоздайте self-modelsавтопортреты модели and learnучить.
109
343000
5000
и, возможно, как люди и животные создают модели себя и учатся.
06:13
And one of the things that I think is importantважный
110
348000
2000
Во всём этом, как мне кажется, важно то,
06:15
is that we have to get away from this ideaидея
111
350000
2000
что нам надо отвлечься от идеи
06:17
of designingпроектирование the machinesмашины manuallyвручную,
112
352000
2000
конструирования роботов вручную
06:19
but actuallyна самом деле let them evolveэволюционировать and learnучить, like childrenдети,
113
354000
3000
а наоборот, дать им возможность развиваться и учиться, как детям;
06:22
and perhapsвозможно that's the way we'llЧто ж get there. Thank you.
114
357000
2000
и пожалуй, именно таким путем мы этого добьёмся. Спасибо.
06:24
(ApplauseАплодисменты)
115
359000
2000
(Аплодисменты)
Translated by Nikolay Frolov
Reviewed by Mihail Stoychev

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hod Lipson - Roboticist
Hod Lipson works at the intersection of engineering and biology, studying robots and the way they "behave" and evolve. His work has exciting implications for design and manufacturing -- and serves as a window to understand our own behavior and evolution.

Why you should listen

To say that Hod Lipson and his team at Cornell build robots is not completely accurate: They may simply set out a pile of virtual robot parts, devise some rules for assembly, and see what the parts build themselves into. They've created robots that decide for themselves how they want to walk; robots that develop a sense of what they look like; even robots that can, through trial and error, construct other robots just like themselves.

Working across disciplines -- physics, computer science, math, biology and several flavors of engineer -- the team studies techniques for self-assembly and evolution that have great implications for fields such as micro-manufacturing -- allowing tiny pieces to assemble themselves at scales heretofore impossible -- and extreme custom manufacturing (in other words, 3-D printers for the home).

His lab's Outreach page is a funhouse of tools and instructions, including the amazing Golem@Home -- a self-assembling virtual robot who lives in your screensaver.

More profile about the speaker
Hod Lipson | Speaker | TED.com