Douglas Rushkoff: How to be "Team Human" in the digital future
داگلاس راشکاف: چگونه در آیندهٔ دیجیتال در «گروه انسانها» باشیم
Douglas Rushkoff promotes human autonomy in the digital age. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
a couple of hundred tech executives.
دویست مدیر حوزه فناوری.
waiting to go on,
در انتظار داخل شدن،
they brought five men into the green room
آنها پنج مرد را به داخل اتاق آوردند
with these really binary questions,
taking bets or what.
their real question of concern.
برایشان واقعاً اهمیت داشت ادامه دادند،
were asking a media theorist for advice
رسانه مشاوره میخواستند
انبارها را کجا قرار دهند.
on the single question:
of my security staff
پرسنل امنیتیام را
the thermonuclear war
that ends the world as we know it,
دنیا را همانطور که میدانیم خاتمه میدهد،
makes their money obsolete.
most powerful men in the world,
قدرتمندترین مردان جهان هستند،
powerless to influence the future.
تاثیرگذاری برآینده کاملا ناتوان میبینند.
for the inevitable catastrophe
تا رسیدن فاجعه حتمی، پایداری کنند
to get away from the rest of us.
خود را از بقیه مردم جدا کنند.
of the digital economy.
from chaos math and quantum physics
از ریاضی بینظمی و فیزیک کوانتوم،
and the Gaia hypothesis, right?
could create any future we could imagine.
میتواند هر آینده ای را که متصوریم بسازد.
became stock futures.
of the digital age
استفاده کردیم
NASDAQ stock exchange.
NASDAQ که در حال مرگ بود.
a tsunami was coming.
که سونامی در راه است و تنها
the best scenario-planners and futurists
و آینده نگران را بکار میگیرند
we create together in the present
هماکنون با یکدیگرمیسازیم به آنچه ما
winner-takes-all competition.
مسابقهای که برنده آن برنده محض است.
about the future,
رقابتآمیز شود،
for our creativity.
حایز ارزش نیستند.
دارای ارزش هستیم.
to make predictions.
پیشبینی کنند.
that creates noise.
تولید اختلال میکند.
مواجه شدیم
repressed novelty,
ابتکار را سرکوب میکرد،
سرکوب میکرد.
in new, interesting ways?
بگونهای جدید و جالب بهم نزدیک میکند؟
to predict our future behavior.
پیشبینی رفتار آینده ما بهره میجویند.
to influence our future behavior
بر رفتار آیندهٔ ما تاثیر بگذارد،
with our statistical profiles.
پروفایلمان عمل کنیم.
does it like people?
مردم را دوست دارد؟
قرار است چه کار بکنید؟
what are you supposed to do?
they want money, they want meaning.
پول میخواهند، معنویت میخواهند.
form any rapport or solidarity.
یا همبستگی یاری نمیدهند.
on the ride hailing app
دکمه سلام در اپلیکیشنهای تاکسیرانی
about their working conditions
شرایط کار خود با هم حرف بزنند
to establish real rapport.
واقعی برقرار کنیم.
are opening to really take you in.
دوربین را دید که دارد شما را جذب میکند.
to establish rapport
برقراری تفاهم انجام دادهایم،
of thousands of years of evolution,
از تکامل پدید آورده ایم،
is syncing up with yours.
با شما همزمان است.
the oxytocin never goes through your body,
اکسیتوسین هرگز از بدن عبور نمیکند،
of bonding with the other human being.
انسانها را تجربه نمیکنید.
but did they really,
اما آیا واقعا،
for that lack of fidelity.
این کمتعهدی مقصر نمیدانیم.
and the digital initiatives that we have
دیجیتالی که ما از آن
have a great humanized economy? No.
یک اقتصاد انسانی متعالی کمک کند؟ خیر.
trust between users,
substitutes for trust in a new,
جای اعتماد را پر میکند، با شیوهای جدید
we love education,
عاشق آن هستیم،
to get jobs in the digital future,
در آیندهٔ دیجیتال شاغل باشند،
about getting jobs?
for a job well done.
who would work in the coal mines all day,
که همهی روز را در معدن کار میکردند
and they should have the dignity
آنقدر کرامت میداشتند
and understand it.
بخوانند و آن را بفهمند.
to participate in democracy.
در دموکراسی شرکت جویند.
what are we really doing?
قرار میدهیم، دقیقاً داریم چه میکنیم؟
of training their workers.
بخارج واگذار کنند.
is the humane technology movement.
the former guys who used to take
دوست داشتم که عادت داشتند
Las Vegas slot machines
ماشینهای قمار لاس وگاس میگرفتند و
so that we get addicted.
میگذاشتند و ما دچار اعتیاد میشدیم.
technology more humane.
انسانیتر کنند
"humane technology,"
را میشنوم
chickens or something.
چیزی شبیه آن میافتم.
as possible to them,
مهربان باشیم،
technologies be as humane as possible,
تکنولوژیها تا جای ممکن انسانی باشند،
and extract enough money from us
کافی استخراج کنند
for their part, they're just thinking,
در جای خود فقط فکر میکنند،
so I can insulate myself
تا بتوانم خود را از
by earning money in this way."
از این راه پول بدست آوردن ساختهام."
they slap on their faces
چهرهٔ بزنند
and pollution that was caused
of the very device.
Thomas Jefferson's dumbwaiter.
را به خاطر من میآورد.
that he made the dumbwaiter
all that labor of carrying the food
در حمل غذا
for the people to eat.
برای مردم بکاهد.
it wasn't for the slaves,
برای بردگان نبود،
and his dinner guests,
مهمانان شام او بود،
bringing the food up.
ببینند بردگان غذا را میآورند.
of a "Start Trek" replicator.
"پیشتازان فضا" بیرون میآمد.
and technology is the solution.
to optimize human beings for the market
بهینهسازی انسان برای بازار برداریم
for the human future.
برای آینده بشر بزنیم.
to make these days,
که این روزها بتوان مطرح کرد،
of an environmentalist just the other day,
طرفدار محیط زیست صحبت میکردم،
defending humans?
دفاع میکنید؟
They deserve to go extinct."
جزاشان منقرض شدن است"
انسانها نفرت دارند.
are better and nicer than people.
بهتر و خوبتر بودن رباتها از آدمهاست.
what is every zombie show about?
همه آنها درباره چیست؟
at some zombie going by,
یک زامبی راه میرود نگاه میکند،
and you see the person's face,
صورت فرد را میشود دید،
between that zombie and me?
distinguishing ourselves from zombies,
با زامبی را درست نمیدانیم،
on the transhumanists.
and he's going on about the singularity.
و او دربارهٔ تکینگی صحبت میکرد.
when computers are smarter than people.
کامپیوتر ازانسان باهوشتر باشد.
for people at that point
درآن روز
to our successor
جانشینان خود بسپارند
your consciousness to a silicon chip.
را روی تراشه سیلیکونی بارگذاری کنند.
we understand paradox,
ما تناقض را درک میکنیم،
we're weird, we're quirky.
نامانوس، و عجیب وغریب هستیم.
in the digital future."
انسانها باشد."
because you're a human."
فقط چون خودت انسان هستی."
of the digital age.
with each other,
network of roots and mushrooms
ریشهها وقارچها پیوسته اند،
and pass nutrients back and forth.
بین آنها را فراهم میکند.
are the most evolved species,
ways of collaborating and communicating.
راههای همکاری و ارتباط را داریم.
who talked about the digital future
من همانم که زمانی حرف ازآینده دیجیتالی
experienced anything digital.
دیجیتالی تجربه نکرده بودند.
before digital technology.
قبل از دیجیتال چگونه بود.
or rejecting the technological.
that we're in danger of leaving behind
در معرض خطر از دست دادنشان هستیم
infrastructure for the future.
دیجیتال آینده کنیم.
to see people as adversaries,
که مردم را مشکل ببینیم
our adversaries as people.
همچون مردم ببینیم.
that doesn't favor a platform monopoly
که حامی بنسازه انحصاری نباشد
out of people and places,
از ارزش خالی کند،
of value through a community
ارزش در جامعه باشد
platform cooperatives
as wide as possible.
and novelty in the name of prediction
خلاقیت را سرکوب نمیکند
creativity and novelty,
نوآوری را ترویج میدهد،
with some of the solutions
out of the mess that we're in.
که در آن هستیم بیرون بکشیم.
enough money to insulate ourselves
برای جدا کردن خود
making the world a place
صرف ساختن دنیایی نکنیم
the need to escape from.
کردن از آن بما دست ندهد.
there is only one thing going on here.
اینجا فقط یک چیز هست.
at least you won't be alone.
دستکم تنها نخواهید ماند.
that we always wanted.
که همیشه میخواستیم، بسازیم.
who wanted to know
که میخواستند بدانند
security force after the apocalypse,
پس ازآخرزمان هم کنترل کنند،
with love and respect right now.
با محبت و احترام رفتار کنید.
an apocalypse to worry about."
که نگران آن باشید."
ABOUT THE SPEAKER
Douglas Rushkoff - Media theorist, authorDouglas Rushkoff promotes human autonomy in the digital age.
Why you should listen
Douglas Rushkoff coined such expressions as "viral media," "digital natives" and "social currency," and advises governments, communities and businesses on the impact of technology on society's future. Named one of "the world’s ten most influential thinkers" by MIT, Rushkoff won the Marshal McLuhan Award for media writing and the Neil Postman award for Public Intellectual Activity.
Rushkoff hosts the Team Human podcast, made four PBS Frontline documentaries including Generation Like and The Merchants of Cool, and wrote many bestselling books including Team Human, Present Shock, Program or Be Programmed and Throwing Rocks at the Google Bus. He founded the Laboratory for Digital Humanism at CUNY/Queens College, where he is professor of media theory and digital economics.
Douglas Rushkoff | Speaker | TED.com