Douglas Rushkoff: How to be "Team Human" in the digital future
Дуглас Рушкофф: Как быть частью «Команды Людей» в цифровом будущем
Douglas Rushkoff promotes human autonomy in the digital age. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
a couple of hundred tech executives.
технических руководителей.
waiting to go on,
ожидая начала своей речи,
they brought five men into the green room
пять мужчин вошли в зелёную комнату
with these really binary questions,
своими «двоичными» вопросами,
taking bets or what.
который волновал их больше всего.
their real question of concern.
от теоретика СМИ о том,
were asking a media theorist for advice
на случай конца света.
on the single question:
один единственный вопрос:
над своими сотрудниками по безопасности
of my security staff
термоядерную войну,
the thermonuclear war
that ends the world as we know it,
или народные волнения,
и — ещё важнее — обесценит их деньги.
makes their money obsolete.
most powerful men in the world,
люди в мире,
powerless to influence the future.
бессильными повлиять на будущее.
это ждать неизбежной катастрофы
for the inevitable catastrophe
за счёт своих технологий и денег.
to get away from the rest of us.
of the digital economy.
от теории хаоса и квантовой физики
from chaos math and quantum physics
и гипотезы Геи, верно?
and the Gaia hypothesis, right?
could create any future we could imagine.
любое вообразимое будущее.
в биржевые фьючерсы.
became stock futures.
эту энергию цифровой эры,
of the digital age
NASDAQ stock exchange.
уже умирающую биржу NASDAQ.
о грядущем цунами
a tsunami was coming.
которые нанимают
the best scenario-planners and futurists
и футуристов.
вместе будущее,
we create together in the present
где победитель получает всё.
winner-takes-all competition.
настолько конкурентным,
about the future,
for our creativity.
только за наши данные.
можно делать прогнозы.
to make predictions.
that creates noise.
repressed novelty,
креативность, новшества,
объединяют людей?
in new, interesting ways?
для прогноза нашего поведения.
to predict our future behavior.
на наши будущие действия,
to influence our future behavior
with our statistical profiles.
с нашими статистическими профилями.
does it like people?
что вам делать?
what are you supposed to do?
нужны деньги, им нужен смысл.
they want money, they want meaning.
form any rapport or solidarity.
взаимопониманию и солидарности.
on the ride hailing app
частного такси функция,
about their working conditions
их общие условия труда
to establish real rapport.
чьи-то зрачки в знак полного понимания.
are opening to really take you in.
to establish rapport
of thousands of years of evolution,
в одном ритме с вами.
is syncing up with yours.
окситоцин не выделится,
the oxytocin never goes through your body,
of bonding with the other human being.
с вашим собеседником.
but did they really,
за её несовершенство.
for that lack of fidelity.
технологии, созданные,
and the digital initiatives that we have
сделать более человечную экономику? Нет.
have a great humanized economy? No.
trust between users,
между пользователями,
substitutes for trust in a new,
это доверие новым,
нам оно нравится,
we love education,
устроиться на работу в цифровом будущем,
to get jobs in the digital future,
программировать сейчас.
устроиться на работу?
about getting jobs?
не в устройстве на работу.
for a job well done.
за хорошо выполненную работу.
был создан для угольщиков,
who would work in the coal mines all day,
and they should have the dignity
and understand it.
участвовать в демократии.
to participate in democracy.
в дополнение к работе, что же мы делаем?
what are we really doing?
за чужой счёт.
of training their workers.
гуманной технологии.
is the humane technology movement.
ребят, которые раньше применяли
the former guys who used to take
Las Vegas slot machines
чтобы мы на них подсели.
so that we get addicted.
technology more humane.
«гуманная технология»,
"humane technology,"
chickens or something.
что-то типа курочек без клеток.
as possible to them,
как можно гуманнее,
как можно гуманнее,
technologies be as humane as possible,
достаточно данных и денег
and extract enough money from us
for their part, they're just thinking,
чтобы я был защищён от мира,
so I can insulate myself
зарабатывая деньги подобным образом».
by earning money in this way."
реальности они на себя напялят
they slap on their faces
and pollution that was caused
от рабства и загрязнения,
самогo устройства.
of the very device.
Томаса Джефферсона.
Thomas Jefferson's dumbwaiter.
that he made the dumbwaiter
от задачи поднимать еду
all that labor of carrying the food
for the people to eat.
it wasn't for the slaves,
и его приглашённые на ужин гости
and his dinner guests,
bringing the food up.
of a "Start Trek" replicator.
а технология — решение.
and technology is the solution.
to optimize human beings for the market
для оптимизации людей для рынка.
для нашего будущего.
for the human future.
такой довод в нынешнее время,
to make these days,
of an environmentalist just the other day,
«Почему вы защищаете людей?
defending humans?
Они заслуживают вымирания».
They deserve to go extinct."
что роботы лучше и добрее людей.
are better and nicer than people.
про что каждое зомби-шоу?
what is every zombie show about?
зомби на горизонте,
at some zombie going by,
и становится видно его лицо,
and you see the person's face,
between that zombie and me?
distinguishing ourselves from zombies,
отличить самих себя от зомби,
про трансгуманистов.
on the transhumanists.
и он всё говорил о сингулярности:
and he's going on about the singularity.
when computers are smarter than people.
когда компьютеры превзойдут людей умом.
for people at that point
нашему преемнику
to our successor
your consciousness to a silicon chip.
и смириться со своим вымиранием».
люди особенные.
мы понимаем парадоксы,
we understand paradox,
мы причудливые.
we're weird, we're quirky.
должно быть место».
in the digital future."
что ты сам человек».
because you're a human."
цифровой эры.
of the digital age.
а эволюция — это совместный труд.
with each other,
network of roots and mushrooms
корней и грибов, за счёт которых
and pass nutrients back and forth.
и обмениваются питательными веществами.
are the most evolved species,
способы сотрудничества и общения.
ways of collaborating and communicating.
рассказывающим о цифровом будущем
who talked about the digital future
experienced anything digital.
before digital technology.
до цифровых технологий.
цифрового или технологичного.
or rejecting the technological.
которые мы рискуем оставить позади,
that we're in danger of leaving behind
инфраструктуру будущего.
infrastructure for the future.
как создать соц. сеть,
to see people as adversaries,
воспринимать людей как противников,
our adversaries as people.
не способствующую монополии платформ,
that doesn't favor a platform monopoly
out of people and places,
из людей и мест,
ценностей в сообществе
of value through a community
кооперативные платформы,
platform cooperatives
as wide as possible.
как можно шире.
and novelty in the name of prediction
творчество и новаторство во имя прогнозов,
чтобы мы смогли
creativity and novelty,
with some of the solutions
которые помогут нам выбраться
out of the mess that we're in.
заработать достаточно денег
enough money to insulate ourselves
который мы создаём,
making the world a place
на улучшения нашего мира,
the need to escape from.
что происходит здесь и сейчас.
there is only one thing going on here.
вы, по крайней мере, будете не одни.
at least you won't be alone.
которое мы всегда хотели.
that we always wanted.
которые хотели узнать,
who wanted to know
безопасности после конца света, —
security force after the apocalypse,
с любовью и уважением прямо сейчас.
with love and respect right now.
волноваться о конце света».
an apocalypse to worry about."
ABOUT THE SPEAKER
Douglas Rushkoff - Media theorist, authorDouglas Rushkoff promotes human autonomy in the digital age.
Why you should listen
Douglas Rushkoff coined such expressions as "viral media," "digital natives" and "social currency," and advises governments, communities and businesses on the impact of technology on society's future. Named one of "the world’s ten most influential thinkers" by MIT, Rushkoff won the Marshal McLuhan Award for media writing and the Neil Postman award for Public Intellectual Activity.
Rushkoff hosts the Team Human podcast, made four PBS Frontline documentaries including Generation Like and The Merchants of Cool, and wrote many bestselling books including Team Human, Present Shock, Program or Be Programmed and Throwing Rocks at the Google Bus. He founded the Laboratory for Digital Humanism at CUNY/Queens College, where he is professor of media theory and digital economics.
Douglas Rushkoff | Speaker | TED.com