ABOUT THE SPEAKER
Lisa Harouni - 3D printing entrepreneur
Lisa Harouni is the co-founder of Digital Forming, working in "additive manufacturing" -- or 3D printing.

Why you should listen

Lisa Harouni is the co-founder and CEO of Digital Forming, a company that works on the software side of 3D printing -- the design tools needed to run the new generaion of 3D printing processes. She has a background in economics, and worked in the G7 Economics team at Deutsche Bank AG before moving over to the consumer products business.

More profile about the speaker
Lisa Harouni | Speaker | TED.com
TEDSalon London Spring 2011

Lisa Harouni: A primer on 3D printing

Lisa Harouni : une introduction à l'impression 3D.

Filmed:
1,788,111 views

2012 sera peut-être l'année de l'impression 3D, lorsque cette technologie vieille de 30 ans deviendra enfin accessible, et même courante. Lisa Harouni nous donne une explication utile sur cette fascinante manière de fabriquer des objets, y compris des objets complexes impossibles à fabriquer jusque-là.
- 3D printing entrepreneur
Lisa Harouni is the co-founder of Digital Forming, working in "additive manufacturing" -- or 3D printing. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
It is actuallyréellement a realityréalité todayaujourd'hui
0
0
3000
C'est effectivement une réalité aujourd'hui
00:18
that you can downloadTélécharger productsdes produits from the WebWeb --
1
3000
4000
que l'on peut télécharger des objets sur le Web -
00:22
productproduit dataLes données, I should say, from the WebWeb --
2
7000
3000
je devrais dire des données d'objets sur le Web -
00:25
perhapspeut être tweakTweak it and personalizepersonnaliser it
3
10000
3000
peut-être les ajuster et les personnaliser
00:28
to your ownposséder preferencepréférence or your ownposséder tastegoût,
4
13000
2000
selon ses propres préférences ou ses propres goûts,
00:30
and have that informationinformation sentenvoyé
5
15000
3000
et envoyer ces informations
00:33
to a desktopordinateur de bureau machinemachine
6
18000
3000
à une machine de bureau
00:36
that will fabricatefabriquer it for you on the spotplace.
7
21000
2000
qui va vous le fabriquer sur le champ.
00:38
We can actuallyréellement buildconstruire for you,
8
23000
2000
On peut effectivement vous fabriquer,
00:40
very rapidlyrapidement,
9
25000
2000
très rapidement,
00:42
a physicalphysique objectobjet.
10
27000
3000
un objet réel.
00:45
And the reasonraison we can do this
11
30000
2000
Nous pouvons faire cela
00:47
is throughpar an emergingémergent technologyLa technologie
12
32000
2000
grâce à une nouvelle technologie,
00:49
calledappelé additiveadditif manufacturingfabrication,
13
34000
2000
appelée fabrication additive,
00:51
or 3D printingimpression.
14
36000
3000
ou impression 3D.
00:54
This is a 3D printerimprimante.
15
39000
2000
Voici une imprimante 3D.
00:56
They have been around
16
41000
2000
Elles existent maintenant
00:58
for almostpresque 30 yearsannées now,
17
43000
2000
depuis près de 30 ans,
01:00
whichlequel is quiteassez amazingincroyable to think of,
18
45000
2000
ce qui est assez incroyable quand on y pense,
01:02
but they're only just startingdépart
19
47000
2000
mais elles commencent seulement aujourd'hui
01:04
to filterfiltre into the publicpublic arenaarène.
20
49000
2000
à gagner le domaine public.
01:06
And typicallytypiquement, you would take dataLes données,
21
51000
3000
En général, on part des données,
01:09
like the dataLes données of a penstylo here,
22
54000
3000
comme ici, les données d'un stylo,
01:12
whichlequel would be a geometricgéométrique representationreprésentation of that productproduit in 3D,
23
57000
3000
qui sont la représentation géométrique de l'objet en 3D,
01:15
and we would passpasser that dataLes données with materialMatériel
24
60000
2000
et on introduit ces données, avec des matériaux,
01:17
into a machinemachine.
25
62000
2000
dans une machine.
01:19
And a processprocessus that would happense produire in the machinemachine
26
64000
2000
Un processus se produit dans la machine,
01:21
would mean layercouche by layercouche that productproduit would be builtconstruit.
27
66000
2000
au cours duquel l'objet est construit couche par couche.
01:23
And we can take out the physicalphysique productproduit,
28
68000
3000
On peut alors sortir l'objet réel,
01:26
and readyprêt to use,
29
71000
2000
prêt à l'emploi,
01:28
or to, perhapspeut être, assembleassembler into something elseautre.
30
73000
3000
ou pour être assemblé à un autre, par exemple.
01:31
But if these machinesmachines have been around for almostpresque 30 yearsannées,
31
76000
3000
Mais si ces machines existent depuis près de 30 ans,
01:34
why don't we know about them?
32
79000
2000
pourquoi n'en avons nous pas entendu parler ?
01:36
Because typicallytypiquement they'veils ont been too inefficientinefficace,
33
81000
3000
C'est parce qu'en général elles étaient trop inefficaces,
01:39
inaccessibleinaccessible,
34
84000
3000
inaccessibles,
01:42
they'veils ont not been fastvite enoughassez,
35
87000
2000
elles n'étaient pas assez rapides,
01:44
they'veils ont been quiteassez expensivecoûteux.
36
89000
2000
et elles étaient assez chères.
01:46
But todayaujourd'hui,
37
91000
2000
Mais aujourd'hui,
01:48
it is becomingdevenir a realityréalité
38
93000
2000
cela devient une réalité :
01:50
that they are now becomingdevenir successfulréussi.
39
95000
2000
elles marchent de mieux en mieux.
01:52
ManyDe nombreux barriersbarrières are breakingrupture down.
40
97000
2000
Beaucoup d'obstacles sont levés.
01:54
That meansveux dire that you guys
41
99000
2000
Cela signifie que vous autres
01:56
will soonbientôt be ablecapable to accessaccès one of these machinesmachines,
42
101000
2000
allez bientôt pouvoir accéder à l'une de ces machines,
01:58
if not this minuteminute.
43
103000
3000
même si ce n'est pas dès aujourd'hui.
02:01
And it will changechangement and disruptperturber
44
106000
2000
Cela va modifier et bouleverser
02:03
the landscapepaysage of manufacturingfabrication,
45
108000
2000
le paysage industriel,
02:05
and mostles plus certainlycertainement our livesvies, our businessesentreprises
46
110000
3000
et très certainement nos vies, nos activités,
02:08
and the livesvies of our childrenles enfants.
47
113000
2000
et la vie de nos enfants.
02:10
So how does it work?
48
115000
3000
Alors, comment marche cette machine ?
02:13
It typicallytypiquement readslit CADCAD dataLes données,
49
118000
2000
En général, elle lit des données de CAO,
02:15
whichlequel is a productproduit designconception dataLes données
50
120000
2000
qui sont des données de conception d'objet
02:17
createdcréé on professionalprofessionnel productproduit designconception programsprogrammes.
51
122000
2000
créées sur des logiciels professionnels de conception d'objets.
02:19
And here you can see an engineeringénieur --
52
124000
2000
Ici vous pouvez voir un ingénieur,
02:21
it could be an architectarchitecte or it could be a professionalprofessionnel productproduit designerdesigner --
53
126000
3000
c'est peut-être un architecte, ou un concepteur d'objets professionnel,
02:24
createcréer a productproduit in 3D.
54
129000
3000
qui crée un objet en 3D.
02:27
And this dataLes données getsobtient sentenvoyé to a machinemachine
55
132000
2000
Ces données sont envoyées à une machine
02:29
that slicestranches de the dataLes données
56
134000
3000
qui les découpe
02:32
into two-dimensionalbidimensionnel representationsreprésentations of that productproduit
57
137000
2000
en représentations bidimensionnelles de l'objet,
02:34
all the way throughpar --
58
139000
2000
d'un bout à l'autre ;
02:36
almostpresque like slicingtranchage it like salamisalami.
59
141000
3000
un peu comme découper un salami en tranches.
02:39
And that dataLes données, layercouche by layercouche, getsobtient passedpassé throughpar the machinemachine,
60
144000
3000
La machine prends ces données couche par couche,
02:42
startingdépart at the basebase of the productproduit
61
147000
2000
en partant de la base de l'objet,
02:44
and depositingdu dépôt materialMatériel, layercouche uponsur layercouche,
62
149000
3000
et dépose le matériau, une couche après l'autre,
02:47
infusingperfusion the newNouveau layercouche of materialsmatériaux to the oldvieux layercouche
63
152000
4000
en soudant la nouvelle couche de matériau à l'ancienne,
02:51
in an additiveadditif processprocessus.
64
156000
2000
d'une façon additive.
02:53
And this materialMatériel that's depositeddépôt de
65
158000
3000
Le matériau est déposé au départ
02:56
eithernon plus startsdéparts as a liquidliquide formforme
66
161000
2000
soit sous forme liquide,
02:58
or a materialMatériel powderpoudre formforme.
67
163000
3000
ou sous forme de poudre.
03:01
And the bondingcollage processprocessus can happense produire
68
166000
2000
L'opération de fusion peut alors s'effectuer
03:03
by eithernon plus meltingfusion and depositingdu dépôt or depositingdu dépôt then meltingfusion.
69
168000
3000
soit en le faisant fondre avant de le déposer, soit en le déposant puis en le faisant fondre.
03:06
In this caseCas, we can see a laserlaser sinteringfrittage machinemachine developeddéveloppé by EOSEOS.
70
171000
3000
Ici, on peut voir un tour laser développé par EOS.
03:09
It's actuallyréellement usingen utilisant a laserlaser
71
174000
2000
Il utilise effectivement un laser
03:11
to fusefusible the newNouveau layercouche of materialMatériel to the oldvieux layercouche.
72
176000
3000
pour souder la nouvelle couche de matériau à l'ancienne.
03:14
And over time --
73
179000
2000
Et à force -
03:16
quiteassez rapidlyrapidement actuallyréellement, in a numbernombre of hoursheures --
74
181000
2000
assez vite, en fait, en quelques heures -
03:18
we can buildconstruire a physicalphysique productproduit,
75
183000
2000
on peut construire un objet réel,
03:20
readyprêt to take out of the machinemachine and use.
76
185000
2000
qui sort de la machine prêt à l'emploi.
03:22
And this is quiteassez an extraordinaryextraordinaire ideaidée,
77
187000
4000
C'est un concept assez extraordinaire,
03:26
but it is realityréalité todayaujourd'hui.
78
191000
3000
mais c'est aujourd'hui une réalité.
03:29
So all these productsdes produits that you can see on the screenécran
79
194000
3000
Tous les objets que vous voyez à l'écran
03:32
were madefabriqué in the sameMême way.
80
197000
2000
ont été fabriqués de cette façon.
03:34
They were all 3D printedimprimé.
81
199000
2000
Ils ont tous été imprimés en 3D.
03:36
And you can see,
82
201000
2000
Comme vous pouvez le voir,
03:38
they're rangingallant from shoeschaussures,
83
203000
2000
cela va de chaussures,
03:40
ringsanneaux that were madefabriqué out of stainlessen acier inoxydable stealvoler,
84
205000
3000
d'anneaux faits à partir d'acier inoxydable,
03:43
phonetéléphone coverscouvre out of plasticPlastique,
85
208000
2000
d'étuis à téléphone en plastique,
03:45
all the way throughpar to spinalspinal implantsles implants, for exampleExemple,
86
210000
3000
jusqu'à des implants spinaux, par exemple,
03:48
that were createdcréé out of medical-gradegrade médical titaniumtitane,
87
213000
2000
qui ont été fabriqués avec du titane de qualité médicale,
03:50
and enginemoteur partsles pièces.
88
215000
2000
ou jusqu'à des pièces de moteur.
03:52
But what you'lltu vas noticeremarquer about all of these productsdes produits
89
217000
2000
Mais ce que vous pouvez remarquer dans tous ces objets,
03:54
is they're very, very intricatecomplexe.
90
219000
2000
c'est qu'ils sont très, très complexes.
03:56
The designconception is quiteassez extraordinaryextraordinaire.
91
221000
3000
La forme en est assez extraordinaire.
03:59
Because we're takingprise this dataLes données in 3D formforme,
92
224000
3000
Puisque nous partons de ces données en format 3D,
04:02
slicingtranchage it up before it getsobtient pastpassé the machinemachine,
93
227000
3000
et que nous les découpons en tranches avant de les envoyer à la machine,
04:05
we can actuallyréellement createcréer structuresles structures
94
230000
2000
nous pouvons effectivement créer des structures
04:07
that are more intricatecomplexe
95
232000
2000
qui sont plus complexes
04:09
than any other manufacturingfabrication technologyLa technologie --
96
234000
3000
qu'avec aucune autre technologie de fabrication -
04:12
or, in factfait, are impossibleimpossible to buildconstruire in any other way.
97
237000
4000
ou, en fait, impossibles à réaliser d'aucune autre façon.
04:16
And you can createcréer partsles pièces with movingen mouvement componentsComposants,
98
241000
3000
On peut faire des pièces avec des parties mobiles,
04:19
hingescharnières, partsles pièces withindans partsles pièces.
99
244000
2000
des articulations, des pièces incluses dans d'autres.
04:21
So in some casescas, we can abolishabolir les totallytotalement
100
246000
3000
Dans certains cas, on peut complètement éliminer
04:24
the need for manualManuel laborla main d'oeuvre.
101
249000
2000
la nécessité du travail manuel.
04:26
It soundsdes sons great.
102
251000
2000
Ça a l'air formidable.
04:28
It is great.
103
253000
2000
C'est formidable.
04:30
We can have 3D printersimprimantes todayaujourd'hui
104
255000
2000
On peut aujourd'hui avoir des imprimantes 3D
04:32
that buildconstruire structuresles structures like these.
105
257000
2000
qui construisent des structures comme celles-ci.
04:34
This is almostpresque threeTrois metersmètres highhaute.
106
259000
3000
Elle fait presque trois mètres de haut.
04:37
And this was builtconstruit
107
262000
2000
Elle a été construite
04:39
by depositingdu dépôt artificialartificiel sandstonegrès layercouche uponsur layercouche
108
264000
3000
en déposant couche après couche de grès synthétique
04:42
in layerscouches of about fivecinq millimetersmillimètres to 10 mmmm in thicknessépaisseur --
109
267000
4000
d'une épaisseur de 5 à 10 millimètres -
04:46
slowlylentement growingcroissance this structurestructure.
110
271000
2000
en la faisant pousser lentement.
04:48
This was createdcréé by an architecturalarchitectural firmraffermir calledappelé ShiroShiro.
111
273000
3000
Elle a été créée par un cabinet d'architecture appelé Shiro.
04:51
And you can actuallyréellement walkmarche into it.
112
276000
2000
On peut effectivement entrer dedans.
04:53
And on the other endfin of the spectrumspectre,
113
278000
2000
A l'autre bout du spectre,
04:55
this is a microstructuremicrostructure.
114
280000
2000
voici une microstructure.
04:57
It's createdcréé depositingdu dépôt layerscouches
115
282000
2000
On la fabrique en déposant des couches
04:59
of about fourquatre micronsmicrons.
116
284000
3000
d'environ 4 microns.
05:02
So really the resolutionrésolution is quiteassez incredibleincroyable.
117
287000
3000
La résolution est donc vraiment incroyable.
05:05
The detaildétail that you can get todayaujourd'hui
118
290000
2000
Les détails que l'on peut obtenir aujourd'hui
05:07
is quiteassez amazingincroyable.
119
292000
3000
sont assez stupéfiants.
05:10
So who'squi est usingen utilisant it?
120
295000
2000
Mais qui les utilise ?
05:12
TypicallyEn général, because we can createcréer productsdes produits very rapidlyrapidement,
121
297000
3000
Parce qu'on peut créer des objets très rapidement,
05:15
it's been used by productproduit designersconcepteurs,
122
300000
3000
ce sont des designers qui les utilisent,
05:18
or anyonen'importe qui who wanted to prototypeprototype a productproduit
123
303000
3000
ou toute personne qui veut fabriquer un prototype,
05:21
and very quicklyrapidement createcréer or reiterateréitérer a designconception.
124
306000
3000
et très rapidement créer ou refaire la conception d'un objet.
05:24
And actuallyréellement what's quiteassez amazingincroyable about this technologyLa technologie as well
125
309000
4000
Et en fait, ce qui est assez incroyable avec cette technologie,
05:28
is that you can createcréer bespokesur mesure productsdes produits enen massemasse.
126
313000
3000
c'est que l'on peut fabriquer des objets sur mesure en quantités industrielles.
05:31
There's very little economieséconomies of scaleéchelle.
127
316000
3000
Il n'y a que très peu d'économie d'échelle.
05:34
So you can now createcréer one-offspièces uniques very easilyfacilement.
128
319000
3000
On peut maintenant fabriquer très facilement des exemplaires uniques.
05:37
ArchitectsArchitectes, for exampleExemple,
129
322000
2000
Les architectes, par exemple,
05:39
they want to createcréer prototypesprototypes of buildingsbâtiments.
130
324000
2000
veulent créer des prototypes de bâtiments.
05:41
Again you can see,
131
326000
2000
Vous pouvez le voir ici,
05:43
this is a buildingbâtiment of the FreeGratuit UniversityUniversité in BerlinBerlin
132
328000
3000
ceci est l'un des bâtiments de l'Université Libre de Berlin,
05:46
and it was designedconçu by FosterFamille d’accueil and PartnersPartenaires.
133
331000
2000
il a été conçu par Foster et Associés.
05:48
Again, not buildableconstructible in any other way.
134
333000
3000
Là non plus, il ne pouvait être construit d'aucune autre façon.
05:51
And very harddifficile to even createcréer this by handmain.
135
336000
3000
Et même très difficile à réaliser à la main.
05:56
Now this is an enginemoteur componentcomposant.
136
341000
3000
Voici maintenant une pièce de moteur.
05:59
It was developeddéveloppé by a companycompagnie calledappelé WithinAu sein de TechnologiesTechnologies
137
344000
3000
Elle a été développée par une société appelée Within Technologies
06:02
and 3T RPDSPR.
138
347000
3000
et 3T RPD.
06:05
It's very, very, very detaileddétaillées
139
350000
2000
Sa structure interne
06:07
insideà l'intérieur with the designconception.
140
352000
2000
est très, très complexe.
06:09
Now 3D printingimpression
141
354000
2000
L'impression 3D
06:11
can breakPause away barriersbarrières in designconception
142
356000
2000
peut permettre de franchir des obstacles dans le domaine du design,
06:13
whichlequel challengedéfi the constraintscontraintes
143
358000
2000
ce qui remet en cause les contraintes
06:15
of massMasse productionproduction.
144
360000
2000
de la production de masse.
06:17
If we slicetranche into this productproduit whichlequel is actuallyréellement sittingséance here,
145
362000
3000
Si on effectue une coupe de cet objet qui se trouve là,
06:20
you can see that it has a numbernombre of coolingrefroidissement channelscanaux passpasser throughpar it,
146
365000
4000
on peut voir qu'un certain nombre de conduits de refroidissement le traversent,
06:24
whichlequel meansveux dire it's a more efficientefficace productproduit.
147
369000
3000
ce qui signifie que c'est un objet plus efficace.
06:27
You can't createcréer this with standardla norme manufacturingfabrication techniquestechniques
148
372000
3000
On ne peut pas fabriquer cet objet avec les techniques de fabrication standard,
06:30
even if you trieda essayé to do it manuallymanuellement.
149
375000
2000
même si on essaie de le faire à la main.
06:32
It's more efficientefficace
150
377000
2000
Il est plus efficace
06:34
because we can now createcréer all these cavitiescavités withindans the objectobjet
151
379000
3000
car on peut maintenant créer toutes ces cavités à l'intérieur de l'objet
06:37
that coolcool fluidliquide.
152
382000
2000
qui refroidissent les fluides.
06:39
And it's used by aerospaceaéronautique et espace
153
384000
2000
Il est utilisé dans l'industrie aérospatiale
06:41
and automotiveautomobile.
154
386000
3000
et automobile.
06:44
It's a lighterplus léger partpartie
155
389000
3000
Il est plus léger,
06:47
and it usesles usages lessMoins materialMatériel wastedéchets.
156
392000
2000
et génère moins de déchets.
06:49
So it's overallglobal performanceperformance and efficiencyEfficacité
157
394000
3000
Ainsi, ses performances générales et son efficacité
06:52
just exceedsest supérieure à standardla norme massMasse producedproduit productsdes produits.
158
397000
3000
sont supérieures à celles d'objets produits en masse.
06:55
And then takingprise this ideaidée
159
400000
2000
On peut partir de ce principe
06:57
of creatingcréer a very detaileddétaillées structurestructure,
160
402000
2000
de structure très détaillée,
06:59
we can applyappliquer it to honeycombnid d’abeille structuresles structures
161
404000
2000
l'appliquer à des structures en nid d'abeilles,
07:01
and use them withindans implantsles implants.
162
406000
3000
et les utiliser dans des implants.
07:04
TypicallyEn général an implantl’implant
163
409000
2000
En général, les implants
07:06
is more effectiveefficace withindans the bodycorps
164
411000
2000
s'intègrent mieux au corps
07:08
if it's more porousporeux,
165
413000
2000
s'ils sont plus poreux,
07:10
because our bodycorps tissuetissu will growcroître into it.
166
415000
2000
parce qu'alors nos tissus les colonisent.
07:12
There's a lowerinférieur chancechance of rejectionrejet.
167
417000
3000
Il y a moins de risque de rejet.
07:15
But it's very harddifficile to createcréer that in standardla norme waysfaçons.
168
420000
3000
Mais il est très difficile de le fabriquer de façon classique.
07:18
With 3D printingimpression,
169
423000
2000
Avec l'impression 3D,
07:20
we're seeingvoyant todayaujourd'hui
170
425000
2000
on se rend compte
07:22
that we can createcréer much better implantsles implants.
171
427000
2000
que l'on peut fabriquer de bien meilleurs implants.
07:24
And in factfait, because we can createcréer
172
429000
2000
En fait, puisqu'on peut fabriquer
07:26
bespokesur mesure productsdes produits enen massemasse, one-offspièces uniques,
173
431000
3000
des produits sur mesure en quantité industrielle, des exemplaires uniques,
07:29
we can createcréer implantsles implants
174
434000
2000
on peut fabriquer des implants
07:31
that are specificspécifique to individualspersonnes.
175
436000
2000
qui sont particuliers à chaque individu.
07:33
So as you can see,
176
438000
2000
Comme vous pouvez le constater,
07:35
this technologyLa technologie and the qualityqualité of what comesvient out of the machinesmachines is fantasticfantastique.
177
440000
4000
cette technologie, et la qualité de ce qui sort de la machine, sont fantastiques.
07:39
And we're startingdépart to see it beingétant used
178
444000
2000
On commence à le voir utilisé
07:41
for finalfinal endfin productsdes produits.
179
446000
2000
pour faire des produits finis.
07:43
And in factfait, as the detaildétail is improvingaméliorer,
180
448000
2000
En fait, en même temps que la définition augmente,
07:45
the qualityqualité is improvingaméliorer,
181
450000
2000
que la qualité augmente,
07:47
the priceprix of the machinesmachines are fallingchute
182
452000
3000
le prix des machines chute
07:50
and they're becomingdevenir quickerplus vite.
183
455000
2000
et elles sont de plus en plus rapides.
07:52
They're alsoaussi now smallpetit enoughassez
184
457000
2000
De plus, elles sont maintenant assez petites
07:54
to sitasseoir on a desktopordinateur de bureau.
185
459000
2000
pour tenir sur un bureau.
07:56
You can buyacheter a machinemachine todayaujourd'hui for about $300
186
461000
2000
On peut acheter aujourd'hui une machine pour 300 $,
07:58
that you can createcréer yourselftoi même,
187
463000
2000
que l'on peut construire soi-même,
08:00
whichlequel is quiteassez incredibleincroyable.
188
465000
2000
ce qui est assez incroyable.
08:02
But then it begssupplie the questionquestion,
189
467000
2000
Mais cela soulève alors la question :
08:04
why don't we all have one in our home?
190
469000
3000
pourquoi n'en avons-nous pas tous une à la maison ?
08:07
Because, simplysimplement, mostles plus of us here todayaujourd'hui
191
472000
2000
Tout simplement parce que la plupart d'entre nous ici
08:09
don't know how to createcréer the dataLes données
192
474000
2000
ne savent pas comment créer les données
08:11
that a 3D printerimprimante readslit.
193
476000
2000
qu'une imprimante 3D peut lire.
08:13
If I gavea donné you a 3D printerimprimante,
194
478000
2000
Si je vous donnais une imprimante 3D,
08:15
you wouldn'tne serait pas know how to directdirect it
195
480000
2000
vous ne sauriez pas comment lui donner des instructions
08:17
to make what you want it to.
196
482000
2000
pour lui faire fabriquer ce que vous voulez.
08:19
But there are more and more
197
484000
2000
Mais il y a maintenant de plus en plus
08:21
technologiesles technologies, softwareLogiciel and processesprocessus todayaujourd'hui
198
486000
2000
de technologies, de logiciels et de méthodes
08:23
that are breakingrupture down those barriersbarrières.
199
488000
2000
qui permettent de surmonter ces obstacles.
08:25
I believe we're at a tippingbasculement pointpoint
200
490000
2000
Je pense que nous sommes à un tournant,
08:27
where this is now something
201
492000
3000
où cela devient quelque chose
08:30
that we can't avoidéviter.
202
495000
2000
d'impossible à éviter.
08:32
This technologyLa technologie
203
497000
2000
Cette technologie
08:34
is really going to disruptperturber
204
499000
2000
va vraiment bouleverser
08:36
the landscapepaysage of manufacturingfabrication
205
501000
2000
le paysage industriel
08:38
and, I believe, causecause a revolutionrévolution
206
503000
2000
et, je crois, provoquer une révolution
08:40
in manufacturingfabrication.
207
505000
2000
dans l'industrie de fabrication.
08:42
So todayaujourd'hui,
208
507000
2000
Aujourd'hui,
08:44
you can downloadTélécharger productsdes produits from the WebWeb --
209
509000
2000
on peut télécharger des objets sur le Web :
08:46
anything you would have on your desktopordinateur de bureau,
210
511000
2000
tout ce qu'on peut trouver sur un bureau,
08:48
like pensstylos, whistlesdes sifflets, lemoncitron squeezerspresse-agrumes.
211
513000
3000
comme des stylos, des sifflets, des presse-citron.
08:51
You can use softwareLogiciel like GoogleGoogle SketchUpSketchUp
212
516000
3000
On peut utiliser des logiciels comme Google SketchUp
08:54
to createcréer productsdes produits from scratchrayure
213
519000
2000
pour créer des objets à partir de rien,
08:56
very easilyfacilement.
214
521000
3000
très facilement.
08:59
3D printingimpression can be alsoaussi used
215
524000
2000
L'impression 3D peut aussi être utilisée
09:01
to downloadTélécharger sparede rechange partsles pièces from the WebWeb.
216
526000
3000
pour télécharger des pièces de rechange sur le Web.
09:04
So imagineimaginer you have, say,
217
529000
2000
Imaginez que vous ayez, par exemple,
09:06
a HooverHoover in your home
218
531000
2000
un aspirateur Hoover à la maison, et il est en panne.
09:08
and it has brokencassé down. You need a sparede rechange partpartie,
219
533000
3000
Il vous faut une pièce de rechange,
09:11
but you realizeprendre conscience de that Hoover'sDe Hoover been discontinuedabandonné.
220
536000
3000
mais vous découvrez que Hoover a arrêté de la produire.
09:14
Can you imagineimaginer going onlineen ligne --
221
539000
2000
Imaginez d'aller sur le Net -
09:16
this is a realityréalité --
222
541000
2000
c'est une réalité -
09:18
and findingdécouverte that sparede rechange partpartie
223
543000
2000
et de trouver la pièce de rechange
09:20
from a databasebase de données of geometriesgéométries
224
545000
2000
dans une base de données de formes
09:22
of that discontinuedabandonné productproduit
225
547000
2000
de ce produit qui ne se vend plus,
09:24
and downloadingTéléchargement that informationinformation, that dataLes données,
226
549000
3000
de télécharger ces informations, ces données,
09:27
and havingayant the productproduit madefabriqué for you at home,
227
552000
2000
et d'avoir ce produit fabriqué pour vous, chez vous,
09:29
readyprêt to use, on your demanddemande?
228
554000
3000
prêt à l'emploi, sur commande ?
09:32
And in factfait, because we can createcréer sparede rechange partsles pièces
229
557000
2000
En fait, comme on peut fabriquer
09:34
with things the machinesmachines
230
559000
2000
des pièces détachées à volonté,
09:36
are quiteassez literallyLittéralement makingfabrication themselvesse.
231
561000
2000
les machines se fabriquent littéralement elles-mêmes.
09:38
You're havingayant machinesmachines fabricatefabriquer themselvesse.
232
563000
3000
On a des machines qui se construisent elles-mêmes.
09:41
These are partsles pièces of a RepRapRepRap machinemachine,
233
566000
2000
Voici les pièces d'une machine RepRap,
09:43
whichlequel is a kindgentil of desktopordinateur de bureau printerimprimante.
234
568000
3000
qui est une sorte d'imprimante de bureau.
09:46
But what interestsintérêts my companycompagnie the mostles plus
235
571000
3000
Mais ce qui intéresse le plus ma société,
09:49
is the factfait that you can createcréer
236
574000
2000
c'est le fait de pouvoir fabriquer
09:51
individualindividuel uniqueunique productsdes produits enen massemasse.
237
576000
3000
des exemplaires uniques de façon industrielle.
09:54
There's no need to do a runcourir
238
579000
2000
Il n'y a pas besoin d'en faire une série
09:56
of thousandsmilliers of millionsdes millions
239
581000
2000
de milliers ou de millions d'exemplaires,
09:58
or sendenvoyer that productproduit to be injectioninjection moldedmoulé in ChinaLa Chine.
240
583000
3000
ou d'envoyer ce produit pour être moulé par injection en Chine.
10:01
You can just make it physicallyphysiquement on the spotplace.
241
586000
4000
On peut simplement le fabriquer concrètement sur place.
10:05
WhichQui meansveux dire
242
590000
2000
Ce qui implique
10:07
that we can now presentprésent to the publicpublic
243
592000
2000
que l'on peut maintenant présenter au public
10:09
the nextprochain generationgénération of customizationpersonnalisation.
244
594000
3000
la nouvelle génération de la fabrication sur-mesure.
10:12
This is something that is now possiblepossible todayaujourd'hui,
245
597000
2000
Il est maintenant possible, aujourd'hui,
10:14
that you can directdirect personallypersonnellement
246
599000
2000
de décider par vous-même
10:16
how you want your productsdes produits to look.
247
601000
3000
de l’apparence de vos objets.
10:19
We're all familiarfamilier with the ideaidée
248
604000
2000
Nous sommes tous habitués au principe
10:21
of customizationpersonnalisation or personalizationpersonnalisation.
249
606000
2000
du sur-mesure, ou de la personnalisation.
10:23
BrandsMarques like NikeNike are doing it.
250
608000
2000
Des marques comme Nike le font déjà.
10:25
It's all over the WebWeb.
251
610000
2000
C'est courant sur le Web.
10:27
In factfait, everychaque majorMajeur householdMénage nameprénom
252
612000
2000
En fait, toutes les grandes maisons
10:29
is allowingen permettant you
253
614000
2000
vous permettent
10:31
to interactinteragir with theirleur productsdes produits
254
616000
2000
d'interagir avec leurs produits
10:33
on a dailydu quotidien basisbase --
255
618000
2000
quotidiennement -
10:35
all the way from SmartSmart CarsVoitures
256
620000
2000
que ce soit les voitures Smart,
10:37
to PradaPrada
257
622000
2000
ou Prada,
10:39
to RayRay BanInterdiction, for exampleExemple.
258
624000
2000
ou Ray Ban, par exemple.
10:41
But this is not really massMasse customizationpersonnalisation;
259
626000
2000
Mais ce n'est pas vraiment de la fabrication sur-mesure pour tous ;
10:43
it's knownconnu as variantvariante productionproduction,
260
628000
2000
on appelle cela de la production à variantes,
10:45
variationsvariations of the sameMême productproduit.
261
630000
3000
des variations du même produit.
10:48
What you could do is really influenceinfluence your productproduit now
262
633000
3000
Ce que l'on peut faire aujourd'hui, c'est réellement influer sur l'objet,
10:51
and shape-manipulatemanipuler les forme your productproduit.
263
636000
3000
et modifier sa forme.
10:54
I'm not sure about you guys,
264
639000
2000
Je ne sais pas si c'est votre cas,
10:56
but I've had experiencesexpériences
265
641000
2000
mais il m'est déjà arrivé
10:58
when I've walkedmarcha into a storele magasin and I've know exactlyexactement what I've wanted
266
643000
2000
de rentrer dans un magasin en sachant exactement ce que je voulais,
11:00
and I've searchedcherché everywherepartout for that perfectparfait lamplampe
267
645000
3000
et de chercher partout la lampe parfaite
11:03
that I know where I want to sitasseoir in my housemaison
268
648000
2000
que je savais exactement où poser dans ma maison,
11:05
and I just can't find the right thing,
269
650000
2000
et de ne pas arriver à la trouver ;
11:07
or that perfectparfait piecepièce of jewelrybijoux
270
652000
3000
ou bien ce bijou parfait
11:10
as a giftcadeau or for myselfmoi même.
271
655000
2000
que je voulais m'offrir.
11:12
ImagineImaginez that you can now
272
657000
2000
Imaginez-vous que l'on peut maintenant
11:14
engageengager with a brandmarque
273
659000
3000
contacter une marque,
11:17
and interactinteragir,
274
662000
2000
et interagir avec elle,
11:19
so that you can passpasser your personalpersonnel attributesattributs
275
664000
3000
de façon à donner son style personnel
11:22
to the productsdes produits that you're about to buyacheter.
276
667000
4000
à l'objet que l'on va acheter.
11:26
You can todayaujourd'hui
277
671000
2000
On peut aujourd'hui
11:28
downloadTélécharger a productproduit with softwareLogiciel like this,
278
673000
2000
télécharger un produit sur ce genre de logiciel,
11:30
viewvue the productproduit in 3D.
279
675000
2000
et le voir en 3D.
11:32
This is the sortTrier of 3D dataLes données
280
677000
2000
Voici le genre de données 3D
11:34
that a machinemachine will readlis.
281
679000
2000
qu'une machine saura lire.
11:36
This is a lamplampe.
282
681000
2000
Voici une lampe.
11:38
And you can startdébut iteratingune itération the designconception.
283
683000
2000
On peut commencer à répéter le motif.
11:40
You can directdirect what colorCouleur that productproduit will be,
284
685000
2000
On peut décider de la couleur de l'objet,
11:42
perhapspeut être what materialMatériel.
285
687000
2000
peut-être même de sa matière.
11:44
And alsoaussi, you can engageengager in shapeforme manipulationmanipulation of that productproduit,
286
689000
3000
De même, on peut commencer à modifier sa forme,
11:47
but withindans boundarieslimites that are safesûr.
287
692000
2000
mais dans des limites de sécurité.
11:49
Because obviouslyévidemment the publicpublic are not professionalprofessionnel productproduit designersconcepteurs.
288
694000
3000
Parce qu'évidemment le grand public n'est pas un designer professionnel.
11:52
The piecepièce of softwareLogiciel will keep an individualindividuel
289
697000
3000
Le logiciel va maintenir chacun
11:55
withindans the boundsbornes of the possiblepossible.
290
700000
4000
dans les limites du réalisable.
11:59
And when somebodyquelqu'un is readyprêt to purchaseachat the productproduit
291
704000
2000
Et quand on est prêt à acheter le produit,
12:01
in theirleur personalizedpersonnalisé designconception,
292
706000
2000
dans sa forme personnalisée,
12:03
they clickCliquez "EnterEntrez" and this dataLes données getsobtient convertedconverti
293
708000
3000
on clique sur "enter", et les données sont converties
12:06
into the dataLes données that a 3D printerimprimante readslit
294
711000
4000
dans le format que les imprimantes 3D reconnaissent,
12:10
and getsobtient passedpassé to a 3D printerimprimante,
295
715000
5000
et sont envoyées à une imprimante,
12:15
perhapspeut être on someone'squelques uns desktopordinateur de bureau.
296
720000
3000
qui peut être posée sur un bureau.
12:18
But I don't think that that's immediateimmédiat.
297
723000
2000
Mais je ne pense pas que cela se produise dans l'immédiat.
12:20
I don't think that will happense produire soonbientôt.
298
725000
2000
Je ne pense pas que cela soit pour bientôt.
12:22
What's more likelyprobable, and we're seeingvoyant it todayaujourd'hui,
299
727000
2000
Ce qui est plus probable, et que nous voyons déjà aujourd'hui,
12:24
is that dataLes données getsobtient sentenvoyé
300
729000
2000
c'est que les données soient envoyées
12:26
to a locallocal manufacturingfabrication centercentre.
301
731000
2000
à un centre de fabrication local.
12:28
This meansveux dire lowerinférieur carboncarbone footprintempreinte.
302
733000
3000
Ça implique une plus faible empreinte carbone.
12:31
We're now, insteadau lieu of shippinglivraison a productproduit acrossà travers the worldmonde,
303
736000
3000
Maintenant, au lieu de faire venir des produits du bout du monde,
12:34
we're sendingenvoi dataLes données acrossà travers the InternetInternet.
304
739000
2000
on envoie les données par Internet.
12:36
Here'sVoici the productproduit beingétant builtconstruit.
305
741000
3000
Voici un objet en train d'être construit.
12:39
You can see, this camevenu out of the machinemachine in one piecepièce
306
744000
2000
Comme vous pouvez le voir, il sort de la machine en une seule pièce,
12:41
and the electronicsélectronique were insertedinséré laterplus tard.
307
746000
2000
et on insère l'électronique plus tard.
12:43
It's this lamplampe, as you can see here.
308
748000
2000
Il s'agit de cette lampe, comme vous le voyez ici.
12:45
So as long as you have the dataLes données,
309
750000
2000
Dès lors qu'on a les données,
12:47
you can createcréer the partpartie on demanddemande.
310
752000
2000
on peut fabriquer les pièces sur demande.
12:49
And you don't necessarilynécessairement need to use this
311
754000
2000
Et l'on n’est pas obligé de se limiter
12:51
for just aestheticesthétique customizationpersonnalisation,
312
756000
2000
à des modifications esthétiques ;
12:53
you can use it for functionalfonctionnel customizationpersonnalisation,
313
758000
2000
on peut envisager du sur-mesure fonctionnel,
12:55
scanningbalayage partsles pièces of the bodycorps
314
760000
2000
où on scannerait les parties du corps
12:57
and creatingcréer things that are madefabriqué to fiten forme.
315
762000
2000
pour créer des choses parfaitement ajustées.
12:59
So we can runcourir this throughpar to something like prostheticsprothèses,
316
764000
3000
Cela pourrait être appliqué à des choses comme les prothèses,
13:02
whichlequel is highlytrès specializedspécialisé to an individual'sde l’individu handicaphandicap.
317
767000
3000
qui sont extrêmement particulières à chaque handicap.
13:05
Or we can createcréer very specificspécifique prostheticsprothèses
318
770000
4000
On pourrait fabriquer des prothèses très spécifiques
13:09
for that individualindividuel.
319
774000
2000
pour cette personne-là.
13:11
ScanningBalayage teethles dents todayaujourd'hui,
320
776000
2000
Pour les dents, aujourd'hui,
13:13
you can have your teethles dents scannedscanné
321
778000
2000
on peut se faire scanner les dents,
13:15
and dentaldentaire coatingsrevêtements madefabriqué in this way to fiten forme you.
322
780000
2000
et fabriquer de cette façon des couronnes parfaitement ajustées.
13:17
While you wait at the dentistdentiste,
323
782000
2000
Pendant que vous attendez chez le dentiste,
13:19
a machinemachine will quietlytranquillement be creatingcréer this for you
324
784000
3000
une machine va tranquillement vous les fabriquer,
13:22
readyprêt to insertinsérer in the teethles dents.
325
787000
2000
prêtes à être posées sur vos dents.
13:24
And the ideaidée of now creatingcréer implantsles implants,
326
789000
4000
En ce qui concerne la fabrication d'implants,
13:28
scanningbalayage dataLes données, an MRIIRM scanbalayage of somebodyquelqu'un
327
793000
3000
les données d'un scanner, l'IRM de quelqu'un,
13:31
can now be convertedconverti into 3D dataLes données
328
796000
2000
peut maintenant être converti en données 3D,
13:33
and we can createcréer very specificspécifique implantsles implants for them.
329
798000
4000
et on peut fabriquer des implants parfaitement adaptés à lui.
13:37
And applyingappliquer this
330
802000
2000
On peut appliquer cette idée
13:39
to the ideaidée of buildingbâtiment up what's in our bodiescorps.
331
804000
2000
à la fabrication de ce qui est dans nos corps.
13:41
You know, this is pairpaire of lungspoumons and the bronchialbronchique treearbre.
332
806000
3000
Voici une paire de poumons, et l'arbre bronchique.
13:44
It's very intricatecomplexe.
333
809000
2000
C'est très complexe.
13:46
You couldn'tne pouvait pas really createcréer this or simulatesimuler it in any other way.
334
811000
2000
On ne pourrait le fabriquer, ni le reproduire, d'aucune autre façon.
13:48
But with MRIIRM dataLes données,
335
813000
2000
Mais avec les données d'un IRM,
13:50
we can just buildconstruire the productproduit,
336
815000
2000
on peut simplement en fabriquer un,
13:52
as you can see, very intricatelyfinement.
337
817000
2000
dans les plus petits détails, comme vous pouvez le voir.
13:56
UsingÀ l’aide this processprocessus,
338
821000
2000
Certains pionniers dans ce domaine
13:58
pioneerspionniers in the industryindustrie are layeringmarcottage up cellscellules todayaujourd'hui.
339
823000
3000
utilisent aujourd'hui cette technique pour empiler des couches de cellules.
14:01
So one of the pioneerspionniers, for exampleExemple, is DrDr. AnthonyAnthony AtalaAtala,
340
826000
3000
L'un de ces pionniers, par exemple, le Dr. Anthony Atala,
14:04
and he has been workingtravail
341
829000
2000
étudie comment empiler des cellules
14:06
on layeringmarcottage cellscellules to createcréer bodycorps partsles pièces --
342
831000
2000
pour créer des parties du corps :
14:08
bladdersvessies, valvesvannes, kidneysreins.
343
833000
4000
des vessies, des valves, des reins.
14:12
Now this is not something that's readyprêt for the publicpublic,
344
837000
2000
Ce n'est pas encore accessible au grand public,
14:14
but it is in workingtravail progressle progrès.
345
839000
3000
mais c'est en bonne voie.
14:17
So just to finalizemettre la dernière main, we're all individualindividuel.
346
842000
2000
Pour conclure, nous sommes tous des individus.
14:19
We all have differentdifférent preferencespréférences, differentdifférent needsBesoins.
347
844000
3000
Nous avons tous nos préférences, nos besoins différents.
14:22
We like differentdifférent things.
348
847000
2000
Nous n'aimons pas tous les mêmes choses.
14:24
We're all differentdifférent sizestailles and our companiesentreprises the sameMême.
349
849000
2000
Nous sommes tous de taille différente, tout comme nos entreprises.
14:26
BusinessesEntreprises want differentdifférent things.
350
851000
2000
Le commerce veut des choses différentes.
14:28
WithoutSans a doubtdoute in my mindesprit,
351
853000
2000
Cela ne fait pour moi aucun doute,
14:30
I believe that this technologyLa technologie
352
855000
2000
je crois que cette technologie
14:32
is going to causecause a manufacturingfabrication revolutionrévolution
353
857000
2000
va provoquer une révolution dans l'industrie de fabrication,
14:34
and will changechangement the landscapepaysage of manufacturingfabrication as we know it.
354
859000
3000
et va modifier le paysage industriel tel que nous le connaissons.
14:37
Thank you.
355
862000
2000
Merci.
14:39
(ApplauseApplaudissements)
356
864000
4000
(Applaudissements)
Translated by Patrick Brault
Reviewed by Anna Cristiana Minoli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lisa Harouni - 3D printing entrepreneur
Lisa Harouni is the co-founder of Digital Forming, working in "additive manufacturing" -- or 3D printing.

Why you should listen

Lisa Harouni is the co-founder and CEO of Digital Forming, a company that works on the software side of 3D printing -- the design tools needed to run the new generaion of 3D printing processes. She has a background in economics, and worked in the G7 Economics team at Deutsche Bank AG before moving over to the consumer products business.

More profile about the speaker
Lisa Harouni | Speaker | TED.com