ABOUT THE SPEAKER
Freeman Dyson - Physicist
With Freeman Dyson's astonishing forecasts for the future, it's hard to tell where science ends and science fiction begins. But far from being a wild-eyed visionary, Dyson is a clear and sober thinker -- and one not afraid of controversy or heresy.

Why you should listen

From inventing Dyson Spheres, a sci-fi conceit postulating habitable shells around Sol-like stars, to "space chickens" and trees that grow in comets, Freeman Dyson is not afraid to go out on a cosmic limb. It would be wrong, however, to categorize him as a publicity-hungry peddler of headline-grabbing ideas. In his 60-year career as one of planet Earth's most distinguished scientists, several things characterize Dyson more than anything else: compassion, caution and overwhelming humanism.

In addition to his work as a scientist, Dyson is a renowned and best-selling author.  His most recent book, A Many-Colored Glass, tackles nothing less than biotechnology, religion and the role of life in the universe. He does not shy away from controversy: His recent critiques of the politics of the global warming debate have raised the hackles of some environmentalists. But far from wielding his conclusions like a bludgeon, Dyson wants younger generations of scientists to take away one thing from his work -- the necessity to create heresies of their own.

More profile about the speaker
Freeman Dyson | Speaker | TED.com
TED2003

Freeman Dyson: Let's look for life in the outer solar system

Freeman Dyson : Commençons à rechercher la vie à l'extérieur du système solaire

Filmed:
1,082,785 views

Le physicien Freeman Dyson suggère que nous commencions à chercher des traces de vie sur les satellites de Jupiter et au delà de l'orbite de Neptune, dans la ceinture Kuiper et le nuage de Oort. Il nous dit à quoi ressemblerait cette forme de vie -- et comment nous pourrions la trouver.
- Physicist
With Freeman Dyson's astonishing forecasts for the future, it's hard to tell where science ends and science fiction begins. But far from being a wild-eyed visionary, Dyson is a clear and sober thinker -- and one not afraid of controversy or heresy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
How will we be rememberedsouvenir in 200 yearsannées?
0
0
3000
Comment se souviendra-t-on de nous dans 200 ans?
00:21
I happense produire to livevivre in a little townville, PrincetonPrinceton, in NewNouveau JerseyMaillot,
1
3000
3000
J'ai vécu dans une petite ville, Princeton, dans le New Jersey,
00:24
whichlequel everychaque yearan celebratescélèbre the great eventun événement in PrincetonPrinceton historyhistoire:
2
6000
5000
qui célèbre chaque année le grand événement de l'histoire de Princeton:
00:29
the BattleBataille of PrincetonPrinceton, whichlequel was, in factfait, a very importantimportant battlebataille.
3
11000
4000
la bataille de Princeton, qui fut en vérité une très importante bataille.
00:33
It was the first battlebataille that GeorgeGeorge WashingtonWashington wona gagné, in factfait,
4
15000
3000
Ce fut la première bataille que George Washington gagna, en fait,
00:36
and was prettyjoli much of a turningtournant pointpoint in the warguerre of independenceindépendance.
5
18000
5000
et ce fut un tournant de la Guerre d'Indépendance.
00:41
It happenedarrivé 225 yearsannées agodepuis.
6
23000
3000
Cela s'est passé il y a 225 ans.
00:44
It was actuallyréellement a terribleterrible disastercatastrophe for PrincetonPrinceton.
7
26000
4000
Ce fut en vérité un terrible désastre pour Princeton.
00:48
The townville was burnedbrûlé down; it was in the middlemilieu of winterhiver,
8
30000
4000
La ville a été réduite en cendres; c'était en plein hiver,
00:52
and it was a very, very severesévère winterhiver.
9
34000
3000
un hiver très, très rude.
00:55
And about a quartertrimestre of all the people in PrincetonPrinceton dieddécédés that winterhiver
10
37000
4000
Environ un quart de la population de Princeton mourut cet hiver-là
00:59
from hungerfaim and colddu froid, but nobodypersonne remembersse souvient that.
11
41000
5000
de faim et de froid, mais personne ne s'en souvient.
01:04
What they rememberrappelles toi is, of coursecours, the great triumphtriomphe,
12
46000
2000
Ce dont on se souvient est, bien sûr, le grand triomphe:
01:06
that the BritsBrits were beatenbattu, and we wona gagné, and that the countryPays was bornnée.
13
48000
8000
les Britanniques ont été battus, nous avons donc gagné, et le pays est né.
01:14
And so I agreese mettre d'accord very emphaticallyavec insistance that the paindouleur of childbirthaccouchement is not rememberedsouvenir.
14
56000
7000
Je vous accorde avec beaucoup d'emphase que la douleur de l'accouchement est oubliée,
01:21
It's the childenfant that's rememberedsouvenir.
15
63000
2000
c'est l'enfant qu'on se rappelle.
01:23
And that's what we're going throughpar at this time.
16
65000
4000
C'est là où je veux en venir.
01:27
I wanted to just talk for one minuteminute about the futureavenir of biotechnologybiotechnologie,
17
69000
8000
Je voudrais parler juste une minute sur le futur de la biotechnologie.
01:35
because I think I know very little about that -- I'm not a biologistbiologiste --
18
77000
3000
Parce que je pense que j'en connais très peu à ce sujet -- je ne suis pas un biologiste --
01:38
so everything I know about it can be said in one minuteminute.
19
80000
3000
donc tout ce que j'en sais peut être dit en une minute.
01:41
(LaughterRires)
20
83000
3000
(Rires)
01:44
What I'm sayingen disant is that we should followsuivre the modelmaquette
21
86000
3000
Je suis en train de dire que nous devrions suivre le modèle
01:47
that has been so successfulréussi with the electronicélectronique industryindustrie,
22
89000
4000
qui a si bien réussi avec l'industrie de l'électronique:
01:51
that what really turnedtourné computersdes ordinateurs into a great successSuccès, in the worldmonde
23
93000
5000
ce qui a réellement contribué au succès de l'ordinateur dans le monde
01:56
as a wholeentier, is toysjouets. As soonbientôt as computersdes ordinateurs becamedevenu toysjouets,
24
98000
5000
ce sont des jouets. Dès que les ordinateurs sont devenus des jouets,
02:01
when kidsdes gamins could come home and playjouer with them,
25
103000
3000
que les enfants ont pu jouer avec à la maison,
02:04
then the industryindustrie really tooka pris off. And that has to happense produire with biotechbiotechnologies.
26
106000
5000
l'industrie a vraiment décollé. C'est ce qui arrivera avec la Biotech.
02:09
There's a hugeénorme --
27
111000
1000
C'est une énorme --
02:10
(LaughterRires)
28
112000
2000
(Rires)
02:12
(ApplauseApplaudissements)
29
114000
3000
(Applaudissements)
02:15
-- there's a hugeénorme communitycommunauté of people in the worldmonde
30
117000
3000
-- C'est une énorme communauté de gens dans le monde
02:18
who are practicalpratique biologistsbiologistes, who are dogchien breederséleveurs,
31
120000
3000
qui sont des biologistes pratiquants, qui sont des éleveurs de chiens,
02:21
pigeonPigeon breederséleveurs, orchidOrchid breederséleveurs, roseRose breederséleveurs,
32
123000
7000
des éleveurs de pigeons, des cultivateurs d'orchidées, de roses --
02:28
people who handlemanipuler biologyla biologie with theirleur handsmains,
33
130000
3000
des personnes qui manipulent la biologie avec leurs mains,
02:31
and who are dedicateddévoué to producingproduisant beautifulbeau things, beautifulbeau creaturescréatures,
34
133000
7000
et qui se dévouent à produire de belles choses, de belles créatures:
02:38
plantsles plantes, animalsanimaux, petsanimaux de compagnie. These people will be empoweredhabilité with biotechbiotechnologies,
35
140000
7000
plantes, animaux, animaux domestiques. Si l'on autorisait ces gens à utiliser les biotechnologies,
02:45
and that will be an enormousénorme positivepositif stepétape
36
147000
6000
cela serait un pas énorme en avant
02:51
to acceptanceacceptation of biotechnologybiotechnologie.
37
153000
4000
vers l'acceptation de la biotechnologie.
02:55
That will blowcoup away a lot of the oppositionopposition.
38
157000
5000
Cela démolirait beaucoup d'opposition.
03:00
When people have this technologyLa technologie in theirleur handsmains,
39
162000
2000
Quand les gens ont cette technologie à portée de main,
03:02
you have a do-it-yourselfbricolage biotechbiotechnologies kitKit, growcroître your ownposséder --
40
164000
8000
vous avez un kit de bricolage biotechnologique, un "faites votre..."
03:10
growcroître your dogchien, growcroître your ownposséder catchat.
41
172000
2000
"faites votre propre chien, faites votre propre chat".
03:12
(LaughterRires)
42
174000
2000
(Rires)
03:14
(ApplauseApplaudissements)
43
176000
4000
(Applaudissements)
03:18
Just buyacheter the softwareLogiciel, you designconception it. I won'thabitude say anymoreplus,
44
180000
6000
Achetez juste le programme, et concevez-le. Je n'en dirais pas plus,
03:24
you can take it on from there. It's going to happense produire, and
45
186000
6000
vous pouvez vous y mettre. Cela va arriver, et
03:30
I think it has to happense produire before the technologyLa technologie becomesdevient naturalNaturel,
46
192000
8000
je pense que cela doit se produire avant que la technologie ne devienne naturelle,
03:38
becomesdevient partpartie of the humanHumain conditioncondition,
47
200000
3000
ne devienne une partie de la condition humaine,
03:41
something that everybody'stout le monde familiarfamilier with and everybodyTout le monde acceptsaccepte.
48
203000
3000
quelque chose de familier à tous et accepté par tous.
03:44
So, let's leavelaisser that asidede côté.
49
206000
3000
Laissons cela de côté.
03:47
I want to talk about something quiteassez differentdifférent,
50
209000
3000
Je voudrais parler d'une chose assez différente,
03:50
whichlequel is what I know about, and that is astronomyastronomie.
51
212000
4000
que je connais, et qui est l'astronomie.
03:54
And I'm interestedintéressé in searchingrecherche for life in the universeunivers.
52
216000
4000
Je m'intéresse à la recherche d'une forme de vie dans l'univers.
03:58
And it's openouvrir to us to introduceprésenter a newNouveau way of doing that,
53
220000
5000
Nous sommes libres de proposer une nouvelle façon de chercher,
04:03
and that's what I'll talk about for 10 minutesminutes,
54
225000
2000
c'est ce que dont je vais parler pendant environ 10 minutes,
04:05
or whateverpeu importe the time remainsrestes.
55
227000
2000
ou peu importe le temps qu'il reste.
04:12
The importantimportant factfait is, that mostles plus of the realréal estatebiens
56
234000
3000
Le fait important est que les endroits
04:15
that's accessibleaccessible to us -- I'm not talkingparlant about the starsétoiles,
57
237000
3000
qui nous sont accessibles -- je ne parle pas des étoiles,
04:18
I'm talkingparlant about the solarsolaire systemsystème, the stuffdes trucs that's withindans reachatteindre
58
240000
4000
mais du système solaire, de ce qui est à portée
04:22
for spacecraftvaisseau spatial and withindans reachatteindre of our earthboundearthbound telescopestélescopes --
59
244000
6000
des navettes spatiales et à portée de nos télescopes terrestres.
04:28
mostles plus of the realréal estatebiens is very colddu froid and very farloin from the SunSun.
60
250000
6000
La plupart de ces endroits sont très froids et très éloignés du Soleil.
04:34
If you look at the solarsolaire systemsystème, as we know it todayaujourd'hui,
61
256000
4000
Si vous regardez le système solaire tel que nous le connaissons aujourd'hui,
04:38
it has a fewpeu planetsplanètes closeFermer to the SunSun. That's where we livevivre.
62
260000
5000
il y a peu de planètes proches du Soleil, c'est là où nous vivons.
04:43
It has a fairlyéquitablement substantialsubstantiel numbernombre of asteroidsastéroïdes betweenentre
63
265000
6000
Il y a un nombre considérable d'astéroïdes entre
04:49
the orbitorbite of the EarthTerre out throughpar -- to the orbitorbite of JupiterJupiter.
64
271000
5000
l'orbite de la terre et celle de Jupiter.
04:54
The asteroidsastéroïdes are a substantialsubstantiel amountmontant of realréal estatebiens,
65
276000
3000
Les astéroïdes représentent un nombre considérable d'endroits,
04:57
but not very largegrand. And it's not very promisingprometteur for life,
66
279000
5000
mais pas si important. Ce n'est pas très prometteur pour la vie,
05:02
sincedepuis mostles plus of it consistsconsiste of rockRoche and metalmétal, mostlyla plupart rockRoche.
67
284000
4000
puisque la plupart sont composés de roche et de métal, mais surtout de roche.
05:06
It's not only colddu froid, but very drysec.
68
288000
5000
Ce n'est pas seulement froid mais aussi très sec.
05:11
So the asteroidsastéroïdes we don't have much hopeespérer for.
69
293000
6000
C'est pourquoi nous avons peu d'espoir en les astéroïdes.
05:17
There standsupporter some interestingintéressant placesdes endroits a little furtherplus loin out:
70
299000
5000
Il y a d'intéressants endroits un peu plus loin,
05:22
the moonsdes lunes of JupiterJupiter and SaturnSaturn.
71
304000
2000
les lunes de Jupiter et de Saturne.
05:24
ParticularlyEn particulier, there's a placeendroit calledappelé EuropaEuropa, whichlequel is --
72
306000
2000
Plus particulièrement, celle appelée Europe, qui est --
05:26
EuropaEuropa is one of the moonsdes lunes of JupiterJupiter,
73
308000
3000
l'une des lunes de Jupiter,
05:29
where we see a very levelniveau icela glace surfacesurface,
74
311000
5000
où nous voyons une épaisseur de glace à sa surface
05:34
whichlequel looksregards as if it's floatingflottant on topHaut of an oceanocéan.
75
316000
3000
qui semble flotter sur un océan.
05:37
So, we believe that on EuropaEuropa there is, in factfait, a deepProfond oceanocéan.
76
319000
4000
Donc nous croyons qu'il y a en fait un océan profond sur Europe.
05:41
And that makesfait du it extraordinarilyextraordinairement interestingintéressant as a placeendroit to exploreexplorer.
77
323000
4000
Cela en fait un endroit extraordinairement intéressant à explorer.
05:45
OceanOcéan -- probablyProbablement the mostles plus likelyprobable placeendroit for life to originateoriginer,
78
327000
7000
Un océan -- probablement l'endroit le plus propice pour que la vie apparaisse,
05:52
just as it originatedoriginaire on the EarthTerre. So we would love to exploreexplorer EuropaEuropa,
79
334000
7000
comme ce fut le cas sur la Terre. Nous aimerions donc explorer Europe,
05:59
to go down throughpar the icela glace,
80
341000
2000
traverser la glace,
06:01
find out who is swimmingla natation around in the oceanocéan,
81
343000
3000
découvrir qui nage dans l'océan
06:04
whetherqu'il s'agisse there are fishpoisson or seaweedaux algues or seamer monstersmonstres --
82
346000
5000
que ce soit des poissons, des algues ou des monstres marins --
06:09
whateverpeu importe there maymai be that's excitingpassionnant --- or cephalopodscéphalopodes.
83
351000
6000
quoi que ce soit d'intéressant -- ou des céphalopodes.
06:15
But that's harddifficile to do. UnfortunatelyMalheureusement, the icela glace is thicképais.
84
357000
6000
Mais c'est difficile. Malheureusement, la glace est épaisse.
06:21
We don't know just how thicképais it is, probablyProbablement milesmiles thicképais,
85
363000
3000
Nous ne savons pas quelle est son épaisseur, probablement des kilomètres,
06:24
so it's very expensivecoûteux and very difficultdifficile to go down there --
86
366000
4000
cela serait donc très cher et très difficile d'aller en bas --
06:28
sendenvoyer down your submarinesous-marin or whateverpeu importe it is -- and exploreexplorer.
87
370000
4000
d'envoyer votre sous-marin ou quoi que ce soit -- et d'explorer.
06:32
That's something we don't yetencore know how to do.
88
374000
3000
C'est une chose que nous ne savons pas encore faire.
06:35
There are plansdes plans to do it, but it's harddifficile.
89
377000
5000
Il y a des projets pour le faire, mais c'est compliqué.
06:40
Go out a bitbit furtherplus loin, you'lltu vas find that beyondau-delà the orbitorbite of NeptuneNeptune,
90
382000
3000
En allant un peu plus loin, vous trouverez au delà de l'orbite de Neptune,
06:43
way out, farloin from the SunSun, that's where the realréal estatebiens really beginscommence.
91
385000
6000
très très loin du Soleil, c'est là où commence vraiment une zone intéressante.
06:49
You'llVous aurez find millionsdes millions or trillionsbillions or billionsdes milliards of objectsobjets whichlequel,
92
391000
5000
Vous trouverez des millions, des milliards ou des milliards de milliards d'objets,
06:54
in what we call the KuiperKuiper BeltCeinture or the OortOort CloudNuage --
93
396000
3000
qui forment ce que nous appelons la Ceinture de Kuiper ou le Nuage de Oort --
06:57
these are cloudsdes nuages of smallpetit objectsobjets whichlequel appearapparaître as cometscomètes
94
399000
6000
ce sont des nuages de petits objets qui apparaissent comme des comètes
07:03
when they falltomber closeFermer to the SunSun. MostlyPour la plupart, they just livevivre out there
95
405000
4000
quand ils passent à côté du soleil. Ils vivent surtout en dehors
07:07
in the colddu froid of the outerextérieur solarsolaire systemsystème,
96
409000
3000
dans le froid de l'extérieur du système solaire,
07:10
but they are biologicallybiologiquement very interestingintéressant indeedeffectivement,
97
412000
4000
mais ils sont biologiquement très intéressants,
07:14
because they consistconsister primarilyprincipalement of icela glace with other mineralsminéraux,
98
416000
4000
parce qu'ils sont constitués essentiellement de glace et d'autres minéraux,
07:18
whichlequel are just the right onesceux for developingdéveloppement life.
99
420000
3000
qui sont les principaux éléments pour développer la vie.
07:21
So if life could be establishedétabli out there,
100
423000
3000
Alors si la vie pouvait être implantée là-bas
07:24
it would have all the essentialsEssentials -- chemistrychimie and sunlightlumière du soleil --
101
426000
6000
elle aurait l'essentiel: la chimie et la lumière du soleil,
07:30
everything that's needednécessaire.
102
432000
3000
tout ce qu'il faut.
07:33
So, what I'm proposingproposer
103
435000
3000
Donc je postule
07:36
is that there is where we should be looking for life, ratherplutôt than on MarsMars,
104
438000
4000
que c'est à cet endroit que l'on devrait rechercher la vie, plutôt que sur Mars,
07:40
althoughbien que MarsMars is, of coursecours, alsoaussi a very promisingprometteur and interestingintéressant placeendroit.
105
442000
4000
bien que Mars soit bien sûr un endroit intéressant et très prometteur pour abriter la vie.
07:44
But we can look outsideà l'extérieur, very cheaplyà bon marché and in a simplesimple fashionmode.
106
446000
5000
Mais nous pouvons regarder à l'extérieur, d'une façon simple et peu onéreuse.
07:49
And that's what I'm going to talk about.
107
451000
4000
C'est ce dont je vais parler.
07:53
There is a -- imagineimaginer that life originatedoriginaire on EuropaEuropa,
108
455000
5000
Il y a -- imaginez que la vie soit apparue sur Europe,
07:58
and it was sittingséance in the oceanocéan for billionsdes milliards of yearsannées.
109
460000
4000
et qu'elle soit dans l'eau depuis des milliards d'années.
08:02
It's quiteassez likelyprobable that it would movebouge toi out of the oceanocéan ontosur the surfacesurface,
110
464000
4000
Il est fort probable qu'elle soit sortie de l'eau pour aller en surface,
08:06
just as it did on the EarthTerre.
111
468000
2000
comme ce fut le cas sur Terre.
08:08
StayingVotre séjour in the oceanocéan and evolvingévoluant in the oceanocéan for 2 billionmilliard yearsannées,
112
470000
3000
Restant dans l'eau et y évoluant pendant 2 milliards d'années,
08:11
finallyenfin camevenu out ontosur the landterre. And then of coursecours it had great --
113
473000
4000
la vie est finalement sortie pour aller sur la terre. Et ensuite, elle a eu bien sûr
08:15
much greaterplus grand freedomliberté, and a much greaterplus grand varietyvariété of creaturescréatures
114
477000
4000
une plus grande liberté, et une grande variété de créatures
08:19
developeddéveloppé on the landterre than had ever been possiblepossible in the oceanocéan.
115
481000
4000
s'est développée sur la terre, plus grande que ce qui aurait été possible dans l'eau.
08:23
And the stepétape from the oceanocéan to the landterre was not easyfacile, but it happenedarrivé.
116
485000
6000
Le passage de l'eau à la terre n'a pas été facile, mais cela est arrivé.
08:29
Now, if life had originatedoriginaire on EuropaEuropa in the oceanocéan,
117
491000
4000
Maintenant, si la vie est apparue dans l'eau d'Europe,
08:33
it could alsoaussi have moveddéplacé out ontosur the surfacesurface.
118
495000
2000
elle aurait pu sortir pour aller en surface.
08:35
There wouldn'tne serait pas have been any airair there -- it's a vacuumvide.
119
497000
3000
Il n'y a pas d'air, juste du vide.
08:38
It is out in the colddu froid, but it still could have come.
120
500000
6000
Il y fait très froid, mais elle aurait pu néanmoins apparaître.
08:44
You can imagineimaginer that the plantsles plantes growingcroissance up like kelpvarech
121
506000
4000
On peut imaginer des plantes comme des algues
08:48
throughpar cracksfissures in the icela glace, growingcroissance on the surfacesurface.
122
510000
4000
qui briseraient la glace, et pousseraient à la surface.
08:52
What would they need in ordercommande to growcroître on the surfacesurface?
123
514000
2000
De quoi auraient-elles besoin pour pousser à la surface?
08:54
They'dIls le feraient need, first of all, to have a thicképais skinpeau to protectprotéger themselvesse
124
516000
6000
Elles ont besoin, tout d'abord, d'avoir une peau épaisse pour se protéger
09:00
from losingperdant watereau throughpar the skinpeau.
125
522000
6000
contre la perte d'eau à travers leur peau.
09:06
So they would have to have something like a reptilianReptilien skinpeau.
126
528000
5000
Donc elles devraient avoir une sorte de peau de reptile.
09:11
But better -- what is more importantimportant
127
533000
2000
Mieux encore -- plus important,
09:13
is that they would have to concentrateconcentrer sunlightlumière du soleil.
128
535000
3000
c'est qu'elles devraient concentrer la lumière du soleil.
09:16
The sunlightlumière du soleil in JupiterJupiter, on the satellitesles satellites of JupiterJupiter,
129
538000
4000
La lumière du soleil de Jupiter, sur les satellites de Jupiter,
09:20
is 25 timesfois fainterplus pâle than it is here,
130
542000
4000
est 25 fois plus faible qu'ici sur Terre,
09:24
sincedepuis JupiterJupiter is fivecinq timesfois as farloin from the SunSun.
131
546000
2000
puisque Jupiter est 5 fois plus éloignée du soleil.
09:26
So they would have to have -- these creaturescréatures, whichlequel I call sunflowerstournesols,
132
548000
4000
Ces créatures, que j'appelle tournesols,
09:30
whichlequel I imagineimaginer livingvivant on the surfacesurface of EuropaEuropa, would have to have
133
552000
6000
que j'imagine vivant à la surface d'Europe, devraient avoir
09:36
eithernon plus lenseslentilles or mirrorsmiroirs to concentrateconcentrer sunlightlumière du soleil,
134
558000
4000
des lentilles ou des miroirs pour concentrer la lumière du soleil,
09:40
so they could keep themselvesse warmchaud on the surfacesurface.
135
562000
4000
de manière à maintenir leur température à la surface.
09:44
OtherwiseDans le cas contraire, they would be at a temperaturetempérature of minusmoins 150,
136
566000
4000
Sinon, elles seraient à une température de moins 150 degrés Celsius,
09:48
whichlequel is certainlycertainement not favorablefavorable for developingdéveloppement life,
137
570000
3000
ce qui n'est certainement pas favorable pour développer la vie,
09:51
at leastmoins of the kindgentil we know.
138
573000
2000
au moins celle que nous connaissons.
09:53
But if they just simplysimplement could growcroître, like leavesfeuilles,
139
575000
3000
Mais si elles pouvaient faire pousser comme des feuilles,
09:56
little lenseslentilles and mirrorsmiroirs to concentrateconcentrer sunlightlumière du soleil,
140
578000
3000
de petites lentilles ou miroirs, afin de concentrer la lumière du soleil,
09:59
then they could keep warmchaud on the surfacesurface.
141
581000
3000
alors elles pourraient conserver la chaleur à la surface,
10:02
They could enjoyprendre plaisir all the benefitsavantages of the sunlightlumière du soleil
142
584000
5000
elles pourraient tirer tous les bénéfices de la lumière du soleil
10:07
and have rootsles racines going down into the oceanocéan;
143
589000
4000
et avoir des racines dans l'océan --
10:11
life then could flourishfleurir much more.
144
593000
2000
la vue pourrait prospérer encore plus.
10:13
So, why not look? Of coursecours, it's not very likelyprobable
145
595000
3000
Donc, pourquoi ne pas regarder -- bien sûr c'est peu probable
10:16
that there's life on the surfacesurface of EuropaEuropa.
146
598000
2000
qu'il y ait la vie sur la surface d'Europe.
10:18
NoneAucun of these things is likelyprobable, but my,
147
600000
3000
Rien de tout ceci n'est vraisemblable, mais
10:21
my philosophyphilosophie is, look for what's detectabledétectable, not for what's probableprobable.
148
603000
6000
ma philosophie est de rechercher ce qui est détectable, pas ce qui est probable.
10:27
There's a long historyhistoire in astronomyastronomie of unlikelyimprobable things
149
609000
4000
Il y a une longue histoire dans l'astronomie de choses improbables
10:31
turningtournant out to be there. And I mean,
150
613000
2000
qui se sont finalement avérées. Je pense que
10:33
the finestplus beaux exampleExemple of that was radioradio astronomyastronomie as a wholeentier.
151
615000
3000
le meilleur exemple en fut la radioastronomie dans son ensemble.
10:36
This was -- originallyinitialement, when radioradio astronomyastronomie begana commencé,
152
618000
5000
C'était -- à l'origine quand la radioastronomie commença,
10:41
MrM.. JanskyJansky, at the BellBell labslaboratoires, detecteddétecté radioradio wavesvagues comingvenir from the skyciel.
153
623000
10000
M. Jansky, des laboratoires Bell, détecta des ondes radio provenant du ciel,
10:51
And the regularordinaire astronomersastronomes were scornfulméprisant about this.
154
633000
4000
mais les astronomes confirmés méprisèrent cette découverte.
10:55
They said, "It's all right, you can detectdétecter radioradio wavesvagues from the SunSun,
155
637000
6000
Ils dirent, ça va, vous détectez des ondes radio provenant du Soleil,
11:01
but the SunSun is the only objectobjet in the universeunivers that's closeFermer enoughassez
156
643000
3000
mais le Soleil est en fait le seul objet dans l'univers assez proche
11:04
and brightbrillant enoughassez actuallyréellement to be detectabledétectable. You can easilyfacilement calculatecalculer
157
646000
5000
et assez brillant pour être détectable. Vous pouvez facilement calculer
11:09
that radioradio wavesvagues from the SunSun are fairlyéquitablement faintperdre connaissance,
158
651000
4000
que les ondes radio provenant du Soleil sont assez faibles,
11:13
and everything elseautre in the universeunivers is millionsdes millions of timesfois furtherplus loin away,
159
655000
6000
et tout autre objet dans l'univers étant des millions de fois plus éloigné,
11:19
so it certainlycertainement will not be detectabledétectable.
160
661000
2000
par conséquent ça ne sera certainement pas détectable.
11:21
So there's no pointpoint in looking."
161
663000
2000
Il n'y a donc aucune raison de chercher.
11:23
And that, of coursecours, that setensemble back the progressle progrès of radioradio astronomyastronomie
162
665000
5000
Cela, bien sûr, a retardé les progrès de la radioastronomie
11:28
by about 20 yearsannées.
163
670000
5000
d'environ 20 ans.
11:33
SinceDepuis there was nothing there, you mightpourrait as well not look.
164
675000
3000
Puisqu'il n'y avait rien, vous n'aviez pas l'autorisation de rechercher.
11:36
Well, of coursecours, as soonbientôt as anybodyn'importe qui did look,
165
678000
2000
Mais bien sûr, dès que quelqu'un regarda,
11:38
whichlequel was after about 20 yearsannées,
166
680000
3000
il y a environ 20 ans,
11:41
when radioradio astronomyastronomie really tooka pris off. Because it turnedtourné out
167
683000
2000
la radioastronomie a vraiment décollé. Il s'est avéré
11:43
the universeunivers is absolutelyabsolument fullplein of all kindssortes of wonderfulformidable things
168
685000
4000
que l'univers est rempli de toutes sortes de choses merveilleuses
11:47
radiatingrayonnant in the radioradio spectrumspectre, much brighterplus lumineux than the SunSun.
169
689000
6000
rayonnant dans le spectre de la radio, beaucoup plus intensément que le Soleil.
11:53
So, the sameMême thing could be truevrai for this kindgentil of life,
170
695000
5000
Cela pourrait être aussi vrai pour cette forme de vie,
11:58
whichlequel I'm talkingparlant about, on colddu froid objectsobjets: that it could in factfait
171
700000
4000
dont je parle, sur les objets froids: elle pourrait en fait
12:02
be very abundantabondant all over the universeunivers, and it's not been detecteddétecté
172
704000
4000
être très abondante dans tout l'univers, et n'être pas détectée
12:06
just because we haven'tn'a pas takenpris the troubledifficulté to look.
173
708000
4000
simplement parce que l'on ne s'est pas donné le mal de regarder.
12:10
So, the last thing I want to talk about is how to detectdétecter it.
174
712000
5000
Par conséquent, la dernière chose dont je voudrais parler est la façon de la détecter.
12:15
There is something calledappelé pitfosse lampingLamping.
175
717000
2000
Il existe une pratique appelée "chasse à la frontale" ("Pit lamping")
12:17
That's the phrasephrase whichlequel I learnedappris from my sonfils GeorgeGeorge,
176
719000
2000
C'est une expression que j'ai apprise de mon fils George,
12:19
who is there in the audiencepublic.
177
721000
2000
qui est ici dans le public.
12:21
You take -- that's a CanadianCanadien expressionexpression.
178
723000
7000
Vous prenez -- c'est une expression canadienne:
12:28
If you happense produire to want to huntchasse animalsanimaux at night,
179
730000
2000
si vous voulez chasser les animaux la nuit,
12:30
you take a miner'sPIC de mineur lamplampe, whichlequel is a pitfosse lamplampe.
180
732000
4000
vous prenez une lampe de mineur, une lampe frontale.
12:34
You strapsangle it ontosur your foreheadfront, so you can see
181
736000
3000
Vous l'attachez sur votre front, alors vous pouvez voir
12:37
the reflectionréflexion in the eyesles yeux of the animalanimal. So, if you go out at night,
182
739000
4000
le reflet des yeux de l'animal. Donc si vous sortez la nuit
12:41
you shineéclat a flashlightlampe de poche, the animalsanimaux are brightbrillant.
183
743000
7000
vous braquez la lampe, et l'animal sera brillant.
12:48
You see the redrouge glowGlow in theirleur eyesles yeux,
184
750000
3000
Vous verrez une lueur rouge dans leurs yeux,
12:51
whichlequel is the reflectionréflexion of the flashlightlampe de poche.
185
753000
2000
qui est le reflet de la lampe.
12:53
And then, if you're one of these unsportingantisportif characterspersonnages,
186
755000
5000
Ensuite, si vous êtes une personne non sportive,
12:58
you shoottirer the animalsanimaux and take them home.
187
760000
3000
vous tirez sur l'animal et vous le ramenez à la maison.
13:01
And of coursecours, that spoilsbutin the gameJeu
188
763000
2000
Bien sûr, cela gâche le jeu
13:03
for the other hunterschasseurs who huntchasse in the daytimeen journée,
189
765000
2000
pour les autres chasseurs qui chassent le jour.
13:05
so in CanadaCanada that's illegalillégal. In NewNouveau ZealandZélande, it's legallégal,
190
767000
5000
Au Canada c'est illégal. En Nouvelle-Zélande c'est autorisé,
13:10
because the NewNouveau ZealandZélande farmersLes agriculteurs use this as a way of gettingobtenir riddébarrasser of rabbitslapins,
191
772000
5000
les agriculteurs néo-zélandais l'utilisent pour se débarrasser des lapins,
13:15
because the rabbitslapins competerivaliser with the sheepmouton in NewNouveau ZealandZélande.
192
777000
3000
parce que les lapins rivalisent avec les moutons en Nouvelle-Zélande.
13:18
So, the farmersLes agriculteurs go out at night
193
780000
2000
Donc les agriculteurs sortent la nuit
13:20
with heavilyfortement armedarmé jeepsjeeps, and shineéclat the headlightsphares,
194
782000
5000
avec des Jeeps lourdement armées, et allument les phares,
13:25
and anything that doesn't look like a sheepmouton, you shoottirer.
195
787000
4000
et tirent sur tout ce qui ne ressemble pas à un mouton.
13:29
(LaughterRires)
196
791000
2000
(Rires)
13:31
So I have proposedproposé to applyappliquer the sameMême tricktour
197
793000
3000
J'ai alors proposé d'appliquer la même chose
13:34
to looking for life in the universeunivers.
198
796000
2000
pour rechercher la vie dans l'univers.
13:36
That if these creaturescréatures who are livingvivant on colddu froid surfacessurfaces --
199
798000
3000
Si ces créatures qui vivent sur des surfaces froides,
13:39
eithernon plus on EuropaEuropa, or furtherplus loin out, anywherenulle part where you can livevivre
200
801000
4000
que ce soit sur Europe, ou plus loin, où qu'elles soient,
13:43
on a colddu froid surfacesurface -- those creaturescréatures mustdoit be providedà condition de with reflectorsréflecteurs.
201
805000
6000
sur une surface froide -- ces créatures doivent être dotées de réflecteurs.
13:49
In ordercommande to concentrateconcentrer sunlightlumière du soleil, they have to have lenseslentilles and mirrorsmiroirs --
202
811000
3000
Pour concentrer la lumière du soleil, elles doivent avoir des lentilles ou des miroirs
13:52
in ordercommande to keep themselvesse warmchaud.
203
814000
2000
pour garder une température chaude.
13:54
And then, when you shineéclat sunlightlumière du soleil at them,
204
816000
4000
Dès que vous braquez une lumière sur elle,
13:58
the sunlightlumière du soleil will be reflectedreflété back,
205
820000
3000
la lumière serait reflétée
14:01
just as it is in the eyesles yeux of an animalanimal.
206
823000
5000
comme dans les yeux d'un animal.
14:06
So these creaturescréatures will be brightbrillant againstcontre the colddu froid surroundingsalentours.
207
828000
4000
Ces créatures seront donc brillantes par rapport à leur environnement froid.
14:10
And the furtherplus loin out you go in this, away from the SunSun,
208
832000
4000
Plus on ira loin, loin du Soleil,
14:14
the more powerfulpuissant this reflectionréflexion will be. So actuallyréellement,
209
836000
4000
plus ces réflexions seront puissantes. A vrai dire,
14:18
this methodméthode of huntingchasse for life getsobtient strongerplus forte and strongerplus forte
210
840000
3000
cette méthode de traquer la vie est de plus en plus efficace
14:21
as you go furtherplus loin away,
211
843000
2000
à mesure que l'on s'éloigne,
14:23
because the opticaloptique reflectorsréflecteurs have to be more powerfulpuissant so the reflectedreflété lightlumière
212
845000
5000
car les réflecteurs optiques seront plus puissants afin que la lumière reflétée
14:28
shinesShines out even more in contrastcontraste againstcontre the darkfoncé backgroundContexte.
213
850000
6000
soit plus éclatante en contraste avec le noir de l'espace intersidéral.
14:34
So as you go furtherplus loin away from the SunSun,
214
856000
2000
Dès que vous vous éloignez du Soleil,
14:36
this becomesdevient more and more powerfulpuissant.
215
858000
4000
le reflet devient de plus en plus puissant.
14:40
So, in factfait, you can look for these creaturescréatures with telescopestélescopes from the EarthTerre.
216
862000
6000
En fait, vous pouvez observer ces créatures avec des télescopes terrestres.
14:46
Why aren'tne sont pas we doing it? SimplyTout simplement because nobodypersonne thought of it yetencore.
217
868000
4000
Pourquoi ne sommes-nous pas en train de le faire? Simplement parce que personne n'y a encore pensé.
14:50
But I hopeespérer that we shalldevra look, and with any --
218
872000
5000
Mais j'espère que nous rechercherons, et peut-être
14:55
we probablyProbablement won'thabitude find anything,
219
877000
2000
nous ne trouverons rien.
14:57
noneaucun of these speculationsspéculations maymai have any basisbase in factfait.
220
879000
4000
En fait, aucune de ces spéculations n’a de fondement --
15:01
But still, it's a good chancechance. And of coursecours, if it happensarrive,
221
883000
3000
mais néanmoins, il y a une bonne chance. Bien sûr, si cela arrive,
15:04
it will transformtransformer our viewvue of life altogetherau total.
222
886000
3000
cela transformera d'un coup notre regard sur la vie.
15:07
Because it meansveux dire that -- the way life can livevivre out there,
223
889000
5000
Parce que cela signifie que la vie peut vivre bien loin d'ici.
15:12
it has enormousénorme advantagesavantages as comparedpar rapport with livingvivant on a planetplanète.
224
894000
3000
Cela a d'énormes avantages par rapport à la vie sur une planète.
15:15
It's extremelyextrêmement harddifficile to movebouge toi from one planetplanète to anotherun autre.
225
897000
4000
Il est extrêmement difficile de quitter une planète pour une autre.
15:19
We're havingayant great difficultiesdifficultés at the momentmoment
226
901000
4000
Nous avons, en ce moment, de grandes difficultés
15:23
and any creaturescréatures that livevivre on a planetplanète are prettyjoli well stuckcoincé.
227
905000
4000
et n'importe quelle créature vivant sur une planète est plutôt coincée.
15:27
EspeciallyEn particulier if you breatherespirer airair,
228
909000
2000
Particulièrement si vous respirez de l'air --
15:29
it's very harddifficile to get from planetplanète A to planetplanète B,
229
911000
3000
il est très difficile de partir d'une planète A pour aller sur une planète B,
15:32
because there's no airair in betweenentre. But if you breatherespirer airair --
230
914000
3000
parce qu'il n'y a pas d'air entre celles-ci mais si vous respirez --
15:38
(LaughterRires)
231
920000
5000
(Rires)
15:43
-- you're deadmort --
232
925000
1000
-- vous êtes mort --
15:44
(LaughterRires)
233
926000
2000
(Rires)
15:46
-- as soonbientôt as you're off the planetplanète, unlesssauf si you have a spaceshipvaisseau spatial.
234
928000
4000
-- dès que vous quittez la planète, à moins d'avoir un vaisseau spatial.
15:50
But if you livevivre in a vacuumvide, if you livevivre on the surfacesurface
235
932000
3000
Mais si vous vivez dans le vide, si vous vivez à la surface
15:53
of one of these objectsobjets, say, in the KuiperKuiper BeltCeinture,
236
935000
3000
de l'un de ces objets, imaginons, dans la ceinture de Kuiper,
15:56
this -- an objectobjet like PlutoPluto, or one of the
237
938000
3000
cet objet, comme Pluton, ou un de
15:59
smallerplus petit objectsobjets in the neighborhoodquartier of PlutoPluto,
238
941000
4000
ces petits objets dans le voisinage de Pluton,
16:03
and you happenedarrivé -- if you're livingvivant on the surfacesurface there,
239
945000
2000
et par hasard -- si vous vivez à la surface
16:05
and you get knockedfrappé off the surfacesurface by a collisioncollision,
240
947000
3000
et vous êtes détaché de la surface par une collision,
16:08
then it doesn't changechangement anything all that much.
241
950000
3000
cela ne change vraiment rien:
16:11
You still are on a piecepièce of icela glace, you can still have sunlightlumière du soleil
242
953000
4000
vous restez toujours sur un morceau de glace, vous avez toujours la lumière du Soleil
16:15
and you can still survivesurvivre while you're travelingen voyageant from one placeendroit to anotherun autre.
243
957000
4000
et vous pouvez toujours survivre pendant que vous voyagez d'un endroit à l'autre.
16:19
And then if you runcourir into anotherun autre objectobjet, you can stayrester there
244
961000
4000
Si ensuite vous arrivez sur un autre objet, vous pouvez y rester
16:23
and colonizecoloniser the other objectobjet. So life will spreadpropager, then,
245
965000
3000
et le coloniser. Ainsi, la vie se répandra,
16:26
from one objectobjet to anotherun autre. So if it existsexiste at all in the KuiperKuiper BeltCeinture,
246
968000
4000
d'un objet à un autre. Si jamais cela existe dans la ceinture de Kuiper,
16:30
it's likelyprobable to be very widespreadrépandu. And you will have then
247
972000
3000
il est probable que cela soit très répandu. Il y aurait donc
16:33
a great competitioncompétition amongstparmi speciesespèce -- DarwinianDarwinienne evolutionévolution --
248
975000
5000
une grande compétition parmi les espèces, une évolution darwinienne,
16:38
so there'llil y aura be a hugeénorme advantageavantage to the speciesespèce
249
980000
3000
et donc un énorme avantage pour les espèces
16:41
whichlequel is ablecapable to jumpsaut from one placeendroit to anotherun autre
250
983000
4000
qui seraient capables de sauter d'un endroit à l'autre
16:45
withoutsans pour autant havingayant to wait for a collisioncollision. And there'llil y aura be advantagesavantages
251
987000
4000
sans avoir à attendre une collision. Il y aurait des avantages
16:49
for spreadingdiffusion out long, sortTrier of kelp-likevarech-like forestforêt of vegetationvégétation.
252
991000
7000
à se disperser, une sorte de forêt végétale de varechs.
16:56
I call these creaturescréatures sunflowerstournesols.
253
998000
2000
J'appelle ces créatures les tournesols.
16:58
They look like, maybe like sunflowerstournesols.
254
1000000
3000
Elles ressemblent peut-être à des tournesols.
17:01
They have to be all the time pointingpointant towardvers the SunSun,
255
1003000
3000
Elles doivent être tout le temps dirigées vers le Soleil,
17:04
and they will be ablecapable to spreadpropager out in spaceespace,
256
1006000
3000
et être capables de se répandre dans l'espace,
17:07
because gravityla gravité on these objectsobjets is weakfaible.
257
1009000
4000
parce que la gravité sur ces objets est faible.
17:11
So they can collectcollecte sunlightlumière du soleil from a biggros arearégion.
258
1013000
3000
Elles pourraient donc recevoir la lumière du Soleil d'une grande zone.
17:14
So they will, in factfait, be quiteassez easyfacile for us to detectdétecter.
259
1016000
4000
Elles seraient, en vérité, presque faciles à détecter.
17:18
So, I hopeespérer in the nextprochain 10 yearsannées, we'llbien find these creaturescréatures,
260
1020000
3000
J'espère donc que dans les 10 ans à venir, nous trouverons ces créatures,
17:21
and then, of coursecours, our wholeentier viewvue of life in the universeunivers will changechangement.
261
1023000
5000
et notre regard sur la vie dans l'univers en sera changé.
17:26
If we don't find them, then we can createcréer them ourselvesnous-mêmes.
262
1028000
4000
Si nous ne les trouvons pas, nous pouvons les créer nous-mêmes.
17:30
(LaughterRires)
263
1032000
3000
(Rires)
17:33
That's anotherun autre wonderfulformidable opportunityopportunité that's openingouverture.
264
1035000
7000
Il y a une autre merveilleuse opportunité qui se présente.
17:40
We can -- as soonbientôt as we have a little bitbit more understandingcompréhension
265
1042000
3000
Nous pouvons, dès que nous aurons un peu mieux compris
17:43
of geneticgénétique engineeringingénierie, one of the things you can do with your
266
1045000
5000
la science génétique, une des choses que vous pourrez faire avec
17:48
take-it-homeTI-emporter, do-it-yourselfbricolage geneticgénétique engineeringingénierie kitKit --
267
1050000
3000
votre kit personnel de science génétique --
17:51
(LaughterRires) --
268
1053000
2000
(Rires)
17:53
is to designconception a creaturecréature that can livevivre on a colddu froid satelliteSatellite,
269
1055000
3000
-- c'est de concevoir des créatures qui peuvent vivre sur un satellite froid,
17:56
a placeendroit like EuropaEuropa, so we could colonizecoloniser EuropaEuropa with our ownposséder creaturescréatures.
270
1058000
5000
un endroit comme Europe, nous pourrions alors coloniser Europe avec nos propres créatures.
18:01
That would be a funamusement thing to do.
271
1063000
4000
Cela serait une chose amusante à faire.
18:05
(LaughterRires)
272
1067000
3000
(Rires)
18:08
In the long runcourir, of coursecours,
273
1070000
3000
A long terme, bien sûr,
18:11
it would alsoaussi make it possiblepossible for us to movebouge toi out there.
274
1073000
5000
cela permettrait aussi de rendre possible notre déplacement sur Europe.
18:16
What's going to happense produire in the endfin,
275
1078000
2000
Ce qui finira par arriver --
18:18
it's not going to be just humanshumains colonizingcoloniser spaceespace,
276
1080000
3000
ce ne sera pas juste la colonisation spatiale humaine,
18:21
it's going to be life movingen mouvement out from the EarthTerre,
277
1083000
4000
cela sera le déplacement de la vie à l'extérieur de la planète Terre.
18:25
movingen mouvement it into its kingdomRoyaume. And the kingdomRoyaume of life,
278
1087000
3000
Se déplacer en dehors de son propre royaume. Le royaume de la vie,
18:28
of coursecours, is going to be the universeunivers. And if life is alreadydéjà there,
279
1090000
5000
deviendra bien sûr l'univers. Si la vie y est déjà présente,
18:33
it makesfait du it much more excitingpassionnant, in the shortcourt runcourir.
280
1095000
3000
cela devient beaucoup plus excitant à court terme,
18:36
But in the long runcourir, if there's no life there, we createcréer it ourselvesnous-mêmes.
281
1098000
6000
mais à long terme, s'il n'y a pas de vie présente, nous la créerons nous-mêmes.
18:42
We transformtransformer the universeunivers into something much more richriches and beautifulbeau
282
1104000
4000
Nous transformerons l'univers en une chose beaucoup plus riche et belle
18:46
than it is todayaujourd'hui.
283
1108000
2000
qu'il ne l'est aujourd'hui.
18:48
So again, we have a biggros and wonderfulformidable futureavenir to look forwardvers l'avant.
284
1110000
5000
Donc à nouveau, c'est un grand futur merveilleux qui nous attend.
18:53
Thank you.
285
1115000
1000
Merci.
18:54
(ApplauseApplaudissements)
286
1116000
12000
(Applaudissements)
Translated by Cyril Sousou
Reviewed by eric vautier

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Freeman Dyson - Physicist
With Freeman Dyson's astonishing forecasts for the future, it's hard to tell where science ends and science fiction begins. But far from being a wild-eyed visionary, Dyson is a clear and sober thinker -- and one not afraid of controversy or heresy.

Why you should listen

From inventing Dyson Spheres, a sci-fi conceit postulating habitable shells around Sol-like stars, to "space chickens" and trees that grow in comets, Freeman Dyson is not afraid to go out on a cosmic limb. It would be wrong, however, to categorize him as a publicity-hungry peddler of headline-grabbing ideas. In his 60-year career as one of planet Earth's most distinguished scientists, several things characterize Dyson more than anything else: compassion, caution and overwhelming humanism.

In addition to his work as a scientist, Dyson is a renowned and best-selling author.  His most recent book, A Many-Colored Glass, tackles nothing less than biotechnology, religion and the role of life in the universe. He does not shy away from controversy: His recent critiques of the politics of the global warming debate have raised the hackles of some environmentalists. But far from wielding his conclusions like a bludgeon, Dyson wants younger generations of scientists to take away one thing from his work -- the necessity to create heresies of their own.

More profile about the speaker
Freeman Dyson | Speaker | TED.com