ABOUT THE SPEAKER
Freeman Dyson - Physicist
With Freeman Dyson's astonishing forecasts for the future, it's hard to tell where science ends and science fiction begins. But far from being a wild-eyed visionary, Dyson is a clear and sober thinker -- and one not afraid of controversy or heresy.

Why you should listen

From inventing Dyson Spheres, a sci-fi conceit postulating habitable shells around Sol-like stars, to "space chickens" and trees that grow in comets, Freeman Dyson is not afraid to go out on a cosmic limb. It would be wrong, however, to categorize him as a publicity-hungry peddler of headline-grabbing ideas. In his 60-year career as one of planet Earth's most distinguished scientists, several things characterize Dyson more than anything else: compassion, caution and overwhelming humanism.

In addition to his work as a scientist, Dyson is a renowned and best-selling author.  His most recent book, A Many-Colored Glass, tackles nothing less than biotechnology, religion and the role of life in the universe. He does not shy away from controversy: His recent critiques of the politics of the global warming debate have raised the hackles of some environmentalists. But far from wielding his conclusions like a bludgeon, Dyson wants younger generations of scientists to take away one thing from his work -- the necessity to create heresies of their own.

More profile about the speaker
Freeman Dyson | Speaker | TED.com
TED2003

Freeman Dyson: Let's look for life in the outer solar system

Freeman Dyson azt mondja: keressünk életet a külső Naprendszerben

Filmed:
1,082,785 views

Freeman Dyson fizikus azt javasolja, hogy kutassunk élet után a Jupiter bolygóin és a Neptunuszon túl, a Kuiper-övben és az Oort-felhőben. Majd arról beszél, hogy milyen is lehet ott az élet -- és hogyan bukkanhatnánk rá.
- Physicist
With Freeman Dyson's astonishing forecasts for the future, it's hard to tell where science ends and science fiction begins. But far from being a wild-eyed visionary, Dyson is a clear and sober thinker -- and one not afraid of controversy or heresy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
How will we be rememberedEmlékezett in 200 yearsévek?
0
0
3000
Hogyan fognak emlékezni ránk 200 év múlva?
00:21
I happentörténik to liveélő in a little townváros, PrincetonPrinceton, in NewÚj JerseyJersey,
1
3000
3000
Egy kisvárosban, Princetonban, New Jerseyben éltem,
00:24
whichmelyik everyminden yearév celebratesünnepli the great eventesemény in PrincetonPrinceton historytörténelem:
2
6000
5000
ahol minden évben megünneplik a princetoni történelem nagy pillanatát,
00:29
the BattleCsata of PrincetonPrinceton, whichmelyik was, in facttény, a very importantfontos battlecsata.
3
11000
4000
a Princetoni csatát, ami egy nagyon fontos ütközet volt.
00:33
It was the first battlecsata that GeorgeGeorge WashingtonWashington wonnyerte, in facttény,
4
15000
3000
Az első csata volt, amit George Washington megnyert,
00:36
and was prettyszép much of a turningfordítás pointpont in the warháború of independencefüggetlenség.
5
18000
5000
és ez volt a Függetlenségi Háború fordulópontja.
00:41
It happenedtörtént 225 yearsévek agoezelőtt.
6
23000
3000
225 éve történt.
00:44
It was actuallytulajdonképpen a terribleszörnyű disasterkatasztrófa for PrincetonPrinceton.
7
26000
4000
Tulajdonképpen egy szörnyű katasztrófa volt Princeton számára.
00:48
The townváros was burnedégett down; it was in the middleközépső of wintertéli,
8
30000
4000
A város leégett, tél közepe volt,
00:52
and it was a very, very severeszigorú wintertéli.
9
34000
3000
egy nagyon-nagyon fagyos télen.
00:55
And about a quarternegyed of all the people in PrincetonPrinceton diedmeghalt that wintertéli
10
37000
4000
És nagyjából a népesség negyede meghalt akkor Princetonban
00:59
from hungeréhség and coldhideg, but nobodysenki remembersemlékszik that.
11
41000
5000
az éhség és a hideg miatt, de erre senki sem emlékszik.
01:04
What they rememberemlékezik is, of coursetanfolyam, the great triumphTriumph,
12
46000
2000
Amire emlékeznek, az természetesen az óriási győzelem:
01:06
that the BritsBrits were beatenlegyőzött, and we wonnyerte, and that the countryország was bornszületett.
13
48000
8000
vesztettek a britek, mi nyertünk, és megszületett az ország.
01:14
And so I agreeegyetért very emphaticallynyomatékosan that the painfájdalom of childbirthszülés is not rememberedEmlékezett.
14
56000
7000
Tehát határozottan egyetértek azzal, hogy nem a szülés fájdalmára emlékezünk.
01:21
It's the childgyermek that's rememberedEmlékezett.
15
63000
2000
Hanem a gyermekre emlékezünk.
01:23
And that's what we're going throughkeresztül at this time.
16
65000
4000
És ezen megyünk keresztül most is.
01:27
I wanted to just talk for one minuteperc about the futurejövő of biotechnologybiotechnológia,
17
69000
8000
Szerettem volna egy percig beszélni a biotechnológia jövőjéről,
01:35
because I think I know very little about that -- I'm not a biologistbiológus --
18
77000
3000
mivel csak nagyon keveset tudok róla -- nem vagyok biológus --
01:38
so everything I know about it can be said in one minuteperc.
19
80000
3000
így minden amit tudok elmondható egy percben.
01:41
(LaughterNevetés)
20
83000
3000
(Nevetés)
01:44
What I'm sayingmondás is that we should followkövesse the modelmodell
21
86000
3000
Arra akarok kilyukadni, hogy követnünk kell azt a modellt,
01:47
that has been so successfulsikeres with the electronicelektronikus industryipar,
22
89000
4000
ami olyan sikeres volt az elektronikaiparban:
01:51
that what really turnedfordult computersszámítógépek into a great successsiker, in the worldvilág
23
93000
5000
amik igazán sikeressé tették a számítógépeket
01:56
as a wholeegész, is toysjátékok. As soonhamar as computersszámítógépek becamelett toysjátékok,
24
98000
5000
az egész világban, azok a játékok. Amint a számítógépek játékok lettek,
02:01
when kidsgyerekek could come home and playjáték with them,
25
103000
3000
amikor a gyerekek hazaérve tudtak velük játszani,
02:04
then the industryipar really tookvett off. And that has to happentörténik with biotechbiotech.
26
106000
5000
akkor lendült fel igazán az ipar. És ennek kell megtörténni a biotechnológiával is.
02:09
There's a hugehatalmas --
27
111000
1000
Van egy óriási --
02:10
(LaughterNevetés)
28
112000
2000
(Nevetés)
02:12
(ApplauseTaps)
29
114000
3000
(Taps)
02:15
-- there's a hugehatalmas communityközösség of people in the worldvilág
30
117000
3000
-- van egy óriási méretű közösség,
02:18
who are practicalgyakorlati biologistsbiológusok, who are dogkutya breederstenyésztő,
31
120000
3000
akik gyakorló biológusok, akik kutyatenyésztők,
02:21
pigeongalamb breederstenyésztő, orchidorchidea breederstenyésztő, roserózsa breederstenyésztő,
32
123000
7000
galambtenyésztők, orchideatermesztők, rózsatermesztők,
02:28
people who handlefogantyú biologybiológia with theirazok handskezek,
33
130000
3000
emberek, akik a biológiát saját kezükkel alakítják,
02:31
and who are dedicateddedikált to producingtermelő beautifulszép things, beautifulszép creatureslények,
34
133000
7000
és akik elkötelezetten hoznak létre gyönyörű dolgokat, teremtményeket,
02:38
plantsnövények, animalsállatok, petsHáziállat. These people will be empoweredfelhatalmazott with biotechbiotech,
35
140000
7000
növényeket, állatokat, háziállatokat. Fel lesznek szerelkezve biotechnológiával,
02:45
and that will be an enormoushatalmas positivepozitív steplépés
36
147000
6000
és ez egy óriási lépés lesz afelé,
02:51
to acceptanceelfogadás of biotechnologybiotechnológia.
37
153000
4000
hogy elfogadjuk a biotechnológiát.
02:55
That will blowfúj away a lot of the oppositionellenzék.
38
157000
5000
Ez az ellenállás nagy részét meg fogja szüntetni.
03:00
When people have this technologytechnológia in theirazok handskezek,
39
162000
2000
Amikor az emberek kezében lesz ez a technológia,
03:02
you have a do-it-yourselfCsináld magad biotechbiotech kitKit, grow your ownsaját --
40
164000
8000
lesz egy csináld-magad biotech-készletük, növeszthetik a saját --
03:10
grow your dogkutya, grow your ownsaját catmacska.
41
172000
2000
a saját kutyájukat, saját macskájukat.
03:12
(LaughterNevetés)
42
174000
2000
(Nevetés)
03:14
(ApplauseTaps)
43
176000
4000
(Taps)
03:18
Just buyVásárol the softwareszoftver, you designtervezés it. I won'tszokás say anymoretöbbé,
44
180000
6000
Csak megvesszük a szoftvert, aztán megtervezzük. Nem említem többször,
03:24
you can take it on from there. It's going to happentörténik, and
45
186000
6000
innentől beindul a dolog. Meg fog történni, és
03:30
I think it has to happentörténik before the technologytechnológia becomesválik naturaltermészetes,
46
192000
8000
szerintem azelőtt, mielőtt a technológia természetes lesz,
03:38
becomesválik partrész of the humanemberi conditionfeltétel,
47
200000
3000
része lesz az emberiségnek,
03:41
something that everybody'smindenkié familiarismerős with and everybodymindenki acceptselfogadja a.
48
203000
3000
mindenki meg fogja szokni és el fogja fogadni.
03:44
So, let's leaveszabadság that asidefélre.
49
206000
3000
Nos, hagyjuk ezt későbbre.
03:47
I want to talk about something quiteegészen differentkülönböző,
50
209000
3000
Egy egészen más dologról szeretnék beszélni,
03:50
whichmelyik is what I know about, and that is astronomycsillagászat.
51
212000
4000
amiben viszont otthon vagyok, és ez a csillagászat.
03:54
And I'm interestedérdekelt in searchingkutató for life in the universevilágegyetem.
52
216000
4000
Érdekel a földönkívüli élet utáni kutatás.
03:58
And it's opennyisd ki to us to introducebevezet a newúj way of doing that,
53
220000
5000
Most itt a lehetőség, hogy bemutassuk ennek egy új útját,
04:03
and that's what I'll talk about for 10 minutespercek,
54
225000
2000
és erről fogok 10 percig beszélni,
04:05
or whatevertök mindegy the time remainsmaradványok.
55
227000
2000
vagy addig, amennyi időm marad.
04:12
The importantfontos facttény is, that mosta legtöbb of the realigazi estatebirtok
56
234000
3000
Lényeges tény az, hogy a legtöbb számunkra elérhető
04:15
that's accessiblehozzáférhető to us -- I'm not talkingbeszél about the starscsillagok,
57
237000
3000
terület -- nem csillagokról beszélek, hanem
04:18
I'm talkingbeszél about the solarnap- systemrendszer, the stuffdolog that's withinbelül reachelér
58
240000
4000
a Naprendszerről, azokról a dolgokról amik elérhetőek
04:22
for spacecraftűrhajó and withinbelül reachelér of our earthboundalantas telescopestávcsövek --
59
244000
6000
egy űrhajó vagy a földi távcsöveink számára --
04:28
mosta legtöbb of the realigazi estatebirtok is very coldhideg and very farmessze from the SunNap.
60
250000
6000
a legtöbb terület nagyon hideg és nagyon távol van a Naptól.
04:34
If you look at the solarnap- systemrendszer, as we know it todayMa,
61
256000
4000
Ha megnézzük a Naprendszert, ahogyan ma ismerjük,
04:38
it has a fewkevés planetsbolygók closeBezárás to the SunNap. That's where we liveélő.
62
260000
5000
van néhány bolygója közel a Naphoz. Ez az, ahol mi élünk.
04:43
It has a fairlymeglehetősen substantiallényeges numberszám of asteroidsaszteroidák betweenközött
63
265000
6000
Elég jelentős számú kisbolygó kering
04:49
the orbitpálya of the EarthFöld out throughkeresztül -- to the orbitpálya of JupiterJupiter.
64
271000
5000
a Föld és a Jupiter pályája között
04:54
The asteroidsaszteroidák are a substantiallényeges amountösszeg of realigazi estatebirtok,
65
276000
3000
A kisbolygók jó részét lefedik ennek a területnek,
04:57
but not very largenagy. And it's not very promisingbiztató for life,
66
279000
5000
de nem túl nagy részét. És nem igazán ígéretesek az élet szempontjából,
05:02
sincemivel mosta legtöbb of it consistsáll of rockszikla and metalfém, mostlytöbbnyire rockszikla.
67
284000
4000
mivel általában csupán kőből és fémből állnak, leginkább kőből.
05:06
It's not only coldhideg, but very dryszáraz.
68
288000
5000
És nem csupán hideg van ott, hanem szárazság is.
05:11
So the asteroidsaszteroidák we don't have much hoperemény for.
69
293000
6000
Tehát a kisbolygókkal kapcsolatban nem lehet sok reményünk.
05:17
There standállvány some interestingérdekes placeshelyek a little furthertovábbi out:
70
299000
5000
Kissé távolabb azonban vannak érdekes helyek:
05:22
the moonsholdak of JupiterJupiter and SaturnSzaturnusz.
71
304000
2000
a Jupiter és a Szaturnusz holdjai.
05:24
ParticularlyKülönösen, there's a placehely calledhívott EuropaEUROPA, whichmelyik is --
72
306000
2000
Konkrétan az Európát --
05:26
EuropaEUROPA is one of the moonsholdak of JupiterJupiter,
73
308000
3000
ami a Jupiter egyik holdja --
05:29
where we see a very levelszint icejég surfacefelület,
74
311000
5000
nagyon sima jégfelület borítja,
05:34
whichmelyik looksúgy néz ki, as if it's floatingúszó on topfelső of an oceanóceán.
75
316000
3000
ami, úgy tűnik, egy óceán tetején lebeg.
05:37
So, we believe that on EuropaEUROPA there is, in facttény, a deepmély oceanóceán.
76
319000
4000
Tehát úgy gondoljuk, hogy az Európán egy mély óceán van.
05:41
And that makesgyártmányú it extraordinarilyrendkívüli módon interestingérdekes as a placehely to exploreFedezd fel.
77
323000
4000
Ez különlegesen érdekessé teszi, mint felfedezni való bolygót.
05:45
OceanÓceán -- probablyvalószínűleg the mosta legtöbb likelyvalószínűleg placehely for life to originateszármazik,
78
327000
7000
Óceánok -- talán a legvalószínűbb helyek, ahol kialakulhat az élet,
05:52
just as it originatedszármazik on the EarthFöld. So we would love to exploreFedezd fel EuropaEUROPA,
79
334000
7000
mint ahogyan a Földön is ott alakult ki. Nagyon szeretnénk
05:59
to go down throughkeresztül the icejég,
80
341000
2000
megvizsgálni az Európát, áttörni a jégen,
06:01
find out who is swimmingúszás around in the oceanóceán,
81
343000
3000
megnézni, hogy kik úszkálnak ott,
06:04
whetherakár there are fishhal or seaweedtengeri moszat or seatenger monstersszörnyek --
82
346000
5000
akár halak, moszatok, vagy tengeri szörnyek --
06:09
whatevertök mindegy there maylehet be that's excitingizgalmas --- or cephalopodsFejlábúak.
83
351000
6000
akármik is, biztos lenyűgözőek -- vagy lábasfejűek.
06:15
But that's hardkemény to do. UnfortunatelySajnos, the icejég is thickvastag.
84
357000
6000
De ez nehéz feladat. Sajnos a jég vastag.
06:21
We don't know just how thickvastag it is, probablyvalószínűleg milesmérföld thickvastag,
85
363000
3000
Nem tudjuk milyen vastag lehet, valószínűleg több kilométer vastag,
06:24
so it's very expensivedrága and very difficultnehéz to go down there --
86
366000
4000
tehát nagyon költséges és nehéz lenne alá bejutni --
06:28
sendelküld down your submarinetengeralattjáró or whatevertök mindegy it is -- and exploreFedezd fel.
87
370000
4000
leküldeni egy tengeralattjárót, vagy akármit -- és kutatni.
06:32
That's something we don't yetmég know how to do.
88
374000
3000
Még nem tudjuk, hogy hogyan lehetne ezt véghezvinni.
06:35
There are planstervek to do it, but it's hardkemény.
89
377000
5000
Vannak terveink, de nehéz.
06:40
Go out a bitbit furthertovábbi, you'llazt is megtudhatod find that beyondtúl the orbitpálya of NeptuneNeptunusz,
90
382000
3000
Egy kicsit távolabb, a Neptunusz pályáján túl,
06:43
way out, farmessze from the SunNap, that's where the realigazi estatebirtok really beginselkezdődik.
91
385000
6000
távol a Naptól, itt találhatunk igazán megfelelő területet.
06:49
You'llYou'll find millionsTöbb millió or trillionsmilliárdjai or billionsmilliárdokat of objectstárgyak whichmelyik,
92
391000
5000
Millió, milliárd vagy billió objektumot találhatunk,
06:54
in what we call the KuiperKuiper BeltBiztonsági öv or the OortOort CloudFelhő --
93
396000
3000
az úgynevezett Kuiper-övben vagy az Oort-felhőben,
06:57
these are cloudsfelhők of smallkicsi objectstárgyak whichmelyik appearmegjelenik as cometsüstökösök
94
399000
6000
amik olyan kis objektumokból álló felhők, melyekből ha
07:03
when they fallesik closeBezárás to the SunNap. MostlyTöbbnyire, they just liveélő out there
95
405000
4000
közel kerülnek a Naphoz, üstökösök lesznek. Általában a Naprendszer
07:07
in the coldhideg of the outerkülső solarnap- systemrendszer,
96
409000
3000
külső, hideg területein vannak,
07:10
but they are biologicallybiológiailag very interestingérdekes indeedvalóban,
97
412000
4000
de biológiai szempontból valóban nagyon érdekesek,
07:14
because they consistáll primarilyelsősorban of icejég with other mineralsásványok,
98
416000
4000
mivel elsődlegesen jégből és más ásványokból állnak,
07:18
whichmelyik are just the right onesazok for developingfejlesztés life.
99
420000
3000
amik éppen megfelelnek az élet kifejlődéséhez.
07:21
So if life could be establishedalapított out there,
100
423000
3000
Tehát ha kialakítható lenne ott az élet,
07:24
it would have all the essentialsEssentials -- chemistrykémia and sunlightnapfény --
101
426000
6000
meglenne hozzá minden lényeges -- anyagok és napfény --
07:30
everything that's neededszükséges.
102
432000
3000
minden amire szükség van.
07:33
So, what I'm proposingjavasolja
103
435000
3000
Tehát, azt javasolnám, hogy
07:36
is that there is where we should be looking for life, ratherInkább than on MarsMars,
104
438000
4000
ezen a helyen kellene élet után kutatnunk a Mars helyett,
07:40
althoughhabár MarsMars is, of coursetanfolyam, alsois a very promisingbiztató and interestingérdekes placehely.
105
442000
4000
bár persze a Mars szintén egy ígéretes és érdekes hely.
07:44
But we can look outsidekívül, very cheaplyalacsony áron and in a simpleegyszerű fashiondivat.
106
446000
5000
Viszont meg tudjuk viszgálni nagyon olcsón és egyszerűen.
07:49
And that's what I'm going to talk about.
107
451000
4000
És erről fogok önöknek beszélni.
07:53
There is a -- imagineKépzeld el that life originatedszármazik on EuropaEUROPA,
108
455000
5000
Van egy -- képzeljük el, hogy kialakult az élet az Európán,
07:58
and it was sittingülés in the oceanóceán for billionsmilliárdokat of yearsévek.
109
460000
4000
és évmilliárdokig az óceán alatt volt.
08:02
It's quiteegészen likelyvalószínűleg that it would movemozog out of the oceanóceán onto-ra the surfacefelület,
110
464000
4000
Egészen valószínű, hogy kijutna az óceánból a felszínre,
08:06
just as it did on the EarthFöld.
111
468000
2000
ahogyan ez a Földön is történt.
08:08
StayingTartózkodó in the oceanóceán and evolvingfejlődik in the oceanóceán for 2 billionmilliárd, ezermillió yearsévek,
112
470000
3000
Az óceánban maradt és fejlődött kétmilliárd évig,
08:11
finallyvégül camejött out onto-ra the landföld. And then of coursetanfolyam it had great --
113
473000
4000
végül kijött a szárazföldre. És akkor természetesen nagy --
08:15
much greaternagyobb freedomszabadság, and a much greaternagyobb varietyfajta of creatureslények
114
477000
4000
sokkal nagyobb szabadsággal és változatossággal
08:19
developedfejlett on the landföld than had ever been possiblelehetséges in the oceanóceán.
115
481000
4000
fejlődhettek ki a szárazföldön a teremtmények, mint az óceánban.
08:23
And the steplépés from the oceanóceán to the landföld was not easykönnyen, but it happenedtörtént.
116
485000
6000
Kilépni az óceánból a szárazföldre nem volt könnyű, de megtörtént.
08:29
Now, if life had originatedszármazik on EuropaEUROPA in the oceanóceán,
117
491000
4000
Nos, ha az élet az Európán az óceánból származik,
08:33
it could alsois have movedköltözött out onto-ra the surfacefelület.
118
495000
2000
akkor ki is léphetett a szárazföldre.
08:35
There wouldn'tnem have been any airlevegő there -- it's a vacuumvákuum.
119
497000
3000
Nem volt ott semmi levegő -- csak vákuum.
08:38
It is out in the coldhideg, but it still could have come.
120
500000
6000
A felszínen, a fagyban, de mégis megtörténhetett.
08:44
You can imagineKépzeld el that the plantsnövények growingnövekvő up like kelptengeri moszat
121
506000
4000
El tudják képzelni, hogy a növények, mint valami moszat,
08:48
throughkeresztül cracksrepedések in the icejég, growingnövekvő on the surfacefelület.
122
510000
4000
áttörvén a jeget, a felszínen növekednek.
08:52
What would they need in ordersorrend to grow on the surfacefelület?
123
514000
2000
Mire lenne szükségük ahhoz, hogy fejlődni tudjanak a felszínen?
08:54
They'dŐk akar need, first of all, to have a thickvastag skinbőr to protectvéd themselvesmaguk
124
516000
6000
Először is szükségük lenne egy vastag héjra, ami megvédi őket
09:00
from losingvesztes watervíz throughkeresztül the skinbőr.
125
522000
6000
a vízveszteségtől.
09:06
So they would have to have something like a reptilianhüllő skinbőr.
126
528000
5000
Tehát valami olyasmivel kell rendelkezniük, mint a hüllők bőre.
09:11
But better -- what is more importantfontos
127
533000
2000
Ami még fontosabb, hogy
09:13
is that they would have to concentratesűrítmény sunlightnapfény.
128
535000
3000
valahogy össze kell gyűjteniük a napfényt.
09:16
The sunlightnapfény in JupiterJupiter, on the satellitesműholdak of JupiterJupiter,
129
538000
4000
A napfény a Jupiteren, a Jupiter holdjain
09:20
is 25 timesalkalommal fainterhalványabb than it is here,
130
542000
4000
a 25-öde annak, mint ami a Földön van,
09:24
sincemivel JupiterJupiter is fiveöt timesalkalommal as farmessze from the SunNap.
131
546000
2000
mivel a Jupiter ötször távolabb van a Naptól.
09:26
So they would have to have -- these creatureslények, whichmelyik I call sunflowersnapraforgó,
132
548000
4000
Tehát kell -- ezeknek a teremtményeknek, amiket én csak 'napraforgóknak' nevezek,
09:30
whichmelyik I imagineKépzeld el livingélő on the surfacefelület of EuropaEUROPA, would have to have
133
552000
6000
amiket az Európa felszínén képzelek el, szükségük van
09:36
eitherbármelyik lenseslencsék or mirrorstükrök to concentratesűrítmény sunlightnapfény,
134
558000
4000
lencsékre vagy tükrökre, hogy összegyűjtsék a fényt,
09:40
so they could keep themselvesmaguk warmmeleg on the surfacefelület.
135
562000
4000
és így melegen tudják tartani magukat a felszínen.
09:44
OtherwiseEgyébként, they would be at a temperaturehőmérséklet of minusmínusz 150,
136
566000
4000
Egyébként -150°C-os lenne a hőmérséklet,
09:48
whichmelyik is certainlybiztosan not favorablekedvező for developingfejlesztés life,
137
570000
3000
ami biztosan nem alkalmas az élet fejlődéséhez,
09:51
at leastlegkevésbé of the kindkedves we know.
138
573000
2000
legalábbis az általunk ismert élet fejlődéséhez.
09:53
But if they just simplyegyszerűen could grow, like leaveslevelek,
139
575000
3000
De ha tudnak növeszteni kis tükröket és lencséket,
09:56
little lenseslencsék and mirrorstükrök to concentratesűrítmény sunlightnapfény,
140
578000
3000
mintha leveleket növesztenének, hogy összegyűjtsék a napfényt,
09:59
then they could keep warmmeleg on the surfacefelület.
141
581000
3000
akkor meg tudják tartani a meleget a felszínen is.
10:02
They could enjoyélvez all the benefitselőnyök of the sunlightnapfény
142
584000
5000
A napfény minden előnyét élvezhetnék
10:07
and have rootsgyökerek going down into the oceanóceán;
143
589000
4000
és lehetnének óceánba nyúló gyökereik;
10:11
life then could flourishfejlődik much more.
144
593000
2000
így az élet sokkal inkább felvirágozhatna.
10:13
So, why not look? Of coursetanfolyam, it's not very likelyvalószínűleg
145
595000
3000
Szóval, miért nem nézzük meg? Természetesen nem annyira valószínű
10:16
that there's life on the surfacefelület of EuropaEUROPA.
146
598000
2000
hogy van élet az Európa felszínén.
10:18
NoneEgyik sem of these things is likelyvalószínűleg, but my,
147
600000
3000
Ezek közül egyik sem valószínű, de az én,
10:21
my philosophyfilozófia is, look for what's detectablekimutatható, not for what's probablevalószínű.
148
603000
6000
az én filozófiám alapján, arra nézzünk, ahol látunk is, ne arra, ahol valószínű.
10:27
There's a long historytörténelem in astronomycsillagászat of unlikelyvalószínűtlen things
149
609000
4000
Hosszú történelme van a csillagászatban a valószínűtlen dolgoknak,
10:31
turningfordítás out to be there. And I mean,
150
613000
2000
amiket felfedeztünk. Szerintem
10:33
the finestlegszebb examplepélda of that was radiorádió astronomycsillagászat as a wholeegész.
151
615000
3000
a legjobb példája ennek az egész rádiócsillagászat.
10:36
This was -- originallyeredetileg, when radiorádió astronomycsillagászat begankezdett,
152
618000
5000
Ez -- eredetileg, amikor a rádiócsillagászat elkezdődött,
10:41
MrMr. JanskyJansky, at the BellBell labslabs, detectedészlelt radiorádió waveshullámok comingeljövetel from the skyég.
153
623000
10000
Mr. Jansky, a Bell laboratóriumban, az égből érkező rádióhullámokat észlelt.
10:51
And the regularszabályos astronomerscsillagászok were scornfulgúnyos about this.
154
633000
4000
A rendes csillagászok lenézéssel fogadták ezt.
10:55
They said, "It's all right, you can detectfelismerni radiorádió waveshullámok from the SunNap,
155
637000
6000
Azt mondták, "Rendben, foghatunk rádióhullámokat a Napból,
11:01
but the SunNap is the only objecttárgy in the universevilágegyetem that's closeBezárás enoughelég
156
643000
3000
de a Nap az egyedüli objektum az Univerzumban ami elég közel van,
11:04
and brightfényes enoughelég actuallytulajdonképpen to be detectablekimutatható. You can easilykönnyen calculatekiszámítja
157
646000
5000
és elég fényes ahhoz, hogy észelelni lehessen. Könnyen kiszámítható, hogy
11:09
that radiorádió waveshullámok from the SunNap are fairlymeglehetősen faintelájul,
158
651000
4000
a Napból érkező rádióhullámok elég gyengék,
11:13
and everything elsemás in the universevilágegyetem is millionsTöbb millió of timesalkalommal furthertovábbi away,
159
655000
6000
és minden más az Univerzumban milliószor távolabb van,
11:19
so it certainlybiztosan will not be detectablekimutatható.
160
661000
2000
tehát biztosan észlelhetetlen lesz.
11:21
So there's no pointpont in looking."
161
663000
2000
Nincs értelme kutatni ezt."
11:23
And that, of coursetanfolyam, that setkészlet back the progressHaladás of radiorádió astronomycsillagászat
162
665000
5000
És ez természetesen visszavetette a rádiócsillagászat fejlődését
11:28
by about 20 yearsévek.
163
670000
5000
nagyjából 20 évvel.
11:33
SinceÓta there was nothing there, you mightesetleg as well not look.
164
675000
3000
Mivel nem volt ott semmi, ezért nem is néztük meg.
11:36
Well, of coursetanfolyam, as soonhamar as anybodybárki did look,
165
678000
2000
Nos, természetesen amint valaki megnézte,
11:38
whichmelyik was after about 20 yearsévek,
166
680000
3000
ami nagyjából 20 évvel később történt,
11:41
when radiorádió astronomycsillagászat really tookvett off. Because it turnedfordult out
167
683000
2000
akkor beindult a rádiócsillagászat. Mivel az derült ki, hogy
11:43
the universevilágegyetem is absolutelyteljesen fullteljes of all kindsféle of wonderfulcsodálatos things
168
685000
4000
az Univerzum tele van mindenféle csodálatos dologgal, melyek
11:47
radiatingsugárzó in the radiorádió spectrumszínkép, much brighterfényesebb than the SunNap.
169
689000
6000
a rádiótartományban sugároztak, sokkal fényesebben, mint a Nap.
11:53
So, the sameazonos thing could be trueigaz for this kindkedves of life,
170
695000
5000
Tehát ugyanez történhet az ilyen életformákkal is,
11:58
whichmelyik I'm talkingbeszél about, on coldhideg objectstárgyak: that it could in facttény
171
700000
4000
amikről beszéltem, a fagyos objektumokon: tulajdonképpen nagyon
12:02
be very abundantbőséges all over the universevilágegyetem, and it's not been detectedészlelt
172
704000
4000
elterjedtek lehetnek mindenfelé az Univerzumban, és csak azért
12:06
just because we haven'tnincs takentett the troublebaj to look.
173
708000
4000
nem észleltük még, mert nem vettük a fáradságot megnézni őket.
12:10
So, the last thing I want to talk about is how to detectfelismerni it.
174
712000
5000
Végül arról szeretnék beszélni, hogy hogyan fedezhetjük fel őket.
12:15
There is something calledhívott pitPit lampinglamping.
175
717000
2000
Van egy dolog, amit úgy neveznek, hogy 'bányászlámpázás'.
12:17
That's the phrasekifejezés whichmelyik I learnedtanult from my sonfiú GeorgeGeorge,
176
719000
2000
Ez egy olyan kifejezés, amit a fiamtól, George-tól tanultam,
12:19
who is there in the audienceközönség.
177
721000
2000
aki itt ül a közönség soraiban.
12:21
You take -- that's a CanadianKanadai expressionkifejezés.
178
723000
7000
Ezt a kifejezést Kanadában használják.
12:28
If you happentörténik to want to huntvadászat animalsállatok at night,
179
730000
2000
Ha éjjel akarunk állatokra vadászni,
12:30
you take a miner'sBányász lamplámpa, whichmelyik is a pitPit lamplámpa.
180
732000
4000
viszünk magunkkal egy fejlámpát, egy bányászlámpát.
12:34
You strapszíj it onto-ra your foreheadhomlok, so you can see
181
736000
3000
felcsatoljuk a homlokunkra, így láthatjuk
12:37
the reflectionvisszaverődés in the eyesszemek of the animalállat. So, if you go out at night,
182
739000
4000
a fény visszatükröződését az állatok szemében. Tehát amikor kimegyünk éjjel,
12:41
you shineragyog a flashlightzseblámpa, the animalsállatok are brightfényes.
183
743000
7000
és világítunk a lámpával, az állatok láthatóak lesznek.
12:48
You see the redpiros glowragyogás in theirazok eyesszemek,
184
750000
3000
Láthatjük az izzó fényt a szemükben,
12:51
whichmelyik is the reflectionvisszaverődés of the flashlightzseblámpa.
185
753000
2000
ami a lámpafény visszaverődése.
12:53
And then, if you're one of these unsportingsportszerűtlen characterskarakterek,
186
755000
5000
És ha mi is ilyen sportszerűtlen emberek vagyunk,
12:58
you shoot the animalsállatok and take them home.
187
760000
3000
lelőjük az állatot és hazavisszük.
13:01
And of coursetanfolyam, that spoilszsákmányt the gamejátszma, meccs
188
763000
2000
És természetesen ez elrontja
13:03
for the other huntersvadászok who huntvadászat in the daytimenappali,
189
765000
2000
a nappali vadászok játékát,
13:05
so in CanadaKanada that's illegalillegális. In NewÚj ZealandZealand, it's legaljogi,
190
767000
5000
ezért ez Kanadában illegális. Új-Zélandon legális,
13:10
because the NewÚj ZealandZealand farmersgazdák use this as a way of gettingszerzés ridmegszabadít of rabbitsnyulak,
191
772000
5000
mivel az új-zélandi farmerek így irtják ki a nyulakat,
13:15
because the rabbitsnyulak competeversenyez with the sheepjuh in NewÚj ZealandZealand.
192
777000
3000
ugyanis a nyulak és a birkák konkurensek Új-Zélandon.
13:18
So, the farmersgazdák go out at night
193
780000
2000
Tehát a gazdák kimennek éjjel,
13:20
with heavilysúlyosan armedfegyveres jeepsdzsipek, and shineragyog the headlightsfényszóró,
194
782000
5000
jól felszerelt dzsipekkel, világítanak a fejlámpáikkal,
13:25
and anything that doesn't look like a sheepjuh, you shoot.
195
787000
4000
és mindenre lőnek, ami nem hasonlít egy birkára.
13:29
(LaughterNevetés)
196
791000
2000
(Nevetés)
13:31
So I have proposedjavasolt to applyalkalmaz the sameazonos tricktrükk
197
793000
3000
Tehát azt javaslom, hogy alkalmazzuk ugyanezt a trükköt
13:34
to looking for life in the universevilágegyetem.
198
796000
2000
az élet keresésére az Univerzumban.
13:36
That if these creatureslények who are livingélő on coldhideg surfacesfelületek --
199
798000
3000
Ezeknek a lényeknek, melyek fagyos helyeken élnek --
13:39
eitherbármelyik on EuropaEUROPA, or furthertovábbi out, anywherebárhol where you can liveélő
200
801000
4000
akár az Európán, akár távolabb, akárhol ahol
13:43
on a coldhideg surfacefelület -- those creatureslények mustkell be providedbiztosítani with reflectorsreflektorok.
201
805000
6000
fagyos a felszín -- ezeknek a lényeknek kell, hogy legyenek fényvisszaverőik.
13:49
In ordersorrend to concentratesűrítmény sunlightnapfény, they have to have lenseslencsék and mirrorstükrök --
202
811000
3000
Ahhoz, hogy összegyűjtsék a napfényt, lencsékre és tükrökre van szükségük --
13:52
in ordersorrend to keep themselvesmaguk warmmeleg.
203
814000
2000
hogy melegen tartsák magukat.
13:54
And then, when you shineragyog sunlightnapfény at them,
204
816000
4000
Aztán amikor megvilágítjuk őket napfénnyel,
13:58
the sunlightnapfény will be reflectedtükrözi back,
205
820000
3000
vissza fogják verni azt,
14:01
just as it is in the eyesszemek of an animalállat.
206
823000
5000
mint ahogyan az állatok szemével is történik.
14:06
So these creatureslények will be brightfényes againstellen the coldhideg surroundingskörnyéke.
207
828000
4000
Tehát ezek a teremtmények felfénylenek a hideg környezetben.
14:10
And the furthertovábbi out you go in this, away from the SunNap,
208
832000
4000
És minél távolabb megyünk, el a Naptól,
14:14
the more powerfulerős this reflectionvisszaverődés will be. So actuallytulajdonképpen,
209
836000
4000
annál erősebb lesz a tükröződés.
14:18
this methodmódszer of huntingvadászat for life getsjelentkeznek strongererősebb and strongererősebb
210
840000
3000
Tulajdonképpen ez módszer az élet keresésére egyre jobb és jobb lesz
14:21
as you go furthertovábbi away,
211
843000
2000
ahogyan egyre távolodunk,
14:23
because the opticaloptikai reflectorsreflektorok have to be more powerfulerős so the reflectedtükrözi lightfény
212
845000
5000
mivel a tükröknek erősebbnek kell lenniük, így visszavert fény
14:28
shinesragyog out even more in contrastkontraszt againstellen the darksötét backgroundháttér.
213
850000
6000
még nagyobb kontraszttal verődik vissza a sötét háttér előtt.
14:34
So as you go furthertovábbi away from the SunNap,
214
856000
2000
Tehát ahogy távolodunk a Naptól,
14:36
this becomesválik more and more powerfulerős.
215
858000
4000
ez egyre erősebb és erősebb lesz.
14:40
So, in facttény, you can look for these creatureslények with telescopestávcsövek from the EarthFöld.
216
862000
6000
Tulajdonképpen kereshetjük ezeket a lényeket földi távcsövekkel.
14:46
Why aren'tnem we doing it? SimplyEgyszerűen because nobodysenki thought of it yetmég.
217
868000
4000
Miért nem tesszük ezt? Egyszerűen azért, mert senki sem gondolt még erre.
14:50
But I hoperemény that we shallköteles look, and with any --
218
872000
5000
De remélem, hogy meg fogjuk nézni, és bármi --
14:55
we probablyvalószínűleg won'tszokás find anything,
219
877000
2000
valószínűleg nem fogunk semmit sem találni,
14:57
noneegyik sem of these speculationsspekulációk maylehet have any basisbázis in facttény.
220
879000
4000
egyik ilyen spekulációnak sincs tárgyi alapja.
15:01
But still, it's a good chancevéletlen. And of coursetanfolyam, if it happensmegtörténik,
221
883000
3000
De azért van esélyünk. És természetesen, ha találunk valamit,
15:04
it will transformátalakít our viewKilátás of life altogetherösszesen.
222
886000
3000
akkor meg fog változni az életről alkotott képünk.
15:07
Because it meanseszközök that -- the way life can liveélő out there,
223
889000
5000
Mert ez azt jelenti -- az, hogy ott kint lehet élet,
15:12
it has enormoushatalmas advantageselőnyök as comparedahhoz képest with livingélő on a planetbolygó.
224
894000
3000
óriási előnnyel rendelkezik a bolygókon levő élethez képest.
15:15
It's extremelyrendkívüli módon hardkemény to movemozog from one planetbolygó to anotheregy másik.
225
897000
4000
Nagyon nehéz eljutni egyik bolygóról a másikra.
15:19
We're havingamelynek great difficultiesnehézségek at the momentpillanat
226
901000
4000
Nekünk is nagy nehézségeink vannak jelenleg,
15:23
and any creatureslények that liveélő on a planetbolygó are prettyszép well stuckmegragadt.
227
905000
4000
és bármely bolygón élő lény ottragad a bolygóján.
15:27
EspeciallyKülönösen if you breathelélegzik airlevegő,
228
909000
2000
Kiváltképp ha levegőt lélegzünk,
15:29
it's very hardkemény to get from planetbolygó A to planetbolygó B,
229
911000
3000
nagyon nehéz az A bolygóról a B bolygóra jutni,
15:32
because there's no airlevegő in betweenközött. But if you breathelélegzik airlevegő --
230
914000
3000
mivel nincs közöttük levegő. De ha levegőt lélegzünk --
15:38
(LaughterNevetés)
231
920000
5000
(Nevetés)
15:43
-- you're deadhalott --
232
925000
1000
-- halottak vagyunk --
15:44
(LaughterNevetés)
233
926000
2000
(Nevetés)
15:46
-- as soonhamar as you're off the planetbolygó, unlesshacsak you have a spaceshipűrhajó.
234
928000
4000
-- amint elhagyjuk a bolygót, kivéve ha van egy űrhajónk.
15:50
But if you liveélő in a vacuumvákuum, if you liveélő on the surfacefelület
235
932000
3000
De ha vákuumban élünk, ha egy ilyen objektum
15:53
of one of these objectstárgyak, say, in the KuiperKuiper BeltBiztonsági öv,
236
935000
3000
felszínén élünk, mondjuk a Kuiper-övben,
15:56
this -- an objecttárgy like PlutoPlútó, or one of the
237
938000
3000
ez -- egy olyan helyen, mint a Plútó, vagy
15:59
smallerkisebb objectstárgyak in the neighborhoodszomszédság of PlutoPlútó,
238
941000
4000
az egyik kisebb Plútó körüli objektumon,
16:03
and you happenedtörtént -- if you're livingélő on the surfacefelület there,
239
945000
2000
tehát ha a felszínen élünk,
16:05
and you get knockedbekopogott off the surfacefelület by a collisionütközés,
240
947000
3000
és egy ütközés ellök minket onnan,
16:08
then it doesn't changeváltozás anything all that much.
241
950000
3000
akkor lényegében nem igazán változik meg semmi.
16:11
You still are on a piecedarab of icejég, you can still have sunlightnapfény
242
953000
4000
Még mindig egy darab jégen vagyunk, még mindig van napfényünk,
16:15
and you can still survivetúlélni while you're travelingutazó from one placehely to anotheregy másik.
243
957000
4000
és túlélhetjük, ahogy egyik bolygóról a másikra vándorolunk.
16:19
And then if you runfuss into anotheregy másik objecttárgy, you can staymarad there
244
961000
4000
És ha beleütközünk egy másik objektumba, maradhatunk
16:23
and colonizemeghódít the other objecttárgy. So life will spreadterjedését, then,
245
965000
3000
és benépesíthetjük azt. Így terjeszkedni fog az élet,
16:26
from one objecttárgy to anotheregy másik. So if it existslétezik at all in the KuiperKuiper BeltBiztonsági öv,
246
968000
4000
egyik objektumról a másikra. Tehát ha egyáltalán létezik a Kuiper-övben,
16:30
it's likelyvalószínűleg to be very widespreadszéles körben elterjedt. And you will have then
247
972000
3000
valószínű hogy elég elterjedt. Nagy verseny lesz
16:33
a great competitionverseny amongstközött speciesfaj -- DarwinianDarwini evolutionevolúció --
248
975000
5000
a fajok között -- darwini evolúció --
16:38
so there'llLesz be a hugehatalmas advantageelőny to the speciesfaj
249
980000
3000
tehát óriási előnyben lesznek azok a fajok,
16:41
whichmelyik is ableképes to jumpugrás from one placehely to anotheregy másik
250
983000
4000
melyek képesek átterjedni egyik helyről a másikra anélkül,
16:45
withoutnélkül havingamelynek to wait for a collisionütközés. And there'llLesz be advantageselőnyök
251
987000
4000
hogy várniuk kelljen egy ütközésre. Nagy előnyük lesz
16:49
for spreadingterjedés out long, sortfajta of kelp-liketengeri moszat-szerű foresterdő of vegetationnövényzet.
252
991000
7000
a terjeszkedésben a hosszú, hínárszerű növényzetnek.
16:56
I call these creatureslények sunflowersnapraforgó.
253
998000
2000
Ezeket a lényeket 'napraforgóknak' nevezem.
16:58
They look like, maybe like sunflowersnapraforgó.
254
1000000
3000
Talán úgy néznek ki mint a napraforgók.
17:01
They have to be all the time pointingmutatva towardfelé the SunNap,
255
1003000
3000
Folyamatosan a Nap felé kell nézniük,
17:04
and they will be ableképes to spreadterjedését out in spacehely,
256
1006000
3000
és képesek lesznek szétterjedni az űrben,
17:07
because gravitysúly on these objectstárgyak is weakgyenge.
257
1009000
4000
mivel a gravitáció igen kicsi ezeken az objektumokon.
17:11
So they can collectgyűjt sunlightnapfény from a bignagy areaterület.
258
1013000
3000
Tehát nagy területen tudnak napfényt gyűjteni.
17:14
So they will, in facttény, be quiteegészen easykönnyen for us to detectfelismerni.
259
1016000
4000
Végülis egész könnyű lenne észlelnünk őket.
17:18
So, I hoperemény in the nextkövetkező 10 yearsévek, we'lljól find these creatureslények,
260
1020000
3000
Remélem a következő 10 évben megtaláljuk ezeket a lényeket,
17:21
and then, of coursetanfolyam, our wholeegész viewKilátás of life in the universevilágegyetem will changeváltozás.
261
1023000
5000
miután természetesen az életről alkotott teljes képünk meg fog változni.
17:26
If we don't find them, then we can createteremt them ourselvesminket.
262
1028000
4000
Ha végül nem találjuk meg, megalkothajuk magunknak őket.
17:30
(LaughterNevetés)
263
1032000
3000
(Nevetés)
17:33
That's anotheregy másik wonderfulcsodálatos opportunitylehetőség that's openingnyílás.
264
1035000
7000
Ez ismét egy nagyszerű megnyíló lehetőség számunkra.
17:40
We can -- as soonhamar as we have a little bitbit more understandingmegértés
265
1042000
3000
Tudjuk -- ahogyan egy kicsit jobban megértjük
17:43
of geneticgenetikai engineeringmérnöki, one of the things you can do with your
266
1045000
5000
a génsebészetet, amit majd meg tudunk csinálni
17:48
take-it-homeit-Hazavitték, do-it-yourselfCsináld magad geneticgenetikai engineeringmérnöki kitKit --
267
1050000
3000
a vidd-haza, csináld-magad génsebészeti készlettel --
17:51
(LaughterNevetés) --
268
1053000
2000
(Nevetés) --
17:53
is to designtervezés a creatureteremtmény that can liveélő on a coldhideg satelliteműhold,
269
1055000
3000
hogy megtervezzünk egy lényt, mely képes élni egy fagyos holdon,
17:56
a placehely like EuropaEUROPA, so we could colonizemeghódít EuropaEUROPA with our ownsaját creatureslények.
270
1058000
5000
például az Európán, és így be tudjuk népesíteni azt a saját teremtményeinkkel.
18:01
That would be a funmóka thing to do.
271
1063000
4000
Ez lenne aztán a móka.
18:05
(LaughterNevetés)
272
1067000
3000
(Nevetés)
18:08
In the long runfuss, of coursetanfolyam,
273
1070000
3000
Természetesen hosszútávon
18:11
it would alsois make it possiblelehetséges for us to movemozog out there.
274
1073000
5000
lehetséges lenne számunkra is eljutni oda.
18:16
What's going to happentörténik in the endvég,
275
1078000
2000
Végül az fog történni,
18:18
it's not going to be just humansemberek colonizingKolonizálás spacehely,
276
1080000
3000
hogy nem csupán az emberek népesítik majd be a világűrt,
18:21
it's going to be life movingmozgó out from the EarthFöld,
277
1083000
4000
hanem lesz élet, melyet a Földről indítottak,
18:25
movingmozgó it into its kingdomkirályság. And the kingdomkirályság of life,
278
1087000
3000
és a saját birodalmába érkezik. És az élet birodalma
18:28
of coursetanfolyam, is going to be the universevilágegyetem. And if life is alreadymár there,
279
1090000
5000
természetesen maga az Univerzum lesz. Ha azonban van már kint élet,
18:33
it makesgyártmányú it much more excitingizgalmas, in the shortrövid runfuss.
280
1095000
3000
akkor ez rövid távon még izgalmasabb lesz.
18:36
But in the long runfuss, if there's no life there, we createteremt it ourselvesminket.
281
1098000
6000
De hosszú távon, ha nincs jelenleg ott élet, akkor megalkotjuk mi magunk.
18:42
We transformátalakít the universevilágegyetem into something much more richgazdag and beautifulszép
282
1104000
4000
Átalakítjuk az Univerzumot valamivé, ami sokkal gazdagabb és gyönyörűbb
18:46
than it is todayMa.
283
1108000
2000
mint amilyen ma.
18:48
So again, we have a bignagy and wonderfulcsodálatos futurejövő to look forwardelőre.
284
1110000
5000
Egy nagy és csodálatos jövő áll előttünk.
18:53
Thank you.
285
1115000
1000
Köszönöm.
18:54
(ApplauseTaps)
286
1116000
12000
(Taps)
Translated by Gabor Szeleczki
Reviewed by Judit Szabo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Freeman Dyson - Physicist
With Freeman Dyson's astonishing forecasts for the future, it's hard to tell where science ends and science fiction begins. But far from being a wild-eyed visionary, Dyson is a clear and sober thinker -- and one not afraid of controversy or heresy.

Why you should listen

From inventing Dyson Spheres, a sci-fi conceit postulating habitable shells around Sol-like stars, to "space chickens" and trees that grow in comets, Freeman Dyson is not afraid to go out on a cosmic limb. It would be wrong, however, to categorize him as a publicity-hungry peddler of headline-grabbing ideas. In his 60-year career as one of planet Earth's most distinguished scientists, several things characterize Dyson more than anything else: compassion, caution and overwhelming humanism.

In addition to his work as a scientist, Dyson is a renowned and best-selling author.  His most recent book, A Many-Colored Glass, tackles nothing less than biotechnology, religion and the role of life in the universe. He does not shy away from controversy: His recent critiques of the politics of the global warming debate have raised the hackles of some environmentalists. But far from wielding his conclusions like a bludgeon, Dyson wants younger generations of scientists to take away one thing from his work -- the necessity to create heresies of their own.

More profile about the speaker
Freeman Dyson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee