ABOUT THE SPEAKER
Freeman Dyson - Physicist
With Freeman Dyson's astonishing forecasts for the future, it's hard to tell where science ends and science fiction begins. But far from being a wild-eyed visionary, Dyson is a clear and sober thinker -- and one not afraid of controversy or heresy.

Why you should listen

From inventing Dyson Spheres, a sci-fi conceit postulating habitable shells around Sol-like stars, to "space chickens" and trees that grow in comets, Freeman Dyson is not afraid to go out on a cosmic limb. It would be wrong, however, to categorize him as a publicity-hungry peddler of headline-grabbing ideas. In his 60-year career as one of planet Earth's most distinguished scientists, several things characterize Dyson more than anything else: compassion, caution and overwhelming humanism.

In addition to his work as a scientist, Dyson is a renowned and best-selling author.  His most recent book, A Many-Colored Glass, tackles nothing less than biotechnology, religion and the role of life in the universe. He does not shy away from controversy: His recent critiques of the politics of the global warming debate have raised the hackles of some environmentalists. But far from wielding his conclusions like a bludgeon, Dyson wants younger generations of scientists to take away one thing from his work -- the necessity to create heresies of their own.

More profile about the speaker
Freeman Dyson | Speaker | TED.com
TED2003

Freeman Dyson: Let's look for life in the outer solar system

Freeman Dyson diyor ki: haydi güneş sisteminin dışında hayat arayalım.

Filmed:
1,082,785 views

Fizikçi Freeman Dyson, Jüpiter uydularında ve Neptünün ötesindeki Kuiper Kuşağı ile Oort bulutunda yaşam araştırmalarına başlamamızı öneriyor. Öyle bir yaşamın nasıl bir şey olacağını -- ve nasıl bulabileceğimizi anlatıyor.
- Physicist
With Freeman Dyson's astonishing forecasts for the future, it's hard to tell where science ends and science fiction begins. But far from being a wild-eyed visionary, Dyson is a clear and sober thinker -- and one not afraid of controversy or heresy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
How will we be rememberedhatırladı in 200 yearsyıl?
0
0
3000
200 sene içinde bizi nasıl hatırlayacaklar?
00:21
I happenolmak to livecanlı in a little townkasaba, PrincetonPrinceton, in NewYeni JerseyJersey,
1
3000
3000
Tarihindeki büyük olayların her sene kutlandığı
00:24
whichhangi everyher yearyıl celebrateskutladı the great eventolay in PrincetonPrinceton historytarih:
2
6000
5000
küçük bir kasabada, New Jersey, Princeton'da yaşıyorum.
00:29
the BattleSavaş of PrincetonPrinceton, whichhangi was, in factgerçek, a very importantönemli battlesavaş.
3
11000
4000
Princeton Muharebesi, aslına bakılırsa bayağı önemli bir savaştı.
00:33
It was the first battlesavaş that GeorgeGeorge WashingtonWashington wonwon, in factgerçek,
4
15000
3000
George Washington'ın kazandığı ilk muhabereydi ve
00:36
and was prettygüzel much of a turningdöndürme pointpuan in the warsavaş of independencebağımsızlık.
5
18000
5000
bağımsızlık savaşının dönüm noktalarından biriydi.
00:41
It happenedolmuş 225 yearsyıl agoönce.
6
23000
3000
Bundan 225 yıl önce yaşandı.
00:44
It was actuallyaslında a terriblekorkunç disasterafet for PrincetonPrinceton.
7
26000
4000
İşin doğrusu, bu Princeton için korkunç bir felaketti.
00:48
The townkasaba was burnedyanmış down; it was in the middleorta of winterkış,
8
30000
4000
Şehir yakılıp yıkılmıştı, kışın ortasıydı.
00:52
and it was a very, very severeşiddetli winterkış.
9
34000
3000
ve oldukça sert geçen bir kıştı
00:55
And about a quarterçeyrek of all the people in PrincetonPrinceton diedvefat etti that winterkış
10
37000
4000
Princeton'da yaşayan insanların, aşağı yukarı dörtte biri
00:59
from hungeraçlık and coldsoğuk, but nobodykimse remembershatırlar that.
11
41000
5000
o kış açlık ve soğuktan hayatını kaybetti, ama bunu kimse hatırlamaz.
01:04
What they rememberhatırlamak is, of coursekurs, the great triumphzafer,
12
46000
2000
Elbette hatırlanan; İngilizlerin kaybettiği ve bizim kazandığımız
01:06
that the Britsİngilizler were beatendövülmüş, and we wonwon, and that the countryülke was borndoğmuş.
13
48000
8000
ve böylece ülkemizi ortaya çıkaran büyük zaferdir.
01:14
And so I agreeanlaşmak very emphaticallyüzerine basa basa that the painAğrı of childbirthDoğum is not rememberedhatırladı.
14
56000
7000
Ve evet, kesinlikle katılıyorum; hatırlanan doğan çocuktur,
01:21
It's the childçocuk that's rememberedhatırladı.
15
63000
2000
doğum sancısı değil.
01:23
And that's what we're going throughvasitasiyla at this time.
16
65000
4000
Şimdi başımızdan geçmekte olanlar da yine aynı şeyler.
01:27
I wanted to just talk for one minutedakika about the futuregelecek of biotechnologybiyoteknoloji,
17
69000
8000
Biyoteknolojinin geleceği hakkında bir dakika konuşmak istedim.
01:35
because I think I know very little about that -- I'm not a biologistbiyolog --
18
77000
3000
çünkü düşünüyorum da, bu konuda çok az şey biliyorum -bir biyolog değilim.
01:38
so everything I know about it can be said in one minutedakika.
19
80000
3000
dolayısıyla konuyla ilgili bildiğim her şey bir dakikada söylenebilir.
01:41
(LaughterKahkaha)
20
83000
3000
(Kahkahalar)
01:44
What I'm sayingsöz is that we should followtakip et the modelmodel
21
86000
3000
Elektronik endüstrisinde epey başarılı olmuş bir modeli
01:47
that has been so successfulbaşarılı with the electronicelektronik industrysanayi,
22
89000
4000
izlememiz gerektiğini düşünüyorum.
01:51
that what really turneddönük computersbilgisayarlar into a great successbaşarı, in the worldDünya
23
93000
5000
Bilgisayarları tüm dünyada büyük bir başarı haline getiren şey oyuncaklardır.
01:56
as a wholebütün, is toysoyuncaklar. As soonyakında as computersbilgisayarlar becameoldu toysoyuncaklar,
24
98000
5000
Ne zaman ki bilgisayar bir oyuncağa dönüştü
02:01
when kidsçocuklar could come home and playoyun with them,
25
103000
3000
ve çocuklar evlerine gelip onlarla oynamaya başladılar,
02:04
then the industrysanayi really tookaldı off. And that has to happenolmak with biotechbiyoteknoloji.
26
106000
5000
endüstri de kalkışa geçti. Biyoteknik'le de olması gereken budur.
02:09
There's a hugeKocaman --
27
111000
1000
Dünyamızda --
02:10
(LaughterKahkaha)
28
112000
2000
(Kahkahalar)
02:12
(ApplauseAlkış)
29
114000
3000
(Alkış)
02:15
-- there's a hugeKocaman communitytoplum of people in the worldDünya
30
117000
3000
-- dünyamızda çok sayıda insan toplulukları var:
02:18
who are practicalpratik biologistsbiyologlar, who are dogköpek breedersdoğurmak,
31
120000
3000
alaylı biyologlar, köpek üreticileri
02:21
pigeonGüvercin breedersdoğurmak, orchidOrkide breedersdoğurmak, rosegül breedersdoğurmak,
32
123000
7000
güvercin üreticileri, orkide üreticileri, gül üreticileri,
02:28
people who handlesap biologyBiyoloji with theironların handseller,
33
130000
3000
kendi başlarına biyolojiyle ilgilenen insanlar,
02:31
and who are dedicatedadanmış to producingüreten beautifulgüzel things, beautifulgüzel creaturesyaratıklar,
34
133000
7000
ve kendilerini güzel şeyler, güzel varlıklar,
02:38
plantsbitkiler, animalshayvanlar, petsEvcil hayvan. These people will be empoweredgüçlenmiş with biotechbiyoteknoloji,
35
140000
7000
evcil hayvanlar üretmeye adamış insanlar var...
02:45
and that will be an enormousmuazzam positivepozitif stepadım
36
147000
6000
Bu insanlar biyoteknolojinden güç alacaklar ve bu da biyoteknolojinin
02:51
to acceptancekabul of biotechnologybiyoteknoloji.
37
153000
4000
kabulü için atılmış muazzam bir adım olacak.
02:55
That will blowdarbe away a lot of the oppositionmuhalefet.
38
157000
5000
Aykırılıkların birçoğunu ortadan kaldıracak bu.
03:00
When people have this technologyteknoloji in theironların handseller,
39
162000
2000
İnsanlar bu teknolojiyi kullanmaya başladıklarında
03:02
you have a do-it-yourself-it-yourself biotechbiyoteknoloji kitkiti, growbüyümek your ownkendi --
40
164000
8000
biyoteknolojik kendin-yap teçhizatlarınız olacak.
03:10
growbüyümek your dogköpek, growbüyümek your ownkendi catkedi.
41
172000
2000
kendi köpeğini geliştir, kendi kedini geliştir.
03:12
(LaughterKahkaha)
42
174000
2000
(Kahkaha)
03:14
(ApplauseAlkış)
43
176000
4000
(Alkış)
03:18
Just buysatın almak the softwareyazılım, you designdizayn it. I won'talışkanlık say anymoreartık,
44
180000
6000
Yazılımı al ve tasarla. Daha fazlasını söylemeyeceğim.
03:24
you can take it on from there. It's going to happenolmak, and
45
186000
6000
gerisini siz düşünün. Olacağı budur,
03:30
I think it has to happenolmak before the technologyteknoloji becomesolur naturaldoğal,
46
192000
8000
Sanıyorum ki, teknoloji olağan bir şey, insanlık halinin bir parçası,
03:38
becomesolur partBölüm of the humaninsan conditionşart,
47
200000
3000
herkesin tanıdığı ve kabul ettiği bir şey haline gelmeden
03:41
something that everybody'sherkesin familiartanıdık with and everybodyherkes acceptskabul eder.
48
203000
3000
olması gereken de budur.
03:44
So, let's leaveayrılmak that asidebir kenara.
49
206000
3000
Şimdilik bunu bir kenara bırakalım.
03:47
I want to talk about something quiteoldukça differentfarklı,
50
209000
3000
Hakkında bilgili olduğum, daha değişik bir konudan
03:50
whichhangi is what I know about, and that is astronomyastronomi.
51
212000
4000
astronomiden bahsetmek istiyorum.
03:54
And I'm interestedilgili in searchingArama for life in the universeEvren.
52
216000
4000
Evrende hayat arayışlarıyla ilgiliyim.
03:58
And it's openaçık to us to introducetakdim etmek a newyeni way of doing that,
53
220000
5000
Araştırmalarla ilgili yeni yöntemler ortaya sürebiliyoruz artık.
04:03
and that's what I'll talk about for 10 minutesdakika,
54
225000
2000
bu da hakkında 10 dakika,
04:05
or whateverher neyse the time remainskalıntılar.
55
227000
2000
ya da kalan zaman boyunca konuşabileceğim bir konu.
04:12
The importantönemli factgerçek is, that mostçoğu of the realgerçek estatearazi
56
234000
3000
Önemli olan şu ki, erişim alanımızdaki yerleşilebilir yerler
04:15
that's accessibleulaşılabilir to us -- I'm not talkingkonuşma about the starsyıldızlar,
57
237000
3000
—yıldızlardan bahsetmiyorum; Güneş sisteminden,
04:18
I'm talkingkonuşma about the solargüneş systemsistem, the stuffşey that's withiniçinde reachulaşmak
58
240000
4000
uzay gemilerinin ve dünyamızdaki teleskopların
04:22
for spacecraftuzay aracı and withiniçinde reachulaşmak of our earthboundtoprağa bağlı telescopesteleskoplar --
59
244000
6000
erişim alanlarından bahsediyorum.
04:28
mostçoğu of the realgerçek estatearazi is very coldsoğuk and very faruzak from the SunGüneş.
60
250000
6000
Yerleşilebilir yerlerin çoğu Güneşten çok uzak ve çok soğuk.
04:34
If you look at the solargüneş systemsistem, as we know it todaybugün,
61
256000
4000
Bugünkü haliyle bildiğimiz Güneş sistemine bakacak olursanız,
04:38
it has a fewaz planetsgezegenler closekapat to the SunGüneş. That's where we livecanlı.
62
260000
5000
Güneşe yakın birkaç gezegen var, biz de onlardan birindeyiz.
04:43
It has a fairlyoldukça substantialönemli numbernumara of asteroidsAsteroitler betweenarasında
63
265000
6000
Dünyanın yörüngesinden Jüpiterin yörüngesine kadar
04:49
the orbityörünge of the EarthDünya out throughvasitasiyla -- to the orbityörünge of JupiterJüpiter.
64
271000
5000
azımsanmayacak sayıda asteroid mevcut.
04:54
The asteroidsAsteroitler are a substantialönemli amounttutar of realgerçek estatearazi,
65
276000
3000
Yerleşilebilir yerlerin hatrı sayılır bir miktarı çok büyük olmayan asteroidlerden oluşmaktadır.
04:57
but not very largegeniş. And it's not very promisingumut verici for life,
66
279000
5000
Birçoğu kayadan ve metalden,
05:02
sincedan beri mostçoğu of it consistsoluşur of rockKaya and metalmetal, mostlyçoğunlukla rockKaya.
67
284000
4000
çoğunlukla da kayadan oluştuğu için pek yaşam imkanı sunmuyor.
05:06
It's not only coldsoğuk, but very drykuru.
68
288000
5000
Sadece soğuk değil ayrıca çok da susuzlar.
05:11
So the asteroidsAsteroitler we don't have much hopeumut for.
69
293000
6000
Böylece asteroidlerden umudumuzu kesiyoruz.
05:17
There standdurmak some interestingilginç placesyerler a little furtherayrıca out:
70
299000
5000
Biraz daha uzakta başka ilginç yerler bulunuyor,
05:22
the moonsuyduları of JupiterJüpiter and SaturnSaturn.
71
304000
2000
Jüpiter ve Satürn'ün uyduları.
05:24
ParticularlyÖzellikle, there's a placeyer calleddenilen EuropaEuropa, whichhangi is --
72
306000
2000
Özellikle Europa adında bir yer var ki,
05:26
EuropaEuropa is one of the moonsuyduları of JupiterJüpiter,
73
308000
3000
kendisi Jüpiterin uydularından biridir,
05:29
where we see a very levelseviye icebuz surfaceyüzey,
74
311000
5000
yüzeyinde tümüyle buzdan oluşmuş,
05:34
whichhangi looksgörünüyor as if it's floatingyüzer on topüst of an oceanokyanus.
75
316000
3000
sanki okyanus üstünde yüzermiş gibi görünen bir yüzey görüyoruz.
05:37
So, we believe that on EuropaEuropa there is, in factgerçek, a deepderin oceanokyanus.
76
319000
4000
Yani Europa'da aslında oldukça derin bir okyanusun varlığına inanıyoruz.
05:41
And that makesmarkaları it extraordinarilyolağanüstü interestingilginç as a placeyer to explorekeşfetmek.
77
323000
4000
Bu da onu, araştırılması fazlasıyla cazip bir yer haline getiriyor.
05:45
OceanOkyanus -- probablymuhtemelen the mostçoğu likelymuhtemelen placeyer for life to originateköken,
78
327000
7000
Okyanus -- aynen dünyada da olduğu gibi
05:52
just as it originatedkökenli on the EarthDünya. So we would love to explorekeşfetmek EuropaEuropa,
79
334000
7000
yaşamın başlangıcı için en uygun yer. O yüzden Europa'yı incelemeye bayılıyoruz,
05:59
to go down throughvasitasiyla the icebuz,
80
341000
2000
buz katmanından aşağılarına inip
06:01
find out who is swimmingyüzme around in the oceanokyanus,
81
343000
3000
okyanusta kim yüzüyorsa bulup,
06:04
whetherolup olmadığını there are fishbalık or seaweedDeniz yosunu or seadeniz monsterscanavarlar --
82
346000
5000
balık, su yosunu ya da deniz canavarlarının
06:09
whateverher neyse there mayMayıs ayı be that's excitingheyecan verici --- or cephalopodsCephalopods.
83
351000
6000
-heyecan verici herhangi bir şeyin; kafadanbacaklıların mesela- var olup olmadıklarına bakmaya bayılıyoruz.
06:15
But that's hardzor to do. UnfortunatelyNe yazık ki, the icebuz is thickkalın.
84
357000
6000
Ama bunu yapmak çok zor. Ne yazık ki yüzeydeki buz çok kalın.
06:21
We don't know just how thickkalın it is, probablymuhtemelen milesmil thickkalın,
85
363000
3000
Ne kadar kalın olduğunu tam olarak bilmiyoruz ama muhtemelen millerce kalınlıktadır.
06:24
so it's very expensivepahalı and very difficultzor to go down there --
86
366000
4000
öyle olunca da aşağılara erişmek için denizaltınızı ya da her ne ise işte,
06:28
sendgöndermek down your submarinedenizaltı or whateverher neyse it is -- and explorekeşfetmek.
87
370000
4000
onu gönderip araştırma yapmak hem çok zor hem de çok pahalı
06:32
That's something we don't yethenüz know how to do.
88
374000
3000
Bu, henüz nasıl yapılacağını bilmediğimiz bir şey.
06:35
There are plansplanları to do it, but it's hardzor.
89
377000
5000
Başarmak için planlar yapılıyor ama bu çok zor bir iş.
06:40
Go out a bitbit furtherayrıca, you'llEğer olacak find that beyondötesinde the orbityörünge of NeptuneNeptün,
90
382000
3000
Birazcık daha öteye gidince, Neptün yörüngesinden ötede,
06:43
way out, faruzak from the SunGüneş, that's where the realgerçek estatearazi really beginsbaşlar.
91
385000
6000
Güneşten epey uzak mesafelerde yerleşilebilir yerlerin başladığını göreceksiniz.
06:49
You'llYou'll find millionsmilyonlarca or trillionsTrilyonlarca or billionsmilyarlarca of objectsnesneleri whichhangi,
92
391000
5000
Kuiper Kuşağı ya da Oort Bulutu dediğimiz bölgede
06:54
in what we call the KuiperKuiper BeltKemer or the OortOort CloudBulut --
93
396000
3000
milyonlarca ya da milyarlarca ya da trilyonlarca cisim bulunur.
06:57
these are cloudsbulutlar of smallküçük objectsnesneleri whichhangi appeargörünmek as cometskuyruklu yıldızlar
94
399000
6000
Bunlar, Güneşe yakınlaştıkça kuyrukluyıldız gibi görünen,
07:03
when they falldüşmek closekapat to the SunGüneş. MostlyÇoğunlukla, they just livecanlı out there
95
405000
4000
küçük cisimlerden oluşmuş bulutlardır.
07:07
in the coldsoğuk of the outerdış solargüneş systemsistem,
96
409000
3000
Çoğunlukla, Güneş sistemin soğuk, dış bölgesinde takılırlar.
07:10
but they are biologicallybiyolojik olarak very interestingilginç indeedaslında,
97
412000
4000
ama biyolojik bakımdan oldukça ilgi çekicidirler,
07:14
because they consistoluşmaktadır primarilyÖncelikle of icebuz with other mineralsmineraller,
98
416000
4000
çünkü başta buz olmak üzere yaşamın gelişimi için gerekli olan
07:18
whichhangi are just the right onesolanlar for developinggelişen life.
99
420000
3000
diğer minerallerden oluşmuşturlar.
07:21
So if life could be establishedkurulmuş out there,
100
423000
3000
Orada yaşam kurulacak olsaydı,
07:24
it would have all the essentialstemel parçalar -- chemistrykimya and sunlightGüneş ışığı --
101
426000
6000
temel unsurlarının hepsine sahip olurdu: kimya ve güneş ışığı,
07:30
everything that's neededgerekli.
102
432000
3000
gerekli olan her şey.
07:33
So, what I'm proposingöneren
103
435000
3000
İşte önermekte olduğum da, Mars'tan ziyade
07:36
is that there is where we should be looking for life, ratherdaha doğrusu than on MarsMars,
104
438000
4000
yaşam belirtilerini aramamız gereken yerlerin oraları olduğu,
07:40
althougholmasına rağmen MarsMars is, of coursekurs, alsoAyrıca a very promisingumut verici and interestingilginç placeyer.
105
442000
4000
her ne kadar Mars, haliyle çok ilginç ve umut vaadeden bir yer olsa da.
07:44
But we can look outsidedışında, very cheaplyucuza and in a simplebasit fashionmoda.
106
446000
5000
Ama oldukça ucuza, eski yöntemlerle dışına bakabiliriz.
07:49
And that's what I'm going to talk about.
107
451000
4000
İşte bahsedeceğim şey bu.
07:53
There is a -- imaginehayal etmek that life originatedkökenli on EuropaEuropa,
108
455000
5000
Hayal edin ki, Europa da yaşam oluşmuş ve milyarlarca yıldan beri
07:58
and it was sittingoturma in the oceanokyanus for billionsmilyarlarca of yearsyıl.
109
460000
4000
okyanusun içinde devam ediyor.
08:02
It's quiteoldukça likelymuhtemelen that it would movehareket out of the oceanokyanus ontoüstüne the surfaceyüzey,
110
464000
4000
Tıpkı dünyadaki gibi,
08:06
just as it did on the EarthDünya.
111
468000
2000
yaşamın okyanustan dış yüzeye uzanmış olması çok muhtemel.
08:08
StayingKalan in the oceanokyanus and evolvinggelişen in the oceanokyanus for 2 billionmilyar yearsyıl,
112
470000
3000
2 milyar yıl boyunca okyanusta devam eden ve evrilen yaşam
08:11
finallyen sonunda camegeldi out ontoüstüne the landarazi. And then of coursekurs it had great --
113
473000
4000
sonunda karaya çıktı. Ve o zaman işte,
08:15
much greaterbüyük freedomözgürlük, and a much greaterbüyük varietyvaryete of creaturesyaratıklar
114
477000
4000
elbette büyük zaferini elde edip, çok daha geniş bir yaratık çeşitliliği
08:19
developedgelişmiş on the landarazi than had ever been possiblemümkün in the oceanokyanus.
115
481000
4000
okyanustakinden daha uygun koşullarda karada gelişti.
08:23
And the stepadım from the oceanokyanus to the landarazi was not easykolay, but it happenedolmuş.
116
485000
6000
Okyanustan karaya uzanan adım kolay değildi, ama atıldı.
08:29
Now, if life had originatedkökenli on EuropaEuropa in the oceanokyanus,
117
491000
4000
Eğer Europa'da yaşam oluşsaydı,
08:33
it could alsoAyrıca have movedtaşındı out ontoüstüne the surfaceyüzey.
118
495000
2000
yüzeye de uzanabilirdi.
08:35
There wouldn'tolmaz have been any airhava there -- it's a vacuumvakum.
119
497000
3000
Orada hiç hava olmazdı. Hava boşluğundan ibaret olurdu.
08:38
It is out in the coldsoğuk, but it still could have come.
120
500000
6000
Dışarıdaki soğuğun içinde, yine de hayat bulabilirdi.
08:44
You can imaginehayal etmek that the plantsbitkiler growingbüyüyen up like kelpEsmer su yosunu
121
506000
4000
Kelp yosunu gibi bitkilerin buzdaki çatlaklar arasından
08:48
throughvasitasiyla cracksçatlaklar in the icebuz, growingbüyüyen on the surfaceyüzey.
122
510000
4000
gelişip yüzeyde serpildiğini hayal edebilirsiniz.
08:52
What would they need in ordersipariş to growbüyümek on the surfaceyüzey?
123
514000
2000
Yüzeyde gelişebilmeleri için neye ihtiyaçları olurdu?
08:54
They'dOnlar-cekti need, first of all, to have a thickkalın skincilt to protectkorumak themselveskendilerini
124
516000
6000
İlk başta kendilerini korumak için
09:00
from losingkaybetme waterSu throughvasitasiyla the skincilt.
125
522000
6000
su kaybetmelerini önleyecek kalın bir kabuğa ihtiyaçları olurdu.
09:06
So they would have to have something like a reptiliansürüngen skincilt.
126
528000
5000
Dolayısıyla sürüngenlerinki gibi bir kabukları olması gerekirdi.
09:11
But better -- what is more importantönemli
127
533000
2000
Ama daha iyisi ve bundan daha önemlisi
09:13
is that they would have to concentrateyoğunlaşmak sunlightGüneş ışığı.
128
535000
3000
güneş ışığına yoğunlaşmaları gerekirdi.
09:16
The sunlightGüneş ışığı in JupiterJüpiter, on the satellitesuydular of JupiterJüpiter,
129
538000
4000
Jüpiter ve uydularındaki güneş ışığı
09:20
is 25 timeszamanlar faintersönük than it is here,
130
542000
4000
güneşe 5 kat daha uzak mesafede olduğu için
09:24
sincedan beri JupiterJüpiter is fivebeş timeszamanlar as faruzak from the SunGüneş.
131
546000
2000
güneşin etkisi bizimkinden 25 kat daha zayıftır.
09:26
So they would have to have -- these creaturesyaratıklar, whichhangi I call sunflowersAyçiçeği,
132
548000
4000
Böylece günebakan diyebileceğim,
09:30
whichhangi I imaginehayal etmek livingyaşam on the surfaceyüzey of EuropaEuropa, would have to have
133
552000
6000
Europa'nın yüzeyinde yaşadığını hayal ettiğim bu yaratıklarının
09:36
eitherya lenseslensler or mirrorsaynalar to concentrateyoğunlaşmak sunlightGüneş ışığı,
134
558000
4000
güneş ışığına yoğunlaşabilmelerini sağlayan lensleri ya da aynaları olmalıdır,
09:40
so they could keep themselveskendilerini warmIlık, hafif sıcak on the surfaceyüzey.
135
562000
4000
ki böylece yüzeydeki ısılarını koruyabilsinler.
09:44
OtherwiseAksi takdirde, they would be at a temperaturesıcaklık of minuseksi 150,
136
566000
4000
Aksi halde, bizim bildiğimiz çeşitiyle yaşam için
09:48
whichhangi is certainlykesinlikle not favorableolumlu for developinggelişen life,
137
570000
3000
elverişli olmayan
09:51
at leasten az of the kindtür we know.
138
573000
2000
eksi 150 derece soğuğa maruz kalırlardı.
09:53
But if they just simplybasitçe could growbüyümek, like leavesyapraklar,
139
575000
3000
Ama basit şekilde yapraklar gibi gelişecek olsalar,
09:56
little lenseslensler and mirrorsaynalar to concentrateyoğunlaşmak sunlightGüneş ışığı,
140
578000
3000
güneş ışınlarını toplayacak ayna ve lenslerle
09:59
then they could keep warmIlık, hafif sıcak on the surfaceyüzey.
141
581000
3000
yüzeydeki ısılarını koruyabilirlerdi.
10:02
They could enjoykeyfini çıkarın all the benefitsfaydaları of the sunlightGüneş ışığı
142
584000
5000
güneş ışığının tüm keyfini çıkartabilirler,
10:07
and have rootskökleri going down into the oceanokyanus;
143
589000
4000
ve okyanusun derinliklerine doğru kök salmış yaşam
10:11
life then could flourishgüzelleşmek much more.
144
593000
2000
daha çok serpilip gelişirdi.
10:13
So, why not look? Of coursekurs, it's not very likelymuhtemelen
145
595000
3000
O zaman, öyle olması çok olası değilse de
10:16
that there's life on the surfaceyüzey of EuropaEuropa.
146
598000
2000
Europa'da yaşam olup olmadığına neden bakmayalım.
10:18
NoneHiçbiri of these things is likelymuhtemelen, but my,
147
600000
3000
Bu şeylerin hiçbiri olası değil
10:21
my philosophyFelsefe is, look for what's detectabletespit, not for what's probablemuhtemel.
148
603000
6000
ama benim felsefem, muhtemel olanı değil ortaya çıkartılabilir olanı aramaktır.
10:27
There's a long historytarih in astronomyastronomi of unlikelyolası olmayan things
149
609000
4000
Pek mümkün gözükmeyen şeylerin gerçekte var olduğu
10:31
turningdöndürme out to be there. And I mean,
150
613000
2000
kayıtlarla doludur astronomi tarihi.
10:33
the finestEn iyi exampleörnek of that was radioradyo astronomyastronomi as a wholebütün.
151
615000
3000
Buna en yerinde örnek, bir bütün olarak radyoastronomidir.
10:36
This was -- originallyaslında, when radioradyo astronomyastronomi beganbaşladı,
152
618000
5000
Bu da, -radyoastronominin ilk defa
10:41
MrBay. JanskyJansky'nin, at the BellBell labslaboratuarları, detectedtespit radioradyo wavesdalgalar cominggelecek from the skygökyüzü.
153
623000
10000
Bay Jansky'nin, Bell laboratuvarlarında, gökyüzünden gelen radyo dalgalarını saptamasıyla başlayan
10:51
And the regulardüzenli astronomersastronomlar were scornfulküçümseyen about this.
154
633000
4000
ve kuramsal astronomların da bu keşfe burun kıvırdığı zamanlardır.
10:55
They said, "It's all right, you can detectbelirlemek radioradyo wavesdalgalar from the SunGüneş,
155
637000
6000
Dediler ki, pekala Güneşten gelen radyo dalgalarını saptayabilirsin.
11:01
but the SunGüneş is the only objectnesne in the universeEvren that's closekapat enoughyeterli
156
643000
3000
ama Güneş, evrende bize yeterince yakın ve
11:04
and brightparlak enoughyeterli actuallyaslında to be detectabletespit. You can easilykolayca calculatehesaplamak
157
646000
5000
saptamaya yetecek kadar parlak tek yıldızdır.
11:09
that radioradyo wavesdalgalar from the SunGüneş are fairlyoldukça faintbaygın,
158
651000
4000
Güneşten gelen oldukça zayıf radyo dalgalarını kolaylıkla hesaplayabilirsin,
11:13
and everything elsebaşka in the universeEvren is millionsmilyonlarca of timeszamanlar furtherayrıca away,
159
655000
6000
ama evrendeki her şey milyonlarca kez daha uzakta olduğuna göre
11:19
so it certainlykesinlikle will not be detectabletespit.
160
661000
2000
bunların saptanması mümkün değildir.
11:21
So there's no pointpuan in looking."
161
663000
2000
Aramanın bir anlamı yok dolayısıyla.
11:23
And that, of coursekurs, that setset back the progressilerleme of radioradyo astronomyastronomi
162
665000
5000
Bu da, tabii ki, radyoastronominin gelişim sürecine ket vurdu.
11:28
by about 20 yearsyıl.
163
670000
5000
... 20 yıl kadar.
11:33
SinceBeri there was nothing there, you mightbelki as well not look.
164
675000
3000
Hal böyle olunca bakmasanız da olurdu.
11:36
Well, of coursekurs, as soonyakında as anybodykimse did look,
165
678000
2000
Neyse ki birisi 20 yıl sonunda bakmaya tenezzül edince,
11:38
whichhangi was after about 20 yearsyıl,
166
680000
3000
radyoastronomi şaha kalktı.
11:41
when radioradyo astronomyastronomi really tookaldı off. Because it turneddönük out
167
683000
2000
Çünkü evrenin, ışın tayfına yayılmış,
11:43
the universeEvren is absolutelykesinlikle fulltam of all kindsçeşit of wonderfulolağanüstü things
168
685000
4000
Güneşten çok daha parlak, her çeşitten harika şeylerle
11:47
radiatingyayılan in the radioradyo spectrumspektrum, much brighterdaha parlak than the SunGüneş.
169
689000
6000
ağzına kadar dolu olduğu anlaşıldı.
11:53
So, the sameaynı thing could be truedoğru for this kindtür of life,
170
695000
5000
O zaman aynı şey, soğuk cisimler üstüne, hakkında konuştuğum
11:58
whichhangi I'm talkingkonuşma about, on coldsoğuk objectsnesneleri: that it could in factgerçek
171
700000
4000
bu çeşit yaşam için de gerçek olabilir:
12:02
be very abundantbol all over the universeEvren, and it's not been detectedtespit
172
704000
4000
hatta bakmaya zahmet etmediğimiz için tespit edilmemiş ve
12:06
just because we haven'tyok takenalınmış the troublesorun to look.
173
708000
4000
ama aslında üm evren için geçerli olabilir.
12:10
So, the last thing I want to talk about is how to detectbelirlemek it.
174
712000
5000
Hakkında konuşmak istediğim son şey bu tespitin nasıl yapılacağı.
12:15
There is something calleddenilen pitçukur lampinglamping.
175
717000
2000
Lambayla Avcılık diye bir şey var.
12:17
That's the phraseifade whichhangi I learnedbilgili from my sonoğul GeorgeGeorge,
176
719000
2000
Oğlum George'dan öğrendiğim bir deyim bu,
12:19
who is there in the audienceseyirci.
177
721000
2000
kendisi orada, izleyenler arasında oturuyor.
12:21
You take -- that's a CanadianKanada expressionifade.
178
723000
7000
Kanada'da kullanılan bir ifade bu.
12:28
If you happenolmak to want to huntav animalshayvanlar at night,
179
730000
2000
gece vakti hayvan avlamak istediğinizde
12:30
you take a miner'smadenci lamplamba, whichhangi is a pitçukur lamplamba.
180
732000
4000
tünel lambası olarak kullanılan madenci fenerini yanınıza alırsınız.
12:34
You strapkayış it ontoüstüne your foreheadalın, so you can see
181
736000
3000
alnınıza geçirir ve böylece
12:37
the reflectionyansıma in the eyesgözleri of the animalhayvan. So, if you go out at night,
182
739000
4000
hayvanın gözündeki yansımayı görürsünüz.
12:41
you shineparlaklık a flashlightel feneri, the animalshayvanlar are brightparlak.
183
743000
7000
Gece dışarı çıkarsanız feneri açarsınız ve hayvanlar parlayıverirler.
12:48
You see the redkırmızı glowkızdırma in theironların eyesgözleri,
184
750000
3000
Gözlerinde, fenerin yansıması olan
12:51
whichhangi is the reflectionyansıma of the flashlightel feneri.
185
753000
2000
kırmızı parıltıyı görürsünüz.
12:53
And then, if you're one of these unsportingunsporting characterskarakterler,
186
755000
5000
Sportmenlikten nasibini almamışlardan biriyseniz eğer,
12:58
you shootateş etme the animalshayvanlar and take them home.
187
760000
3000
hayvanı vurur ve evinize götürürsünüz.
13:01
And of coursekurs, that spoilsganimet the gameoyun
188
763000
2000
Tabii, gündüz avlanan diğer avcılar için
13:03
for the other huntersavcılar who huntav in the daytimegündüz,
189
765000
2000
oyunbozancılıktır bu.
13:05
so in CanadaKanada that's illegalyasadışı. In NewYeni ZealandZelanda, it's legalyasal,
190
767000
5000
Dolayısıyla Kanada'da bu, yasallara aykırı. Ama Yeni Zelanda'da yasal.
13:10
because the NewYeni ZealandZelanda farmersçiftçiler use this as a way of gettingalma ridkurtulmuş of rabbitstavşan,
191
772000
5000
Çünkü Yeni Zelandalı çiftçiler bu yöntemi tavşanlardan kurtulmak için kullanırlar,
13:15
because the rabbitstavşan competeyarışmak with the sheepkoyun in NewYeni ZealandZelanda.
192
777000
3000
çünkü Yeni Zelanda'da tavşanlar koyunlarla rekabet eder.
13:18
So, the farmersçiftçiler go out at night
193
780000
2000
Dolayısıyla çiftçiler geceleri ağır silahlarla yüklenmiş
13:20
with heavilyağır şekilde armedSilahlı jeepscip, and shineparlaklık the headlightsfarlar,
194
782000
5000
jiplerine binip farlarını yakarlar
13:25
and anything that doesn't look like a sheepkoyun, you shootateş etme.
195
787000
4000
ve koyuna benzemeyen her şeye ateş ederler.
13:29
(LaughterKahkaha)
196
791000
2000
(Gülüşmeler)
13:31
So I have proposedönerilen to applyuygulamak the sameaynı trickhile
197
793000
3000
Aynı taktiği
13:34
to looking for life in the universeEvren.
198
796000
2000
evrende yaşam ararken de kullanmayı öneriyorum.
13:36
That if these creaturesyaratıklar who are livingyaşam on coldsoğuk surfacesyüzeyler --
199
798000
3000
Eğer bu yaratıklar soğuk yüzeylerde -Europa
13:39
eitherya on EuropaEuropa, or furtherayrıca out, anywhereherhangi bir yer where you can livecanlı
200
801000
4000
ya da daha uzağında, üzerinde yaşayabileceğiniz soğuk bir yüzeyde-
13:43
on a coldsoğuk surfaceyüzey -- those creaturesyaratıklar mustşart be providedsağlanan with reflectorsreflektörler.
201
805000
6000
yaşayabiliyorlarsa, o zaman yansıtıcılarla donaltılmış olmaları gerekir.
13:49
In ordersipariş to concentrateyoğunlaşmak sunlightGüneş ışığı, they have to have lenseslensler and mirrorsaynalar --
202
811000
3000
Sıcaklıklarını koruyacak lens ve
13:52
in ordersipariş to keep themselveskendilerini warmIlık, hafif sıcak.
203
814000
2000
aynalara sahip olmaları gerekecektir.
13:54
And then, when you shineparlaklık sunlightGüneş ışığı at them,
204
816000
4000
Ve o zaman güneş ışığını onlara doğrulttuğunuzda
13:58
the sunlightGüneş ışığı will be reflectedyansıyan back,
205
820000
3000
ışık, tıpkı bir hayvanın gözünde olduğu gibi
14:01
just as it is in the eyesgözleri of an animalhayvan.
206
823000
5000
tersine yansıyacaktır.
14:06
So these creaturesyaratıklar will be brightparlak againstkarşısında the coldsoğuk surroundingsçevre.
207
828000
4000
İçinde bulundukları soğuk çevreye karşın bu yaratıklar, parlak olacaklardır.
14:10
And the furtherayrıca out you go in this, away from the SunGüneş,
208
832000
4000
Güneşten daha da uzaklaştığınızda,
14:14
the more powerfulgüçlü this reflectionyansıma will be. So actuallyaslında,
209
836000
4000
yansıma daha da artacaktır.
14:18
this methodyöntem of huntingavcılık for life getsalır strongergüçlü and strongergüçlü
210
840000
3000
Böylece yaşam avlamanın bu metodu
14:21
as you go furtherayrıca away,
211
843000
2000
uzaklaştıkça daha fazla güç kazanacaktır.
14:23
because the opticaloptik reflectorsreflektörler have to be more powerfulgüçlü so the reflectedyansıyan lightışık
212
845000
5000
çünkü optik yansıtıcıların, yansıttıları ışığın karanlık arka planında bile kontrast yoluyla
14:28
shinesparlar out even more in contrastkontrast againstkarşısında the darkkaranlık backgroundarka fon.
213
850000
6000
parlayabilmesi için daha güçlü olması gerekecektir.
14:34
So as you go furtherayrıca away from the SunGüneş,
214
856000
2000
Güneşten daha da uzağa gittiğiniz zaman da,
14:36
this becomesolur more and more powerfulgüçlü.
215
858000
4000
bu giderek güçlenecektir.
14:40
So, in factgerçek, you can look for these creaturesyaratıklar with telescopesteleskoplar from the EarthDünya.
216
862000
6000
Aslında bu yaratıkları, dünyamızdaki teleskoplarla arayabiliriz.
14:46
Why aren'tdeğil we doing it? SimplySadece because nobodykimse thought of it yethenüz.
217
868000
4000
Neden yapmıyoruz ki bunu? Apaçık, kimse henüz bunu düşünmediği için.
14:50
But I hopeumut that we shall-acak look, and with any --
218
872000
5000
Ama umarım bakarız ve muhtemelen bir şey bulamayacak olsak da,
14:55
we probablymuhtemelen won'talışkanlık find anything,
219
877000
2000
bu spekülasyonların hiçbiri
14:57
noneYok of these speculationsspekülasyonları mayMayıs ayı have any basistemel in factgerçek.
220
879000
4000
sağlam temellere oturmuyor olsa da,
15:01
But still, it's a good chanceşans. And of coursekurs, if it happensolur,
221
883000
3000
yine de deneye değer. Ve gerçekleşirse eğer,
15:04
it will transformdönüştürmek our viewgörünüm of life altogethertamamen.
222
886000
3000
hayat hakkındaki görüşümüzü temelden değiştirecektir.
15:07
Because it meansanlamına geliyor that -- the way life can livecanlı out there,
223
889000
5000
Çünkü orada idame ettirilebilen yaşamın
15:12
it has enormousmuazzam advantagesavantajları as comparedkarşılaştırıldığında with livingyaşam on a planetgezegen.
224
894000
3000
bizimkine kıyasla muazzam avantajları var demektir.
15:15
It's extremelyson derece hardzor to movehareket from one planetgezegen to anotherbir diğeri.
225
897000
4000
Bir gezegenden bir diğerine taşınmak inanılmaz derecede zordur.
15:19
We're havingsahip olan great difficultieszorluklar at the momentan
226
901000
4000
Hali hazırda büyük zorluklar çekiyoruz ve
15:23
and any creaturesyaratıklar that livecanlı on a planetgezegen are prettygüzel well stucksıkışmış.
227
905000
4000
bir gezegende yaşayan canların hepsi, o gezegene sıkışıp kalmış vaziyettedir.
15:27
EspeciallyÖzellikle if you breathenefes almak airhava,
228
909000
2000
Özellikle hava solunumu yapıyorsanız --
15:29
it's very hardzor to get from planetgezegen A to planetgezegen B,
229
911000
3000
A gezegeninden B gezegenine geçiş oldukça zordur,
15:32
because there's no airhava in betweenarasında. But if you breathenefes almak airhava --
230
914000
3000
çünkü bu ikisi arasında soluyabileceğiniz hava bulunmamaktadır --
15:38
(LaughterKahkaha)
231
920000
5000
(Gülüşmeler)
15:43
-- you're deadölü --
232
925000
1000
-- öldünüz demektir --
15:44
(LaughterKahkaha)
233
926000
2000
(Kahkahalar)
15:46
-- as soonyakında as you're off the planetgezegen, unlessolmadıkça you have a spaceshipuzay gemisi.
234
928000
4000
--ne zamanki uzay gemisiz gezegeninizin dışındaysanız.
15:50
But if you livecanlı in a vacuumvakum, if you livecanlı on the surfaceyüzey
235
932000
3000
Ama havasız boşlukta yaşıyorsanız eğer, bu şeylerden birinin,
15:53
of one of these objectsnesneleri, say, in the KuiperKuiper BeltKemer,
236
935000
3000
diyelim ki Kuiper Kuşağının yüzeyindeyseniz,
15:56
this -- an objectnesne like PlutoPluto, or one of the
237
938000
3000
bu --Plutomsu bir şeydir, ya da
15:59
smallerdaha küçük objectsnesneleri in the neighborhoodKomşuluk of PlutoPluto,
238
941000
4000
Pluto civarındaki küçük şeylerden birinde,
16:03
and you happenedolmuş -- if you're livingyaşam on the surfaceyüzey there,
239
945000
2000
ve başınızdan --yüzeyde yaşadığınız için bir çarpışma geçtiyse
16:05
and you get knockedçaldı off the surfaceyüzey by a collisionçarpışma,
240
947000
3000
ve yüzeyden fırlatılıp gittiyseniz,
16:08
then it doesn't changedeğişiklik anything all that much.
241
950000
3000
değişen pek fazla bir şey olmaz:
16:11
You still are on a pieceparça of icebuz, you can still have sunlightGüneş ışığı
242
953000
4000
hala bir buz parçasının üstündesinizdir, hala güneş ışığı alabilirsiniz,
16:15
and you can still survivehayatta kalmak while you're travelingseyahat from one placeyer to anotherbir diğeri.
243
957000
4000
ve hala, bir yerden bir diğerine giderken hayattasınızdır.
16:19
And then if you runkoş into anotherbir diğeri objectnesne, you can staykalmak there
244
961000
4000
O zaman başka bir neseye rastladığınızda orada kalabilir
16:23
and colonizekolonize the other objectnesne. So life will spreadYAYILMIŞ, then,
245
965000
3000
ve o diğer nesneyi kolonize edebilirsiniz. Böylece yaşam,
16:26
from one objectnesne to anotherbir diğeri. So if it existsvar at all in the KuiperKuiper BeltKemer,
246
968000
4000
bir yerden diğerine yayılmış olur. Eğer Kuiper Kuşağında olabiliyorsa bu,
16:30
it's likelymuhtemelen to be very widespreadyaygın. And you will have then
247
972000
3000
alabildiğine geniş bir alana yayılması çok muhtemeldir.
16:33
a great competitionyarışma amongstarasında speciesTürler -- DarwinianDarwinci evolutionevrim --
248
975000
5000
İşte o zaman diğer türlerle muazzam bir rekabete girmiş olursunuz.
16:38
so there'llorada olacak be a hugeKocaman advantageavantaj to the speciesTürler
249
980000
3000
Darvinci evrim, herhangi bir çarpışmayı beklemeden
16:41
whichhangi is ableyapabilmek to jumpatlama from one placeyer to anotherbir diğeri
250
983000
4000
bir yerden bir diğerine atlayabilen türler lehine muazzam bir avantaj sağlar.
16:45
withoutolmadan havingsahip olan to wait for a collisionçarpışma. And there'llorada olacak be advantagesavantajları
251
987000
4000
Kelp yosunumsu bitki örtüsü ormanının
16:49
for spreadingyayma out long, sortçeşit of kelp-likeEsmer su yosunu gibi forestorman of vegetationbitki örtüsü.
252
991000
7000
yayılması da bir avantajdır.
16:56
I call these creaturesyaratıklar sunflowersAyçiçeği.
253
998000
2000
Bu canlılara günebakan diyorum.
16:58
They look like, maybe like sunflowersAyçiçeği.
254
1000000
3000
Belki de günebakanlara benzerler.
17:01
They have to be all the time pointingişaret towardkarşı the SunGüneş,
255
1003000
3000
Her zaman güneşe yönelmiş olmak zorundalar,
17:04
and they will be ableyapabilmek to spreadYAYILMIŞ out in spaceuzay,
256
1006000
3000
ki böylece uzayın içine yayılabilsinler,
17:07
because gravityyerçekimi on these objectsnesneleri is weakzayıf.
257
1009000
4000
çünkü bu yüzeylerdeki yerçekimi zayıftır.
17:11
So they can collecttoplamak sunlightGüneş ışığı from a bigbüyük areaalan.
258
1013000
3000
Böylece büyük bir alandan güneş ışığını toplayabilirler.
17:14
So they will, in factgerçek, be quiteoldukça easykolay for us to detectbelirlemek.
259
1016000
4000
Böylece, gerçekten, onları saptamamız çok kolaylaşacaktır.
17:18
So, I hopeumut in the nextSonraki 10 yearsyıl, we'lliyi find these creaturesyaratıklar,
260
1020000
3000
Umuyorum ki önümüzdeki 10 sene içinde bu yaratıkları bulacağız,
17:21
and then, of coursekurs, our wholebütün viewgörünüm of life in the universeEvren will changedeğişiklik.
261
1023000
5000
ve o zaman, elbette evrendeki yaşam üstüne tüm görüşümüz değişecektir.
17:26
If we don't find them, then we can createyaratmak them ourselveskendimizi.
262
1028000
4000
Onları bulamasak da kendimiz yaratırız.
17:30
(LaughterKahkaha)
263
1032000
3000
(Ha-ha)
17:33
That's anotherbir diğeri wonderfulolağanüstü opportunityfırsat that's openingaçılış.
264
1035000
7000
Bu açılım bir diğer harika fırsattır.
17:40
We can -- as soonyakında as we have a little bitbit more understandinganlayış
265
1042000
3000
Genetik mühendisliğiyle ilgili anlayışımızı biraz daha geliştirebilirsek
17:43
of geneticgenetik engineeringmühendislik, one of the things you can do with your
266
1045000
5000
şu alıp eve götürdüğünüz kendin-yap
17:48
take-it-homeBT-evde, do-it-yourself-it-yourself geneticgenetik engineeringmühendislik kitkiti --
267
1050000
3000
genetik mühendisliği teçhizatınızla,
17:51
(LaughterKahkaha) --
268
1053000
2000
(Kahkahalar)
17:53
is to designdizayn a creatureyaratık that can livecanlı on a coldsoğuk satelliteuydu,
269
1055000
3000
Europa gibi soğuk bir uyduda yaşabilen yaratıklar tasarlayabilir,
17:56
a placeyer like EuropaEuropa, so we could colonizekolonize EuropaEuropa with our ownkendi creaturesyaratıklar.
270
1058000
5000
böylece kendi yaratıklarımızla Europa'da kolonileşebiliriz.
18:01
That would be a funeğlence thing to do.
271
1063000
4000
Uğraşması eğlenceli bir şey olurdu.
18:05
(LaughterKahkaha)
272
1067000
3000
(Kahkahalar)
18:08
In the long runkoş, of coursekurs,
273
1070000
3000
Uzun vadede tabii ki,
18:11
it would alsoAyrıca make it possiblemümkün for us to movehareket out there.
274
1073000
5000
oraya yerleşmemizi de olanaklı kılabilirdi.
18:16
What's going to happenolmak in the endson,
275
1078000
2000
Sonunda olacağı --
18:18
it's not going to be just humansinsanlar colonizingkolonileştirme spaceuzay,
276
1080000
3000
sadece insanın uzayda kolonileşmesi değil,
18:21
it's going to be life movinghareketli out from the EarthDünya,
277
1083000
4000
yaşamın Dünyadan kalkıp
18:25
movinghareketli it into its kingdomkrallık. And the kingdomkrallık of life,
278
1087000
3000
kendi krallığına varmasıdır. Yaşamın krallığı
18:28
of coursekurs, is going to be the universeEvren. And if life is alreadyzaten there,
279
1090000
5000
tabii ki de evren olacaktır. Ve yaşam aslında zaten oradaysa,
18:33
it makesmarkaları it much more excitingheyecan verici, in the shortkısa runkoş.
280
1095000
3000
kısa vadede böylesi çok daha heyecan verir,
18:36
But in the long runkoş, if there's no life there, we createyaratmak it ourselveskendimizi.
281
1098000
6000
ama uzun vadede, eğer orada yaşam yoksa, bunu kendimiz yaratırız.
18:42
We transformdönüştürmek the universeEvren into something much more richzengin and beautifulgüzel
282
1104000
4000
Evreni bugün olduğundan daha zengin
18:46
than it is todaybugün.
283
1108000
2000
ve daha güzel hale getiririz.
18:48
So again, we have a bigbüyük and wonderfulolağanüstü futuregelecek to look forwardileri.
284
1110000
5000
İşte tekrar, önümüzde kocaman ve harika bir gelecek bizi bekliyor.
18:53
Thank you.
285
1115000
1000
Teşekkürler.
18:54
(ApplauseAlkış)
286
1116000
12000
(Alkış)
Translated by Gökçer Filiz
Reviewed by Didem Kizen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Freeman Dyson - Physicist
With Freeman Dyson's astonishing forecasts for the future, it's hard to tell where science ends and science fiction begins. But far from being a wild-eyed visionary, Dyson is a clear and sober thinker -- and one not afraid of controversy or heresy.

Why you should listen

From inventing Dyson Spheres, a sci-fi conceit postulating habitable shells around Sol-like stars, to "space chickens" and trees that grow in comets, Freeman Dyson is not afraid to go out on a cosmic limb. It would be wrong, however, to categorize him as a publicity-hungry peddler of headline-grabbing ideas. In his 60-year career as one of planet Earth's most distinguished scientists, several things characterize Dyson more than anything else: compassion, caution and overwhelming humanism.

In addition to his work as a scientist, Dyson is a renowned and best-selling author.  His most recent book, A Many-Colored Glass, tackles nothing less than biotechnology, religion and the role of life in the universe. He does not shy away from controversy: His recent critiques of the politics of the global warming debate have raised the hackles of some environmentalists. But far from wielding his conclusions like a bludgeon, Dyson wants younger generations of scientists to take away one thing from his work -- the necessity to create heresies of their own.

More profile about the speaker
Freeman Dyson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee