Juan Enriquez: The age of genetic wonder
Juan Enriquez: L'âge de l'émerveillement en génétique
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
technologies tend to be overestimated
que l'on a tendance à surestimer
les plus récentes
par les sous-estimer à long terme
in the long term
of miracle and wonder.
et d'émerveillement.
song by Paul Simon?
de cette chanson de Paul Simon ?
miraculous back then?
miraculeux à l'époque ?
to get interrupted by operators
téléphoniques nous interrompaient
Do you want to hang up?"
car un appel longue distance entrait.
all over the world.
n'importe où dans le monde.
à un phénomène identique
et la programmation de la vie.
originally in their impact.
surestimé à l'origine.
going to ruin all religion.
anéantir toutes les religions.
attention to telescopes.
attention aux télescopes.
10 years ago, as you just heard,
dans l'espace il y a une dizaine d'années
fly it to the moon,
cette Coccinelle sur la Lune
on that Volkswagen light up on the moon.
que la voiture a bien allumé ses phares.
that allowed you to see
qui nous permet de discerner
floating around distant suns.
qui flottent autour de soleils distants.
was a sun a billion light years away,
à des milliards d'années-lumière de nous
that came in front of it.
passe devant elle.
an exoplanet is like.
revient exactement au même.
that are now being launched
envoyés dans l'espace aujourd'hui,
a single candle lit on the moon.
la flamme d'une bougie sur la Lune.
à côté de la flamme,
separately at that distance.
of resolution that you need
qui est nécessaire
de ce grain de poussière
that little speck of dust
sa signature est bleu vert.
a blue-green signature,
courante dans l'univers.
is common in the universe.
signature on a distant planet,
aperçue sur une planète distante
the only other planet with photosynthesis
autre planète où la photosynthèse existe
we were alone in the universe:
d'être seuls dans l'univers.
of whatever continent.
relève de l'anecdote.
de créer une carte de notre univers.
to be able to image most of the universe.
d'émerveillement, de miracle.
survient avec le vivant.
in these little bits and pieces.
en termes de petits morceaux.
and we hear about this technology,
c'est qu'il s'avère être un code.
is that life turns out to be code.
important concept because it means,
crucial car il signifie ceci :
as you can write a sentence
as you can copy a sentence,
as you can edit a sentence,
as you can print a sentence,
to do that with life.
faire tout ça avec le vivant aussi.
to learn how to read this language.
d'apprendre à lire cette langue.
that is used by this orange.
like a computer does.
avec des uns et des zéros.
AGC: make me some flowers.
AGC : fais des fleurs !
on a word processor,
sur un traitement de texte,
from this word to that word.
or something else that you've heard of,
par autre chose de connu,
sitting next to you today.
is it was really expensive to begin with.
était très coûteuse,
50 percent faster than Moore's law.
la loi de Moore par un facteur de 50%.
was announced yesterday by Veritas.
séquençage du génome pour 200 dollars.
it doesn't matter, and then it does.
jusqu'à ce qu'ils deviennent importants.
the map view of this stuff.
de ce dont nous parlons.
but instead of using a telescope,
mais en remplaçant le télescope
It's recessive and mutant.
récessif et mutant.
and then you zoom in to 850,
more and more genes as you zoom in.
de plus en plus de gènes.
on obtient une carte régionale.
who's got leukemia,
qui souffrent de leucémie,
what kind of leukemia do they have,
et quel type de leucémie,
to what place.
to the Google street view level.
et on en est à Google Street View.
if you have colorectal cancer
bien déterminé qui a un cancer du côlon
on the letter-by-letter resolution.
lettre par lettre.
is we're gathering information
enormous amounts of information.
databases on the planet
banques de données au monde
construire des espaces pour leur stockage.
than we can build computers to store it.
maps with this stuff.
incroyables avec ça.
and why one plague is bubonic
et pourquoi une espèce est bubonique
is a different kind of plague
is a different kind of plague?
mortelles pour l'homme, d'autres pas.
as you go to the bottom of this,
comparer la peste à la tuberculose ?
tuberculosis and various kinds of plagues,
et différentes espèces de peste.
with this stuff,
a very specific kind of cholera
une espèce précise du choléra
which country it came from,
from that African country to Haiti.
qui l'a emmenée d'Afrique à Haïti.
ever done by human beings.
réalisées par l'homme.
all the genetic information they have
génétiques connues sur toutes les espèces
on a single page
qui tient sur une page.
how did it diversify, how did it branch,
sa diversification, son rayonnement
of life on Earth,
updated and completed.
qu'avant, la biologie était réactive.
the old biology used to be reactive.
that had microscopes,
and they were out observing animals.
you make stuff.
on crée aussi des choses.
to do things like this.
des choses comme ceci.
excited by this picture.
cette photo vous enthousiasme.
and 40 million dollars
et 40 millions de dollars.
out of a cell --
complet d'une cellule,
the full gene code out of a cell --
mais le génome complet de la cellule,
execute that code
exécute notre code
synthetic life form.
forme de vie synthétique.
to change the world.
ne sera plus jamais pareil.
sur le court terme
to change the world.
sont les suivantes.
a new industrial revolution.
révolution industrielle.
and Germany and Britain
l'Allemagne et la Grande-Bretagne
like the one you see in this lobby,
comme ceux exposés dans le hall d'entrée,
is changing the world,
de transformer le monde,
and our concept of the universe --
et notre conception de l'univers,
are also going to change the world
vont changer le monde
de programmer une cellule,
program your computer chip,
une puce électronique,
can produce photographs,
peut produire des images,
can produce spreadsheets.
ou des tableaux de calcul.
flying through there.
des ATCG dans les cellules,
il va se développer rapidement.
by your bedside,
à votre chevet,
un milliard de portables le lendemain.
cell phones in the morning.
at a very large scale.
is you can start producing
est par exemple la production
au niveau de l'impact carbone,
for agricultural lands.
les terres agricoles.
to make oils or to make proteins,
pour produire de l'huile ou des protéines,
entre 10 et 100 fois celui d'un hectare.
the productivity per hectare.
or you can make all the world's vaccines
ou y fabriquer les vaccins pour le monde.
that's held at CERN in those three vats.
les informations du CERN dans ces bassins.
information storage device.
de stockage considérables.
of theoretical biology.
de la biologie théorique.
of the most conservative places on earth.
des lieux les plus conservateurs au monde.
to the way they taught anatomy
exactement comme il y a 100 ans :
not good at is creating new departments,
particulièrement médiocres
départements et le font rarement.
based on informatics, data, knowledge
fondé sur les données, les connaissances,
what's beginning to happen is
commence à collecter assez de données
the steps of physics,
physique théorique.
theoretical biology.
toutes ces données médicales
so much data about people:
you've got their viromes,
is this is coming to the consumer.
que le consommateur est touché.
un séquençage de vos gènes.
companies like 23andMe,
comme 23andMe.
are going to be giving you
pourront vous offrir
leur évolution dans le temps
to compare stuff across time,
de données massives.
very large databases.
a series of other businesses
sont aussi affectés
you really don't want the consumer
le but n'est pas que le consommateur
into the bathroom to pee on.
aux toilettes pour uriner dessus.
out of a magazine and you pee on it,
de votre magazine pour uriner dessus,
a discount on your crib.
sur l'achat d'un berceau.
des consommateurs,
at Synthetic Genomics,
nous sommes en train de développer
de concevoir une cellule,
dans la cellule.
of these machines this year.
78 de ces imprimantes.
This is printing biology.
c'est de la biologie imprimée.
deux tendances à long terme
over a longer time period.
to redesign species.
de modifier les espèces.
We're redesigning flowers.
brings up the interesting question:
amender les humains ?
"Oh no, we never want to redesign humans."
« Jamais nous ne voudrons ça ! »
has a Huntington's gene
a le gène de Huntington
a cystic fibrosis gene,
de la mucoviscidose
un amendement pour vous
to redesign yourself,
and their children.
et leurs enfants.
and they're going to happen in real time.
et ils ont lieu maintenant.
at the National Academies today
dans les Académies nationales
a gene drive into mosquitoes
une mutation génétique chez les moustiques
all the malaria-carrying mosquitoes.
porteurs de la malaria.
in an extreme way, don't do it."
mérite d'agir avec précaution.
that's killing millions of people yearly.
de personnes tous les ans.
that I can't save the kids in my country?"
les enfants de nos pays.
let this loose in Brazil
ou au sud de la Floride,
le monde entier
a reçu le Prix Nobel.
sur cette planète
that it's in other places?
de la trouver ailleurs.
to this graduate students
avec ses étudiants
any modern chemicals or instruments.
produit chimique ou instrument modernes.
three billion years ago.
il y a trois milliards d'années.
You can't use this. You can't use that."
about three weeks ago.
ce qu'il a fabriqué il y a trois semaines.
soap bubbles that are made out of lipids.
à des bulles de savon faites de lipides.
de l'acide ribonucléique.
be absorbed by the cell
d'ARN par une cellule
générer la vie à partir de rien,
through the digital age --
dans l'ère numérique,
the age of the genome
dans l'ère du génome.
and synthetic biology --
la biologie synthétique
into the age of the brain.
dans l'ère du cerveau.
we can rebuild most of our body parts,
régénérer la plupart de nos organes
or burn your skin, it regrows.
après une brûlure ou une fracture.
how to regrow our tracheas
implanted in humans.
32 different organs.
32 organes différents.
and the rest is just packaging.
qu'une enveloppe charnelle.
120, 130, 140 years
au-delà de 120, 130 ou 140 ans.
dans l'univers ? »
an apocryphal quote from Einstein.
apocryphe d'Einstein.
de vivre sa vie :
everything is a miracle,
ou rien n'était un miracle]
nothing is a miracle.]
you can focus on the scary,
sur le mauvais et l'effroyable,
a lot of scary out there.
to focus on that, or maybe 20 percent,
de votre cerveau à ça,
of miracle and wonder.
de miracle et d'émerveillement.
We're lucky to see this stuff.
et d'être les témoins de tout ça.
avec des personnes comme celles
with folks like the folks
all the stuff in this room.
et qui sont parmi nous.
for all you do.
ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - FuturistJuan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.
Why you should listen
A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.
Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.
Juan Enriquez | Speaker | TED.com