Juan Enriquez: The age of genetic wonder
Huan Enrikez (Juan Enriquez): Vreme genetičkih čuda
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
technologies tend to be overestimated
novih tehnoloških dostignuća precenjena
in the long term
of miracle and wonder.
song by Paul Simon?
miraculous back then?
to get interrupted by operators
da vas operater prekida
Da li želite da prekinete?”
Do you want to hang up?"
ne predstavlja ništa.
all over the world.
originally in their impact.
u pogledu njihovog uticaja.
going to ruin all religion.
da će uništiti sve religije.
attention to telescopes.
mnogo pažnju na teleskope.
10 years ago, as you just heard,
pre deset godina, kao što ste čuli,
fly it to the moon,
koji je odleteo do Meseca,
on that Volkswagen light up on the moon.
that allowed you to see
koja vam dozvoljava da vidite
floating around distant suns.
koje plutaju oko udaljenih sunca.
was a sun a billion light years away,
udaljeno milijardu svetlosnih godina
that came in front of it.
kako dolaze ispred njega.
an exoplanet is like.
that are now being launched
a single candle lit on the moon.
i sveću zapaljenu na mesecu.
separately at that distance.
na toj udaljenosti.
of resolution that you need
that little speck of dust
a blue-green signature,
is common in the universe.
signature on a distant planet,
plavo-zeleni obris na udaljenoj planeti,
the only other planet with photosynthesis
planetu sa fotosintezom
we were alone in the universe:
što smo mislili da smo sami u svemiru;
of whatever continent.
to be able to image most of the universe.
da vidimo veći deo svemira.
in these little bits and pieces.
malim delovima i komadićima,
and we hear about this technology,
is that life turns out to be code.
important concept because it means,
je veoma značajan koncept,
kao što pišete rečenice
as you can write a sentence
ili kineskom jeziku,
as you can copy a sentence,
as you can edit a sentence,
as you can print a sentence,
kao što štampate rečenice,
to do that with life.
da isto to radite sa životom.
to learn how to read this language.
kako se čita ovaj jezik.
that is used by this orange.
like a computer does.
sa jedinicama i nulama.
AGC: make me some flowers.
AGC: napravi mi cvetove.
on a word processor,
u procesor za reči,
from this word to that word.
sa jedne reči na drugu.
or something else that you've heard of,
ili nešto drugo za šta ste čuli,
sitting next to you today.
is it was really expensive to begin with.
ovo bio veoma skup proces.
50 percent faster than Moore's law.
brže od Murovog zakona.
was announced yesterday by Veritas.
prvi potpuni genom od 200 dolara.
it doesn't matter, and then it does.
ni ovo nije važno - a ipak jeste.
the map view of this stuff.
but instead of using a telescope,
teleskopski pogled,
koristićemo mikroskop da zumiramo
It's recessive and mutant.
recesivan i mutiran.
and then you zoom in to 850,
zatim zumirate na 850,
more and more genes as you zoom in.
da identifikujete sve više i više gena.
who's got leukemia,
what kind of leukemia do they have,
koju vrstu leukemije imaju,
to what place.
to the Google street view level.
Guglovog uličnog pogleda.
if you have colorectal cancer
ako imate rak debelog creva,
on the letter-by-letter resolution.
u rezoluciji slovo po slovo.
is we're gathering information
je skupljanje informacija
enormous amounts of information.
databases on the planet
baza podataka na zemlji
than we can build computers to store it.
kompjutere za njeno skladištenje.
maps with this stuff.
neverovatne mape.
and why one plague is bubonic
zašto je jedna bubonske vrste,
is a different kind of plague
is a different kind of plague?
as you go to the bottom of this,
tuberculosis and various kinds of plagues,
i raznih vrsta kuge.
with this stuff,
a very specific kind of cholera
veoma specifičnu vrstu kolere
which country it came from,
from that African country to Haiti.
iz te afričke zemlje na Haiti.
ever done by human beings.
koje je čovek ikada napravio.
all the genetic information they have
informacije koje su imali
on a single page
kako je postalo različito, kako se granalo
how did it diversify, how did it branch,
of life on Earth,
updated and completed.
the old biology used to be reactive.
da je stara biologija bila reaktivna.
that had microscopes,
and they were out observing animals.
i posmatrali životinje.
you make stuff.
sada pravite nešto.
to do things like this.
da radimo stvari kao što je ova.
excited by this picture.
and 40 million dollars
i 40 miliona dolara
out of a cell --
celokupni kod gena iz ćelije -
the full gene code out of a cell --
ceo genetski kod iz ćelije -
execute that code
synthetic life form.
oblik života na svetu.
to change the world.
to change the world.
a new industrial revolution.
industrijsku revoluciju.
and Germany and Britain
Nemačka i Velika Britanija
like the one you see in this lobby,
sličnim onima koje vidite ovde u holu,
is changing the world,
and our concept of the universe --
i naš koncept svemira -
are also going to change the world
takođe će promeniti svet,
program your computer chip,
kompjuterski čip,
can produce photographs,
može praviti fotografije,
can produce spreadsheets.
koje proleću tamo.
flying through there.
by your bedside,
pored kreveta,
cell phones in the morning.
at a very large scale.
is you can start producing
je da počnete proizvodnju
neutralnom gorivu
for agricultural lands.
za obradivo zemljište.
to make oils or to make proteins,
da biste proizveli ulje ili proteine,
the productivity per hectare.
produktivnosti po hektaru.
or you can make all the world's vaccines
ili proizvesti sve vakcine na svetu
that's held at CERN in those three vats.
koja se drži u CERN-u.
information storage device.
za skladištenje informacija.
of theoretical biology.
teorijske biologije.
of the most conservative places on earth.
najkonzervativnijim mestima na zemlji.
to the way they taught anatomy
je sličan načinu na koji su je predavali
not good at is creating new departments,
jeste stvaranje novih odeljenja,
based on informatics, data, knowledge
koje se bazira na informatici,
medicinskom fakultetu.
what's beginning to happen is
dovoljno podataka
the steps of physics,
theoretical biology.
teorijsku biologiju.
toliko medicinskih podataka,
so much data about people:
imate njihove viruse,
you've got their viromes,
is this is coming to the consumer.
je da to dolazi do potrošača.
analizu svojih gena.
companies like 23andMe,
kompanija kao što je „23 i ja”,
are going to be giving you
to compare stuff across time,
velika baza podataka.
very large databases.
a series of other businesses
i na niz drugih poslova
you really don't want the consumer
ne želite da vaš potrošač
into the bathroom to pee on.
i popiški se na njega.
out of a magazine and you pee on it,
i popiškite se na to,
a discount on your crib.
at Synthetic Genomics,
u kompaniji „Sintetička genomika”,
od momenta poletanja aviona
of these machines this year.
This is printing biology.
Ovo je štamparska biologija.
over a longer time period.
u dužem vremenskom periodu.
to redesign species.
We're redesigning flowers.
brings up the interesting question:
"Oh no, we never want to redesign humans."
nećemo nikad redizajnirati ljude.”
has a Huntington's gene
nema Hantingtonov gen
a cystic fibrosis gene,
gena cistične fibroze.
to redesign yourself,
samo sebe da redizajnirate,
and their children.
and they're going to happen in real time.
i dešavaće se uskoro.
at the National Academies today
vode u nacionalnim akademijama je:
a gene drive into mosquitoes
genetsku izmenu u komarce
all the malaria-carrying mosquitoes.
in an extreme way, don't do it."
i to na ekstreman način. Ne radite to.”
that's killing millions of people yearly.
ubija milione ljudi.
that I can't save the kids in my country?"
da spasim decu u mojoj zemlji?”
let this loose in Brazil
Nobelovu nagradu,
stalno je razmišljao
that it's in other places?
da postoji i na drugim mestima?
to this graduate students
any modern chemicals or instruments.
modernih hemikalija ili instrumenata.
three billion years ago.
ovde pre tri milijarde godina.
You can't use this. You can't use that."
ne možete da koristite ovo, niti ono.”
about three weeks ago.
onoga što je stvorio.
soap bubbles that are made out of lipids.
kao sapunica koja se pravi od lipida.
be absorbed by the cell
apsorbovanog od strane ćelije,
through the digital age --
the age of the genome
i sintetičke biologije -
and synthetic biology --
into the age of the brain.
we can rebuild most of our body parts,
napraviti veći deo naših delova tela
or burn your skin, it regrows.
ili opečete kožu, a ona ponovo naraste.
how to regrow our tracheas
implanted in humans.
32 different organs.
and the rest is just packaging.
a sve ostalo je samo pakovanje.
120, 130, 140 years
preko 120, 130 ili 140 godina
granica, zajedno sa:
an apocryphal quote from Einstein.
navodno Ajnštajnovim citatom:
everything is a miracle,
nothing is a miracle.]
you can focus on the scary,
a lot of scary out there.
zastrašujućeg u svetu.
to focus on that, or maybe 20 percent,
da se fokusirate na ovo, ili možda 20
of miracle and wonder.
We're lucky to see this stuff.
Srećni što možemo da vidimo ove stvari.
with folks like the folks
sa ljudima kao što su oni
all the stuff in this room.
for all you do.
na svemu što radite.
ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - FuturistJuan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.
Why you should listen
A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.
Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.
Juan Enriquez | Speaker | TED.com