ABOUT THE SPEAKER
Kashfia Rahman - Psychology researcher
Kashfia Rahman studies psychology, cognitive science and global health policy at Harvard University.

Why you should listen

The daughter of Bangladeshi immigrants, Kashfia Rahman grew up as a minority in a homogenous community in Brookings, South Dakota. When she was in high school, she noticed her peers frequently succumbing to risky behaviors as well as the ruthless burdens of stress and peer pressure. Working directly on peers at her school, she dedicated research to studying the neuroscientific and psychological processes underlying these behaviors, and how the environment plays a role in emotion-processing and cognitive functioning in teens. With the hopes of raising awareness to minimize the potential for engaging in harmful behaviors, she took her research to the Intel International Science and Engineering Fair, a culmination of 1,800 students from over 75 countries sometimes described as the "Olympics of science fairs." For her research projects, she was awarded first place in her category as well as was recognized by the National Institutes on Drug Abuse and the American Psychological Association.

Rahman is also a Google Science Fair finalist and a Regeneron Science Talent Search Scholar. Featured in the National Geographic documentary Science Fair for her dedication to science research, Rahman is passionate about sharing her pathway to research and strives to expand the platform for marginalized and disempowered voices. She is also interested in bridging the gender and racial gap in the field of STEM and in advocating for healthy environments to improve teens' behavioral and mental health.

More profile about the speaker
Kashfia Rahman | Speaker | TED.com
TED Salon U.S. Air Force

Kashfia Rahman: How risk-taking changes a teenager's brain

Kashfia Rahman: Comment la prise de risques modifie le cerveau des adolescents

Filmed:
2,067,475 views

Pourquoi les adolescents font-ils des choix risqués et insensés ? Deviennent-ils tout à coup imprudents ou traversent-ils juste une phase normale ? Pour répondre à cette question, Kashfia Rahman, vainqueure de l'Intel International Science and Engineering Fair (et étudiante en première année à Harvard), a conçu et conduit une expérience pour tester comment les lycéens répondent et s'habituent au risque, et comment cela affecte leur cerveau en développement. Ce qu'elle a découvert à propos du risque et de la prise de décision pourrait changer notre façon de voir les adolescents et leurs comportements.
- Psychology researcher
Kashfia Rahman studies psychology, cognitive science and global health policy at Harvard University. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Have you ever trieda essayé
to understandcomprendre a teenageradolescent?
0
542
4309
Avez-vous déjà essayé de
comprendre un adolescent ?
00:16
It's exhaustingépuisant, right?
1
4875
2101
C'est épuisant, pas vrai ?
00:19
You mustdoit be puzzledperplexe by the factfait
that some teensles adolescents do well in schoolécole,
2
7000
4518
Vous devez être déconcertés de voir que
certains adolescents travaillent bien,
00:23
leadconduire clubsles clubs and teamséquipes
3
11542
1892
sont capitaine de leur équipe,
00:25
and volunteerbénévole in theirleur communitiescommunautés,
4
13458
2351
font du volontariat,
00:27
but they eatmanger TideTide PodsGousses
for an onlineen ligne challengedéfi,
5
15833
3935
mais avalent de la lessive
pour un challenge en ligne
00:31
speedla vitesse and texttexte while drivingau volant,
6
19792
2434
roulent vite et envoient
des SMS en conduisant,
00:34
bingecrise de boulimie drinkboisson and experimentexpérience
with illicitillicites drugsdrogues.
7
22250
3000
boivent trop et prennent des drogues.
00:38
How can so manybeaucoup teensles adolescents
be so smartintelligent, skilledqualifié and responsibleresponsable --
8
26083
5393
Comment autant d'ados peuvent-ils
être intelligents et responsables
00:43
and carelessimprudente risk-takerspreneurs de risques at the sameMême time?
9
31500
3601
et en même temps prendre
des risques inconsidérés ?
00:47
When I was 16,
10
35125
1684
Quand j'avais 16 ans,
00:48
while frequentlyfréquemment observingobserver
my peerspairs in personla personne
11
36833
2685
quand j'observais mes camarades en vrai
00:51
as well as on socialsocial mediamédias,
12
39542
2142
et sur les réseaux sociaux,
00:53
I begana commencé to wondermerveille why so manybeaucoup teensles adolescents
tooka pris suchtel crazyfou risksrisques.
13
41708
4042
je me demandais pourquoi autant
d'entre eux prenaient autant de risques.
00:58
It seemssemble like gettingobtenir a certificatecertificat
from DAREoser classclasse in the fifthcinquième gradequalité
14
46583
3851
A croire qu'ils avaient oublié
leurs cours de conduite en CM2.
01:02
can't stop them.
15
50458
1310
01:03
(LaughterRires)
16
51792
1059
(Rires)
01:04
What was even more alarmingalarmant to me
17
52875
1601
Plus interpelant encore,
01:06
was that the more they exposedexposé
themselvesse to these harmfulnocif risksrisques,
18
54500
3726
plus ils s'exposaient à ces risques,
01:10
the easierPlus facile it becamedevenu for them
to continuecontinuer takingprise risksrisques.
19
58250
4268
plus il leur était facile d'en prendre.
01:14
Now this confusedconfus me,
20
62542
2017
Ça me perturbait,
01:16
but it alsoaussi madefabriqué me incrediblyincroyablement curiouscurieuse.
21
64583
2542
mais ça m'a aussi rendue curieuse.
01:20
So, as someoneQuelqu'un with a nameprénom
22
68083
1560
En tant que personne dont le nom
01:21
that literallyLittéralement meansveux dire
"to exploreexplorer knowledgeconnaissance,"
23
69667
2934
signifie littéralement
« explorer le savoir »,
01:24
I startedcommencé searchingrecherche
for a scientificscientifique explanationexplication.
24
72625
2667
j'ai commencé à chercher
une explication scientifique.
01:28
Now, it's no secretsecret
that teensles adolescents agesâge 13 to 18
25
76458
3060
Ce n'est pas un secret que
les adolescents de 13 à 18 ans
01:31
are more proneenclin to risk-takingprise de risque
than childrenles enfants or adultsadultes,
26
79542
3684
sont plus enclins à prendre des risques
que les enfants et adultes,
01:35
but what makesfait du them so daringoser?
27
83250
2375
mais qu'est-ce qui les rend ainsi ?
01:38
Do they suddenlysoudainement becomedevenir recklesstéméraire,
28
86333
1976
Est-ce qu'ils deviennent imprudents,
01:40
or is this just a naturalNaturel phasephase de
that they're going throughpar?
29
88333
3560
ou est-ce juste une phase normale
qu'ils traversent ?
01:43
Well neuroscientistsneuroscientifiques
have alreadydéjà founda trouvé evidencepreuve
30
91917
2309
Les neuroscientifiques ont prouvé
01:46
that the teenadolescent braincerveau
is still in the processprocessus of maturationmaturation --
31
94250
2934
que le cerveau des adolescents
est encore en développement
01:49
and that this makesfait du them
exceptionallyexceptionnellement poorpauvre at decision-makingla prise de décision,
32
97208
3476
et que cela nuit à leur prise de décision,
01:52
causingprovoquant them to falltomber preyproie
to riskyrisqué behaviorscomportements.
33
100708
2500
les poussant à adopter
des comportements à risques.
01:56
But in that caseCas,
if the maturingvenant à échéance braincerveau is to blamefaire des reproches,
34
104250
3434
Mais, si le développement
cérébral est à blâmer,
01:59
then why are teensles adolescents
more vulnerablevulnérable than childrenles enfants,
35
107708
2685
pourquoi les ados sont-ils
plus vulnérables que les enfants
02:02
even thoughbien que theirleur brainscerveaux
are more developeddéveloppé than those of childrenles enfants?
36
110417
3184
alors que leur cerveau
est plus développé ?
02:05
AlsoAussi, not all teensles adolescents in the worldmonde
take risksrisques at the sameMême levelniveau.
37
113625
3851
De plus, tous les adolescents
ne prennent pas le même niveau de risques.
02:09
Are there some other underlyingsous-jacent
or unintentionalnon intentionnelles causescauses
38
117500
3476
Y a-t-il des causes inconscientes
et sous-jacentes qui les poussent
02:13
drivingau volant them to risk-takingprise de risque?
39
121000
1458
à prendre des risques ?
02:15
Well, this is exactlyexactement
what I decideddécidé to researchrecherche.
40
123333
3542
C'est ce que j'ai décidé de chercher.
02:19
So, I foundedfondé my researchrecherche
on the basisbase of a psychologicalpsychologique processprocessus
41
127833
3726
J'ai basé ma recherche sur la base
du processus psychologique
02:23
knownconnu as "habituationaccoutumance,"
42
131583
1935
appelé « accoutumance »,
02:25
or simplysimplement what we referréférer to
as "gettingobtenir used to it."
43
133542
3083
ce qu'on appelle simplement
« s'habituer ».
02:29
HabituationAccoutumance explainsexplique how our brainscerveaux
adaptadapter to some behaviorscomportements,
44
137417
3726
L'accoutumance explique comment notre
cerveau s'adapte à certaines conduites
02:33
like lyingmensonge, with repeatedrépété exposuresexpositions.
45
141167
3309
comme mentir à répétition.
02:36
And this conceptconcept inspiredinspiré me
to designconception a projectprojet
46
144500
2268
Ce concept m'a inspiré le projet
02:38
to determinedéterminer if the sameMême principleprincipe
47
146792
2392
de déterminer si le même principe
02:41
could be appliedappliqué to the relentlessimplacable
riseaugmenter of risk-takingprise de risque in teenagersadolescents.
48
149208
4893
pouvait s'appliquait à l'escalade
des risques pris par les adolescents.
02:46
So I predictedprédit that
habituationaccoutumance to risk-takingprise de risque
49
154125
3309
J'ai fait l'hypothèse que
l'accoutumance au risque
02:49
maymai have the potentialpotentiel to changechangement
the already-vulnerabledéjà vulnérables teenageadolescent braincerveau
50
157458
3935
modifiait le cerveau déjà
vulnérable des adolescents
02:53
by bluntingémoussement or even eradicatingéradiquer
51
161417
2142
en neutralisant ou même supprimant
02:55
the negativenégatif emotionsémotions
associatedassocié with riskrisque,
52
163583
2685
les émotions négatives
associées au risque,
02:58
like fearpeur or guiltculpabilité.
53
166292
1333
comme peur et culpabilité.
03:00
I alsoaussi thought because they
would feel lessMoins fearfulcraintif and guiltycoupable,
54
168292
3351
Comme ils ressentiraient
moins de peur et culpabilité,
03:03
this desensitizationdésensibilisation would leadconduire them
to even more risk-takingprise de risque.
55
171667
3500
cette désensibilisation les conduirait
à plus de prises de risques.
03:08
In shortcourt, I wanted to conductconduite
a researchrecherche studyétude
56
176000
2351
En gros, je voulais conduire une recherche
03:10
to answerrépondre one biggros questionquestion:
57
178375
2559
répondant à une grande question :
03:12
Why do teensles adolescents keep makingfabrication
outrageousscandaleux choicesles choix
58
180958
2601
pourquoi les ados font-ils
encore et encore des choix
03:15
that are harmfulnocif
to theirleur healthsanté and well-beingbien-être?
59
183583
2792
qui nuisent à leur santé
et leur bien-être ?
03:19
But there was one biggros obstacleobstacle in my way.
60
187292
2767
Mais il y avait un obstacle
sur mon chemin.
03:22
To investigateenquêter this problemproblème,
61
190083
1935
Pour étudier ce problème,
03:24
I needednécessaire teenagersadolescents to experimentexpérience on,
62
192042
2684
j'avais besoin d'adolescents,
03:26
laboratorieslaboratoires and devicesdispositifs
to measuremesure theirleur braincerveau activityactivité,
63
194750
3726
de laboratoires et d'outils de mesure
de leur activité cérébrale,
03:30
and teachersenseignants or professorsles professeurs to supervisesuperviser me
and guideguider me alongle long de the way.
64
198500
4559
et de professeurs pour m'accompagner.
03:35
I needednécessaire resourcesRessources.
65
203083
1542
J'avais besoin de ressources.
03:37
But, you see, I attendedont participé à
a highhaute schoolécole in SouthSud DakotaDakota
66
205417
3017
Mais je suis allée dans
un lycée du Dakota du Sud
03:40
with limitedlimité opportunityopportunité
for scientificscientifique explorationexploration.
67
208458
3726
avec peu d'opportunités pour
les recherches scientifiques.
03:44
My schoolécole had athleticsAthlétisme aux Jeux,
68
212208
2101
Mon lycée proposait athlétisme,
03:46
bandB: et, choirchorale, debatedébat and other clubsles clubs,
69
214333
3768
des groupes de musique,
une chorale, des groupes de débat
03:50
but there were no STEMTIGE programsprogrammes
or researchrecherche mentorsmentors.
70
218125
3309
mais pas de programme scientifique
ou de mentors pour la recherche.
03:53
And the notionnotion of highhaute schoolersenfants d’âge préscolaire
71
221458
1601
Et l'idée que des lycéens
03:55
doing researchrecherche or participatingparticipant
in a sciencescience fairjuste was completelycomplètement foreignétranger.
72
223083
4709
participent à des recherches scientifiques
était très obscure.
04:00
SimplyTout simplement put, I didn't exactlyexactement
have the ingredientsIngrédients
73
228750
2893
Je n'avais tout simplement
pas les ingrédients
04:03
to make a chef-worthychef digne dishplat.
74
231667
2208
pour faire un plat digne d'un chef.
04:07
And these obstaclesobstacles were frustratingfrustrant,
75
235000
2184
Ces obstacles me frustraient,
04:09
but I was alsoaussi a stubborntêtu teenageradolescent.
76
237208
2976
mais j'étais une adolescente bornée.
04:12
And as the daughterfille
of BangladeshiBangladeshi immigrantsimmigrés
77
240208
2518
En tant que fille d'immigrés bangladais
04:14
and one of just a handfulpoignée
of MuslimMusulmane studentsélèves
78
242750
2101
et une parmi le peu d'étudiants musulmans
04:16
in my highhaute schoolécole in SouthSud DakotaDakota,
79
244875
2184
de mon lycée du Dakota du Sud,
04:19
I oftensouvent struggledlutté to fiten forme in.
80
247083
2226
j'ai souvent eu du mal à m'intégrer.
04:21
And I wanted to be someoneQuelqu'un
with something to contributecontribuer to societysociété,
81
249333
4435
Et je voulais apporter
quelque chose à la société,
04:25
not just be deemedréputé
the scarf-wearingécharpe-portant brownmarron girlfille
82
253792
2767
pas seulement être étiquetée
comme la brune aux foulards,
04:28
who was an anomalyanomalie
in my homogenoushomogène hometownville natale.
83
256583
2208
l'anomalie de ma ville sans histoire.
04:31
I hopedespéré that by doing this researchrecherche,
84
259708
1726
J'espérais qu'avec cette recherche,
04:33
I could establishétablir this
85
261458
1435
je pourrais implanter ça
04:34
and how valuablede valeur scientificscientifique explorationexploration
could be for kidsdes gamins like me
86
262917
4392
mais aussi à quel point la recherche peut
être bénéfique pour les jeunes comme moi
04:39
who didn't necessarilynécessairement
find theirleur nicheniche elsewhereautre part.
87
267333
2500
qui n'ont pas encore trouvé leur place.
04:42
So with limitedlimité researchrecherche opportunitiesopportunités,
88
270833
2518
Alors, avec peu de moyens,
04:45
inventivenessinventivité allowedpermis me to overcomesurmonter
seeminglyapparemment impossibleimpossible obstaclesobstacles.
89
273375
5143
la créativité m'a permis
de dépasser les obstacles.
04:50
I becamedevenu more creativeCréatif in workingtravail
with a varietyvariété of methodologiesMéthodes,
90
278542
4184
Je suis devenue plus créative en
travaillant avec plusieurs méthodes,
04:54
materialsmatériaux and subjectssujets.
91
282750
2559
matériels et sujets.
04:57
I transformedtransformé my unassumingsans prétention schoolécole librarybibliothèque
92
285333
3143
J'ai transformé mon modeste CDI
05:00
into a laboratorylaboratoire
93
288500
1768
en laboratoire
05:02
and my peerspairs into lablaboratoire ratsles rats.
94
290292
2267
et mes pairs en rats de laboratoire.
05:04
(LaughterRires)
95
292583
1185
(Rires)
05:05
My enthusiasticenthousiaste geographygéographie teacherprof,
96
293792
2767
Mon enthousiaste prof de géographie,
05:08
who alsoaussi happensarrive to be
my school'sde l’école footballFootball coachautocar,
97
296583
3143
qui était aussi le coach
de football de mon lycée,
05:11
endedterminé up as my cheerleaderMajorette,
98
299750
1976
est devenu mon champion,
05:13
becomingdevenir my mentormentor
to signsigne necessarynécessaire paperworkformalités administratives.
99
301750
3559
mon mentor pour les
formalités administratives.
05:17
And when it becamedevenu logisticallysur le plan logistique impossibleimpossible
100
305333
2060
Quand il a fallu utiliser
05:19
to use a laboratorylaboratoire
electroencephalographyélectroencéphalographie,
101
307417
3101
un électroencéphalographe de laboratoire,
05:22
or EEGEEG,
102
310542
1309
ou EEG,
05:23
whichlequel are those electrodeélectrode devicesdispositifs
used to measuremesure emotionalémotif responsesréponses,
103
311875
4226
qui mesurent les réponses émotionnelles
avec des électrodes,
05:28
I boughtacheté a portableportable EEGEEG headsetcasque
with my ownposséder moneyargent,
104
316125
3143
j'ai acheté avec mes
propres sous, un casque d'EEG,
05:31
insteadau lieu of buyingachat the newNouveau iPhoneiPhone X
105
319292
1642
plutôt que le nouvel iPhone X
05:32
that a lot of kidsdes gamins my ageâge
were savingéconomie up for.
106
320958
2292
pour lequel beaucoup
de mon âge économisaient.
05:35
So finallyenfin I startedcommencé the researchrecherche
107
323917
2517
J'ai finalement commencé ma recherche
05:38
with 86 studentsélèves,
agesâge 13 to 18, from my highhaute schoolécole.
108
326458
3334
avec 86 étudiants de mon lycée,
âgés de 13 à 18 ans.
05:42
UsingÀ l’aide the computerordinateur cubicleslogettes
in my schoolécole librarybibliothèque,
109
330500
2809
Avec les ordinateurs du CDI de mon lycée,
05:45
I had them completeAchevée a computerizedinformatisé
decision-makingla prise de décision simulationsimulation
110
333333
3560
je leur ai fait compléter une
simulation de prise de décision
05:48
to measuremesure theirleur risk-takingprise de risque behaviorscomportements
comparablecomparable to onesceux in the realréal worldmonde,
111
336917
4184
pour mesurer leur enclin à prendre des
risques par rapport au monde extérieur,
05:53
like alcoholde l'alcool use, drugdrogue use and gamblingJeux d’argent.
112
341125
3768
notamment la consommation d'alcool,
de drogue, ou le jeu d'argent.
05:56
WearingPortant the EEGEEG headsetcasque,
113
344917
1809
En portant le casque d'EEG,
05:58
the studentsélèves completedterminé the testtester
12 timesfois over threeTrois daysjournées
114
346750
3934
les étudiants ont fait ce test
12 fois en 3 jours
06:02
to mimicimiter repeatedrépété riskrisque exposuresexpositions.
115
350708
2851
pour mimer l'exposition répétée au risque.
06:05
A controlcontrôle panelpanneau on the EEGEEG headsetcasque
116
353583
2476
Un EEG de contrôle
06:08
measuredmesuré theirleur variousdivers
emotionalémotif responsesréponses:
117
356083
2643
mesurait leurs réponses émotionnelles :
06:10
like attentionattention, interestintérêt,
excitementexcitation, frustrationfrustration,
118
358750
3226
attention, intérêt,
excitation, frustration,
06:14
guiltculpabilité, stressstress levelsles niveaux and relaxationrelaxation.
119
362000
2875
culpabilité, niveau de stress
et de relaxation.
06:17
They alsoaussi ratedévalué theirleur emotionsémotions
120
365542
1559
Ils ont aussi noté leurs émotions
06:19
on well-validatedbien validé
emotion-measuringmesure des émotions scalesBalance.
121
367125
3226
sur une échelle de mesure validée.
06:22
This meantsignifiait that I had measuredmesuré
the processprocessus of habituationaccoutumance
122
370375
2851
J'ai donc mesuré
le processus d'accoutumance
06:25
and its effectseffets on decision-makingla prise de décision.
123
373250
2000
et ses effets sur la prise de décision.
06:28
And it tooka pris 29 daysjournées
to completeAchevée this researchrecherche.
124
376167
3101
Il a fallu 29 jours pour
venir à bout de cette recherche.
06:31
And with monthsmois of franticallyfrénétiquement
draftingrédaction proposalspropositions,
125
379292
3226
Après des mois de frénétiques
rédactions de protocoles,
06:34
meticulouslyméticuleusement computingl'informatique dataLes données
in a caffeinatedcontenant de la caféine dazeDaze at 2am,
126
382542
4476
de traitement de données à 2h
du matin, droguée à la caféine,
06:39
I was ablecapable to finalizemettre la dernière main my resultsrésultats.
127
387042
1875
je pouvais enfin conclure.
06:41
And the resultsrésultats showedmontré
that habituationaccoutumance to risk-takingprise de risque
128
389708
2976
Les résultats ont montré que
l'accoutumance au risque
06:44
could actuallyréellement changechangement a teen'sl'adolescence braincerveau
by alteringmodifier theirleur emotionalémotif levelsles niveaux,
129
392708
4143
pouvait modifier le cerveau des ados
en altérant leurs réponses émotionnelles,
06:48
causingprovoquant greaterplus grand risk-takingprise de risque.
130
396875
1625
les poussant à en prendre plus.
06:51
The students'élèves' emotionsémotions
that were normallynormalement associatedassocié with risksrisques,
131
399250
3643
Les émotions normalement
associées au risque
06:54
like fearpeur, stressstress, guiltculpabilité and nervousnessnervosité,
132
402917
3392
comme la peur, le stress,
la culpabilité, la nervosité,
06:58
as well as attentionattention,
133
406333
1643
ou encore l'attention,
07:00
were highhaute when they were first
exposedexposé to the riskrisque simulatorsimulateur de.
134
408000
3250
étaient élevées lors de
la première simulation.
07:04
This curbedfreinée theirleur temptationstentations
and enforcedappliquées self-controlmaîtrise de soi,
135
412167
3476
Cela a réduit leur attirance et
renforcé leur maîtrise d'eux-mêmes,
07:07
whichlequel preventedempêché them
from takingprise more risksrisques.
136
415667
2333
les empêchant de prendre plus de risques.
07:10
HoweverCependant, the more they were exposedexposé
to the risksrisques throughpar the simulatorsimulateur de,
137
418750
3934
Néanmoins, plus ils étaient exposés
au risque à travers le simulateur,
07:14
the lessMoins fearfulcraintif, guiltycoupable
and stresseda souligné they becamedevenu.
138
422708
2875
moins ils se sentaient craintifs,
coupables et stressés.
07:18
This causedcausé a situationsituation
139
426667
1559
Finalement,
07:20
in whichlequel they were no longerplus long ablecapable to feel
140
428250
1976
ils n'étaient plus capables de ressentir
07:22
the brain'scerveaux naturalNaturel
fearpeur and cautionmise en garde instinctsinstincts.
141
430250
3601
la peur et la prudence normales.
07:25
And alsoaussi, because they are teenagersadolescents
and theirleur brainscerveaux are still underdevelopedsous-développé,
142
433875
4893
Aussi, parce que ce sont des adolescents,
avec des cerveaux sous-développés,
07:30
they becamedevenu more interestedintéressé and excitedexcité
in thrill-seekingrecherche de sensations fortes behaviorscomportements.
143
438792
3750
ils sont devenus de plus en plus attirés
par les sensations fortes.
07:35
So what were the consequencesconséquences?
144
443708
1459
Quels en furent les effets ?
07:38
They lackedn’avait pas self-controlmaîtrise de soi
for logicallogique decision-makingla prise de décision,
145
446250
3059
Ils manquaient de contrôle
dans leurs prises de décisions,
07:41
tooka pris greaterplus grand risksrisques
146
449333
1726
prenaient de plus grands risques
07:43
and madefabriqué more harmfulnocif choicesles choix.
147
451083
2101
et faisaient plus de choix dangereux.
07:45
So the developingdéveloppement braincerveau aloneseul
isn't to blamefaire des reproches.
148
453208
3518
Ce n'est donc pas seulement le cerveau
en développement qui est en cause.
07:48
The processprocessus of habituationaccoutumance
alsoaussi playspièces a keyclé rolerôle in risk-takingprise de risque
149
456750
3684
Le processus d'accoutumance joue aussi
un rôle majeur dans la prise de risque
07:52
and riskrisque escalationEscalation.
150
460458
2018
et l'escalade du risque.
07:54
AlthoughBien que a teen'sl'adolescence willingnessvolonté to seekchercher riskrisque
151
462500
2393
Si la volonté de prendre
des risques des ados
07:56
is largelyen grande partie a resultrésultat of the structuralde construction
and functionalfonctionnel changeschangements
152
464917
3226
dépend largement des modifications
structurales et fonctionnelles
08:00
associatedassocié with theirleur developingdéveloppement brainscerveaux,
153
468167
2767
associées au développement cérébral,
08:02
the dangerousdangereux partpartie
that my researchrecherche was ablecapable to highlightMettez en surbrillance
154
470958
3226
le danger que ma recherche
a mis en évidence
08:06
was that a habituationaccoutumance to risksrisques
155
474208
2018
est que l'accoutumance au risque
08:08
can actuallyréellement physicallyphysiquement
changechangement a teen'sl'adolescence braincerveau
156
476250
2684
peut physiquement changer
le cerveau d'un adolescent,
08:10
and causecause greaterplus grand risk-takingprise de risque.
157
478958
1500
les poussant à en prendre plus.
08:13
So it's the combinationcombinaison
of the immatureimmatures teenadolescent braincerveau
158
481333
2976
C'est la combinaison d'un cerveau immature
08:16
and the impactimpact of habituationaccoutumance
159
484333
1976
et de l'accoutumance
08:18
that is like a perfectparfait stormorage
to createcréer more damagingendommageant effectseffets.
160
486333
3375
qui arrive comme une tornade
pour créer plus de dommages.
08:22
And this researchrecherche can help parentsParents
and the generalgénéral publicpublic
161
490917
3601
Cette recherche peut aider
les parents et le public
08:26
understandcomprendre that teensles adolescents aren'tne sont pas just
willfullyvolontairement ignoringignorer warningsmises en garde
162
494542
3142
à comprendre que les ados
n'ignorent pas juste les avertissements
08:29
or simplysimplement defyingdéfier parentsParents by engagingengageant
in increasinglyde plus en plus more dangerousdangereux behaviorcomportement.
163
497708
5143
ou défient l'autorité en s'engageant dans
des comportements toujours plus dangereux.
08:34
The biggestplus grand hurdleHurdle they're facingorienté vers
is theirleur habituationaccoutumance to risksrisques:
164
502875
4018
Leur plus grand obstacle est
leur accoutumance au risque :
08:38
all the physicalphysique, detectabledétectable
and emotionalémotif functionalfonctionnel changeschangements
165
506917
4351
tous les changements
physiques et émotionnels
08:43
that driveconduire and controlcontrôle and influenceinfluence
theirleur over-the-topOver-the-top risk-takingprise de risque.
166
511292
4333
qui commandent, contrôlent et influencent
leurs excessives prises de risques.
08:48
So yes, we need policiespolitiques
that providefournir saferplus sûr environmentsenvironnements
167
516667
3726
Alors oui, nous avons besoin de mesures
pour offrir un environnement plus sûr
08:52
and limitlimite exposuresexpositions to highhaute risksrisques,
168
520417
2601
et limiter l'exposition aux hauts risques,
08:55
but we alsoaussi need policiespolitiques
that reflectréfléchir this insightperspicacité.
169
523042
3250
mais nous avons aussi besoin de mesures
reflétant mes découvertes.
08:59
These resultsrésultats are
a wake-up-réveil call for teensles adolescents, too.
170
527458
3018
Ces résultats sont aussi une alarme
pour les adolescents.
09:02
It showsmontre them that the naturalNaturel
and necessarynécessaire fearpeur and guiltculpabilité
171
530500
3476
Ça leur montre que la peur
et la culpabilité naturelles
09:06
that protectprotéger them from unsafenon sécurisé situationssituations
172
534000
2851
qui les protègent
des situations dangereuses
09:08
actuallyréellement becomedevenir numbengourdi when they
repeatedlyà plusieurs reprises choosechoisir riskyrisqué behaviorscomportements.
173
536875
3792
peuvent disparaitre avec
la répétition de prises de risques.
09:13
So with this hopeespérer to sharepartager my findingsrésultats
with fellowcompagnon teenagersadolescents and scientistsscientifiques,
174
541917
4976
Avec l'espoir de partager mes découvertes
avec d'autres ados et scientifiques,
09:18
I tooka pris my researchrecherche
175
546917
1309
j'ai envoyé ma recherche
09:20
to the IntelIntel InternationalInternational
ScienceScience and EngineeringIngénierie FairJuste, or ISEFL'ISEF,
176
548250
4351
au Intel International Science
and Engineering Fair (ISEF),
09:24
a culminationpoint culminant of over 1,800 studentsélèves
177
552625
2351
qui regroupe plus de 1 800 étudiants
09:27
from 75 countriesdes pays,
regionsles régions and territoriesles territoires,
178
555000
3643
de 75 pays, régions et territoires,
09:30
who showcasevitrine theirleur cutting-edgepointe
researchrecherche and inventionsinventions.
179
558667
3726
qui présentent leurs recherches
et inventions de pointe.
09:34
It's like the OlympicsJeux olympiques of sciencescience fairjuste.
180
562417
2476
Ce sont les Jeux Olympiques des sciences.
09:36
(LaughterRires)
181
564917
1184
(Rires)
09:38
There, I was ablecapable to presentprésent my researchrecherche
to expertsexperts in neuroscienceneuroscience and psychologypsychologie
182
566125
5143
J'ai alors pu présenter ma recherche à des
experts en neurosciences et psychologie
09:43
and garnerGarner valuablede valeur feedbackretour d'information.
183
571292
2517
et avoir un retour de qualité.
09:45
But perhapspeut être the mostles plus
memorablemémorable momentmoment of the weekla semaine
184
573833
2976
Mais le moment le plus
mémorable de la semaine
09:48
was when the boomingen plein essor speakershaut-parleurs
suddenlysoudainement utteredprononcé my nameprénom
185
576833
3143
a été quand les haut-parleurs
ont hurlé mon nom
09:52
duringpendant the awardsprix ceremonycérémonie.
186
580000
1542
pendant la remise des prix.
09:54
I was in suchtel disbeliefincrédulité
that I questionedremise en question myselfmoi même:
187
582125
3309
J'étais tellement stupéfaite
que je me suis demandé
09:57
Was this just anotherun autre "LaLa LaLa LandLand" blunderbourde
188
585458
2643
si ce n'était pas encore
une erreur genre « La La Land »
10:00
like at the OscarsOscars?
189
588125
1268
comme pendant les Oscars.
10:01
(LaughterRires)
190
589417
1434
(Rires)
10:02
LuckilyHeureusement, it wasn'tn'était pas.
191
590875
2268
Heureusement, ce n'en était pas une.
10:05
I really had wona gagné first placeendroit
192
593167
1934
J'avais vraiment obtenu le premier prix
10:07
in the categoryCatégorie "BehavioralComportementale
and SocialSocial SciencesSciences."
193
595125
2518
en « Sciences Sociales
et Comportementales ».
10:09
(ApplauseApplaudissements)
194
597667
4708
(Applaudissements)
10:16
NeedlessInutile to say,
195
604042
1351
Inutile de dire
10:17
I was not only thrilledravi
to have this recognitionreconnaissance,
196
605417
2767
que j'étais non seulement
ravie de cette consécration,
10:20
but alsoaussi the wholeentier experienceexpérience
of sciencescience fairjuste that validatedvalidé my effortsefforts
197
608208
4935
mais aussi que cette
expérience de concours
10:25
keepsgarde my curiositycuriosité alivevivant
198
613167
2101
m'a permis de garder ma curiosité vivante
10:27
and strengthensrenforce my creativityla créativité,
199
615292
1976
et de renforcer ma créativité,
10:29
perseverancepersévérance and imaginationimagination.
200
617292
2625
ma persévérance et mon imagination.
10:32
This still imageimage of me
experimentingexpérimenter in my schoolécole librarybibliothèque
201
620792
3726
Cette image de moi expérimentant au CDI
10:36
maymai seemsembler ordinaryordinaire,
202
624542
1976
peut paraître ordinaire,
10:38
but to me, it representsreprésente
a sortTrier of inspirationinspiration.
203
626542
3809
mais pour moi,
c'est une source d'inspiration.
10:42
It remindsrappelle me that this processprocessus
taughtenseigné me to take risksrisques.
204
630375
3976
Elle me rappelle que ce processus
m'a appris à prendre des risques.
10:46
And I know that mightpourrait sounddu son
incrediblyincroyablement ironicironique.
205
634375
3101
Et je sais que cela peut sembler ironique.
10:49
But I tooka pris risksrisques realizingréaliser
206
637500
1934
Mais j'ai pris des risques en réalisant
10:51
that unforeseenimprévues opportunitiesopportunités
oftensouvent come from risk-takingprise de risque --
207
639458
4060
que des opportunités imprévues
viennent souvent de prises de risques,
10:55
not the hazardousdangereuses,
negativenégatif typetype that I studiedétudié,
208
643542
3142
pas dangereux et délétères
comme ceux que j'ai étudiés,
10:58
but the good onesceux,
209
646708
1351
mais les bons,
11:00
the positivepositif risksrisques.
210
648083
2143
les bénéfiques.
11:02
The more risksrisques I tooka pris,
211
650250
1726
Plus j'ai pris de risques,
11:04
the more capablecapable I feltse sentait of withstandingRésister
my unconventionalnon conventionnel circumstancesconditions,
212
652000
4726
plus je me suis sentie capable de
gérer des situations inhabituelles,
11:08
leadingde premier plan to more tolerancetolérance,
resiliencerésistance and patiencela patience
213
656750
2851
de faire preuve de tolérance,
de ténacité et de patience
11:11
for completingavoir terminé my projectprojet.
214
659625
2143
dans mes projets.
11:13
And these lessonscours
have led me to newNouveau ideasidées
215
661792
3059
Ces leçons m'ont amenée
à de nouvelles idées :
11:16
like: Is the oppositecontraire
of negativenégatif risk-takingprise de risque alsoaussi truevrai?
216
664875
3559
est-ce aussi vrai avec l'opposé
des prises de risques délétères ?
11:20
Can positivepositif risk-takingprise de risque
escalates’aggraver with repeatedrépété exposuresexpositions?
217
668458
3976
Y a-t-il une escalade de prise de
risques bénéfiques avec l'exposition ?
11:24
Does positivepositif actionaction
buildconstruire positivepositif braincerveau functioningfonctionnement?
218
672458
4185
Les actions bénéfiques amènent-elles à
un fonctionnement positif du cerveau ?
11:28
I think I just mightpourrait have
my nextprochain researchrecherche ideaidée.
219
676667
3559
Je pense que je viens de trouver
mon prochain sujet de recherche.
11:32
(ApplauseApplaudissements)
220
680250
6208
(Applaudissements)
Translated by Marine Olive
Reviewed by Corentin Carneau

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kashfia Rahman - Psychology researcher
Kashfia Rahman studies psychology, cognitive science and global health policy at Harvard University.

Why you should listen

The daughter of Bangladeshi immigrants, Kashfia Rahman grew up as a minority in a homogenous community in Brookings, South Dakota. When she was in high school, she noticed her peers frequently succumbing to risky behaviors as well as the ruthless burdens of stress and peer pressure. Working directly on peers at her school, she dedicated research to studying the neuroscientific and psychological processes underlying these behaviors, and how the environment plays a role in emotion-processing and cognitive functioning in teens. With the hopes of raising awareness to minimize the potential for engaging in harmful behaviors, she took her research to the Intel International Science and Engineering Fair, a culmination of 1,800 students from over 75 countries sometimes described as the "Olympics of science fairs." For her research projects, she was awarded first place in her category as well as was recognized by the National Institutes on Drug Abuse and the American Psychological Association.

Rahman is also a Google Science Fair finalist and a Regeneron Science Talent Search Scholar. Featured in the National Geographic documentary Science Fair for her dedication to science research, Rahman is passionate about sharing her pathway to research and strives to expand the platform for marginalized and disempowered voices. She is also interested in bridging the gender and racial gap in the field of STEM and in advocating for healthy environments to improve teens' behavioral and mental health.

More profile about the speaker
Kashfia Rahman | Speaker | TED.com