Kashfia Rahman: How risk-taking changes a teenager's brain
Kashfia Rahman: Como o correr riscos altera o cérebro de um adolescente
Kashfia Rahman studies psychology, cognitive science and global health policy at Harvard University. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to understand a teenager?
um adolescente?
that some teens do well in school,
de alguns adolescentes
capitães de clubes e de equipas,
nas suas comunidades,
for an online challenge,
para um desafio "online",
quando conduzem,
with illicit drugs.
ou experimentarem drogas ilícitas.
be so smart, skilled and responsible --
ser tão inteligentes,
serem negligentes ao correr riscos?
my peers in person
os meus colegas,
took such crazy risks.
tantos adolescentes
from DARE class in the fifth grade
de um programa anti-droga no 5.º ano
ainda era mais alarmante
themselves to these harmful risks,
a estes riscos perigosos,
to continue taking risks.
continuarem a correr riscos.
incrivelmente curiosa.
"to explore knowledge,"
"explorar conhecimento",
for a scientific explanation.
uma explicação científica.
that teens ages 13 to 18
entre os 13 e os 18 anos
than children or adults,
do que as crianças ou os adultos.
subitamente descuidados,
that they're going through?
que estão a ultrapassar?
have already found evidence
ainda está em processo de maturação.
is still in the process of maturation --
exceptionally poor at decision-making,
na tomada de decisões,
to risky behaviors.
de comportamentos arriscados.
if the maturing brain is to blame,
do cérebro em maturação,
mais vulneráveis do que as crianças,
more vulnerable than children,
are more developed than those of children?
mais desenvolvidos?
take risks at the same level.
arriscam na mesma medida.
or unintentional causes
ou involuntárias
what I decided to research.
o que eu decidi pesquisar.
on the basis of a psychological process
num processo psicológico
as "getting used to it."
como "habituar-se a alguma coisa".
adapt to some behaviors,
como mentir, repetidamente.
a conceber um projecto
to design a project
poderia ser aplicado
rise of risk-taking in teenagers.
pelos adolescentes.
habituation to risk-taking
que a habituação aos riscos
the already-vulnerable teenage brain
o cérebro adolescente já vulnerável
associated with risk,
associadas ao risco,
would feel less fearful and guilty,
menos medo e menos culpa,
to even more risk-taking.
a correr ainda mais riscos.
a research study
a uma grande questão:
outrageous choices
a fazer escolhas escandalosas
to their health and well-being?
para a sua saúde e bem-estar?
no meu caminho.
para a experiência,
to measure their brain activity,
para medir a actividade cerebral,
and guide me along the way.
e orientarem no percurso.
a high school in South Dakota
em Dakota do Sul,
for scientific exploration.
para a exploração científica.
clube de debate e outros grupos,
de ciência e tecnologia
or research mentors.
a fazer investigação
in a science fair was completely foreign.
era completamente estranha.
have the ingredients
propriamente os ingredientes
uma adolescente teimosa.
of Bangladeshi immigrants
do Bangladesh
of Muslim students
no meu liceu em Dakota do Sul,
para me integrar.
with something to contribute to society,
com um contributo a dar à sociedade,
the scarf-wearing brown girl
como a rapariga com um lenço
in my homogenous hometown.
na minha homogénea cidade.
fazendo esta pesquisa,
could be for kids like me
a experiência científica
find their niche elsewhere.
o seu espaço noutro sítio qualquer.
seemingly impossible obstacles.
obstáculos aparentemente impossíveis.
with a variety of methodologies,
com uma variedade de metodologias,
biblioteca escolar num laboratório
my school's football coach,
o meu treinador de futebol escolar,
to sign necessary paperwork.
que assinava a papelada necessária.
logisticamente impossível
electroencephalography,
laboratorial,
used to measure emotional responses,
usados para medir respostas emocionais,
with my own money,
com o meu próprio dinheiro,
were saving up for.
estavam a poupar.
ages 13 to 18, from my high school.
dos 13 aos 18 anos, do meu liceu.
in my school library,
na biblioteca da escola,
decision-making simulation
de tomada de decisões
comparable to ones in the real world,
semelhantes aos do mundo real,
uso de drogas, e o jogo.
12 times over three days
12 vezes ao longo de três dias
exposições ao risco.
no capacete EEG
emotional responses:
respostas emocionais,
excitement, frustration,
o entusiasmo, a frustração,
e de relaxamento.
emotion-measuring scales.
de medição de emoções.
the process of habituation
o processo de habituação
to complete this research.
a completar esta pesquisa.
drafting proposals,
propostas freneticamente,
in a caffeinated daze at 2am,
movida a café até às 2 da manhã,
that habituation to risk-taking
que a habituação a correr riscos
by altering their emotional levels,
mudar o cérebro de um adolescente
levando-os a correr riscos maiores.
that were normally associated with risks,
que estão normalmente associadas ao risco,
a culpa e o nervosismo,
exposed to the risk simulator.
expostos ao simulador de risco.
and enforced self-control,
e ao auto-controlo forçado,
from taking more risks.
que eles corressem mais riscos.
to the risks through the simulator,
aos perigos no simulador,
and stressed they became.
eles sentiam.
em que eles já não conseguiam sentir
de medo e cautela.
fear and caution instincts.
and their brains are still underdeveloped,
ainda estão subdesenvolvidos,
in thrill-seeking behaviors.
por comportamentos de emoções fortes.
for logical decision-making,
para tomar decisões lógicas,
e faziam escolhas mais prejudiciais.
isn't to blame.
não é o único culpado.
also plays a key role in risk-taking
tem um papel crucial no correr riscos
para correrem riscos
and functional changes
de mudanças estruturais e funcionais
em desenvolvimento,
that my research was able to highlight
conseguiu realçar
o cérebro de um adolescente
change a teen's brain
of the immature teen brain
do cérebro adolescente imaturo
para criar resultados mais prejudiciais.
to create more damaging effects.
and the general public
e o público em geral,
willfully ignoring warnings
deliberadamente os avisos
in increasingly more dangerous behavior.
cada vez mais perigosos.
is their habituation to risks:
é a habituação ao risco, ou seja,
and emotional functional changes
físicas, detectáveis e emocionais
their over-the-top risk-taking.
o seu correr de riscos excessivo.
that provide safer environments
que garantam ambientes mais seguros
that reflect this insight.
que reflictam esta visão.
a wake-up call for teens, too.
também para os adolescentes.
and necessary fear and guilt
naturais e necessários
repeatedly choose risky behaviors.
quando eles escolhem repetidamente
with fellow teenagers and scientists,
as minhas descobertas
levei a minha pesquisa
Science and Engineering Fair, or ISEF,
e Engenharia, ou ISEF,
de 75 países, regiões e territórios,
regions and territories,
e invenções inovadoras.
research and inventions.
to experts in neuroscience and psychology
e de psicologia,
memorable moment of the week
os oradores de renome
suddenly uttered my name
na cerimónia de entrega dos prémios.
that I questioned myself:
que me questionei:
and Social Sciences."
e Comportamentais".
to have this recognition,
não só pelo reconhecimento,
of science fair that validated my efforts
da feira de ciência
e fortalece a minha criatividade,
experimenting in my school library
a fazer experiências na biblioteca escolar
a sort of inspiration.
uma forma de inspiração.
taught me to take risks.
me ensinou a correr riscos.
incredibly ironic.
incrivelmente irónico.
often come from risk-taking --
em oportunidades imprevistas
negative type that I studied,
e negativos que eu estudei,
my unconventional circumstances,
as circunstâncias não convencionais,
resilience and patience
resiliência e paciência
have led me to new ideas
a novas ideias como:
of negative risk-taking also true?
riscos negativos também existe?
escalate with repeated exposures?
com as repetições?
build positive brain functioning?
um funcionamento positivo do cérebro?
my next research idea.
da minha próxima pesquisa.
ABOUT THE SPEAKER
Kashfia Rahman - Psychology researcherKashfia Rahman studies psychology, cognitive science and global health policy at Harvard University.
Why you should listen
The daughter of Bangladeshi immigrants, Kashfia Rahman grew up as a minority in a homogenous community in Brookings, South Dakota. When she was in high school, she noticed her peers frequently succumbing to risky behaviors as well as the ruthless burdens of stress and peer pressure. Working directly on peers at her school, she dedicated research to studying the neuroscientific and psychological processes underlying these behaviors, and how the environment plays a role in emotion-processing and cognitive functioning in teens. With the hopes of raising awareness to minimize the potential for engaging in harmful behaviors, she took her research to the Intel International Science and Engineering Fair, a culmination of 1,800 students from over 75 countries sometimes described as the "Olympics of science fairs." For her research projects, she was awarded first place in her category as well as was recognized by the National Institutes on Drug Abuse and the American Psychological Association.
Rahman is also a Google Science Fair finalist and a Regeneron Science Talent Search Scholar. Featured in the National Geographic documentary Science Fair for her dedication to science research, Rahman is passionate about sharing her pathway to research and strives to expand the platform for marginalized and disempowered voices. She is also interested in bridging the gender and racial gap in the field of STEM and in advocating for healthy environments to improve teens' behavioral and mental health.
Kashfia Rahman | Speaker | TED.com