ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com
TED2009

Juan Enriquez: The next species of human

Juan Enriquez nous présente des perspectives scientifiques ahurissantes

Filmed:
3,584,967 views

Au moment où les méga-banques font faillite, Juan Enriquez affirme que la grande réinitialisation n'est pas encore arrivée. Mais ne la cherchez pas dans votre bulletin de vote ou dans la Bourse. Elle viendra des laboratoires scientifiques, et nous apportera un corps et un esprit plus performants. Nos enfants seront... différents.
- Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There's a great biggros elephantl'éléphant in the roomchambre calledappelé the economyéconomie.
0
0
3000
Le problème majeur du moment, c'est l'économie.
00:16
So let's startdébut talkingparlant about that.
1
4000
2000
Alors commençons par en parler.
00:18
I wanted to give you a currentactuel picturephoto of the economyéconomie.
2
6000
3000
Je vous donne une image de l'économie actuelle.
00:21
That's what I have behindderrière myselfmoi même.
3
9000
3000
C'est ce que j'ai derrière moi [slide vide]
00:24
(LaughterRires)
4
12000
3000
(rires)
00:27
But of coursecours what we have to rememberrappelles toi is this.
5
15000
3000
Mais ce qu'il faut retenir c'est cela : [Pour surmonter une crise,...
00:30
And what you have to think about is,
6
18000
3000
...il faut regarder à long terme tout en dansant dans les flammes].
00:33
when you're dancingdansant in the flamesflammes, what's nextprochain?
7
21000
3000
Pendant que nous dansons dans les flammes, qu'est-ce qui vient ensuite ?
00:36
So what I'm going to try to do in the nextprochain 17 and a halfmoitié minutesminutes
8
24000
3000
Donc ce que je vais faire pendant les 17 prochaines minutes,
00:39
is I'm going to talk first about the flamesflammes --
9
27000
2000
c'est d'abord de vous parler des flammes
00:41
where we are in the economyéconomie --
10
29000
2000
-- le statut de l'économie --
00:43
and then I'm going to take threeTrois trendsles tendances
11
31000
2000
puis je vais vous présenter trois tendances
00:45
that have takenpris placeendroit at TEDTED over the last 25 yearsannées
12
33000
3000
qu'on a vu évoluer à TED depuis les 25 dernières années
00:48
and that will take placeendroit in this conferenceconférence
13
36000
2000
et que l'on voit encore dans cette conférence
00:50
and I will try and bringapporter them togetherensemble.
14
38000
3000
et je vais tenter de les relier entre elles.
00:53
And I will try and give you a sensesens of what the ultimateultime rebootremise à zéro looksregards like.
15
41000
4000
Et je vais vous donner une idée de ce qu'est la réinitialisation ultime.
00:57
Those threeTrois trendsles tendances are
16
45000
2000
Ces trois tendances sont:
00:59
the abilitycapacité to engineeringénieur cellscellules,
17
47000
2000
la capacité à concevoir et fabriquer des cellules,
01:01
the abilitycapacité to engineeringénieur tissuestissus,
18
49000
2000
la capacité à concevoir et fabriquer des tissus biologiques
01:03
and robotsdes robots.
19
51000
2000
et les robots.
01:05
And somehowen quelque sorte it will all make sensesens.
20
53000
2000
Et je vous promets qu'à la fin ça aura du sens.
01:07
But anywayen tous cas, let's startdébut with the economyéconomie.
21
55000
3000
Mais bon, commençons par l'économie.
01:10
There's a couplecouple of really biggros problemsproblèmes that are still sittingséance there.
22
58000
3000
Nous avons quelques très gros problèmes.
01:13
One is leverageinfluence.
23
61000
2000
Le premier c'est l'effet de levier financier
01:15
And the problemproblème with leverageinfluence is
24
63000
2000
et ce rapport entre capitaux propres et capitaux investis fait que
01:17
it makesfait du the U.S. financialfinancier systemsystème look like this.
25
65000
3000
le système financier américain ressemble à cela:
01:20
(LaughterRires)
26
68000
3000
[des prises électriques dans une piscine] (rires)
01:27
So, a normalnormal commercialcommercial bankbanque has nineneuf to 10 timesfois leverageinfluence.
27
75000
3000
Une banque commerciale normale a un levier financier de 9x à 10x,
01:30
That meansveux dire for everychaque dollardollar you depositdépôt, it loansprêts out about nineneuf or 10.
28
78000
3000
Cela signifie que pour chaque dollar déposé elle en prête entre 9 et 10.
01:33
A normalnormal investmentinvestissement bankbanque is not a depositdépôt bankbanque,
29
81000
3000
Une banque d'investissement n'est pas une banque de dépôt,
01:36
it's an investmentinvestissement bankbanque;
30
84000
2000
C'est une banque d'investissement;
01:38
it has 15 to 20 timesfois.
31
86000
2000
son levier financier est de 15x à 20x.
01:40
It turnsse tourne out that B of A in SeptemberSeptembre had 32 timesfois.
32
88000
3000
Bank of America en septembre avait un levier de 32x,
01:43
And your friendlyamical CitibankCitibank had 47 timesfois.
33
91000
3000
Et notre ami Citibank un levier de 47x.
01:46
OopsOups.
34
94000
2000
Oups.
01:48
That meansveux dire everychaque badmal loanprêt goesva badmal 47 timesfois over.
35
96000
4000
Cela signifie que chaque mauvais emprunt est mauvais 47 fois.
01:52
And that, of coursecours, is the reasonraison why all of you
36
100000
3000
Et c'est pour cette raison que nous faisons tous
01:55
are makingfabrication suchtel generousgénéreuse and wonderfulformidable donationsdes dons
37
103000
3000
de si merveilleuses et généreuses donations
01:58
to these niceagréable folksgens.
38
106000
2000
à ces gens si sympatiques.
02:03
And as you think about that,
39
111000
2000
Et si vous réfléchissez à cela,
02:05
you've got to wondermerveille: so what do banksbanques have in storele magasin for you now?
40
113000
3000
vous vous demandez ce que les banques nous réservent maintenant.
02:11
(LaughterRires)
41
119000
3000
[MOORE GOODE DICK = pluus boonnes bites] (rires)
02:20
It ain'tn'est pas prettyjoli.
42
128000
2000
C'est pas joli joli.
02:23
The governmentgouvernement, meanwhilependant ce temps, has been actingagissant like SantaSanta ClausClaus.
43
131000
4000
Le gouvernement, pendant ce temps, se prend pour le Père Noël.
02:27
We all love SantaSanta ClausClaus, right?
44
135000
3000
Nous aimons tous le Père Noël, non ?
02:30
But the problemproblème with SantaSanta ClauseClause de is,
45
138000
3000
Mais le problème avec le Père Noël, c'est que
02:33
if you look at the mandatoryobligatoire spendingdépenses of what these folksgens have been doing
46
141000
3000
si on regarde les dépenses incompressibles de ces gens-là
02:36
and promisingprometteur folksgens,
47
144000
2000
des gens plein de promesses,
02:38
it turnedtourné out that in 1967, 38 percentpour cent was mandatoryobligatoire spendingdépenses
48
146000
5000
on voit qu'en 1967, elles s'élevaient à 38% du budget
02:43
on what we call "entitlementsdroits au."
49
151000
3000
-- on les appelle des droits acquis --
02:46
And then by 2007 it was 68 percentpour cent.
50
154000
3000
En 2007 elles s'élèvent à 68% du budget.
02:49
And we weren'tn'étaient pas supposedsupposé to runcourir into 100 percentpour cent untiljusqu'à about 2030.
51
157000
4000
On n'était pas supposé atteindre les 100% avant 2030.
02:54
ExceptSauf we'venous avons been so busyoccupé givingdonnant away a trillionbillion here, a trillionbillion there,
52
162000
3000
Sauf qu'à force de donner un milliard par ci, un milliard par là,
02:57
that we'venous avons broughtapporté that daterendez-vous amoureux of reckoningReckoning forwardvers l'avant
53
165000
3000
on a avancé le jour du jugement
03:00
to about 2017.
54
168000
3000
jusqu'à 2017 environ.
03:03
And we thought we were going to be ablecapable to layallonger these debtsdettes off on our kidsdes gamins,
55
171000
3000
Et nous pensions pouvoir faire supporter cette dette à nos enfants,
03:06
but, guessdeviner what?
56
174000
2000
eh bien devinez quoi ?
03:08
We're going to startdébut to payPayer them.
57
176000
2000
On va devoir commencer à la rembourser nous-même.
03:10
And the problemproblème with this stuffdes trucs is, now that the bill'sprojet de loi come due,
58
178000
2000
Et le problème, c'est que quand il faut payer l'addition,
03:12
it turnsse tourne out SantaSanta isn't quiteassez as cutemignon when it's summertimeSummertime.
59
180000
4000
on se rend compte que le Père Noël n'est pas si mignon en plein été.
03:16
Right?
60
184000
2000
Pas vrai ?
03:18
(LaughterRires)
61
186000
3000
(rires)
03:30
Here'sVoici some adviceConseil from one of the largestplus grand investorsinvestisseurs in the UnitedUnie StatesÉtats.
62
198000
4000
Voici quelques conseils d'un des plus importants investisseurs aux USA.
03:34
This guy runsfonctionne the ChinaLa Chine InvestmentInvestissement CorporationCorporation.
63
202000
3000
Ce gars dirige la China Investment Corportation.
03:37
He is the mainprincipale buyeracheteur of U.S. TreasuryConseil du Trésor bondsobligations.
64
205000
3000
C'est le principal acheteur de Bons du Trésor américain.
03:40
And he gavea donné an interviewentretien in DecemberDécembre.
65
208000
3000
Il a donné une interview en décembre 2008.
03:43
Here'sVoici his first bitbit of adviceConseil.
66
211000
2000
1er conseil: "Soyez gentils avec les pays qui vous prêtent de l'argent."
03:45
And here'svoici his secondseconde bitbit of adviceConseil.
67
213000
3000
2ème conseil: "Nous vous soutiendrons... si ça en vaut le coup."
03:50
And, by the way,
68
218000
2000
Et, au fait, le premier ministre chinois
03:52
the ChineseChinois PrimePremier MinisterMinistre reiterateda réitéré this at DavosDavos last SundayDimanche.
69
220000
3000
a redit la même chose à Davos dimanche dernier.
03:55
This stuffdes trucs is gettingobtenir serioussérieux enoughassez
70
223000
2000
Ce truc devient tellement sérieux
03:57
that if we don't startdébut payingpayant attentionattention to the deficitdéficit,
71
225000
2000
que si on ne fait pas attention au déficit,
03:59
we're going to endfin up losingperdant the dollardollar.
72
227000
3000
nous allons finir par perdre le dollar.
04:02
And then all betsParis are off.
73
230000
3000
Et là tout est remis en cause.
04:05
Let me showmontrer you what it looksregards like.
74
233000
3000
Laissez-moi vous montrer à quoi ça ressemblera.
04:08
I think I can safelyen toute sécurité say
75
236000
2000
Je peux sans souci affirmer
04:10
that I'm the only trillionaireTrillionaire in this roomchambre.
76
238000
3000
que je suis le seul milliardaire de cette pièce.
04:14
This is an actualréel billfacture.
77
242000
2000
Ceci est un billet,
04:16
And it's 10 triliiontriliion dollarsdollars.
78
244000
3000
il fait 10 milliards de dollars.
04:19
The only problemproblème with this billfacture is it's not really worthvaut very much.
79
247000
3000
Le problème de ce billet c'est qu'il ne vaut pas grand chose.
04:22
That was eighthuit bucksdollars last weekla semaine, fourquatre bucksdollars this weekla semaine,
80
250000
3000
Il valait huit balles la semaine dernière, quatre balles aujourd'hui,
04:25
a buckBuck nextprochain weekla semaine.
81
253000
2000
que dalle la semaine prochaine.
04:27
And that's what happensarrive to currenciesmonnaies when you don't standsupporter behindderrière them.
82
255000
4000
Et c'est ce qui se passe avec les monnaies qu'on ne soutient pas.
04:32
So the nextprochain time somebodyquelqu'un as cutemignon as this showsmontre up on your doorsteppas de porte,
83
260000
5000
Alors la prochaine fois que quelqu'un d'aussi mignon frappe à votre porte,
04:37
and sometimesparfois this creature'scréature calledappelé ChryslerChrysler and sometimesparfois FordFord and sometimesparfois ... whateverpeu importe you want --
84
265000
7000
qu'il s'appelle Chrysler, ou Ford, ou ce que vous voulez,
04:44
you've just got to say no.
85
272000
2000
Il faut juste savoir dire non.
04:46
And you've got to startdébut banishingbannissement a wordmot that's calledappelé "entitlementdroit."
86
274000
4000
Et il va vous falloir bannir le mot "Droits Acquis".
04:50
And the reasonraison we have to do that in the shortcourt termterme
87
278000
3000
Et il va falloir le faire rapidement
04:53
is because we have just runcourir out of cashen espèces.
88
281000
3000
car nous n'avons plus d'argent.
04:56
If you look at the federalfédéral budgetbudget, this is what it looksregards like.
89
284000
3000
Si vous regardez le budget fédéral, il ressemble à ça.
04:59
The orangeOrange slicetranche is what's discretionarydiscrétionnaire.
90
287000
3000
La tranche orange c'est les dépenses discrétionnaires.
05:02
Everything elseautre is mandatedle mandat.
91
290000
2000
Tout le reste est obligatoire.
05:05
It makesfait du no differencedifférence if we cutCouper out the bridgesdes ponts to AlaskaAlaska in the overallglobal schemeschème of things.
92
293000
3000
Couper les projets de ponts vers l'Alaska n'aura donc pas beaucoup d'impact au total.
05:08
So what we have to startdébut thinkingen pensant about doing
93
296000
3000
Alors ce à quoi il faut commencer à réfléchir
05:11
is cappingbouchage our medicalmédical spendingdépenses
94
299000
2000
c'est comment limiter nos dépenses de santé [Bleu-21%]
05:13
because that's a monstermonstre that's simplysimplement going to eatmanger the entiretout budgetbudget.
95
301000
3000
car c'est un monstre qui va tout simplement manger tout le budget.
05:16
We'veNous avons got to startdébut thinkingen pensant about askingdemandant people
96
304000
3000
On va devoir demander aux gens
05:19
to retirese retirer a little bitbit laterplus tard.
97
307000
2000
de partir à la retraite un peu plus tard [Rouge-21%]
05:22
If you're 60 to 65 you retirese retirer on time.
98
310000
3000
Si vous avez entre 60 et 65 ans,
05:25
Your 401(k) just got nailedcloué.
99
313000
2000
vous partirez à la retraite comme prévu.
05:27
If you're 50 to 60 we want you to work two yearsannées more.
100
315000
3000
Si vous avez entre 50 et 60 ans, on vous demande de travailler deux ans de plus
05:30
If you're underen dessous de 50 we want you to work fourquatre more yearsannées.
101
318000
3000
Si vous avez moins de 50 ans, vous devez travailler quatre ans de plus.
05:33
The reasonraison why that's reasonableraisonnable is,
102
321000
3000
Et la raison pour laquelle c'est raisonnable, c'est que
05:36
when your grandparentsgrands-parents were givendonné SocialSocial SecuritySécurité,
103
324000
2000
lorsque vos grand-parents touchaient leur retraite,
05:38
they got it at 65 and were expectedattendu to checkvérifier out at 68.
104
326000
3000
ils la touchaient à 65 ans et ils étaient sensés tirer leur révérence vers 68 ans.
05:41
Sixty-eightSoixante-huit is youngJeune todayaujourd'hui.
105
329000
3000
68 ans c'est jeune aujourd'hui.
05:44
We'veNous avons alsoaussi got to cutCouper the militarymilitaire about threeTrois percentpour cent a yearan.
106
332000
4000
Il faut aussi réduire les dépenses militaires [Vert-21%] de 3% par an.
05:48
We'veNous avons got to limitlimite other mandatoryobligatoire spendingdépenses.
107
336000
2000
Il faut limiter les autres dépenses obligatoires [Mauve-10%].
05:50
We'veNous avons got to quitquitter borrowingemprunt as much,
108
338000
3000
Et il faut arrêter d'emprunter autant [Bleu clair-9%]
05:53
because otherwiseautrement the interestintérêt is going to eatmanger that wholeentier pietarte.
109
341000
3000
car sinon les intérêts vont manger tout le gâteau.
05:56
And we'venous avons got to endfin up with a smallerplus petit governmentgouvernement.
110
344000
2000
Et il faut un gouvernement plus petit [Orange-18%]
05:58
And if we don't startdébut changingen changeant this trendtendance lineligne,
111
346000
3000
Et si on ne renverse pas la tendance,
06:01
we are going to loseperdre the dollardollar
112
349000
2000
nous allons perdre le dollar
06:03
and startdébut to look like IcelandIslande.
113
351000
2000
et on commencera à ressembler à l'Islande.
06:05
I got what you're thinkingen pensant.
114
353000
3000
Je sais à quoi vous pensez.
06:08
This is going to happense produire when hellenfer freezesgèle over.
115
356000
4000
"Tout cela arrivera quand il gèlera en enfer."
06:13
But let me remindrappeler you this DecemberDécembre it did snowneige in VegasVegas.
116
361000
3000
Mais laissez-moi vous rappeler qu'en décembre, il a neigé à Las Vegas.
06:18
(LaughterRires)
117
366000
3000
(rires)
06:23
Here'sVoici what happensarrive if you don't addressadresse this stuffdes trucs.
118
371000
3000
Voilà ce qu'il va se passer, si on ne s'occupe pas de cela.
06:26
So, JapanJapon had a fiscalfiscal realréal estatebiens crisiscrise
119
374000
3000
Le Japon a eu une crise fiscale et immobilière
06:29
back in the lateen retard '80s.
120
377000
2000
dans les années 80.
06:31
And its 225 largestplus grand companiesentreprises todayaujourd'hui
121
379000
3000
Et ses 225 plus grosses entreprises valent aujourd'hui
06:34
are worthvaut one quartertrimestre of what they were 18 yearsannées agodepuis.
122
382000
3000
un quart de ce qu'elles valaient il y a 18 ans.
06:37
We don't fixréparer this now,
123
385000
2000
Si on ne s'occupe pas de cela maintenant,
06:39
how would you like to see a DowDow 3,500 in 2026?
124
387000
3000
que direz-vous d'un Dow Jones à 3500 en 2026 ?
06:42
Because that's the consequenceconséquence of not dealingtransaction with this stuffdes trucs.
125
390000
3000
Car c'est ce qui va se passer si on ne s'occupe pas de cela.
06:45
And unlesssauf si you want this personla personne
126
393000
3000
Et à moins que vous voulez voir cette personne [Alex Coule]
06:48
to not just becomedevenir the CFOCHEF DES FINANCES of FloridaFloride, but the UnitedUnie StatesÉtats,
127
396000
3000
devenir non seulement directeur financier de la Floride, mais des USA,
06:51
we'dmer better dealtraiter with this stuffdes trucs.
128
399000
3000
il vaudrait mieux qu'on s'occupe de ce problème.
06:54
That's the shortcourt termterme. That's the flameflamme partpartie.
129
402000
3000
C'est le court terme. C'est les flammes.
06:57
That's the financialfinancier crisiscrise.
130
405000
2000
C'est la crise financière.
06:59
Now, right behindderrière the financialfinancier crisiscrise there's a secondseconde and biggerplus gros wavevague
131
407000
4000
Maintenant, juste derrière la crise financière il y a une seconde vague plus grosse
07:03
that we need to talk about.
132
411000
1000
dont il faut que nous parlions.
07:04
That wavevague is much largerplus grand, much more powerfulpuissant,
133
412000
2000
Cette vague est beaucoup plus grande, beaucoup plus puissante,
07:06
and that's of coursecours the wavevague of technologyLa technologie.
134
414000
3000
et c'est bien sûr la vague de la technologie.
07:09
And what's really importantimportant in this stuffdes trucs is,
135
417000
2000
Et ce qu'il est important de comprendre, c'est que
07:11
as we cutCouper, we alsoaussi have to growcroître.
136
419000
2000
tout en réduisant, il faut aussi faire croître.
07:13
AmongParmi les other things, because startupCommencez companiesentreprises
137
421000
3000
Entre autres, parce que les Start-Ups
07:16
are .02 percentpour cent of U.S. GDPPIB investmentminvestmentm
138
424000
2000
représentent 0,02% de l'investissement américain
07:18
and they're about 17.8 percentpour cent of outputsortie.
139
426000
3000
et réalisent 17,8% du PIB.
07:23
It's groupsgroupes like that in this roomchambre that generateGénérer the futureavenir of the U.S. economyéconomie.
140
431000
3000
Ce sont les personnes de cette pièce qui créent le futur de l'économie américaine.
07:26
And that's what we'venous avons got to keep growingcroissance.
141
434000
2000
Et c'est ça qu'il nous faut faire croître
07:28
We don't have to keep growingcroissance these bridgesdes ponts to nowherenulle part.
142
436000
3000
au lieu de construire des ponts pour aller nulle part.
07:32
So let's bringapporter a romanceromance novelistromancier into this conversationconversation.
143
440000
4000
Faisons intervenir un romancier dans cette conversation.
07:38
And that's where these threeTrois trendsles tendances come togetherensemble.
144
446000
5000
[Le temps viendra où vous croirez que tout est fini. C'est alors que tout commencera. - Louis L'amour]
07:43
That's where the abilitycapacité to engineeringénieur microbesmicrobes,
145
451000
3000
Et voici comment ces trois tendances: la capacité à créer des microbes,
07:46
the abilitycapacité to engineeringénieur tissuestissus,
146
454000
2000
la capacité à créer des tissus biologiques,
07:48
and the abilitycapacité to engineeringénieur robotsdes robots
147
456000
2000
et la capacité à créer des robots
07:50
begincommencer to leadconduire to a rebootremise à zéro.
148
458000
2000
nous mèneront à une réinitialisation.
07:52
And let me recapRecap some of the stuffdes trucs you've seenvu.
149
460000
2000
Laissez-moi vous rappeler ce que vous avez déjà vu ici.
07:54
CraigCraig VenterVirginie showedmontré up last yearan
150
462000
2000
Craig Venter est venu l'année dernière
07:56
and showedmontré you the first fullypleinement programmableprogrammable cellcellule that actsactes like hardwareMatériel
151
464000
2000
et vous a montré la première cellule entièrement programmable
07:58
where you can insertinsérer DNAADN and have it bootbotte up as a differentdifférent speciesespèce.
152
466000
3000
où vous insérez de l'ADN et elle s'initialise comme une espèce différente.
08:01
In parallelparallèle, the folksgens at MITMIT
153
469000
3000
En parallèle, les gars du MIT
08:04
have been buildingbâtiment a standardla norme registryenregistrement of biologicalbiologique partsles pièces.
154
472000
3000
ont construit un registre standard de pièces biologiques.
08:07
So think of it as a RadioRadio ShackCabane for biologyla biologie.
155
475000
3000
Un genre d'IKEA pour la biologie.
08:10
You can go out and get your proteinsprotéines, your RNAARN, your DNAADN, whateverpeu importe.
156
478000
3000
Vous y prenez vos protéines, votre ARN, votre ADN, ce que vous voulez
08:13
And startdébut buildingbâtiment stuffdes trucs.
157
481000
3000
et vous commencez à construire des trucs.
08:16
In 2006 they broughtapporté togetherensemble highhaute schoolécole studentsélèves and collegeUniversité studentsélèves
158
484000
3000
En 2006 ils ont invité des lycéens, et ensemble
08:19
and startedcommencé to buildconstruire these little oddimpair creaturescréatures.
159
487000
2000
ils ont commencé à construire de drôles de petites machines.
08:21
They just happenedarrivé to be alivevivant insteadau lieu of circuitcircuit boardsplanches.
160
489000
3000
C'est juste qu'elles étaient vivantes.
08:24
Here was one of the first things they builtconstruit.
161
492000
3000
Voici un des premiers trucs qu'ils ont construit.
08:27
So, cellscellules have this cyclecycle.
162
495000
2000
Les cellules ont un cycle de vie.
08:29
First they don't growcroître.
163
497000
2000
D'abord elles ne grandissent pas,
08:31
Then they growcroître exponentiallyexponentiellement.
164
499000
2000
puis elles grandissent de manière exponentielle,
08:33
Then they stop growingcroissance.
165
501000
2000
puis elles arrêtent de grandir.
08:35
GraduateDiplômé studentsélèves wanted a way of tellingrécit whichlequel stageétape they were in.
166
503000
3000
Les étudiants voulaient avoir un moyen de dire à quelle étape elles en étaient.
08:38
So they engineeredmachiné these cellscellules
167
506000
2000
Donc ils ont construit ces cellules
08:40
so that when they're growingcroissance in the exponentialexponentiel phasephase de,
168
508000
2000
de manière à ce que lorsqu'elles croitraient dans la phase exponentielle,
08:42
they would smellodeur like wintergreenthé des bois.
169
510000
2000
elles auraient une odeur de fleur,
08:44
And when they stoppedarrêté growingcroissance they would smellodeur like bananasbananes.
170
512000
3000
et quand elles arrêteraient de grandir elles sentiraient la banane.
08:47
And you could tell very easilyfacilement when your experimentexpérience was workingtravail
171
515000
3000
Comme ça on peut facilement savoir si l'expérience marche
08:50
and wasn'tn'était pas, and where it was in the phasephase de.
172
518000
3000
ou pas, et à quelle phase on en est.
08:53
This got a bitbit more complicatedcompliqué two yearsannées laterplus tard.
173
521000
3000
Deux ans plus tard les choses se sont un peu compliquées.
08:56
Twenty-oneVingt et un ans countriesdes pays camevenu togetherensemble. DozensDizaines of teamséquipes.
174
524000
2000
Ils ont invité 21 pays. Des douzaines d'équipes.
08:58
They startedcommencé competingen compétition.
175
526000
2000
Ils ont lancé une compétition.
09:00
The teaméquipe from RiceRiz UniversityUniversité startedcommencé to engineeringénieur the substancesubstance in redrouge winedu vin
176
528000
5000
L'équipe de l'Université de Rice a transposé la substance qui rend
09:05
that makesfait du redrouge winedu vin good for you
177
533000
2000
le vin rouge bon pour la santé
09:07
into beerBière.
178
535000
2000
dans de la bière.
09:10
So you take resveratrolresvératrol and you put it into beerBière.
179
538000
4000
Vous prenez le Resvératrol et vous le mettez dans de la bière.
09:14
Of coursecours, one of the judgesjuges is wanderingerrance by, and he goesva,
180
542000
3000
Bien sûr, un des juges voit ça et dit:
09:17
"WowWow! Cancer-fightingLutte contre le cancer beerBière! There is a God."
181
545000
4000
"Oh ! De la bière anti-cancérigène ! Dieu existe vraiment !"
09:21
(LaughterRires)
182
549000
3000
(rires)
09:24
The teaméquipe from TaiwanTaiwan was a little bitbit more ambitiousambitieux.
183
552000
3000
L'équipe de Taiwan a été un peu plus ambitieuse.
09:27
They trieda essayé to engineeringénieur bacteriasbactéries in suchtel a way
184
555000
3000
Elle a tenté de créer des bactéries qui
09:30
that they would actacte as your kidneysreins.
185
558000
3000
agiraient comme vos reins et pourraient les replacer .
09:33
FourQuatre yearsannées agodepuis, I showedmontré you this picturephoto.
186
561000
3000
Il y a quatre ans, je vous ai montré cette image.
09:36
And people oohedoohed and ahhedahhed,
187
564000
2000
Et les gens ont fait "oooh" et "aaah',
09:38
because CliffFalaise TabinTabin had been ablecapable to growcroître an extrasupplémentaire wingaile on a chickenpoulet.
188
566000
3000
parce que Cliff Tabin a été capable de faire pousser une troisième aile à un poulet.
09:41
And that was very coolcool stuffdes trucs back then.
189
569000
3000
Et c'était assez génial à l'époque.
09:44
But now movingen mouvement from bacterialbactérien engineeringingénierie to tissuetissu engineeringingénierie,
190
572000
3000
Mais maintenant, pour passer de l'ingénierie de bactéries à celle des tissus biologiques,
09:47
let me showmontrer you what's happenedarrivé in that periodpériode of time.
191
575000
3000
laissez-moi vous montrer ce qui s'est passé depuis 4 ans.
09:50
Two yearsannées agodepuis, you saw this creaturecréature.
192
578000
3000
Il y a deux ans, vous avez vu cette créature.
09:53
An almost-extinctpresque disparu animalanimal from XochimilcoXochimilco, MexicoMexique
193
581000
3000
Une espèce presque éteinte originaire de Xochimilco, Mexique,
09:56
calledappelé an axolotlAxolotl
194
584000
2000
qu'on appelle un axolotl
09:58
that can re-generatere-générer its limbsmembres.
195
586000
2000
qui peut régénérer ses membres.
10:00
You can freezegel halfmoitié its heartcœur. It regrowsrepousse.
196
588000
2000
Vous congelez la moitié de son cœur: il repousse.
10:02
You can freezegel halfmoitié the braincerveau. It regrowsrepousse.
197
590000
2000
Vous congelez la moitié de son cerveau: il repousse.
10:04
It's almostpresque like leavingen quittant CongressCongress.
198
592000
2000
C'est presque comme quitter le Congrès.
10:06
(LaughterRires)
199
594000
3000
(rires)
10:12
But now, you don't have to have the animalanimal itselfse to regeneraterégénérer,
200
600000
3000
Mais maintenant, vous n'avez même pas besoin que l'animal se régénère lui-même,
10:15
because you can buildconstruire clonedclonés micedes souris molarsmolaires in PetriPetri dishesvaisselle.
201
603000
5000
car vous pouvez construire des molaires clonées de souris dans des boites de pétri.
10:21
And, of coursecours if you can buildconstruire micedes souris molarsmolaires in PetriPetri dishesvaisselle,
202
609000
4000
Et bien sûr, si vous pouvez construire des molaires de souris,
10:25
you can growcroître humanHumain molarsmolaires in PetriPetri dishesvaisselle.
203
613000
3000
vous pouvez faire pousser des molaires humaines.
10:28
This should not surprisesurprise you, right?
204
616000
2000
Ça ne devrait pas vous surprendre, non ?
10:30
I mean, you're bornnée with no teethles dents.
205
618000
2000
Vous naissez sans dents;
10:32
You give away all your teethles dents to the toothdent fairyFée.
206
620000
3000
vous donnez toutes vos dents de lait à la Petite Souris,
10:35
You re-growre-pousser a setensemble of teethles dents.
207
623000
2000
et de nouvelles dents repoussent.
10:37
But then if you loseperdre one of those secondseconde setensemble of teethles dents, they don't regrowrepousser,
208
625000
3000
Mais si vous perdez ces deuxièmes dents, elles ne repoussent pas...
10:40
unlesssauf si, if you're a lawyeravocat.
209
628000
2000
sauf si vous êtes avocat.
10:42
(LaughterRires)
210
630000
4000
(rires)
10:46
But, of coursecours, for mostles plus of us,
211
634000
3000
Mais sinon, pour la plupart d'entre nous, nous pouvons
10:49
we know how to growcroître teethles dents, and thereforedonc we can take adultadulte stemtige teethles dents,
212
637000
3000
faire pousser des dents à partir de cellules-souches de dent adulte,
10:52
put them on a biodegradablebiodégradable moldmoule, re-growre-pousser a toothdent,
213
640000
3000
on les met dans un moule biodégradable, on fait pousser la dent,
10:55
and simplysimplement implantl’implant it.
214
643000
1000
et on la réimplante tout simplement.
10:56
And we can do it with other things.
215
644000
3000
Et nous pouvons le faire avec d'autres choses.
10:59
So, a SpanishEspagnol womanfemme who was dyingen train de mourir of T.B. had a donorbailleurs de fonds tracheatrachée,
216
647000
5000
Comme pour cette espagnole qui était atteinte de tuberculose,
11:04
they tooka pris all the cellscellules off the tracheatrachée,
217
652000
2000
on a pris la trachée d'un donneur, enlevé toutes les cellules,
11:06
they spraypaintedvaporisé her stemtige cellscellules ontosur that cartilagecartilage.
218
654000
3000
et pulvérisé dessus ses propres cellules souches.
11:09
She regrewregreW her ownposséder tracheatrachée,
219
657000
2000
La trachée a repoussé,
11:11
and 72 hoursheures laterplus tard it was implantedimplanté.
220
659000
3000
et 72 heures plus tard on la lui a implantée.
11:14
She's now runningfonctionnement around with her kidsdes gamins.
221
662000
2000
Maintenant elle court avec ses enfants.
11:16
This is going on in TonyTony Atala'sDe l’Atala lablaboratoire in WakeSillage ForestForest
222
664000
3000
Dans le labo de Tony Atala dans la Wake Forest,
11:19
where he is re-growingre-croissance earsoreilles for injuredblessé soldierssoldats,
223
667000
3000
on fait repousser des oreilles pour les soldats blessés,
11:22
and he's alsoaussi re-growingre-croissance bladdersvessies.
224
670000
4000
et on fait aussi repousser des vessies.
11:26
So there are now nineneuf womenfemmes walkingen marchant around BostonBoston
225
674000
3000
Il y a neuf femmes qui se promènent à Boston
11:29
with re-grownre-cultivé bladdersvessies,
226
677000
2000
avec des vessies recréées, ce qui est beaucoup plus agréable
11:31
whichlequel is much more pleasantagréable than walkingen marchant around with a wholeentier bunchbouquet of plasticPlastique bagsdes sacs
227
679000
2000
que se balader avec plein de sacs en plastique
11:33
for the restdu repos of your life.
228
681000
2000
pour le reste de votre vie.
11:35
This is kindgentil of gettingobtenir boringennuyeuse, right?
229
683000
3000
Ça devient un peu lassant, non ?
11:38
I mean, you understandcomprendre where this story'sde l’histoire going.
230
686000
2000
Vous voyez où je veux en venir.
11:40
But, I mean it getsobtient more interestingintéressant.
231
688000
2000
Mais ça devient encore plus intéressant.
11:42
Last yearan, this groupgroupe was ablecapable to take all the cellscellules off a heartcœur,
232
690000
4000
L'année dernière, un groupe a été capable de retirer toutes les cellules d'un cœur,
11:46
leavingen quittant just the cartilagecartilage.
233
694000
3000
ne laissant que le cartilage.
11:49
Then, they sprayedpulvérisé stemtige cellscellules ontosur that heartcœur, from a mouseSouris.
234
697000
2000
Ils ont pulvérisé dessus des cellules-souches de souris.
11:51
Those stemtige cellscellules self-organizedorganise, and that heartcœur startedcommencé to beatbattre.
235
699000
4000
Ces cellules-souches se sont réorganisées, et le cœur a commencé à battre.
11:55
Life happensarrive.
236
703000
3000
La création de la vie.
11:59
This maymai be one of the ultimateultime paperspapiers.
237
707000
3000
Ceci est un article très récent:
12:02
This was doneterminé in JapanJapon and in the U.S., publishedpublié at the sameMême time,
238
710000
3000
Ça a été fait en même temps l'année dernière au Japon et aux USA,
12:05
and it rebootedredémarré skinpeau cellscellules into stemtige cellscellules, last yearan.
239
713000
4000
ils ont réinitialisé des cellules dermales en cellules-souche.
12:10
That meantsignifiait that you can take the stuffdes trucs right here,
240
718000
3000
Ca veut dire que vous prenez un peu de votre peau,
12:13
and turntour it into almostpresque anything in your bodycorps.
241
721000
2000
et vous la transformez en n'importe quel organe.
12:15
And this is becomingdevenir commoncommun, it's movingen mouvement very quicklyrapidement,
242
723000
3000
Ça devient monnaie courante, ça bouge très vite,
12:18
it's movingen mouvement in a wholeentier seriesséries of placesdes endroits.
243
726000
3000
ça se passe à plein d'endroits en même temps.
12:22
ThirdTierce trendtendance: robotsdes robots.
244
730000
2000
Troisième tendance: les robots.
12:25
Those of us of a certaincertain ageâge grewgrandi up expectingattendant that by now
245
733000
3000
Les plus âgés d'entre nous s'attendaient à ce que de nos jours
12:28
we would have RosieRosie the RobotRobot from "The JetsonsJetsons" in our housemaison.
246
736000
4000
on ait un robot comme "Rosie" des "Jetsons" dans notre maison.
12:32
And all we'venous avons got is a RoombaRoomba.
247
740000
3000
Et tout ce qu'on a c'est l'aspirateur automatique "Roomba".
12:35
(LaughterRires)
248
743000
3000
(rires)
12:38
We alsoaussi thought we'dmer have this robotrobot to warnprévenir us of dangerdanger.
249
746000
4000
On pensait aussi avoir ce robot-là qui nous avertirait des dangers.
12:42
Didn't happense produire.
250
750000
2000
Il n'est pas encore arrivé.
12:44
And these were robotsdes robots engineeredmachiné for a flatappartement worldmonde, right?
251
752000
3000
Vous remarquerez que c'était des robots pour un monde plat.
12:47
So, RosieRosie runsfonctionne around on skatespatins
252
755000
2000
Rosie roule sur des roulettes,
12:49
and the other one rancouru on flatappartement threadsdiscussions.
253
757000
2000
et l'autre sur des chenilles.
12:52
If you don't have a flatappartement worldmonde, that's not good,
254
760000
2000
Mais si le monde n'est pas plat, il y a comme un problème,
12:54
whichlequel is why the robot'sdu robot we're designingconception todayaujourd'hui are a little differentdifférent.
255
762000
5000
et c'est pourquoi les robots conçus aujourd'hui sont un peu différents.
13:00
This is BostonBoston Dynamics'Dynamique "BigDogBigDog."
256
768000
2000
Voici le "BigDog" (GrosChien) de Boston Dynamics.
13:05
And this is about as closeFermer as you can get to a physicalphysique TuringTuring testtester.
257
773000
3000
C'est très proche d'un test de Turing physique.
13:08
O.K., so let me remindrappeler you, a TuringTuring testtester is where you've got a wallmur,
258
776000
4000
Je vous rappelle: dans le test de Turing, vous avez un mur,
13:12
you're talkingparlant to somebodyquelqu'un on the other sidecôté of the wallmur,
259
780000
2000
vous parlez à quelqu'un de l'autre côté du mur,
13:14
and when you don't know if that thing is humanHumain or animalanimal --
260
782000
3000
et si vous ne pouvez pas dire si c'est un humain ou une machine,
13:17
that's when computersdes ordinateurs have reachedatteint humanHumain intelligenceintelligence.
261
785000
4000
c'est que les ordinateurs ont atteint un niveau d'intelligence humaine.
13:21
This is not an intelligenceintelligence TuringTuring restdu repos,
262
789000
3000
Ceci n'est pas un test de Turing d'intelligence,
13:24
but this is as closeFermer as you can get to a physicalphysique TuringTuring testtester.
263
792000
3000
mais c'est très proche d'un test de Turing physique.
13:27
And this stuffdes trucs is movingen mouvement very quicklyrapidement,
264
795000
2000
Et cette machine avance très vite,
13:29
and by the way, that thing can carryporter about 350 poundslivres sterling of weightpoids.
265
797000
4000
et en plus elle peut transporter une charge de 200 kilos.
13:34
These are not the only interestingintéressant robotsdes robots.
266
802000
3000
Il y a d'autres genres de robots intéressants.
13:37
You've alsoaussi got fliesmouches, the sizeTaille of fliesmouches,
267
805000
2000
Comme ces robots-mouches, de la taille d'une mouche,
13:39
that are beingétant madefabriqué by RobertRobert WoodBois at HarvardHarvard.
268
807000
3000
fabriqués par Robert Wood à Harvard,
13:42
You've got StickybotsStickybots that are beingétant madefabriqué at StanfordStanford.
269
810000
3000
ces Robots-Collants fabriqués à Stanford.
13:45
And as you bringapporter these things togetherensemble,
270
813000
3000
Et si vous rassemblez ces tendances,
13:48
as you bringapporter cellscellules, biologicalbiologique tissuetissu engineeringingénierie and mechanicsmécanique togetherensemble,
271
816000
6000
la fabrication de cellules, de tissus biologiques et la mécanique robotique,
13:54
you begincommencer to get some really oddimpair questionsdes questions.
272
822000
3000
vous commencez à vous poser de drôles de questions.
13:57
In the last OlympicsJeux olympiques, this gentlemangentilhomme,
273
825000
2000
Aux derniers Jeux Olympiques, ce monsieur
13:59
who had severalnombreuses worldmonde recordsEnregistrements in the SpecialSpécial OlympicsJeux olympiques,
274
827000
4000
qui possède plusieurs records du monde dans les Jeux Paralympiques,
14:03
trieda essayé to runcourir in the normalnormal OlympicsJeux olympiques.
275
831000
2000
a demandé à concourir dans les Jeux Olympiques normaux.
14:05
The only issueproblème with OscarOscar PistoriusPistorius
276
833000
2000
Le seul problème d'Oscar Pistorius
14:07
is he was bornnée withoutsans pour autant bonesdes os in the lowerinférieur partpartie of his legsjambes.
277
835000
4000
c'est qu'il est né sans os dans le bas des jambes.
14:11
He camevenu withindans about a secondseconde of qualifyingqualification.
278
839000
2000
Il est arrivé à une seconde de la qualification.
14:13
He suedpoursuivi en justice to be allowedpermis to runcourir,
279
841000
3000
Il a fait un procès pour avoir le droit de courir,
14:16
and he wona gagné the suitcostume,
280
844000
2000
il a gagné le procès,
14:18
but didn't qualifyqualifier by time.
281
846000
2000
mais il a raté la qualification au temps.
14:20
NextProchaine OlympicsJeux olympiques, you can betpari that OscarOscar, or one of Oscar'sOscar successorssuccesseurs,
282
848000
5000
Aux prochains jeux, je vous parie qu'Oscar, ou un de ses successeurs
14:25
is going to make the time.
283
853000
2000
arrivera à passer les qualifications.
14:27
And two or threeTrois OlympicsJeux olympiques after that, they are going to be unbeatableimbattable.
284
855000
3000
Et dans deux ou trois Jeux, ils seront imbattables.
14:30
And as you bringapporter these trendsles tendances togetherensemble, and as you think of what it meansveux dire
285
858000
5000
Vous rassemblez ces tendances, et vous réfléchissez à ce que cela signifie
14:35
to take people who are profoundlyprofondément deafsourd, who can now begincommencer to hearentendre --
286
863000
4000
de prendre des sourds profonds, et de les faire entendre à nouveau --
14:39
I mean, rememberrappelles toi the evolutionévolution of hearingaudition aidssida, right?
287
867000
3000
regardez l'évolution des prothèses auditives:
14:42
I mean, your grandparentsgrands-parents had these great biggros conescônes,
288
870000
3000
vos grand-parents avaient des grands cornets acoustiques,
14:45
and then your parentsParents had these oddimpair boxesdes boites
289
873000
2000
puis vos parents avaient ces drôles de petites boites
14:47
that would squawkcouac at oddimpair timesfois duringpendant dinnerdîner,
290
875000
2000
qui faisaient de drôles de bruits pendant le dîner,
14:49
and now we have these little budsbourgeons that nobodypersonne seesvoit.
291
877000
2000
et maintenant on a ces petits bidules que personne ne voit.
14:51
And now you have cochlearcochléaire implantsles implants
292
879000
2000
Et maintenant vous avez même les implants cochléaires
14:53
that go into people'sles gens headstêtes and allowpermettre the deafsourd to begincommencer to hearentendre.
293
881000
5000
qu'on met dans la tête des gens et qui permettent aux sourds d'entendre.
14:58
Now, they can't hearentendre as well as you and I can.
294
886000
2000
Bon, ils ne peuvent pas entendre aussi bien que vous ou moi.
15:00
But, in 10 or 15 machinemachine generationsgénérations they will,
295
888000
3000
Mais dans 10 ou 15 générations de machines, ils le pourront,
15:03
and these are machinemachine generationsgénérations, not humanHumain generationsgénérations.
296
891000
2000
et je parle de générations d'appareils, pas de générations humaines.
15:06
And about two or threeTrois yearsannées after they can hearentendre as well as you and I can,
297
894000
4000
Et deux ou trois ans après qu'ils entendront aussi bien que vous et moi,
15:10
they'llils vont be ablecapable to hearentendre maybe how batschauves-souris singchanter, or how whalesbaleines talk,
298
898000
4000
ils seront capables d'entendre, je ne sais pas, les chauves-souris chanter,
15:14
or how dogschiens talk, and other typesles types of tonaltonale scalesBalance.
299
902000
3000
ou les baleines parler, ou les chiens parler, ou d'autres types de fréquences sonores.
15:17
They'llIls vont be ablecapable to focusconcentrer theirleur hearingaudition,
300
905000
2000
Ils pourront focaliser leur audition,
15:19
they'llils vont be ablecapable to increaseaugmenter the sensitivitysensibilité, decreasediminution the sensitivitysensibilité,
301
907000
3000
ils pourront augmenter leur sensibilité auditive, ou la faire décroître,
15:22
do a seriesséries of things that we can't do.
302
910000
2000
faire plein de choses que nous ne pouvons pas faire.
15:24
And the sameMême thing is happeningévénement in eyesles yeux.
303
912000
2000
Et la même chose est en train de se passer avec les yeux.
15:27
This is a groupgroupe in GermanyAllemagne that's beginningdébut to engineeringénieur eyesles yeux
304
915000
3000
Ceci est un groupe en Allemagne qui commence à créer des yeux
15:30
so that people who are blindaveugle can begincommencer to see lightlumière and darkfoncé.
305
918000
4000
pour que les aveugles puissent distinguer la lumière de l'obscurité.
15:34
Very primitiveprimitif.
306
922000
2000
Très primitif.
15:36
And then they'llils vont be ablecapable to see shapeforme.
307
924000
2000
Puis ils pourront voir des formes.
15:38
And then they'llils vont be ablecapable to see colorCouleur, and then they'llils vont be ablecapable to see in definitiondéfinition,
308
926000
3000
Puis ils pourront voir la couleur, puis ils verront avec une définition grossière,
15:41
and one day, they'llils vont see as well as you and I can.
309
929000
3000
puis un jour ils verront aussi bien que vous et moi.
15:44
And a couplecouple of yearsannées after that, they'llils vont be ablecapable to see in ultravioletultra-violet,
310
932000
3000
Et quelques années après, ils pourront distinguer le spectre ultraviolet,
15:47
they'llils vont be ablecapable to see in infraredinfrarouge, they'llils vont be ablecapable to focusconcentrer theirleur eyesles yeux,
311
935000
2000
ils verront en infrarouge, ils pourront zoomer,
15:49
they'llils vont be ablecapable to come into a microfocusMicrofocus.
312
937000
3000
ils pourront regarder en macrofocus.
15:52
They'llIls vont do stuffdes trucs you and I can't do.
313
940000
2000
Ils feront des trucs que vous et moi ne pouvons pas faire.
15:55
All of these things are comingvenir togetherensemble,
314
943000
2000
Toutes ces choses arrivent à maturité en même temps,
15:57
and it's a particularlyparticulièrement importantimportant thing to understandcomprendre,
315
945000
4000
Et c'est une chose très importante à comprendre,
16:01
as we worryinquiéter about the flamesflammes of the presentprésent,
316
949000
3000
pendant que nous pensons aux flammes du présent,
16:04
to keep an eyeœil on the futureavenir.
317
952000
3000
il nous faut garder un œil sur le futur.
16:07
And, of coursecours, the futureavenir is looking back 200 yearsannées,
318
955000
3000
Et bien sûr, on peut aussi regarder 200 ans en arrière,
16:10
because nextprochain weekla semaine is the 200thth anniversaryanniversaire of Darwin'sDe Darwin birthnaissance.
319
958000
4000
car la semaine prochaine c'est le 200ème anniversaire de la naissance de Darwin.
16:14
And it's the 150thth anniversaryanniversaire of the publicationpublication of "The OriginOrigine of SpeciesEspèces."
320
962000
6000
Et le 150ème anniversaire de la publication de "L'Origine des Espèces"
16:20
And DarwinDarwin, of coursecours, arguedargumenté that evolutionévolution is a naturalNaturel stateEtat.
321
968000
4000
Et Darwin maintenait que l'évolution est un état naturel.
16:24
It is a naturalNaturel stateEtat in everything that is alivevivant, includingcomprenant hominidshominidés.
322
972000
6000
C'est un état naturel pour toutes les espèces, y-compris les hominidés.
16:30
There have actuallyréellement been 22 speciesespèce of hominidshominidés
323
978000
5000
Il y a eu en fait 22 espèces d'hominidés
16:35
that have been around, have evolvedévolué, have wanderederra in differentdifférent placesdes endroits,
324
983000
4000
qui sont apparues, ont évolué, se sont promenées à différents endroits,
16:39
have gonedisparu extinctdisparu.
325
987000
2000
se sont éteintes.
16:41
It is commoncommun for hominidshominidés to evolveévoluer.
326
989000
5000
Il est normal que les hominidés évoluent.
16:46
And that's the reasonraison why, as you look at the hominidhominidé fossilfossile recordrecord,
327
994000
3000
Et c'est pourquoi, quand vous regardez les traces fossiles des hominidés,
16:49
erectuserectus, and heidelbergensisheidelbergensis, and floresiensisfloresiensis, and NeanderthalsHomme de Néandertal,
328
997000
8000
Erectus, Heildelbergensis, Floresiensis, Néanderthal,
16:57
and HomoHomo sapienssapiens, all overlapchevauchement.
329
1005000
4000
Homo Sapiens, ils se recouvrent tous.
17:02
The commoncommun stateEtat of affairsaffaires is to have overlappingchevauchement versionsversions of hominidshominidés,
330
1010000
5000
La situation normale c'est d'avoir différentes versions d'hominidés vivant à la même époque,
17:07
not one.
331
1015000
2000
pas une seule.
17:09
And as you think of the implicationsimplications of that,
332
1017000
2000
Et pendant que vous réfléchissez à ce que cela implique,
17:11
here'svoici a briefbref historyhistoire of the universeunivers.
333
1019000
2000
voici une brève histoire de l'univers.
17:13
The universeunivers was createdcréé 13.7 billionmilliard yearsannées agodepuis,
334
1021000
3000
L'univers a été créé il y a 13,7 milliards d'années,
17:16
and then you createdcréé all the starsétoiles, and all the planetsplanètes,
335
1024000
2000
puis vous avez la création des étoiles, et des planètes,
17:18
and all the galaxiesgalaxies, and all the MilkyLaiteux WaysMoyens.
336
1026000
2000
et des galaxies, et des Voies Lactées.
17:20
And then you createdcréé EarthTerre about 4.5 billionmilliard yearsannées agodepuis,
337
1028000
3000
Et puis vous avez la Terre, créée il y a 4,5 milliards d'années,
17:23
and then you got life about fourquatre billionmilliard yearsannées agodepuis,
338
1031000
3000
puis la vie il y a 4 milliards d'années,
17:26
and then you got hominidshominidés about 0.006 billionmilliard yearsannées agodepuis,
339
1034000
4000
puis les hominidés il y a 0,006 milliards d'années,
17:30
and then you got our versionversion of hominidshominidés about 0.0015 billionmilliard yearsannées agodepuis.
340
1038000
5000
puis notre version des hominidés il y a 0,0015 milliards d'années.
17:35
Ta-dahTa-dah!
341
1043000
2000
Tada !
17:37
Maybe the reasonraison for thrThr creationcréation of the universeunivers,
342
1045000
2000
Peut-être que la raison de la création de l'univers,
17:39
and all the galaxiesgalaxies, and all the planetsplanètes, and all the energyénergie,
343
1047000
3000
et de toutes les galaxies, et de toutes les planètes, et toute cette énergie,
17:42
and all the darkfoncé energyénergie, and all the restdu repos of stuffdes trucs
344
1050000
2000
et toute la matière sombre, et toutes ces choses
17:44
is to createcréer what's in this roomchambre.
345
1052000
4000
c'était de créer ce qui est dans cette pièce.
17:48
Maybe not.
346
1056000
2000
Peut-être pas.
17:51
That would be a mildlydoucement arrogantarrogant viewpointpoint de vue.
347
1059000
3000
Ça serait un point de vue légèrement arrogant.
17:54
(LaughterRires)
348
1062000
4000
(rires)
17:59
So, if that's not the purposeobjectif of the universeunivers, then what's nextprochain?
349
1067000
3000
Donc, si ce n'est pas ça le but de l'univers, alors qu'est-ce qui vient ensuite ?
18:04
(LaughterRires)
350
1072000
4000
(rires)
18:08
I think what we're going to see is we're going to see a differentdifférent speciesespèce of hominidhominidé.
351
1076000
4000
Je pense que nous allons voir apparaître une nouvelle espèce d'hominidés.
18:13
I think we're going to movebouge toi from a HomoHomo sapienssapiens into a HomoHomo evolutisEvolutis.
352
1081000
4000
Je pense que nous allons évoluer de l'Homo Sapiens à l'Homo Evolutis.
18:17
And I think this isn't 1,000 yearsannées out.
353
1085000
2000
Et je pense que ce n'est pas pour dans 1000 ans.
18:19
I think mostles plus of us are going to glanceregard at it,
354
1087000
3000
Je pense que la plupart d'entre nous vont le voir arriver,
18:22
and our grandchildrenpetits enfants are going to begincommencer to livevivre it.
355
1090000
2000
et que nos petits-enfants vont le vivre.
18:24
And a HomoHomo evolutisEvolutis bringsapporte togetherensemble these threeTrois trendsles tendances
356
1092000
3000
Et l'Homo Evolutis est le produit de ces trois tendances;
18:27
into a hominidhominidé that takes directdirect and deliberatedélibérer controlcontrôle
357
1095000
3000
c'est un hominidé qui prend le contrôle direct et délibéré
18:30
over the evolutionévolution of his speciesespèce, her speciesespèce and other speciesespèce.
358
1098000
4000
de l'évolution de son espèce et d'autres espèces.
18:35
And that, of coursecours, would be the ultimateultime rebootremise à zéro.
359
1103000
4000
Et c'est cela, bien sûr, la réinitialisation ultime.
18:39
Thank you very much.
360
1107000
2000
Merci beaucoup.
18:41
(ApplauseApplaudissements)
361
1109000
3000
(applaudissements)
Translated by Loic Prot
Reviewed by Danith YONG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com