ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com
TED2009

Juan Enriquez: The next species of human

Dopo la crisi, una nuova, sbalorditiva scienza: Juan Enriquez@TED2009

Filmed:
3,584,967 views

Non cercate la ripresa di domani nei mercati azionari. La ripresa verrà dai laboratori scientifici, e promette nientemeno che corpi nuovi, menti nuove, insomma persone nuove. I nostri figli saranno...diversi. Lasciate che Juan Enriquez vi spieghi perché.
- Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There's a great biggrande elephantelefante in the roomcamera calledchiamato the economyeconomia.
0
0
3000
C'é un elefante nella stanza, chiamato economia.
00:16
So let's startinizio talkingparlando about that.
1
4000
2000
Iniziamo a parlare di quello.
00:18
I wanted to give you a currentattuale pictureimmagine of the economyeconomia.
2
6000
3000
Voglio darvi un quadro della situazione economica attuale.
00:21
That's what I have behinddietro a myselfme stessa.
3
9000
3000
E' dietro di me.
00:24
(LaughterRisate)
4
12000
3000
(Risate)
00:27
But of coursecorso what we have to rememberricorda is this.
5
15000
3000
Ma naturalmente, dobbiamo ricordarci anche di questo.
00:30
And what you have to think about is,
6
18000
3000
E mentre balliamo sul fuoco,
00:33
when you're dancingdanza in the flamesfiamme, what's nextIl prossimo?
7
21000
3000
dobbiamo pensare: cosa verrà dopo?
00:36
So what I'm going to try to do in the nextIl prossimo 17 and a halfmetà minutesminuti
8
24000
3000
Quindi nei prossimi 17 minuti e mezzo
00:39
is I'm going to talk first about the flamesfiamme --
9
27000
2000
parlerò delle fiamme
00:41
where we are in the economyeconomia --
10
29000
2000
(la situazione economica attuale)
00:43
and then I'm going to take threetre trendstendenze
11
31000
2000
e poi studierò tre tendenze
00:45
that have takenprese placeposto at TEDTED over the last 25 yearsanni
12
33000
3000
che abbiamo osservato al TED negli ultimi 25 anni
00:48
and that will take placeposto in this conferenceconferenza
13
36000
2000
e che potremo osservare anche in questa conferenza,
00:50
and I will try and bringportare them togetherinsieme.
14
38000
3000
e poi proverò a mettere insieme il tutto,
00:53
And I will try and give you a sensesenso of what the ultimatefinale rebootriavviare il sistema lookssembra like.
15
41000
4000
cercando di darvi un'idea di quel che sarà il "riavvio definitivo".
00:57
Those threetre trendstendenze are
16
45000
2000
Queste tre tendenze sono:
00:59
the abilitycapacità to engineeringegnere cellscellule,
17
47000
2000
1) la capacità di "ingegnerizzare" le cellule;
01:01
the abilitycapacità to engineeringegnere tissuestessuti,
18
49000
2000
2) la capacità di "ingegnerizzare" i tessuti;
01:03
and robotsrobot.
19
51000
2000
3) i robot.
01:05
And somehowin qualche modo it will all make sensesenso.
20
53000
2000
Tutto acquisterà senso, ad un certo punto.
01:07
But anywaycomunque, let's startinizio with the economyeconomia.
21
55000
3000
Ma in ogni caso, iniziamo con l'economia.
01:10
There's a couplecoppia of really biggrande problemsi problemi that are still sittingseduta there.
22
58000
3000
Rimangono un paio di grossi problemi.
01:13
One is leverageleva.
23
61000
2000
Uno é la leva finanziaria.
01:15
And the problemproblema with leverageleva is
24
63000
2000
Il problema della leva finanziaria é che
01:17
it makesfa the U.S. financialfinanziario systemsistema look like this.
25
65000
3000
dà al sistema finanziario americano questo aspetto.
01:20
(LaughterRisate)
26
68000
3000
(Risate)
01:27
So, a normalnormale commercialcommerciale bankbanca has ninenove to 10 timesvolte leverageleva.
27
75000
3000
Una banca commerciale tradizionale ha una leva finanziaria da 9 a 10.
01:30
That meanssi intende for everyogni dollardollaro you depositdeposito, it loansprestiti out about ninenove or 10.
28
78000
3000
Ossia, per ogni dollaro che depositi, lei ne presta 9 o 10.
01:33
A normalnormale investmentinvestimento bankbanca is not a depositdeposito bankbanca,
29
81000
3000
Una normale banca di investimenti non é una banca di depositi,
01:36
it's an investmentinvestimento bankbanca;
30
84000
2000
ma appunto una banca di investimenti;
01:38
it has 15 to 20 timesvolte.
31
86000
2000
perciò la sua leva normalmente é 15-20.
01:40
It turnsgiri out that B of A in SeptemberSettembre had 32 timesvolte.
32
88000
3000
La leva di Bank of America, a Settembre, era 32.
01:43
And your friendlyamichevole CitibankCitibank had 47 timesvolte.
33
91000
3000
E quella della vostra affezionata Citibank, 47.
01:46
OopsOops.
34
94000
2000
Oops.
01:48
That meanssi intende everyogni badcattivo loanprestito goesva badcattivo 47 timesvolte over.
35
96000
4000
Perciò, per ogni dollaro prestato e non restituito, se ne perdevano in realtà 47.
01:52
And that, of coursecorso, is the reasonragionare why all of you
36
100000
3000
E questo, naturalmente, é il motivo per cui tutti voi
01:55
are makingfabbricazione suchcome generousgeneroso and wonderfulmeraviglioso donationsdonazioni
37
103000
3000
state facendo tante generose donazioni
01:58
to these nicesimpatico folksgente.
38
106000
2000
a questa gente squisita.
02:03
And as you think about that,
39
111000
2000
Nel frattempo, mentre pensate a tutto questo,
02:05
you've got to wondermeravigliarsi: so what do banksbanche have in storenegozio for you now?
40
113000
3000
chiedetevi: e adesso, le banche, cosa avranno in serbo per noi?
02:11
(LaughterRisate)
41
119000
3000
(Risate)
02:20
It ain'tnon è prettybella.
42
128000
2000
Non é il massimo.
02:23
The governmentgoverno, meanwhilenel frattempo, has been actingrecitazione like SantaSanta ClausClaus.
43
131000
4000
Il governo, nel frattempo, si comporta come Babbo Natale.
02:27
We all love SantaSanta ClausClaus, right?
44
135000
3000
Vogliamo tutti bene a Babbo Natale, vero?
02:30
But the problemproblema with SantaSanta ClauseClausola is,
45
138000
3000
Ma il problema, con Babbo Natale,
02:33
if you look at the mandatoryobbligatorio spendingla spesa of what these folksgente have been doing
46
141000
3000
se guardate alle spese fatte da questi signori,
02:36
and promisingpromettente folksgente,
47
144000
2000
e promesse ad altri signori,
02:38
it turnedtrasformato out that in 1967, 38 percentper cento was mandatoryobbligatorio spendingla spesa
48
146000
5000
é che nel 1967, il 38 per cento di queste spese
02:43
on what we call "entitlementsdiritti all'aiuto."
49
151000
3000
erano per i cosiddetti "diritti".
02:46
And then by 2007 it was 68 percentper cento.
50
154000
3000
Nel 2007, era salito al 68 percento.
02:49
And we weren'tnon erano supposedipotetico to runcorrere into 100 percentper cento untilfino a about 2030.
51
157000
4000
E non pensavamo di arrivare al 100 per cento fino a circa il 2030.
02:54
ExceptTranne per il fatto we'venoi abbiamo been so busyoccupato givingdando away a trilliontrilioni di here, a trilliontrilioni di there,
52
162000
3000
Ma siamo stati così occupati a dare un trilione qui, un trilione là,
02:57
that we'venoi abbiamo broughtportato that dateData of reckoningresa dei conti forwardinoltrare
53
165000
3000
che abbiamo anticipato quella data
03:00
to about 2017.
54
168000
3000
a circa il 2017.
03:03
And we thought we were going to be ablecapace to layposare these debtsdebiti off on our kidsbambini,
55
171000
3000
Pensavamo di poter scaricare questi debiti sui nostri ragazzi.
03:06
but, guessindovina what?
56
174000
2000
Ma inizieremo a pagarli noi, invece.
03:08
We're going to startinizio to paypagare them.
57
176000
2000
Ma inizieremo a pagarli noi, invece.
03:10
And the problemproblema with this stuffcose is, now that the bill'sdi Bill come duedovuto,
58
178000
2000
E il problema di tutta questa roba, ora che il conto é arrivato,
03:12
it turnsgiri out SantaSanta isn't quiteabbastanza as cutecarina when it's summertimeestate.
59
180000
4000
é che fare il Babbo Natale perde molto fascino, d'estate. Non trovate?
03:16
Right?
60
184000
2000
é che fare il Babbo Natale perde molto fascino, d'estate. Non trovate?
03:18
(LaughterRisate)
61
186000
3000
(Risate)
03:30
Here'sQui è some adviceconsigli from one of the largestmaggiore investorsgli investitori in the UnitedUniti d'America StatesStati.
62
198000
4000
Ecco qualche consiglio da uno dei più grandi investitori negli Stati Uniti.
03:34
This guy runspiste the ChinaCina InvestmentInvestimenti CorporationCorporation.
63
202000
3000
Questo tipo dirige la China Investment Corporation.
03:37
He is the mainprincipale buyercompratore of U.S. TreasuryMinistero del tesoro bondsobbligazioni.
64
205000
3000
E' il principale acquirente di Buoni del Tesoro Americani
03:40
And he gaveha dato an interviewcolloquio in DecemberDicembre.
65
208000
3000
e ha rilasciato un intervista, a Dicembre.
03:43
Here'sQui è his first bitpo of adviceconsigli.
66
211000
2000
Ecco il suo primo consiglio.
03:45
And here'secco his secondsecondo bitpo of adviceconsigli.
67
213000
3000
Ed ecco il suo secondo consiglio.
03:50
And, by the way,
68
218000
2000
E, per inciso, il Primo Ministro Cinese lo ha ripetuto la scorsa Domenica a Davos.
03:52
the ChineseCinese PrimePrimo MinisterMinistro reiteratedha ribadito this at DavosDavos last SundayDomenica.
69
220000
3000
E, per inciso, il Primo Ministro Cinese lo ha ripetuto la scorsa Domenica a Davos.
03:55
This stuffcose is gettingottenere seriousgrave enoughabbastanza
70
223000
2000
Questa roba sta diventando così importante
03:57
that if we don't startinizio payingpagare attentionAttenzione to the deficitdisavanzo,
71
225000
2000
che rischiamo, se non prestiamo attenzione al deficit,
03:59
we're going to endfine up losingperdere the dollardollaro.
72
227000
3000
di far perdere valore al dollaro.
04:02
And then all betsscommesse are off.
73
230000
3000
E a quel punto, fine delle scommesse.
04:05
Let me showmostrare you what it lookssembra like.
74
233000
3000
Lasciate che vi mostri cosa significa.
04:08
I think I can safelyin modo sicuro say
75
236000
2000
Penso di potermi definire tranquillamente
04:10
that I'm the only trillionairetrillionaire in this roomcamera.
76
238000
3000
l'unico trilionario in questa stanza.
04:14
This is an actualeffettivo billconto.
77
242000
2000
Questa è una banconota.
04:16
And it's 10 triliiontrilioni dollarsdollari.
78
244000
3000
Sono 10 trilioni di dollari.
04:19
The only problemproblema with this billconto is it's not really worthdi valore very much.
79
247000
3000
L'unico problema di questa banconota é che non vale davvero così tanto.
04:22
That was eightotto bucksdollari last weeksettimana, fourquattro bucksdollari this weeksettimana,
80
250000
3000
Valeva 8 dollari la settimana scorsa, quattro dollari questa,
04:25
a buckBuck nextIl prossimo weeksettimana.
81
253000
2000
un dollaro la prossima.
04:27
And that's what happensaccade to currenciesvalute when you don't standstare in piedi behinddietro a them.
82
255000
4000
Ecco cosa succede alle valute, quando non le si controlla.
04:32
So the nextIl prossimo time somebodyqualcuno as cutecarina as this showsSpettacoli up on your doorstepa due passi,
83
260000
5000
Quindi, la prossima volta che qualcuno tenero come lui busserà alla vostra porta,
04:37
and sometimesa volte this creature'sdella creatura calledchiamato ChryslerChrysler and sometimesa volte FordFord and sometimesa volte ... whateverqualunque cosa you want --
84
265000
7000
(a volte si chiama Ford, a volte Chrysler... quello che volete)
04:44
you've just got to say no.
85
272000
2000
dovete semplicemente dire no.
04:46
And you've got to startinizio banishingbanishing a wordparola that's calledchiamato "entitlementdiritto."
86
274000
4000
Dobbiamo iniziare a bandire la parola "aiuti"
04:50
And the reasonragionare we have to do that in the shortcorto termtermine
87
278000
3000
E dobbiamo farlo subito, perché
04:53
is because we have just runcorrere out of cashContanti.
88
281000
3000
siamo rimasti senza soldi.
04:56
If you look at the federalfederale budgetbilancio, this is what it lookssembra like.
89
284000
3000
Guardate come é composto il budget federale:
04:59
The orangearancia slicefetta is what's discretionarydiscrezionali.
90
287000
3000
la fetta arancione sono le spese facoltative,
05:02
Everything elsealtro is mandatedimposti dal.
91
290000
2000
tutte le altre sono obbligatorie.
05:05
It makesfa no differencedifferenza if we cuttagliare out the bridgesponti to AlaskaAlaska in the overallcomplessivamente schemeschema of things.
92
293000
3000
Complessivamente, non fa differenza che voi tagliate i ponti con l'Alaska.
05:08
So what we have to startinizio thinkingpensiero about doing
93
296000
3000
Quindi dobbiamo pensare a come limitare i costi sanitari,
05:11
is cappingtappatura our medicalmedico spendingla spesa
94
299000
2000
Quindi dobbiamo pensare a come limitare i costi sanitari,
05:13
because that's a monstermostro that's simplysemplicemente going to eatmangiare the entireintero budgetbilancio.
95
301000
3000
perché stanno semplicemente divorando l'intera torta.
05:16
We'veAbbiamo got to startinizio thinkingpensiero about askingchiede people
96
304000
3000
Dobbiamo valutare l'opportunità di chiedere alle persone
05:19
to retireandare in pensione a little bitpo laterdopo.
97
307000
2000
di andare in pensione un pò più tardi.
05:22
If you're 60 to 65 you retireandare in pensione on time.
98
310000
3000
Se avete 60-65 anni, andrete in pensione nei tempi giusti.
05:25
Your 401(k) just got nailedinchiodato.
99
313000
2000
Siete appena in tempo con la legge 401(k).
05:27
If you're 50 to 60 we want you to work two yearsanni more.
100
315000
3000
Se avete 50-60 anni, vogliamo che lavoriate due anni di più.
05:30
If you're undersotto 50 we want you to work fourquattro more yearsanni.
101
318000
3000
Se avete meno di 50 anni, vogliamo che lavoriate 4 anni di più.
05:33
The reasonragionare why that's reasonableragionevole is,
102
321000
3000
Tutto ciò é sensato, perché
05:36
when your grandparentsnonni were givendato SocialSociale SecuritySicurezza,
103
324000
2000
quando i vostri nonni ottennero la previdenza sociale,
05:38
they got it at 65 and were expectedprevisto to checkdai un'occhiata out at 68.
104
326000
3000
la prendevano a 65 anni e ci si aspettava che vivessero ancora tre anni circa.
05:41
Sixty-eightSessantotto is younggiovane todayoggi.
105
329000
3000
Oggi a 68 anni si é giovani.
05:44
We'veAbbiamo alsoanche got to cuttagliare the militarymilitare about threetre percentper cento a yearanno.
106
332000
4000
Dobbiamo anche tagliare le spese militari del 3% all'anno.
05:48
We'veAbbiamo got to limitlimite other mandatoryobbligatorio spendingla spesa.
107
336000
2000
Dobbiamo tagliare altre spese obbligatorie.
05:50
We'veAbbiamo got to quitsmettere borrowingprestiti as much,
108
338000
3000
Dobbiamo prendere a prestito meno soldi,
05:53
because otherwisealtrimenti the interestinteresse is going to eatmangiare that wholetotale piegrafico a torta.
109
341000
3000
o l'interesse si mangerà tutta la torta.
05:56
And we'venoi abbiamo got to endfine up with a smallerpiù piccola governmentgoverno.
110
344000
2000
E per finire, serve una struttura governativa più snella.
05:58
And if we don't startinizio changingmutevole this trendtendenza linelinea,
111
346000
3000
Se non cambieremo questo trend
06:01
we are going to loseperdere the dollardollaro
112
349000
2000
il dollaro perderà valore
06:03
and startinizio to look like IcelandIslanda.
113
351000
2000
e cominceremo a somigliare all'Islanda.
06:05
I got what you're thinkingpensiero.
114
353000
3000
Lo so cosa pensate:
06:08
This is going to happenaccadere when hellinferno freezessi blocca over.
115
356000
4000
"L'inferno sarà un posto freddo, quando tutto ciò succederà."
06:13
But let me remindricordare you this DecemberDicembre it did snowla neve in VegasVegas.
116
361000
3000
Ma lasciate che ve lo ricordi: a Las Vegas, questo Dicembre, ha nevicato.
06:18
(LaughterRisate)
117
366000
3000
(Risate)
06:23
Here'sQui è what happensaccade if you don't addressindirizzo this stuffcose.
118
371000
3000
Ecco cosa succede, se non si affrontano queste questioni.
06:26
So, JapanGiappone had a fiscalfiscale realvero estatetenuta crisiscrisi
119
374000
3000
Il Giappone, nei tardi anni '80, ha avuto
06:29
back in the latein ritardo '80s.
120
377000
2000
una crisi fiscale e immobiliare.
06:31
And its 225 largestmaggiore companiesaziende todayoggi
121
379000
3000
E oggi, le sue 225 maggiori aziende
06:34
are worthdi valore one quartertrimestre of what they were 18 yearsanni agofa.
122
382000
3000
valgono un quarto di quanto valevano 18 anni fa.
06:37
We don't fixfissare this now,
123
385000
2000
Se non sistemiamo il problema ora,
06:39
how would you like to see a DowDow 3,500 in 2026?
124
387000
3000
che valore vorreste per il Dow 3,500, nel 2026?
06:42
Because that's the consequenceconseguenza of not dealingrapporti with this stuffcose.
125
390000
3000
Perché é questo che succede, se non affronti il problema.
06:45
And unlesssalvo che you want this personpersona
126
393000
3000
E a meno che tu non voglia questa persona
06:48
to not just becomediventare the CFOCFO of FloridaFlorida, but the UnitedUniti d'America StatesStati,
127
396000
3000
come direttore finanziario non della Florida, ma degli Stati Uniti,
06:51
we'dsaremmo better dealaffare with this stuffcose.
128
399000
3000
sarà meglio ad affrontare il problema.
06:54
That's the shortcorto termtermine. That's the flamefiamma partparte.
129
402000
3000
Questo é il breve termine. Queste sono le fiamme in cui ci troviamo.
06:57
That's the financialfinanziario crisiscrisi.
130
405000
2000
Questa é la crisi finanziaria.
06:59
Now, right behinddietro a the financialfinanziario crisiscrisi there's a secondsecondo and biggerpiù grande waveonda
131
407000
4000
Ma appena dietro la crisi finanziaria c'é una seconda, maggiore onda
07:03
that we need to talk about.
132
411000
1000
di cui dobbiamo parlare.
07:04
That waveonda is much largerpiù grandi, much more powerfulpotente,
133
412000
2000
Questa onda é molto più lunga, molto più potente,
07:06
and that's of coursecorso the waveonda of technologytecnologia.
134
414000
3000
ed é naturalmente l'onda della tecnologia.
07:09
And what's really importantimportante in this stuffcose is,
135
417000
2000
E la cosa veramente importante é che,
07:11
as we cuttagliare, we alsoanche have to growcrescere.
136
419000
2000
mentre tagliamo, dobbiamo anche crescere.
07:13
AmongTra other things, because startupavviare companiesaziende
137
421000
3000
Le startup companies ricevono investimenti
07:16
are .02 percentper cento of U.S. GDPPIL investmentminvestimenti
138
424000
2000
pari allo 0.02 per cento del PIL americano
07:18
and they're about 17.8 percentper cento of outputproduzione.
139
426000
3000
anche se generano il 17,8 per cento dell'output.
07:23
It's groupsgruppi like that in this roomcamera that generatecreare the futurefuturo of the U.S. economyeconomia.
140
431000
3000
Sono i gruppi come il nostro che generano il futuro dell'economia americana.
07:26
And that's what we'venoi abbiamo got to keep growingin crescita.
141
434000
2000
Ed é questo che dobbiamo lasciar crescere.
07:28
We don't have to keep growingin crescita these bridgesponti to nowhereDa nessuna parte.
142
436000
3000
Non dobbiamo continuare a costruire ponti verso il nulla.
07:32
So let's bringportare a romanceromanza novelistromanziere into this conversationconversazione.
143
440000
4000
E adesso, rendiamo questa conversazione un pò romanzata.
07:38
And that's where these threetre trendstendenze come togetherinsieme.
144
446000
5000
Ecco dove questi tre trend si riuniranno.
07:43
That's where the abilitycapacità to engineeringegnere microbesmicrobi,
145
451000
3000
Ecco dove la capacità di "ingegnerizzare"
07:46
the abilitycapacità to engineeringegnere tissuestessuti,
146
454000
2000
microbi e tessuti
07:48
and the abilitycapacità to engineeringegnere robotsrobot
147
456000
2000
e di costruire robot
07:50
begininizio to leadcondurre to a rebootriavviare il sistema.
148
458000
2000
inizierà a farci "ricominciare".
07:52
And let me recapRecap some of the stuffcose you've seenvisto.
149
460000
2000
Lasciate che riassuma un pò della roba che avete visto.
07:54
CraigCraig VenterVenter showedha mostrato up last yearanno
150
462000
2000
Craig Venter, l'anno scorso, vi ha mostrato
07:56
and showedha mostrato you the first fullycompletamente programmableprogrammabile cellcellula that actsatti like hardwarehardware
151
464000
2000
la prima cellula completamente programmabile che si comporta come fosse l'hardware di un computer
07:58
where you can insertinserire DNADNA and have it bootavvio up as a differentdiverso speciesspecie.
152
466000
3000
può ricevere un DNA ed "avviarsi" come una specie differente.
08:01
In parallelparallelo, the folksgente at MITMIT
153
469000
3000
Contemporaneamente, i ricercatori del MIT
08:04
have been buildingcostruzione a standardstandard registryregistro of biologicalbiologico partsparti.
154
472000
3000
hanno cominciato a costruire un registro delle parti biologiche.
08:07
So think of it as a RadioRadio ShackShack for biologybiologia.
155
475000
3000
Pensatelo come un negozio di ricambi biologici.
08:10
You can go out and get your proteinsproteine, your RNARNA, your DNADNA, whateverqualunque cosa.
156
478000
3000
Vai lì, prendi le tue proteine, il tuo DNA, il tuo RNA, quello che vuoi.
08:13
And startinizio buildingcostruzione stuffcose.
157
481000
3000
E inizi a costruire roba.
08:16
In 2006 they broughtportato togetherinsieme highalto schoolscuola studentsstudenti and collegeUniversità studentsstudenti
158
484000
3000
Nel 2006 hanno messo insieme studenti delle superiori e del college
08:19
and startediniziato to buildcostruire these little odddispari creaturescreature.
159
487000
2000
e hanno iniziato a costruire queste piccole, strane creature.
08:21
They just happenedè accaduto to be alivevivo insteadanziché of circuitcircuito boardstavole.
160
489000
3000
Erano esseri viventi, non circuiti stampati.
08:24
Here was one of the first things they builtcostruito.
161
492000
3000
Questa fu una delle loro prime creature.
08:27
So, cellscellule have this cycleciclo.
162
495000
2000
Le cellule hanno questo ciclo.
08:29
First they don't growcrescere.
163
497000
2000
All'inizio non crescono.
08:31
Then they growcrescere exponentiallyin modo esponenziale.
164
499000
2000
Poi, crescono esponenzialmente.
08:33
Then they stop growingin crescita.
165
501000
2000
E poi, smettono di crescere.
08:35
GraduateLaureato studentsstudenti wanted a way of tellingraccontare whichquale stagepalcoscenico they were in.
166
503000
3000
Agli studenti laureati serviva un metodo per controllare in quale stadio si trovassero.
08:38
So they engineeredingegnerizzato these cellscellule
167
506000
2000
E così hanno "programmato" queste cellule
08:40
so that when they're growingin crescita in the exponentialesponenziale phasefase,
168
508000
2000
in modo che, quando si trovavano nella fase esponenziale, profumavano di fiore.
08:42
they would smellodore like wintergreenWintergreen.
169
510000
2000
in modo che, quando si trovavano nella fase esponenziale, profumavano di fiore.
08:44
And when they stoppedfermato growingin crescita they would smellodore like bananasbanane.
170
512000
3000
Quando smettevano di crescere, invece, l'odore era di banana.
08:47
And you could tell very easilyfacilmente when your experimentsperimentare was workinglavoro
171
515000
3000
Così potevi decidere con facilità quali esperimenti stavano funzionando
08:50
and wasn'tnon era, and where it was in the phasefase.
172
518000
3000
e quali no, ed in quale fase si trovavano.
08:53
This got a bitpo more complicatedcomplicato two yearsanni laterdopo.
173
521000
3000
Due anni dopo, la cosa si fece un pò più complicata.
08:56
Twenty-oneVentuno countriespaesi cameè venuto togetherinsieme. DozensDecine of teamssquadre.
174
524000
2000
21 nazioni, dozzine di squadre, si riunirono
08:58
They startediniziato competingcompetere.
175
526000
2000
e iniziarono a competere.
09:00
The teamsquadra from RiceRiso UniversityUniversità startediniziato to engineeringegnere the substancesostanza in redrosso winevino
176
528000
5000
il team della Rice University iniziò a "trapiantare" nella birra
09:05
that makesfa redrosso winevino good for you
177
533000
2000
la sostanza che rende benefico il vino rosso
09:07
into beerbirra.
178
535000
2000
la sostanza che rende benefico il vino rosso.
09:10
So you take resveratrolresveratrolo and you put it into beerbirra.
179
538000
4000
Prendevi il resveratrolo e lo mettevi nella birra.
09:14
Of coursecorso, one of the judgesgiudici is wanderingGirovagando by, and he goesva,
180
542000
3000
Naturalmente, uno dei giudici disse:
09:17
"WowWow! Cancer-fightingLotta contro il cancro beerbirra! There is a God."
181
545000
4000
"Wow! La birra anticancro! Dio esiste!"
09:21
(LaughterRisate)
182
549000
3000
(Risate)
09:24
The teamsquadra from TaiwanTaiwan was a little bitpo more ambitiousambizioso.
183
552000
3000
Il team di Taiwan fu un pò più ambizioso.
09:27
They triedprovato to engineeringegnere bacteriasbatteri che in suchcome a way
184
555000
3000
Cercarono di ingegnerizzare i batteri in modo tale
09:30
that they would actatto as your kidneysreni.
185
558000
3000
che funzionassero come i vostri reni.
09:33
FourQuattro yearsanni agofa, I showedha mostrato you this pictureimmagine.
186
561000
3000
Quattro anni fa, vi ho mostrato questa immagine.
09:36
And people oohedoohed and ahhedahhed,
187
564000
2000
La gente restava sbalordita,
09:38
because CliffCliff TabinTavanti had been ablecapace to growcrescere an extraextra wingala on a chickenpollo.
188
566000
3000
perché Cliff Tabin era stato in grado di far crescere un'ala in più su un pollo.
09:41
And that was very coolfreddo stuffcose back then.
189
569000
3000
E a quei tempi, la cosa era notevole.
09:44
But now movingin movimento from bacterialbatterico engineeringingegneria to tissuefazzoletto di carta engineeringingegneria,
190
572000
3000
Ma adesso, che stiamo passando dall'ingegneria sui batteri a quella sui tessuti,
09:47
let me showmostrare you what's happenedè accaduto in that periodperiodo of time.
191
575000
3000
fatemi mostrare cosa é successo nel frattempo.
09:50
Two yearsanni agofa, you saw this creaturecreatura.
192
578000
3000
Due anni fa, avete visto questa creatura.
09:53
An almost-extinctquasi estinto animalanimale from XochimilcoXochimilco, MexicoMessico
193
581000
3000
Un animale quasi estinto, proveniente da Xochimilco, in Messico,
09:56
calledchiamato an axolotlAxolotl
194
584000
2000
chiamato axolotl,
09:58
that can re-generateri-generare its limbsArti.
195
586000
2000
che può rigenerare i suoi arti.
10:00
You can freezecongelare halfmetà its heartcuore. It regrowsricresce.
196
588000
2000
Puoi congelargli metà del cuore. Ricrescerà.
10:02
You can freezecongelare halfmetà the braincervello. It regrowsricresce.
197
590000
2000
Puoi congelargli metà del cervello. Ricrescerà.
10:04
It's almostquasi like leavingin partenza CongressCongresso.
198
592000
2000
E' un pò come perdere le elezioni.
10:06
(LaughterRisate)
199
594000
3000
(Risate)
10:12
But now, you don't have to have the animalanimale itselfsi to regeneraterigenerare,
200
600000
3000
Ma non é necessario che ricresca l'intero animale,
10:15
because you can buildcostruire clonedclonato micetopi molarsmolari in PetriPetri dishespiatti.
201
603000
5000
perché ormai si possono clonare molari di topo in una piastra di Petri.
10:21
And, of coursecorso if you can buildcostruire micetopi molarsmolari in PetriPetri dishespiatti,
202
609000
4000
E se potete clonare denti di topo,
10:25
you can growcrescere humanumano molarsmolari in PetriPetri dishespiatti.
203
613000
3000
potete clonare denti umani.
10:28
This should not surprisesorpresa you, right?
204
616000
2000
La cosa non dovrebbe sorprendervi, giusto?
10:30
I mean, you're bornNato with no teethdenti.
205
618000
2000
Voglio dire, siete nati senza denti.
10:32
You give away all your teethdenti to the toothdente fairyFata.
206
620000
3000
Avete dato i vostri primi denti alla fatina buona.
10:35
You re-growri-crescere a setimpostato of teethdenti.
207
623000
2000
E li avete fatti ricrescere.
10:37
But then if you loseperdere one of those secondsecondo setimpostato of teethdenti, they don't regrowricrescere,
208
625000
3000
Poi però, se perdevate un dente della seconda dentizione, non ricrescevano,
10:40
unlesssalvo che, if you're a lawyeravvocato.
209
628000
2000
salvo che non foste avvocati.
10:42
(LaughterRisate)
210
630000
4000
(Risate)
10:46
But, of coursecorso, for mostmaggior parte of us,
211
634000
3000
Oggi invece, anche per i comuni mortali
10:49
we know how to growcrescere teethdenti, and thereforeperciò we can take adultadulto stemstelo teethdenti,
212
637000
3000
sappiamo far crescere i denti, e quindi possiamo prendere staminali dentali adulte,
10:52
put them on a biodegradablebiodegradabile moldmuffa, re-growri-crescere a toothdente,
213
640000
3000
metterle in uno stampo biodegradabile, far ricrescere un dente,
10:55
and simplysemplicemente implantdell'impianto it.
214
643000
1000
e impiantarlo.
10:56
And we can do it with other things.
215
644000
3000
E possiamo farlo anche con altri organi.
10:59
So, a SpanishSpagnolo womandonna who was dyingsta morendo of T.B. had a donordonatore tracheatrachea,
216
647000
5000
Per una donna spagnola, che stava morendo di TB, hanno preso la trachea di un donatore,
11:04
they tookha preso all the cellscellule off the tracheatrachea,
217
652000
2000
tolto tutte le cellule della trachea,
11:06
they spraypaintedspraypainted her stemstelo cellscellule ontosu that cartilagecartilagine.
218
654000
3000
e spruzzato le staminali di lei sulla cartilagine.
11:09
She regrewricrescono her ownproprio tracheatrachea,
219
657000
2000
La "sua" trachea ricrebbe,
11:11
and 72 hoursore laterdopo it was implantedimpiantato.
220
659000
3000
e 72 ore dopo la reimpiantarono.
11:14
She's now runningin esecuzione around with her kidsbambini.
221
662000
2000
Adesso sta correndo coi suoi bambini.
11:16
This is going on in TonyTony Atala'sDi Atala lablaboratorio in WakeServizio sveglia ForestForesta
222
664000
3000
Questo succede nel laboratorio di Tony Atala, a Wake Forest,
11:19
where he is re-growingri-crescita earsorecchie for injuredferito soldierssoldati,
223
667000
3000
dove sta facendo ricrescere orecchie, e vesciche,
11:22
and he's alsoanche re-growingri-crescita bladdersvesciche.
224
670000
4000
ai soldati mutilati.
11:26
So there are now ninenove womendonne walkinga passeggio around BostonBoston
225
674000
3000
E adesso nove donne camminano per Boston
11:29
with re-grownri-cresciuto bladdersvesciche,
226
677000
2000
con le vesciche ricostruite,
11:31
whichquale is much more pleasantpiacevole than walkinga passeggio around with a wholetotale bunchmazzo of plasticplastica bagsborse
227
679000
2000
che é molto meglio dell'andare in giro con un sacchettino di plastica
11:33
for the restriposo of your life.
228
681000
2000
per il resto della vita.
11:35
This is kindgenere of gettingottenere boringnoioso, right?
229
683000
3000
La cosa sta per diventare banale, vero?
11:38
I mean, you understandcapire where this story'sdi storia going.
230
686000
2000
Voglio dire, state capendo dove andremo a finire.
11:40
But, I mean it getsprende more interestinginteressante.
231
688000
2000
Ma c'é un risvolto ancora più interessante.
11:42
Last yearanno, this groupgruppo was ablecapace to take all the cellscellule off a heartcuore,
232
690000
4000
Lo scorso anno, questo gruppo é stato in grado di rimuovere tutte le cellule di un cuore,
11:46
leavingin partenza just the cartilagecartilagine.
233
694000
3000
lasciando solo la cartilagine.
11:49
Then, they sprayedspruzzato stemstelo cellscellule ontosu that heartcuore, from a mousetopo.
234
697000
2000
Poi, hanno spruzzato le staminali di un topo su quel cuore.
11:51
Those stemstelo cellscellule self-organizedauto-organizzate, and that heartcuore startediniziato to beatbattere.
235
699000
4000
Quelle cellule si sono auto-organizzate, e quel cuore ha iniziato a battere.
11:55
Life happensaccade.
236
703000
3000
La vita...é successa.
11:59
This maypuò be one of the ultimatefinale papersdocumenti.
237
707000
3000
Questo potrebbe essere uno dei paper definitivi, sull'argomento.
12:02
This was donefatto in JapanGiappone and in the U.S., publishedpubblicato at the samestesso time,
238
710000
3000
L'esperimento é stato fatto in Giappone e negli Stati Uniti, e pubblicato nello stesso periodo.
12:05
and it rebootedriavviato skinpelle cellscellule into stemstelo cellscellule, last yearanno.
239
713000
4000
Hanno trasformato le cellule dell'epidermide in staminali.
12:10
That meantsignificava that you can take the stuffcose right here,
240
718000
3000
il che significa che puoi prendere la roba da qui
12:13
and turnturno it into almostquasi anything in your bodycorpo.
241
721000
2000
e trasformarla in quasi ogni altra parte del corpo.
12:15
And this is becomingdiventando commonComune, it's movingin movimento very quicklyvelocemente,
242
723000
3000
Sta per diventare comune, e sta per succedere in fretta,
12:18
it's movingin movimento in a wholetotale seriesserie of placesposti.
243
726000
3000
in un gran numero di posti.
12:22
ThirdTerzo trendtendenza: robotsrobot.
244
730000
2000
Terzo trend: i robot.
12:25
Those of us of a certaincerto ageetà grewè cresciuto up expectingaspettandosi that by now
245
733000
3000
Quelli di noi che hanno una certa età sono cresciuti aspettando l'arrivo
12:28
we would have RosieRosie the RobotRobot from "The JetsonsJetsons" in our housecasa.
246
736000
4000
di Rosie, il robot de "I Jetson".
12:32
And all we'venoi abbiamo got is a RoombaRoomba.
247
740000
3000
E invece, tutto quello che abbiamo é un Roomba.
12:35
(LaughterRisate)
248
743000
3000
(Risate)
12:38
We alsoanche thought we'dsaremmo have this robotrobot to warnavvisare us of dangerPericolo.
249
746000
4000
Inoltre, pensavamo che questo robot ci avvertisse dei pericoli.
12:42
Didn't happenaccadere.
250
750000
2000
E non é successo.
12:44
And these were robotsrobot engineeredingegnerizzato for a flatpiatto worldmondo, right?
251
752000
3000
Sono robot progettati per un mondo piatto, vero?
12:47
So, RosieRosie runspiste around on skatespattini
252
755000
2000
Rosie corre sui pattini
12:49
and the other one rancorse on flatpiatto threadsfili.
253
757000
2000
e l'altro correva sui binari.
12:52
If you don't have a flatpiatto worldmondo, that's not good,
254
760000
2000
Se il tuo mondo non é piatto, tutto ciò non va bene,
12:54
whichquale is why the robot'sdi robot we're designingprogettazione todayoggi are a little differentdiverso.
255
762000
5000
ecco perché oggi progettiamo robot un pò differenti.
13:00
This is BostonBoston Dynamics'Dinamiche "BigDogBigDog."
256
768000
2000
Questo é "BigDog", della Boston Dynamics.
13:05
And this is about as closevicino as you can get to a physicalfisico TuringTuring testTest.
257
773000
3000
E' la cosa più vicina possibile ad un Turing Test fisico.
13:08
O.K., so let me remindricordare you, a TuringTuring testTest is where you've got a wallparete,
258
776000
4000
Lasciate che ve lo ricordi: in un Turing Test avete un muro,
13:12
you're talkingparlando to somebodyqualcuno on the other sidelato of the wallparete,
259
780000
2000
parlate con qualcuno dall'altra parte del muro,
13:14
and when you don't know if that thing is humanumano or animalanimale --
260
782000
3000
e quando non riuscirete più ad attribuire la risposta ad un umano o ad un computer,
13:17
that's when computerscomputer have reachedraggiunto humanumano intelligenceintelligenza.
261
785000
4000
allora i computer avranno raggiunto livelli umani di intelligenza.
13:21
This is not an intelligenceintelligenza TuringTuring restriposo,
262
789000
3000
Non é un Turing test per l'intelligenza,
13:24
but this is as closevicino as you can get to a physicalfisico TuringTuring testTest.
263
792000
3000
ma é la cosa più simile che possiate immaginare ad un Turing Test fisico.
13:27
And this stuffcose is movingin movimento very quicklyvelocemente,
264
795000
2000
Questa roba sta progredendo molto in fretta,
13:29
and by the way, that thing can carrytrasportare about 350 poundssterline of weightpeso.
265
797000
4000
e per inciso, può trasportare circa 160 kg di peso.
13:34
These are not the only interestinginteressante robotsrobot.
266
802000
3000
Ma non sono gli unici robot interessanti.
13:37
You've alsoanche got fliesmosche, the sizedimensione of fliesmosche,
267
805000
2000
Abbiamo anche robot grandi come mosche,
13:39
that are beingessere madefatto by RobertRobert WoodLegno at HarvardHarvard.
268
807000
3000
creati da Robert Wood, ad Harvard.
13:42
You've got StickybotsStickybots that are beingessere madefatto at StanfordStanford.
269
810000
3000
Abbiamo gli Stickybots, a Stanford.
13:45
And as you bringportare these things togetherinsieme,
270
813000
3000
E man mano che metti insieme tutte queste cose,
13:48
as you bringportare cellscellule, biologicalbiologico tissuefazzoletto di carta engineeringingegneria and mechanicsmeccanica togetherinsieme,
271
816000
6000
cellule, meccanica ed ingegneria sui tessuti,
13:54
you begininizio to get some really odddispari questionsle domande.
272
822000
3000
inizi a porti domande molto curiose.
13:57
In the last OlympicsOlimpiadi, this gentlemansignore,
273
825000
2000
Nell'ultima Olimpiade, questo signore,
13:59
who had severalparecchi worldmondo recordsrecord in the SpecialSpeciale OlympicsOlimpiadi,
274
827000
4000
che aveva vinto diversi record mondiali nelle Paraolimpiadi,
14:03
triedprovato to runcorrere in the normalnormale OlympicsOlimpiadi.
275
831000
2000
cercò di gareggiare nelle Olimpiadi normali.
14:05
The only issueproblema with OscarOscar PistoriusPistorius
276
833000
2000
Il problema di Oscar Pistorius
14:07
is he was bornNato withoutsenza bonesossatura in the lowerinferiore partparte of his legsgambe.
277
835000
4000
sono le gambe, prive di ossa inferiori.
14:11
He cameè venuto withinentro about a secondsecondo of qualifyingqualifica.
278
839000
2000
Non é riuscito a qualificarsi per circa un secondo di troppo.
14:13
He suedcitato in giudizio to be allowedpermesso to runcorrere,
279
841000
3000
Fece causa per essere autorizzato a gareggiare,
14:16
and he wonha vinto the suitcompleto da uomo,
280
844000
2000
e la vinse, ma non realizzò
14:18
but didn't qualifyqualificarsi by time.
281
846000
2000
il tempo necessario a qualificarsi.
14:20
NextSuccessivo OlympicsOlimpiadi, you can betscommessa that OscarOscar, or one of Oscar'sDi Oscar successorssuccessori,
282
848000
5000
Nelle prossime Olimpiadi, però, potete scommettere che Oscar, o uno dei suoi successori,
14:25
is going to make the time.
283
853000
2000
realizzerà quel tempo.
14:27
And two or threetre OlympicsOlimpiadi after that, they are going to be unbeatableimbattibile.
284
855000
3000
E due o tre Olimpiadi dopo, saranno imbattibili.
14:30
And as you bringportare these trendstendenze togetherinsieme, and as you think of what it meanssi intende
285
858000
5000
Se mettete insieme queste tendenze, e pensate a cosa significa
14:35
to take people who are profoundlyprofondamente deafsordo, who can now begininizio to hearsentire --
286
863000
4000
ridare l'udito alle persone sorde...
14:39
I mean, rememberricorda the evolutionEvoluzione of hearingudito aidsAIDS, right?
287
867000
3000
Ricordate l'evoluzione delle protesi?
14:42
I mean, your grandparentsnonni had these great biggrande conesconi,
288
870000
3000
I vostri nonni avevano quei grandi coni,
14:45
and then your parentsgenitori had these odddispari boxesscatole
289
873000
2000
i vostri genitori avevano queste strane macchinette
14:47
that would squawkSquawk at odddispari timesvolte duringdurante dinnercena,
290
875000
2000
che ogni tanto gracchiavano,
14:49
and now we have these little budsgermogli that nobodynessuno seesvede.
291
877000
2000
poi sono arrivate queste piccole pulci invisibili.
14:51
And now you have cochlearCochlear implantsimpianti
292
879000
2000
Oggi esistono impianti cocleari
14:53
that go into people'spersone di headsteste and allowpermettere the deafsordo to begininizio to hearsentire.
293
881000
5000
che vengono impiantati nella testa e permettono ai sordi di iniziare a sentire.
14:58
Now, they can't hearsentire as well as you and I can.
294
886000
2000
Non possono ancora sentire bene come me e voi.
15:00
But, in 10 or 15 machinemacchina generationsgenerazioni they will,
295
888000
3000
Ma in 10 o 15 generazioni di tecnologia, che sono
15:03
and these are machinemacchina generationsgenerazioni, not humanumano generationsgenerazioni.
296
891000
2000
più brevi di quelle umane, potranno farlo.
15:06
And about two or threetre yearsanni after they can hearsentire as well as you and I can,
297
894000
4000
E due o tre anni dopo averci raggiunti,
15:10
they'llfaranno be ablecapace to hearsentire maybe how batspipistrelli singcantare, or how whalesbalene talk,
298
898000
4000
magari saranno in grado di sentire i pipistrelli, o il canto delle balene,
15:14
or how dogscani talk, and other typestipi of tonaltonali scalesbilancia.
299
902000
3000
o i cani, e altri tipi di scale tonali.
15:17
They'llChe faranno be ablecapace to focusmessa a fuoco theirloro hearingudito,
300
905000
2000
Saranno in grado di "concentrare" l'ascolto,
15:19
they'llfaranno be ablecapace to increaseaumentare the sensitivitysensibilità, decreasediminuire the sensitivitysensibilità,
301
907000
3000
modificare la sensibilità a piacere,
15:22
do a seriesserie of things that we can't do.
302
910000
2000
insomma fare una serie di cose che noi non potremo fare.
15:24
And the samestesso thing is happeningavvenimento in eyesocchi.
303
912000
2000
E la stessa cosa sta succedendo negli occhi.
15:27
This is a groupgruppo in GermanyGermania that's beginninginizio to engineeringegnere eyesocchi
304
915000
3000
Questo é un gruppo tedesco che sta iniziando a realizzare occhi artificiali
15:30
so that people who are blindcieco can begininizio to see lightleggero and darkbuio.
305
918000
4000
permettendo ai ciechi di cominciare a distinguere la luce dal buio.
15:34
Very primitiveprimitivo.
306
922000
2000
E' ancora molto primitivo.
15:36
And then they'llfaranno be ablecapace to see shapeforma.
307
924000
2000
Ma in futuro potranno distinguere le forme.
15:38
And then they'llfaranno be ablecapace to see colorcolore, and then they'llfaranno be ablecapace to see in definitiondefinizione,
308
926000
3000
Poi saranno in grado di vedere il colore, poi di acquistare definizione,
15:41
and one day, they'llfaranno see as well as you and I can.
309
929000
3000
e un giorno vedranno bene quanto noi.
15:44
And a couplecoppia of yearsanni after that, they'llfaranno be ablecapace to see in ultravioletultravioletto,
310
932000
3000
E un paio di anni dopo, potranno vedere gli ultravioletti,
15:47
they'llfaranno be ablecapace to see in infraredinfrarosso, they'llfaranno be ablecapace to focusmessa a fuoco theirloro eyesocchi,
311
935000
2000
gli infrarossi, saranno in grado di "concentrare" i loro occhi,
15:49
they'llfaranno be ablecapace to come into a microfocusmicrofocus.
312
937000
3000
sarano in grado di guardare le cose con il massimo dettaglio.
15:52
They'llChe faranno do stuffcose you and I can't do.
313
940000
2000
Faranno cose che noi non possiamo fare.
15:55
All of these things are comingvenuta togetherinsieme,
314
943000
2000
Tutte queste cose verranno insieme,
15:57
and it's a particularlysoprattutto importantimportante thing to understandcapire,
315
945000
4000
ed é particolarmente importante,
16:01
as we worrypreoccupazione about the flamesfiamme of the presentpresente,
316
949000
3000
mentre ci preoccupiamo delle fiamme del presente,
16:04
to keep an eyeocchio on the futurefuturo.
317
952000
3000
ricordare di mantenere uno sguardo verso il futuro.
16:07
And, of coursecorso, the futurefuturo is looking back 200 yearsanni,
318
955000
3000
Questo futuro, certo, sta guardando indietro 200 anni,
16:10
because nextIl prossimo weeksettimana is the 200thesimo anniversaryanniversario of Darwin'sDi Darwin birthnascita.
319
958000
4000
perché la prossima settimana é il 200esimo compleanno della nascita di Charles Darwin,
16:14
And it's the 150thesimo anniversaryanniversario of the publicationpubblicazione of "The OriginOrigine of SpeciesSpecie."
320
962000
6000
e il 150esimo aniversario della pubblicazione de "L'Origine delle Specie"
16:20
And DarwinDarwin, of coursecorso, arguedsostenuto that evolutionEvoluzione is a naturalnaturale statestato.
321
968000
4000
Darwin, naturalmente, sosteneva che l'evoluzione é uno stato naturale
16:24
It is a naturalnaturale statestato in everything that is alivevivo, includingCompreso hominidsominidi.
322
972000
6000
in tutto ciò che vive, ominidi inclusi.
16:30
There have actuallyin realtà been 22 speciesspecie of hominidsominidi
323
978000
5000
Ci sono state, in effetti, 22 specie di ominidi
16:35
that have been around, have evolvedevoluto, have wanderedvagato in differentdiverso placesposti,
324
983000
4000
che hanno vissuto, si sono evolute, spostate in posti diversi,
16:39
have goneandato extinctestinto.
325
987000
2000
sono estinte.
16:41
It is commonComune for hominidsominidi to evolveevolvere.
326
989000
5000
Evolversi, per gli ominidi, é una cosa normale.
16:46
And that's the reasonragionare why, as you look at the hominidominide fossilfossile recorddisco,
327
994000
3000
Ed ecco la ragione per cui, se osservi la lista dei fossili,
16:49
erectuserectus, and heidelbergensisheidelbergensis, and floresiensisfloresiensis, and NeanderthalsUomo di Neanderthal,
328
997000
8000
l'homo erectus, heildelbergensis, floresiensis, neanderthals,
16:57
and HomoHomo sapienssapiens, all overlapsovrapposizione.
329
1005000
4000
e l'Homosapiens si sovrappongono tutti.
17:02
The commonComune statestato of affairsaffari is to have overlappingsovrapposizione versionsversioni of hominidsominidi,
330
1010000
5000
La condizione normale era la compresenza di tipi diversi di ominide,
17:07
not one.
331
1015000
2000
non uno.
17:09
And as you think of the implicationsimplicazioni of that,
332
1017000
2000
E se pensi alle implicazioni di tutto questo,
17:11
here'secco a briefbreve historystoria of the universeuniverso.
333
1019000
2000
ecco una breve storia dell'Universo.
17:13
The universeuniverso was createdcreato 13.7 billionmiliardo yearsanni agofa,
334
1021000
3000
L'Universo fu creato 13,7 miliardi di ani fa,
17:16
and then you createdcreato all the starsstelle, and all the planetspianeti,
335
1024000
2000
poi sono nate tutte le stelle, tutti i pianeti,
17:18
and all the galaxiesgalassie, and all the MilkyLatteo WaysModi.
336
1026000
2000
tutte le galassie, tutte le Vie Lattee.
17:20
And then you createdcreato EarthTerra about 4.5 billionmiliardo yearsanni agofa,
337
1028000
3000
Poi é nata la Terra, circa 4,5 miliardi di anni fa,
17:23
and then you got life about fourquattro billionmiliardo yearsanni agofa,
338
1031000
3000
e la vita, 4 miliardi di anni fa,
17:26
and then you got hominidsominidi about 0.006 billionmiliardo yearsanni agofa,
339
1034000
4000
e gli ominidi, 0.006 miliardi di anni fa,
17:30
and then you got our versionversione of hominidsominidi about 0.0015 billionmiliardo yearsanni agofa.
340
1038000
5000
e alla fine, la nostra versione degli ominidi, 0.0015 milioni di anni fa.
17:35
Ta-dahTa-dah!
341
1043000
2000
Ta-dah!
17:37
Maybe the reasonragionare for thrTHR creationcreazione of the universeuniverso,
342
1045000
2000
Può darsi che la creazione dell'Universo,
17:39
and all the galaxiesgalassie, and all the planetspianeti, and all the energyenergia,
343
1047000
3000
delle galassie, dei pianeti, di tutta l'energia,
17:42
and all the darkbuio energyenergia, and all the restriposo of stuffcose
344
1050000
2000
dell'energia oscura, e del resto di quella roba,
17:44
is to createcreare what's in this roomcamera.
345
1052000
4000
sia servita solo a creare quello che c'é in questa stanza.
17:48
Maybe not.
346
1056000
2000
Forse no, però.
17:51
That would be a mildlymoderatamente arrogantarrogante viewpointpunto di vista.
347
1059000
3000
Forse é un punto di vista troppo arrogante.
17:54
(LaughterRisate)
348
1062000
4000
(Risate)
17:59
So, if that's not the purposescopo of the universeuniverso, then what's nextIl prossimo?
349
1067000
3000
E nel caso non lo sia, allora cosa verrà dopo?
18:04
(LaughterRisate)
350
1072000
4000
(Risate)
18:08
I think what we're going to see is we're going to see a differentdiverso speciesspecie of hominidominide.
351
1076000
4000
Io penso che stiamo per assistere ad una differente specie di ominide.
18:13
I think we're going to movemossa from a HomoHomo sapienssapiens into a HomoHomo evolutisEvolutis.
352
1081000
4000
Penso che passeremo dall'Homo Sapiens all'Homo Evolutis.
18:17
And I think this isn't 1,000 yearsanni out.
353
1085000
2000
E non penso che avverrà tra 1000 anni.
18:19
I think mostmaggior parte of us are going to glanceocchiata at it,
354
1087000
3000
Penso che la maggior parte di noi riuscirà a intravedere tutto questo,
18:22
and our grandchildrennipoti are going to begininizio to livevivere it.
355
1090000
2000
e che i nostri nipoti inizieranno a viverlo.
18:24
And a HomoHomo evolutisEvolutis bringsporta togetherinsieme these threetre trendstendenze
356
1092000
3000
Un Homo Evolutis riunisce queste tre tendenze
18:27
into a hominidominide that takes directdiretto and deliberatedeliberare controlcontrollo
357
1095000
3000
in un ominide che assume un controllo diretto e deliberato
18:30
over the evolutionEvoluzione of his speciesspecie, her speciesspecie and other speciesspecie.
358
1098000
4000
sull'evoluzione della sua specie e degli altri.
18:35
And that, of coursecorso, would be the ultimatefinale rebootriavviare il sistema.
359
1103000
4000
E questo, naturalmente, sarebbe il "riavvio definitivo".
18:39
Thank you very much.
360
1107000
2000
Grazie infinite.
18:41
(ApplauseApplausi)
361
1109000
3000
(Applausi)
Translated by Michele Gianella
Reviewed by Katja Comploj

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com