Karen Lloyd: This deep-sea mystery is changing our understanding of life
Karen Lloyd: Ce mystère des fonds marins change notre perception de la vie
Karen Lloyd studies novel groups of microbes in Earth's deep surface biosphere, collecting them from disparate remote places such as Arctic fjords, volcanoes in Costa Rica, even deep in mud in the Marianas Trench Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
at the University of Tennessee,
à l'Université du Tennessee.
about some microbes
de certains microbes
about what life is like on Earth.
la vie sur Terre.
if you've ever thought it would be cool
que ce serait génial
of the ocean in a submarine?
les océans sont géniaux.
the oceans are so cool.
s'il vous plaît levez la main
to go to the bottom of the ocean
vous avez levé la main avant,
a little bit closer
vous rapprocher
how deep we can go into the Earth
quelle profondeur on peut aller sur Terre,
anything, that's alive,
n'importe quoi, qui soit vivant,
the answer to this very basic question
la réponse à cette simple question
named John Parkes, in the UK,
le scientifique John Parkes
et il a eu une idée folle.
deep, and living microbial biosphere
et profonde biosphère microbienne vivante
into the seafloor,
c'est que personne ne l'a cru,
is that nobody believed him,
may be the most boring place on Earth.
la chose la moins intéressante sur Terre.
for literally millions of years.
sur place depuis des millions d'années.
to go looking for life.
endroit pour vivre.
convinced enough people
a convaincu assez de gens
that he actually got an expedition
pour qu'il parte finalement en expédition
called the JOIDES Resolution.
appelé le JOIDES Resolution.
Bo Barker Jørgensen of Denmark.
Bo Barker Jørgensen.
des profondeurs sous-marines,
from surface microbes.
venant des microbes en surface.
thousands of meters underneath the ocean,
des milliers de mètres sous l'océan,
one after the other --
en carottes régulières,
qui ressemblent à ça.
such as myself who go on these ships,
par des scientifiques,
and then we send them home
chez nous dans nos laboratoires
for further study.
deep-sea pristine samples,
échantillons venant du fond des océans,
that looked pretty much like this,
qui ressemblaient à ça.
from a more recent expedition
lors d'une récente expédition
in the background.
trouble à l'arrière-plan.
Elle vient du fond de l'océan,
stained with the green fluorescent dye
tâchés de vert fluorescent
something really tragic about microbes.
de tragique sur les microbes.
avec un microscope,
organisms in the world,
des organismes au monde,
breathes uranium,
de l'uranium par exemple,
to tell them apart.
par leurs apparences.
comme une empreinte,
how to do it right now.
comment les distinguer.
to show you some data that are not real.
en montrer certaines, fictives.
what it would look like
were not related to each other at all.
n'étaient pas de la même famille.
of A, G, C and T,
en A, G, C et T,
and nothing looks like anything else,
ne ressemble à rien d'autre,
are totally unrelated to each other.
aucun lien entre elles.
happen to share.
que ces espèces partagent.
so many of those vertical columns
de colonnes verticales
or every species has a T,
de manière aléatoire,
had to have had a common ancestor.
devaient avoir un ancêtre commun.
et les chimpanzés,
because, I mean, obviously.
de la même famille, car... évidemment.
ne nous ressemblant pas,
that we don't look like,
which is that gastrointestinal disease
responsable d'une maladie intestinale
your water while you're hiking.
non filtrée en randonnée.
like E. coli and Clostridium difficile,
comme E. coli ou Clostridium difficile,
pathogen that kills lots of people.
et opportuniste qui peut être mortel.
like Dehalococcoides ethenogenes,
comme le Dehalococcoides ethenogenes,
our industrial waste for us.
industriels à notre place.
and differences between them,
et les différences entre elles
afin de voir qui a le plus de liens,
and bunnies and pine trees
Giardia, les lapins, les pins,
are like our ancient cousins.
nos cousins lointains.
living thing on Earth.
les choses vivantes sur Terre.
against existential loneliness.
réfutant la solitude existentielle.
séquences ADN
from the deep subsurface,
échantillons venant du fond de l'océan,
is that they were not aliens,
qu'elles n'étaient pas extraterrestres,
with everything else on Earth.
avec celle de toute autre chose terrestre.
on our tree of life.
sur notre arbre de vie.
is that there's a lot of them.
qu'elles sont partout.
in this horrible place.
like anything we've ever seen before.
à rien de ce qu'on a vu avant.
de différences entre elles,
that we've known before
a completely new and highly diverse
microbien diversifié sur Terre
before the 1980s.
l'existence avant les années 80.
these exotic species in a petri dish
ces espèces dans une boîte de Pétri
do real experiments on them
expériences sur elles
sont censés faire.
and many expeditions later,
et quelques expéditions plus tard,
of these exotic deep subsurface microbes
de ces microbes exotiques sous-marins
tantalizing unknowns to work on.
mystères fascinants à résoudre.
what we thought was a really great idea.
avons compris ce qui n'allait pas.
like a recipe book,
comme on lit un livre de cuisine :
and put it in their petri dishes,
le mettre dans leur boîte de Pétri,
was the food we were already feeding them.
manger, c'était ce qu'on leur donnait.
that they wanted in their petri dishes
dans leur boîte de Pétri
from many different places
endroits différents dans le monde,
of Southern California,
de la Californie du Sud,
of these deep-sea microbial cells
de ces cellules microbiennes
d'un zeptowatt d'énergie,
a zepto is 10 to the minus 21,
un zepto, c'est 10 puissance moins 21,
to look that up.
if you take a pineapple
un ananas et qu'on le laisse tomber
to the ground 881,632 times a day.
881 632 fois par jour.
and then linked it up to a turbine,
to make me happen for a day.
pour me faire tenir une journée.
in similar terms,
de manière similaire,
a tiny, tiny, little ball
infime petite balle
of that one grain of salt
de ce grain de sel,
à hauteur d'un nanomètre,
than the wavelength of visible light,
que la longueur d'ondes de la lumière,
to make these microbes live.
ces microbes ont besoin pour vivre.
would be capable of supporting life,
aient besoin de si peu d'énergie,
et merveilleusement,
with energy than we previously thought,
si différente de ce que l'on pensait,
with time as well,
on such tiny energy gradients,
de gradient énergétique,
to colonize our throats and make us sick,
nos gorges et nous rendre malades,
by fast-growing streptococcus
les expulserait
initiate cell division.
find them in our throats.
jamais dans nos gorges.
subsurface is so boring
sous-marines soient si ennuyeuses
par une tempête.
envahir par les algues.
in our petri dishes
dans nos boîtes de Pétri,
c'est peut-être le temps.
that I'll never be able to give them.
que je ne pourrai jamais leur donner.
that I pass to my PhD students,
que je donne à mes doctorants,
PhD students, and so on,
et ansi de suite,
for thousands of years
des milliers d'années
of the deep subsurface,
des profondeurs sous-marines,
de contaminants.
grown them in our petri dishes.
dans nos boîtes de Pétri.
we offered them and said,
ils ont peut-être dit :
il y aura une nouvelle cellule. »
a new cell next century.
of biology moves so fast?
de la biologie change si vite ?
after only a hundred years?
une centaine d'années ?
arbitrarily short limits
arbitraires très courtes
of time in the universe.
et simple chose,
the energy of the Sun
l'énergie solaire par la photosynthèse,
et s'adapter au cycle jour/nuit.
and get on day and night cycles.
both a reason to be fast
une raison d'aller vite,
like a circulatory system,
comme un système circulatoire,
is like a circulatory system
est comme un système circulatoire
disconnected from the Sun.
déconnectée du Soleil.
by long, slow geological rhythms.
et longs rythmes géologiques.
on the lifespan of one single cell.
théorique à la durée de vie d'une cellule.
a tiny energy gradient to exploit,
gradient énergétique à exploiter,
pourrait vivre
d'années ou plus,
of years or more,
broken parts over time.
des parties brisées.
to grow in our petri dishes
de grandir dans nos boîtes de Pétri,
Sun-centric, fast way of living,
de vivre effrénée autour du Soleil,
better things to do than that.
avoir mieux à faire que ça.
how they managed to do this.
comment ils réussissent à faire ça.
ultra-stable compounds
sympas et ultra-stables
to increase the shelf life
la durée de conservation
ou dans les usages industriels ?
the mechanism that they use
pour se développer si lentement,
and slow runaway cell division.
cellulaire des cellules cancéreuses.
je ne fais que spéculer,
a hundred billion billion billlion
de milliards de milliards de milliards
qui s'étendent sous tous les océans.
biomass of humans on this planet.
de biomasse des humains sur cette planète.
a fundamentally different relationship
une relation différente avec le temps
d'années pour nous.
ils s'en fichent de se développer vite,
about my petri dishes ...
de mes boîtes de Pétri.
creative ways to study them,
des manières créatives pour les étudier,
what life, all of life, is like on Earth.
ce qu'est la vie, toute la vie, sur Terre.
ABOUT THE SPEAKER
Karen Lloyd - Marine microbiologistKaren Lloyd studies novel groups of microbes in Earth's deep surface biosphere, collecting them from disparate remote places such as Arctic fjords, volcanoes in Costa Rica, even deep in mud in the Marianas Trench
Why you should listen
Karen G. Lloyd applies molecular biological techniques to environmental samples to learn more about microbes that have thus far evaded attempts to be cultured in a laboratory. She has adapted novel techniques to quantify and characterize these mysterious microbes while requiring minimal changes to their natural conditions. Her work centers on deep oceanic subsurface sediments, deep-sea mud volcanoes and cold seeps, terrestrial volcanoes and hot springs, serpentinizing springs, Arctic marine fjord sediments and ancient permafrost. She is currently an Assistant Professor at the University of Tennessee.
Karen Lloyd | Speaker | TED.com