ABOUT THE SPEAKER
Débora Mesa Molina - Architect
Débora Mesa Molina ​makes space for experimentation in a highly regulated profession.

Why you should listen

Débora Mesa Molina designs and builds architectures that use overlooked materials and discover the beauty of the mundane. She is the principal architect of Ensamble Studio, a cross-functional team based in Madrid and Boston that she leads with her partner Antón García-Abril. Balancing imagination with reality, art and science, their work innovates typologies, technologies and methodologies to address issues as diverse as the construction of the landscape to the prefabrication of the house. From their early works -- such as SGAE Headquarters, Hemeroscopium House or ​The Truffle in Spain -- to their most recent works -- ​including the Cyclopean House and ​Structures of Landscape in the US -- every project navigates the uncertain aim of advancing their field. Through their startup ​WoHo​, they are invested in increasing the quality of architecture while making it more affordable by integrating offsite technologies.

Mesa Molina is committed to sharing ideas and cultivating synergies between professional and academic worlds through teaching, lecturing and researching. Since 2018, she has served as Ventulett Chair in Architectural Design at Georgia Tech, and previously served as research scientist at MIT where she cofounded the POPlab in 2012. Above all, she is a doer, committed to making poetic ideas happen.

More profile about the speaker
Débora Mesa Molina | Speaker | TED.com
TED Salon: Radical Craft

Débora Mesa Molina: Stunning buildings made from raw, imperfect materials

דבורה מסה מולינה: בתים מדהימים מחומרי גלם פגומים

Filmed:
533,522 views

איך אפשר לדמיין ולקבוע מחדש את גבולות הארכיטקטורה? דבורה מסה מולינה מציעה כמה תשובות לשאלה זו בסיור חזותי עוצר נשימה בין עבודותיה, ומראה כיצד ניתן ליצור מבנים בעזרת חומרים שאיש אינו מתייחס אליהם - אפילו כאלו שנחצבו מבטן האדמה, ובשיטות לא שגרתיות. "העולם סביבנו הוא מקור אינסופי להשראה אם נהיה מספיק סקרנים ונתבונן מעבר לפני השטח" - טוענת דבורה.
- Architect
Débora Mesa Molina ​makes space for experimentation in a highly regulated profession. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Architectureארכיטקטורה is a professionמִקצוֹעַ
with manyרב rulesכללים,
0
840
3160
ארכיטקטורה היא מקצוע
עם הרבה חוקים.
00:16
some writtenכתוב, some not,
1
4040
2400
חלק מהם כתובים, אחרים לא.
00:18
some relevantרלוונטי and othersאחרים not.
2
6480
2800
חלק רלוונטיים ואחרים לא.
00:21
As architectsאדריכלים,
we're constantlyתָמִיד gravitatingכבידה
3
9320
2720
כארכיטקטים אנחנו מתלבטים כל הזמן
00:24
betweenבֵּין followingהבא these rulesכללים by the bookסֵפֶר
4
12080
4080
בין שמירה על החוקים
ועבודה "לפי הספר"
00:28
or makingהֲכָנָה a spaceמֶרחָב for imaginationדִמיוֹן --
5
16200
2360
ובין האפשרות לפנות מקום לדמיון, --
00:30
for experimentationניסוי.
6
18600
2280
להתנסויות חדשות.
00:32
This is a difficultקָשֶׁה balanceאיזון.
7
20920
1520
זהו איזון שקשה לשמור עליו.
00:34
Especiallyבמיוחד throughדרך architectureארכיטקטורה,
8
22480
1560
בייחוד בארכיטקטורה,
00:36
you're tryingמנסה to challengeאתגר preconceptionsתפיסות מוקדמות
and pushלִדחוֹף boundariesגבולות and innovateלְחַדֵשׁ,
9
24080
4800
אנחנו מנסים לאתגר מוסכמות,
לפרוץ גבולות ולחדש,
00:40
even if just usingבאמצעות what we have around
and we overlookלְהִתְעַלֵם all the time.
10
28920
4760
גם אם נשתמש רק במה שנמצא סביבנו
ואנחנו מתעלמים ממנו כל הזמן.
וזה מה שאני עושה
יחד עם הצוות שלי,
00:45
And this is what I've been doing
alongלְאוֹרֶך with my teamקְבוּצָה,
11
33720
2440
00:48
Ensambleאנסמבל Studioסטוּדִיוֹ,
12
36200
1240
בסטודיו אנסמבל,
00:49
and from our very earlyמוקדם worksעובד
13
37480
2080
וכבר מן העבודות המוקדמות ביותר שלנו
00:51
that happenedקרה
in strictקַפְּדָנִי historicהִיסטוֹרִי contextsהקשרים,
14
39600
2760
זה נעשה בהקשרים
היסטוריים הדוקים,
00:54
like the cityעִיר of Santiagoסנטיאגו dede Compostelaקומפוסטלה.
15
42400
2640
כמו העיר סנטיאגו דה קומפוסטלה.
00:57
Here we builtבנוי the Generalכללי Societyחֶברָה
of Authorsמחברים and Editorsעורכים,
16
45080
4480
כאן אנחנו בונים את החברה הכללית
לסופרים ועורכים,
01:01
a culturalתַרְבּוּתִי buildingבִּניָן.
17
49600
1960
מבנה של תרבות.
01:03
And on topחלק עליון of all the regulationsתַקָנוֹן,
18
51600
1800
ונוסף לכל התקנות,
01:05
we had to use stoneאֶבֶן by codeקוד
19
53440
3000
אנחנו חייבים, לפי החוק,
להשתמש באבן מקומית.
01:08
and our experienceניסיון was limitedמוגבל,
20
56480
2040
היה לנו רק ניסיון מועט בזה,
01:10
but we had incredibleמדהים
referencesהפניות to learnלִלמוֹד from,
21
58560
3320
אבל הרבה דוגמאות
ללמוד מהן,
01:13
some comingמגיע from the cityעִיר itselfעצמה
22
61920
2480
חלק מהן מן העיר עצמה
01:16
or from nearbyסָמוּך landscapesנופים
23
64440
2600
או מן הנופים הסובבים אותה
01:19
or other remoteמְרוּחָק placesמקומות
24
67080
1520
או ממקומות רחוקים יותר
01:20
that had impactedמושפעים
our educationהַשׂכָּלָה as architectsאדריכלים,
25
68640
2720
שהשפיעו על הכשרתנו
כארכיטקטים,
01:23
and maybe you recognizeלזהות here.
26
71400
1560
ואולי תצליחו לזהות אותם
כאן.
01:25
But somehowאיכשהו the finishedגָמוּר productsמוצרים
that industryתַעֲשִׂיָה madeעָשׂוּי availableזמין
27
73960
4600
אבל איכשהו, החומרים המוגמרים
שהתעשיה סיפקה לנו כארכיטקטים,
01:30
for us as architectsאדריכלים
to use in our buildingsבניינים
28
78600
3840
כדי שנשתמש בהם בבניינים שלנו
01:34
seemedנראה to have lostאבד theirשֶׁלָהֶם soulנֶפֶשׁ.
29
82480
1480
נראו לנו כחסרי נשמה.
01:36
And so we decidedהחליט to go
to the nearbyסָמוּך quarriesמחצבות
30
84640
3480
אז החלטנו לגשת למחצבות הקרובות
01:40
to better understandמבין the processתהליך
that transformsממיר a mountainהַר
31
88160
3840
כדי להבין טוב יותר את התהליך
שהופך את ההר
01:44
into a perfectlyמושלם squareכיכר tileאָרִיחַ
that you buyלִקְנוֹת from a supplierספק.
32
92040
3760
לריבוע מדויק של אבן
שאותה ניתן לרכוש מן הספק.
01:47
And we were takenנלקח by the monumentalמוֹנוּמֶנטָלִי
scaleסוּלָם of the materialחוֹמֶר
33
95840
3760
ונכבשנו בקסמי ההיקפים העצומים של החומר
01:51
and the actionsפעולות to extractלחלץ it.
34
99640
2080
והפעולות המבוצעות כדי לחצוב אותו.
01:54
And looking carefullyבקפידה,
35
102560
1200
וכשהסתכלנו בצורה מדוקדקת יותר
01:55
we noticedשם לב hundredsמאות of irregularלֹא סָדִיר
blocksבלוקים pilingגְדִישָׁה up everywhereבכל מקום.
36
103800
3520
הבחנו במאות בלוקים בלתי מדויקים
שנערמו בכל מקום.
01:59
They are the leftoversשאריות
of an extractionהוֹצָאָה sequenceסדר פעולות:
37
107360
2400
אלו היו שאריות מתהליכי החציבה:
02:01
the uglyמְכוֹעָר partsחלקים that nobodyאף אחד wants.
38
109800
2120
החלקים המכוערים שאף אחד לא רוצה אותם.
אבל אנחנו רצינו אותם.
02:04
But we wanted them.
39
112680
1520
02:06
We were inspiredבהשראה.
40
114240
1760
הם העניקו לנו השראה.
02:08
And it was a win-winwin-win situationמַצָב
41
116040
1600
וזה היה מצב שבו כולם מרוויחים,
02:09
where we could get this residualשְׂרִידִי
materialחוֹמֶר of great qualityאיכות,
42
117680
4800
אנחנו יכולנו לקבל את השאריות האלו
באיכות מעולה -
02:14
doomedנחרץ to be crushedכָּתוּשׁ,
43
122520
1240
שאמורות היו לעבור גריסה -
02:15
at a very lowנָמוּך costעֲלוּת.
44
123800
1400
במחיר נמוך מאד.
02:17
Now, we had to convinceלְשַׁכְנֵעַ our clientsלקוחות
that this was a good ideaרַעְיוֹן;
45
125920
4040
כעת היינו צריכים לשכנע את הלקוחות שלנו
שזה רעיון טוב;
02:22
but foremostחָשׁוּב בִּיוֹתֵר, we had to come up
with a designלְעַצֵב processתהליך
46
130000
3640
אבל בראש ובראשונה היינו צריכים
להכין לעצמנו תהליך עיצובי
02:25
to reuseשימוש חוזר these randomlyבאופן אקראי shapedמְעוּצָב rocksסלעים,
47
133680
2360
שבו נמחזר את כל האבנים האלו,
שכל אחת מהן בצורה שונה,
02:28
and we had not doneבוצע this before.
48
136080
1680

ואת זה לא עשינו מעולם.
02:30
Todayהיום everything would be much easierקל יותר
49
138600
2000
היום הכל היה קל הרבה יותר
02:32
because we would go to the quarryמַחצָבָה
50
140640
1920
משום שהיינו הולכים למחצבה
02:34
with our smartphonesטלפונים חכמים
equippedמְצוּיָד with 3-D-D scannersסורקים
51
142600
3440
עם הסמארטפון שלנו,
המצויד בסורק תלת-ממד
02:38
and we would documentמסמך eachכל אחד rockסלע,
52
146080
2320
ומתעדים כל אבן,
02:40
turnלפנות that into a digitalדִיגִיטָלי modelדֶגֶם --
53
148440
2200
הופכים אותן לדגם דיגיטלי -
02:42
highlyמְאוֹד engineerמהנדס the wholeכֹּל processתהליך.
54
150680
2200
ומייצרים את כל התהליך בהנדסה מתוחכמת.
02:44
But more than a decadeעָשׂוֹר agoלִפנֵי,
55
152920
1640
אבל לפני יותר מעשור,
02:46
we had to embraceלְחַבֵּק uncertaintyחוסר ודאות
56
154600
2280
היינו חייבים לקבל על עצמנו
את חוסר הוודאות,
02:48
and put on our bootsמגפיים, rollגָלִיל up our sleevesשרוולים
57
156920
3120
לנעול נעליים, להפשיל שרוולים
02:52
and moveמהלך \ לזוז \ לעבור to the quarryמַחצָבָה
for a hands-onידיים למעלה experienceניסיון.
58
160080
2760
ולצאת למחצבות לאירוע חווייה
של עבודת כפיים.
02:56
And we alsoגַם had to becomeהפכו the contractorsקבלנים
59
164080
2560
והיינו צריכים גם להפוך לקבלנים
02:58
because we failedנִכשָׁל at findingמִמצָא somebodyמִישֶׁהוּ
willingמוּכָן to shareלַחֲלוֹק the riskלְהִסְתָכֵּן with us.
60
166680
4880
משום שלא הצלחנו למצוא מישהו
שיהיה מוכן להשתתף איתנו בסיכון.
03:05
Now, luckilyלְמַרְבֶּה הַמַזָל, we convincedמְשׁוּכנָע the quarryמַחצָבָה teamקְבוּצָה
to help us buildלִבנוֹת a fewמְעַטִים prototypesאב טיפוס
61
173880
5160
למרבה המזל שכנענו את צוות המחצבה
לסייע לנו בבניית דגמים אחדים
03:11
to resolveלִפְתוֹר some of the technicalטֶכנִי detailsפרטים.
62
179080
2600
שיוכלו לתת מענה לבעיות טכניות מסוימות.
03:13
And we agreedמוסכם on a fewמְעַטִים mock-upsמדומה,
63
181720
2840
והסכמנו על מספר תבניות,
03:16
but we got excitedנִרגָשׁ,
64
184600
1480
אבל התחלנו להתלהב,
03:18
and one stoneאֶבֶן led to anotherאַחֵר
65
186120
2240
ואבן אחת הובילה לשנייה
03:20
untilעד we succeededהצליח to buildלִבנוֹת
66
188400
1840
עד שהצלחנו לבנות
03:22
an 18-meter-longמטר - ארוך
by eight-meter-highשמונה מטר structureמִבְנֶה
67
190280
4120
מבנה באורך של 18 מטרים
וגובה של 8 מטרים
03:27
that recycledממוחזר all the amorphousגָלוּם
materialחוֹמֶר of the quarryמַחצָבָה,
68
195720
3240
שהשתמש בכל החומר הבלתי מעובד של המחצבה.
03:31
just supportedנתמך by gravityכוח משיכה --
69
199000
1720
בתמיכה של כוח המשיכה בלבד -
03:32
no mortarמרגמה and no tiesקשרים.
70
200760
2240
ללא מלט וללא חיבורים.
03:36
And onceפַּעַם builtבנוי and testedבָּדוּק,
71
204160
2120
ואחרי שבנינו ובדקנו,
03:38
movingמעבר דירה it to the finalסופי siteאֲתַר
in the cityעִיר centerמֶרְכָּז
72
206320
3400
העברה לאתר הסופי במרכז העיר
03:41
to uniteלהתאחד it with the restמנוחה of the buildingבִּניָן
73
209760
2480
כדי לחבר אותו לשאר חלקי המבנה,
03:44
was a pieceלְחַבֵּר of cakeעוגה,
74
212280
1320
היתה החלק הכי קל.
03:45
because by havingשיש isolatedמְבוּדָד uncertaintyחוסר ודאות
75
213640
3120
משום שלאחר שבודדנו את חוסר הוודאות
והתגברנו על הסיכון באמצעות
הסביבה המבוקרת במחצבה,
03:48
and managedמנוהל riskלְהִסְתָכֵּן in the controlledמְבוּקָר
environmentסביבה of the quarryמַחצָבָה,
76
216800
3720
יכולנו להשלים את כל המבנה
03:52
we were ableיכול to completeלְהַשְׁלִים
the wholeכֹּל buildingבִּניָן in time
77
220560
2520
במסגרת הזמן והתקציב שנקבע,
03:55
and on budgetתַקצִיב,
78
223120
1200
03:56
even if usingבאמצעות nonconventionalלא קונבנציונלי
meansאומר and methodsשיטות.
79
224360
3680
למרות השימוש באמצעים ושיטות לא שגרתיים.
ועדיין אני מקבלת עור ברווז
04:00
And I still get goosebumpsעור ברווז
80
228080
1520
04:01
when I see this bigגָדוֹל chunkחתיכה
of the industrialתַעֲשִׂיָתִי landscapeנוֹף
81
229640
3480
כשאני רואה חתיכות של הנוף התעשייתי הזה
04:05
in the cityעִיר,
82
233160
1440
בתוך העיר, במבנה,
04:06
in a buildingבִּניָן,
83
234640
1320
כשהמבקרים והשכנים מגיבים אליהם.
04:08
experiencedמְנוּסֶה by the visitorsמבקרים
and the neighborsשכנים.
84
236000
3720
הבניין הזה גרם לנו לא מעט כאב-ראש,
04:12
This buildingבִּניָן gaveנתן us
quiteדַי a fewמְעַטִים headachesכאבי ראש,
85
240880
3440
והוא יכול היה גם להיות חריג
בסגנון העבודה שלנו,
04:16
and so it could have well been
an exceptionיוצא מן הכלל in our work,
86
244360
4120
אבל במקום זאת, הוא הפך להיות
שיטת הפעולה שלנו
04:20
but insteadבמקום זאת it startedהתחיל to informלְהוֹדִיעַ
a modusמוֹדוּס operandiאופראנדי
87
248520
4280
שבה כל פרויקט הופך להזדמנות
04:24
where everyכֹּל projectפּרוֹיֶקט
becomesהופך this opportunityהִזדַמְנוּת
88
252840
2360
לבחינת הגבולות של מקצוע
שלדעתנו צריך לעבור בדחיפות חשיבה מחודשת.
04:27
to testמִבְחָן the limitsגבולות of a disciplineמשמעת
we believe has to be urgentlyבֵּדְחִיפוּת reimaginedreimagined.
89
255240
4880
מה שאתם רואים כאן הוא ארבעה בתים
04:32
So what you see here are fourארבעה homesבתים
90
260760
1920
שאנחנו תכננו, בנינו ואכלסנו.
04:34
that we have designedמְעוּצָב,
builtבנוי and inhabitedמְאוּכלָס.
91
262720
3560
ארבע הוכחות בהן אנו משתמשים בהיקף המצומצם
04:39
Fourארבעה manifestosמניפסטים where
we are usingבאמצעות the smallקָטָן scaleסוּלָם
92
267400
3320
כדי לשאול את עצמנו שאלות רחבות בהרבה.
04:42
to askלִשְׁאוֹל ourselvesבְּעָצמֵנוּ bigגָדוֹל questionsשאלות.
93
270760
2400
ואנו מנסים לגלות את הארכיטקטורה
04:45
And we are tryingמנסה to discoverלְגַלוֹת
the architecturesארכיטקטורות
94
273800
2400
04:48
that resultתוֹצָאָה from unconventionalלא קונבנציונאלי
applicationsיישומים of prettyיפה mundaneאַרְצִי materialsחומרים
95
276240
5160
הנוצרת משימוש לא שגרתי
בחומרים וטכנולוגיות שגרתיים למדי
04:53
and technologiesטכנולוגיות,
96
281440
1480
כגון מלט בצורות שונות בחלק העליון,
04:54
like concreteבטון in differentשונה formsטפסים
in the topחלק עליון rowשׁוּרָה,
97
282960
3240
או פלדה וקצף בחלק התחתון.
04:58
or steelפְּלָדָה and foamקֶצֶף in the bottomתַחתִית rowשׁוּרָה.
98
286240
3000
למשל, הביטו בקורות בטון יצוק אלו.
05:01
Take, for instanceלמשל,
these precastprecast concreteבטון beamsקורות.
99
289280
2160
בטח ראיתם אותן
05:03
You have probablyכנראה seenלראות them
100
291480
1760
05:05
buildingבִּניָן bridgesגשרים, highwaysכבישים מהירים,
waterמַיִם channelsערוצים --
101
293280
3600
בבנייה של גשרים, כבישים מהירים,
תעלות מים -
מצאנו אותם באחד מן הביקורים שלנו
במפעל לבטון יצוק.
05:08
we foundמצאתי them on one of our visitsביקורים
to a precastprecast concreteבטון factoryבית חרושת.
102
296920
3520
והם בוודאי לא נראו ביתיים או יפים במיוחד.
05:13
And they mightאולי not seemנראה
especiallyבמיוחד homeyבֵּיתִי or beautifulיפה,
103
301960
3960
אבל אנחנו החלטנו להשתמש בהם
לבניית הבית הראשון שלנו.
05:17
but we decidedהחליט to use them
to buildלִבנוֹת our first houseבַּיִת.
104
305960
4080
05:22
And this was an incredibleמדהים momentרֶגַע
105
310080
1960
וזה היה רגע מדהים
משום שהצלחנו להיות ארכיטקטים כמו תמיד,
05:24
because we got to be architectsאדריכלים as always,
106
312080
3400
בנאים פעם נוספת,
05:27
buildersבוני onceפַּעַם more
107
315520
1280
ונוסף על כך, בפעם הראשונה,
הצלחנו להיות לקוחות של עצמנו.
05:28
and, for the first time,
we could be our ownשֶׁלוֹ clientsלקוחות.
108
316840
3320
05:33
So, here we are tryingמנסה to figureדמות out
how we can take these hugeעָצוּם catalogueקָטָלוֹג beamsקורות
109
321560
5400
אז הנה אנחנו, מנסים למצוא דרך להעביר
את הקורות העצומות האלו בייצור המוני
05:39
of about 20 tonsטונות eachכל אחד
110
327000
2200
שכל אחת מהן שוקלת כ-20 טון
ולהניח אותן בהדרגה
מסביב לשטח של חצר...
05:41
and stackלַעֲרוֹם them progressivelyבהדרגה
around a courtyardחָצֵר spaceמֶרחָב ...
111
329240
5080
מרכז הבית שלנו.
05:46
the heartלֵב of the houseבַּיִת.
112
334360
1920
05:49
And dueעקב to the dimensionsממדים
and theirשֶׁלָהֶם materialחוֹמֶר qualityאיכות,
113
337400
3720
ועקב המידות שלהם
ואיכות החומר ממנו הם עשויים
05:53
these bigגָדוֹל partsחלקים are the structureמִבְנֶה
that carryלשאת the loadsהמון to the groundקרקע, אדמה,
114
341160
4360
חלקים גדולים אלו הם היסודות
שיתמכו בעומסי המבנה,
05:57
but they are much more than that.
115
345560
2000
אבל הם גם הרבה יותר מכך.
הם בריכת השחייה;
05:59
They are the swimmingשחייה poolבריכה;
116
347600
1920
הם הקירות שיחלקו בין פנים הבית
לחלקו החיצוני;
06:01
they are the wallsקירות that divideלחלק
interiorפְּנִים from exteriorחִיצוֹנִי;
117
349560
3880
הם החלונות שישמשו כמסגרת לנוף;
06:05
they are the windowsחלונות that frameמִסגֶרֶת the viewsתצוגות;
118
353480
2680
הם הגימור;
06:08
they are the finishesמסיים;
119
356200
1400
הם רוחו החייה של הבית הזה.
06:09
they are the very spiritרוּחַ of this houseבַּיִת.
120
357640
2160
בית שישמש לנו כמעבדה
06:12
A houseבַּיִת that is for us a laboratoryמַעבָּדָה
121
360640
2440
שבה נבחן איך אנחנו יכולים לנצל
מרכיבים רגילים בצורה לא רגילה.
06:15
where we are testingבדיקה how we can use
standardתֶקֶן elementsאלמנטים in nonstandardמימדים תקניים waysדרכים.
122
363120
5840
ואנחנו מתבוננים בתוצאות המסקרנות.
06:21
And we are observingהתבוננות
that the resultsתוצאות are intriguingמסקרן.
123
369000
3960
לומדים מתוך עשייה, שייצור מראש
06:25
And we are learningלְמִידָה by doing
124
373000
1360
06:26
that prefabricationטרום
can be much more than stackingהַעֲרָמָה boxesתיבות
125
374400
4040
הוא לא רק קופסאות
שמונחות זו על גבי זו בערימה
או שגם חלקים כבדים יכולים
להיות אווריריים ושקופים.
06:30
or that heavyכָּבֵד partsחלקים
can be airyמְאֻורָר and transparentשָׁקוּף.
126
378480
3360
ומעבר לעיצוב ובנייה של הבית הזה,
06:35
And on topחלק עליון of designingתִכנוּן
and buildingבִּניָן this houseבַּיִת,
127
383200
2880
אנחנו מקבלים משוב רב ערך
06:38
we get invaluableלֹא יְסוּלֵא בְּפָּז feedbackמָשׁוֹב,
128
386120
1320
06:39
sharingשיתוף it with our familyמִשׁפָּחָה
and our friendsחברים
129
387480
3080
מכך שאנו חולקים אותו
עם המשפחה והחברים שלנו
כי הוא החיים שלנו
06:42
because this is our life
130
390600
1880
והתקדמות העבודה שלנו.
06:44
and our work in progressהתקדמות.
131
392520
1640
השיעור שלמדנו כאן מתורגם
06:47
The lessonsשיעורים that we learnלִלמוֹד here
get translatedמְתוּרגָם into other projectsפרויקטים
132
395600
4880
אל פרוייקטים אחרים ותכניות אחרות
06:52
and other programsתוכניות
133
400520
1960
וגם בהיקפים אחרים,
06:54
and other scalesמאזניים as well,
134
402520
2080
ואלו נותנים לנו השראה לעבודה חדשה.
06:57
and they inspireהשראה newחָדָשׁ work.
135
405800
2080
כאן אנחנו רואים שוב חומרים רגילים לגמרי:
06:59
Here again we are looking
at very standardתֶקֶן productsמוצרים:
136
407920
3120
מוטות פלדה מגלוונת
שניתן בקלות לחתוך ולהבריג,
07:03
galvanizedמגולוון steelפְּלָדָה studsחתיכים
that can be easilyבְּקַלוּת cutגזירה and screwedדָפוּק,
137
411080
3760
קצף מבודד, לוחות בטון -
07:06
insulatingבידוד foamsקצפים, cementבטון boardsלוחות --
138
414880
3280
כל החומרים שניתן למצוא
חבויים בין קירות חלוקה
07:10
all materialsחומרים that you can find
hiddenמוּסתָר in partitionחֲלוּקָה wallsקירות
139
418200
3600
ואנחנו חושפים אותם;
07:13
and that we are exposingחשיפת;
140
421840
1920
ואנחנו משתמשים בהם כדי לבנות
מערכת מבנית קלת משקל
07:15
and we are usingבאמצעות them to buildלִבנוֹת
a very lightweightקל constructionבְּנִיָה systemמערכת
141
423800
3720
שכמעט כל אחד יכול לבנות בעצמו.
07:19
that can be builtבנוי almostכִּמעַט by anyoneכֹּל אֶחָד.
142
427560
2200
ואנחנו עושים את זה לבד,
במו ידינו בסדנה שלנו,
07:23
And we are doing it ourselvesבְּעָצמֵנוּ
with our handsידיים in our shopלִקְנוֹת,
143
431400
2680
07:26
and we are architectsאדריכלים.
We're not professionalמקצועי buildersבוני
144
434120
3160
ואנחנו ארכיטקטים.
לא בנאים מקצועיים.
07:29
but we want to make sure it's possibleאפשרי.
145
437320
2280
אבל אנחנו רוצים לוודא שזה אכן אפשרי.
וזה כל כך קל, עד שאנטון
יכול להזיז אותם בעצמו
07:31
And it's so niceנֶחְמָד that Antנְמָלָהón
can moveמהלך \ לזוז \ לעבור it with his handsידיים
146
439640
3440
וחאווייר יכול להעמיס אותם למכולה.
07:35
and Javierחבייר can put it in a containerמְכוֹלָה,
147
443120
2600
ואנחנו יכולים להוביל את זה
07:37
and we can shipספינה it
148
445760
1560
07:39
like you would shipספינה your belongingsחפצים
if you were movingמעבר דירה abroadמחוץ לארץ ...
149
447360
3200
כמו שמובילים חפצים אישיים
כשעוברים לגור בארץ אחרת ...
שזה בעצם מה שעשינו לפני חמש שנים.
07:42
whichאיזה is what we did fiveחָמֵשׁ yearsשנים agoלִפנֵי.
150
450600
1840
07:44
We movedנִרגָשׁ our gravityכוח משיכה centerמֶרְכָּז from Madridמדריד
151
452480
1920
העברנו את מרכז הכובד שלנו ואת הבית
07:46
and the houseבַּיִת of the concreteבטון
beamsקורות to Brooklineברוקלין.
152
454440
2960
של קורות הבטון ממדריד לברוקלין.
ומצאנו את הברווזון המכוער
של שכונה נחמדה מאד:
07:50
And we foundמצאתי the uglyמְכוֹעָר ducklingבַּרוָזוֹן
of a very niceנֶחְמָד neighborhoodשְׁכוּנָה:
153
458080
5120
גראז' בן קומה אחת
שהיה הדבר היחיד שיכולנו להרשות לעצמנו.
07:55
a one-storyסיפור אחד garageמוּסָך
and the only thing we could affordלְהַרְשׁוֹת לְעַצמוֹ.
154
463240
2840
אבל זה היה בסדר,
כי רצינו להפוך אותו לברבור,
07:59
But it was OK because we wanted
to transformשינוי צורה it into a swanבַּרבּוּר,
155
467640
3520
08:03
installingהתקנה on topחלק עליון
our just-deliveredפשוט מועברת kitקִיט of partsחלקים,
156
471200
4640
ולהתקין מעליו את ערכת החלקים המוכנים
שהבאנו איתנו,
ולהפוך שוב להיות גם המדענים
וגם שפני הניסיון.
08:07
onceפַּעַם more becomingהִתהַוּוּת the scientistsמדענים
and the guineaגינאה pigsחזירים.
157
475880
4280
אז זהו בית שמשתמש בכמה מן החומרים
08:14
So this is a houseבַּיִת
that usesשימו some of the cheapestהזול ביותר
158
482040
2520
הכי רגילים והכי זולים
שניתן למצוא בשוק
08:16
and mostרוב normalנוֹרמָלִי materialsחומרים
that you can find in the marketשׁוּק
159
484600
3600
שמשתמש בחלוקה מודולרית
של ארבע על שמונה שמתאימה לכל מקום
08:20
that appliesחל the ubiquitousנִמצָא בְּכָל מָקוֹם
four-by-eightארבע על שמונה modulationוויסות
160
488240
2920
08:23
that governsשולט the constructionבְּנִיָה industryתַעֲשִׂיָה.
161
491200
3360
ושולטת בתעשיית הבינוי כיום.
ובכל זאת, חלוקת החללים השונה
08:26
And yetעדיין a differentשונה
organizationאִרגוּן of the spacesרווחים
162
494600
3480
08:30
and a differentשונה assemblyהַרכָּבָה of the partsחלקים
163
498120
2360
והרכבת החלקים השונה
08:32
is ableיכול to transformשינוי צורה
an economicallyכלכלית builtבנוי home
164
500520
3480
מצליחות להפוך בית שבנוי בצורה חסכונית
למרחב יוקרתי.
08:36
into a luxuriousמְפוֹאָר spaceמֶרחָב.
165
504040
2400
ועכשיו, אנחנו חולמים, ואנחנו
עובדים יחד עם מפתחים,
08:40
And now, we're dreamingחולם and we're
activelyבאופן פעיל workingעובד with developersמפתחים,
166
508040
4720
עם בנאים,
08:44
with buildersבוני,
167
512799
1201
08:46
with communitiesקהילות
168
514039
1640
עם קהילות
כדי לנסות ולהפוך אותו למציאות
עבור בתים רבים אחרים,
08:47
to try to make this a realityמְצִיאוּת
for manyרב more homesבתים
169
515720
3520
ועבור משפחות רבות אחרות.
08:51
and manyרב more familiesמשפחות.
170
519280
1440
08:54
And you see, the worldעוֹלָם around us
is an infiniteאֵינְסוֹף sourceמָקוֹר of inspirationהַשׁרָאָה
171
522720
5200
ואתם רואים, העולם סביבנו
הוא מקור אינסופי להשראה
אם נהיה סקרנים מספיק ונתבונן
מעבר לפני השטח של הדברים.
08:59
if we are curiousסקרן enoughמספיק
to see beneathתַחַת the surfaceמשטח of things.
172
527960
4240
עכשיו אקח אתכם לצד השני של הירח:
09:04
Now I'm going to take you
to the other sideצַד of the moonירח:
173
532240
2640
לנופים הנשגבים של מונטנה,
09:06
to the sublimeנִשׂגָב landscapeנוֹף of Montanaמונטנה,
174
534920
2240
שם הצטרפנו לפני מספר שנים
לקאתי ופטר האלסטד
09:10
where a fewמְעַטִים yearsשנים agoלִפנֵי
we joinedהצטרף Cathyקאתי and Peterפיטר Halsteadלסטד
175
538280
3080
כדי לדמיין את מרכז האומנות טיפט רייז
בחווה פעילה על שטח של כ-40 אלף דונם.
09:13
to imagineלדמיין Tippetטיפט Riseלעלות Artאומנות Centerמֶרְכָּז
on a 10,000-acre-אַקְר workingעובד ranchחַוָה.
176
541400
5440
כשביקרנו באתר בפעם הראשונה,
09:20
And when we first visitedביקר the siteאֲתַר,
177
548160
1680
09:21
we realizedהבין that all we knewידע
about what an artאומנות centerמֶרְכָּז is
178
549880
4320
התברר לנו שכל מה שידענו על מרכזי אומנות
אין לו שום ערך עבור הלקוח הזה,
09:26
was absolutelyבהחלט pointlessחסר טעם for that clientלָקוּחַ,
179
554240
3160
או עבור הקהילה הזו,
או עבור השטח והנוף האלו.
09:29
for that communityהקהילה, for that landscapeנוֹף.
180
557440
2360
סוג המוזיאונים בסגנון קופסה לבנה
לא התאים לכאן.
09:32
The kindסוג of white-boxתיבה לבנה museumמוּזֵיאוֹן typeסוּג
had no fitלְהַתְאִים here.
181
560960
4360
אז החלטנו לפרק את המרכז
למכלול של פריטים,
09:37
So we decidedהחליט to explodeלְהִתְפּוֹצֵץ the centerמֶרְכָּז
into a constellationקבוצת כוכבים of fragmentsרסיסים,
182
565360
5480
09:42
of spacesרווחים spreadהתפשטות
acrossלְרוֹחָב the vastעָצוּם territoryשֶׁטַח
183
570880
3680
של חללים הפזורים על פני
כל השטח הנרחב הזה
09:46
that would immerseלִטבּוֹל the visitorsמבקרים
into the wildernessמִדבָּר of this amazingמדהים placeמקום.
184
574600
5000
שבעזרתם יוכלו המבקרים לשקוע
באופי הפראי של המקום המדהים הזה.
כשחזרנו למשרד, התחלנו לחשוב דרך העשייה
09:52
So back in the officeמִשׂרָד,
we are thinkingחושב throughדרך makingהֲכָנָה,
185
580960
2840
דרך השימוש באדמה גם כתמיכה וגם כחומר גלם,
09:55
usingבאמצעות the landארץ bothשניהם as supportתמיכה
and as materialחוֹמֶר,
186
583840
3280
על ידי לימוד מתוך התהליכים הגיאולוגיים
09:59
learningלְמִידָה from its geologicalגֵאוֹלוֹגִי processesתהליכים
of sedimentationשקעי, erosionשְׁחִיקָה,
187
587160
3880
של שקיעה, התבלות, התפצלות, התגבשות -
10:03
fragmentationהִתנַפְּצוּת, crystallizationהִתגַבְּשׁוּת --
188
591080
2280
10:05
explosionהִתְפּוֹצְצוּת --
189
593400
1840
התפרצות -
כדי לחשוף תצורות הנולדות מתוך הקרקע,
10:07
to discoverלְגַלוֹת architecturesארכיטקטורות
that are bornנוֹלָד from the landארץ,
190
595280
4480
שמהווים שלוחה פנימית של הנוף,
10:11
that are visceralהקרביים extensionsהרחבות
of the landscapeנוֹף,
191
599800
3320
כמו הגשר הזה העובר מעל לקניון מרפי
10:16
like this bridgeלְגַשֵׁר
that crossesצלבים Murphyמרפי Canyonקֶנִיוֹן.
192
604360
3000
או המזרקה הזו.
10:20
Or this fountainמִזרָקָה.
193
608440
1200
כמו המרחב הזה בראש הגבעה...
10:22
Like this spaceמֶרחָב toppingציפוי a hillגִבעָה ...
194
610840
2320
10:26
or this theatreתיאטרון that bringsמביא to us
the spaceמֶרחָב of the mountainsהרים
195
614720
4520
או התיאטרון הזה המקרב אלינו
את מרחבי ההרים
ואת צליליהם.
10:31
and its soundנשמע.
196
619280
1320
כדי להבין את הרעיון הזה,
10:33
And in orderלהזמין to realizeלִהַבִין this ideaרַעְיוֹן,
197
621720
1760
10:35
constructionבְּנִיָה cannotלא יכול be perfectlyמושלם plannedמתוכנן.
198
623520
2880
תהליך הבנייה לא יכול להיות
מתוכנן בצורה מושלמת.
10:38
We need to embraceלְחַבֵּק the drasticדרסטי weatherמזג אוויר
and the localמְקוֹמִי craftמְלָאכָה.
199
626440
3720
אנחנו צריכים להתאים עצמנו לקיצוניות
בשינויי מזג האוויר, ולכוחות של המקום.
עלינו לשלוט במדויק רק בהיבטים הקריטיים,
10:42
We need to controlלִשְׁלוֹט
just those aspectsהיבטים that are criticalקריטי,
200
630200
3640
10:45
like the structuralמִבנִי, the thermalתֶרמִי,
201
633880
1720
כגון התכונות המבניות, התרמיות, האקוסטיות,
10:47
the acousticalאקוסטי propertiesנכסים
embeddedמוטבע in the formטופס.
202
635640
3160
הטבועות בצורה החיצונית.
אבל מעבר לכך, אלתור הוא מבורך
ונוצר כל הזמן.
10:50
But otherwiseאחרת, improvisationאִלתוּר
is welcomeברוך הבא and is provokedעורר.
203
638840
4120
10:55
And the momentרֶגַע of constructionבְּנִיָה
is still a momentרֶגַע of designלְעַצֵב
204
643000
2720
רגע של בנייה הוא גם רגע של עיצוב
10:57
and a momentרֶגַע of celebrationחֲגִיגָה
205
645760
1360
ושל חגיגה
10:59
where differentשונה handsידיים, heartsלבבות, mindsמוחות
come togetherיַחַד to performלְבַצֵעַ a finalסופי danceלִרְקוֹד.
206
647160
5880
שבו ידיים שונות, מוחות שונים
מתאחדים ויוצרים מחול סופי אחד.
11:06
And the resultתוֹצָאָה then cannotלא יכול be anticipatedצָפוּי.
207
654160
3320
ואת התוצאה אז אי אפשר לחזות מראש.
היא מגיעה בהפתעה.
11:10
It comesבא as a surpriseהַפתָעָה.
208
658160
1680
11:13
And we unwrapלְגוֹלֵל architectureארכיטקטורה
like you would unwrapלְגוֹלֵל a birthdayיום הולדת giftמתנה.
209
661040
4560
ואנחנו פותחים את אריזת המבנה
כמו שפותחים אריזה של מתנת יום-הולדת.
הארכיטקטורה אינה נחשפת:
11:18
Architectureארכיטקטורה isn't uncoveredחָשׂוּף:
210
666560
2360
היא מתגלה.
11:20
it's discoveredגילה.
211
668960
1320
היא נחצבת מקרביה של האדמה כדי ליצור מקלט,
11:23
It's extractedחילוץ from the gutsהאומץ
of the earthכדור הארץ to buildלִבנוֹת a shelterמקלט,
212
671240
4520
אחד מן הצרכים הבסיסיים של האדם.
11:27
one of the mostרוב basicבסיסי humanבן אנוש needsצרכי.
213
675800
2600
ארכיטקטורה, אומנות, נוף.
ארכיאולוגיה, גיאולוגיה - כולם מתאחדים
11:32
Architectureארכיטקטורה, artאומנות, landscapeנוֹף,
214
680080
2960
11:35
archaeologyאַרכֵיאוֹלוֹגִיָה, geologyגֵאוֹלוֹגִיָה -- all madeעָשׂוּי one.
215
683080
2720
על ידי שימוש במשאבים העומדים לרשותנו
בדרכים קיצוניות,
11:40
And by usingבאמצעות the resourcesאֶמְצָעִי
at our disposalרְשׁוּת in radicalקיצוני waysדרכים,
216
688040
3720
11:43
by makingהֲכָנָה a spaceמֶרחָב for experimentationניסוי,
217
691800
2680
על ידי פינוי מקום להתנסות,
אנו מסוגלים ליצור מבנים
החושפים את היופי החבוי
11:46
we are ableיכול to bringלְהָבִיא to lightאוֹר
architecturesארכיטקטורות that find the beautyיוֹפִי latentחָבוּי
218
694520
5680
בחומרים הגולמיים והבלתי מושלמים
המצויים סביבנו,
11:52
in the rawגלם and imperfectלֹא מוּשׁלָם
things that surroundלְהַקִיף us,
219
700240
3000
היופי המרומם אותם
11:56
that elevateלְהַעֲלוֹת them
220
704280
1880
11:58
and let them speakלְדַבֵּר theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ languageשפה.
221
706200
2960
ומאפשר להם לדבר בשפה משלהם.
תודה.
12:02
Thank you.
222
710760
1200
(מחיאות כפיים)
12:04
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
223
712000
3280
Translated by Yael Ramon
Reviewed by Shai Hakim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Débora Mesa Molina - Architect
Débora Mesa Molina ​makes space for experimentation in a highly regulated profession.

Why you should listen

Débora Mesa Molina designs and builds architectures that use overlooked materials and discover the beauty of the mundane. She is the principal architect of Ensamble Studio, a cross-functional team based in Madrid and Boston that she leads with her partner Antón García-Abril. Balancing imagination with reality, art and science, their work innovates typologies, technologies and methodologies to address issues as diverse as the construction of the landscape to the prefabrication of the house. From their early works -- such as SGAE Headquarters, Hemeroscopium House or ​The Truffle in Spain -- to their most recent works -- ​including the Cyclopean House and ​Structures of Landscape in the US -- every project navigates the uncertain aim of advancing their field. Through their startup ​WoHo​, they are invested in increasing the quality of architecture while making it more affordable by integrating offsite technologies.

Mesa Molina is committed to sharing ideas and cultivating synergies between professional and academic worlds through teaching, lecturing and researching. Since 2018, she has served as Ventulett Chair in Architectural Design at Georgia Tech, and previously served as research scientist at MIT where she cofounded the POPlab in 2012. Above all, she is a doer, committed to making poetic ideas happen.

More profile about the speaker
Débora Mesa Molina | Speaker | TED.com