ABOUT THE SPEAKER
Kwabena Boahen - Bioengineer
Kwabena Boahen wants to understand how brains work -- and to build a computer that works like the brain by reverse-engineering the nervous system. His group at Stanford is developing Neurogrid, a hardware platform that will emulate the cortex’s inner workings.

Why you should listen

Kwabena Boahen is the principal investigator at the Brains in Silicon lab at Stanford. He writes of himself:

Being a scientist at heart, I want to understand how cognition arises from neuronal properties. Being an engineer by training, I am using silicon integrated circuits to emulate the way neurons compute, linking the seemingly disparate fields of electronics and computer science with neurobiology and medicine.

My group's contributions to the field of neuromorphic engineering include a silicon retina that could be used to give the blind sight and a self-organizing chip that emulates the way the developing brain wires itself up. Our work is widely recognized, with over sixty publications, including a cover story in the May 2005 issue of Scientific American.

My current research interest is building a simulation platform that will enable the cortex's inner workings to be modeled in detail. While progress has been made linking neuronal properties to brain rhythms, the task of scaling up these models to link neuronal properties to cognition still remains. Making the supercomputer-performance required affordable is the goal of our Neurogrid project. It is at the vanguard of a profound shift in computing, away from the sequential, step-by-step Von Neumann machine towards a parallel, interconnected architecture more like the brain.

More profile about the speaker
Kwabena Boahen | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2007

Kwabena Boahen: A computer that works like the brain

קואבנה בואהן על מחשב שעובד כמו המוח

Filmed:
718,375 views

החוקר קואבנה בואהן מחפש דרכים לחקות את יכולות חישוב העל של המוח בעזרת סיליקון - בגלל שהתהליכים המבולגנים והמיותרים בראשנו בעצם יוצרים מחשב קטן, קל וסופר מהיר
- Bioengineer
Kwabena Boahen wants to understand how brains work -- and to build a computer that works like the brain by reverse-engineering the nervous system. His group at Stanford is developing Neurogrid, a hardware platform that will emulate the cortex’s inner workings. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I got my first computerמַחשֵׁב when I was a teenagerמִתבַּגֵר growingגָדֵל up in Accraאקרה,
0
0
5000
קיבלתי את המחשב הראשון שלי כשהייתי נער מתבגר באקרה,
00:23
and it was a really coolמגניב deviceהתקן.
1
5000
3000
וזה היה מכשיר מאוד מגניב
00:26
You could playלְשַׂחֵק gamesמשחקים with it. You could programתָכְנִית it in BASICבסיסי.
2
8000
5000
יכולת לשחק איתו משחקים, יכולת לתכנת אותו ב"בייסיק".
00:31
And I was fascinatedמוּקסָם.
3
13000
2000
והייתי מרותק.
00:33
So I wentהלך into the libraryסִפְרִיָה to figureדמות out how did this thing work.
4
15000
6000
אז הלכתי לספריה להבין איך הדבר הזה עובד.
00:39
I readלקרוא about how the CPUמעבד is constantlyתָמִיד shufflingדשדוש dataנתונים back and forthהָלְאָה
5
21000
5000
קראתי על איך המעבד מתמרן מידע הלוך ושוב כל הזמן
00:44
betweenבֵּין the memoryזיכרון, the RAMRAM and the ALUALU,
6
26000
4000
בין הדיסק, הזיכרון וה ALU,
00:48
the arithmeticחֶשְׁבּוֹן and logicהִגָיוֹן unitיחידה.
7
30000
2000
יחידת העיבוד המתמטית.
00:50
And I thought to myselfעצמי, this CPUמעבד really has to work like crazyמְטוּרָף
8
32000
4000
וחשבתי לעצמי, המעבד הזה צריך לעבוד כמו משוגע
00:54
just to keep all this dataנתונים movingמעבר דירה throughדרך the systemמערכת.
9
36000
4000
רק בשביל לשמור על כל המידע הזה זורם במערכת.
00:58
But nobodyאף אחד was really worriedמוּדְאָג about this.
10
40000
3000
אבל אף אחד לא היה מודאג מזה.
01:01
When computersמחשבים were first introducedהציג,
11
43000
2000
כשהמחשבים הוצגו לראשונה,
01:03
they were said to be a millionמִילִיוֹן timesפִּי fasterמהיר יותר than neuronsנוירונים.
12
45000
3000
נאמר שהם מהירים פי מיליון מניורונים.
01:06
People were really excitedנִרגָשׁ. They thought they would soonבקרוב outstripלְהַצְלִיחַ יוֹתֵר
13
48000
5000
אנשים ממש התרגשו, הם חשבו שהם במהרה יתעלו
01:11
the capacityקיבולת of the brainמוֹחַ.
14
53000
3000
על היכולת של המוח.
01:14
This is a quoteציטוט, actuallyלמעשה, from Alanאלן Turingטיורינג:
15
56000
3000
זהו ציטוט, למען האמת, של אלן טיורינג:
01:17
"In 30 yearsשנים, it will be as easyקַל to askלִשְׁאוֹל a computerמַחשֵׁב a questionשְׁאֵלָה
16
59000
4000
"בעוד 30 שנה, יהיה קל לשאול את המחשב שאלה כמו שקל
01:21
as to askלִשְׁאוֹל a personאדם."
17
63000
2000
לשאול אדם.
01:23
This was in 1946. And now, in 2007, it's still not trueנָכוֹן.
18
65000
7000
זה היה ב-1946. והיום ב-2007, זה עדיין לא נכון.
01:30
And so, the questionשְׁאֵלָה is, why aren'tלא we really seeingרְאִיָה
19
72000
4000
השאלה היא, למה אנחנו לא רואים
01:34
this kindסוג of powerכּוֹחַ in computersמחשבים that we see in the brainמוֹחַ?
20
76000
4000
במחשבים את אותה העוצמה שאנחנו רואים במוח?
01:38
What people didn't realizeלִהַבִין, and I'm just beginningהתחלה to realizeלִהַבִין right now,
21
80000
4000
מה שאנשים לא הבינו, ואני מתחיל להבין עכשיו,
01:42
is that we payלְשַׁלֵם a hugeעָצוּם priceמחיר for the speedמְהִירוּת
22
84000
2000
זה שאנחנו משלמים מכיר כבד בשביל המהירות,
01:44
that we claimתְבִיעָה is a bigגָדוֹל advantageיתרון of these computersמחשבים.
23
86000
4000
שאנחנו טוענים שהיא היתרון הגדול של המחשבים.
01:48
Let's take a look at some numbersמספרים.
24
90000
2000
בואו נסתכל על כמה מספרים.
01:50
This is Blueכָּחוֹל Geneגֵן, the fastestהמהיר ביותר computerמַחשֵׁב in the worldעוֹלָם.
25
92000
4000
זהו בלו ג'ין (Blue Gene), המחשב המהיר בעולם.
01:54
It's got 120,000 processorsמעבדים; they can basicallyבעיקרון processתהליך
26
96000
5000
יש לו 120,000 מעבדים. הם יכולים בעיקרון לעבד
01:59
10 quadrillion- bitsסיביות of informationמֵידָע perלְכָל secondשְׁנִיָה.
27
101000
3000
10 קואדריליון ביטים של מידע בשניה.
02:02
That's 10 to the sixteenthשש עשרה. And they consumeלִצְרוֹך one and a halfחֲצִי megawattsמגוואט of powerכּוֹחַ.
28
104000
7000
זה 10 בחזקת 16. והם מכלים חצי מגה וואט של כוח.
02:09
So that would be really great, if you could addלְהוֹסִיף that
29
111000
3000
אז זה היה ממש נפלא אם יכולנו להוסיף את זה
02:12
to the productionהפקה capacityקיבולת in Tanzaniaטנזניה.
30
114000
2000
ליכולת הייצור של טנזניה.
02:14
It would really boostלְהַגבִּיר the economyכַּלְכָּלָה.
31
116000
2000
זה היה ממש מקפיץ את הכלכלה.
02:16
Just to go back to the Statesמדינות,
32
118000
4000
אם נחזור לארה"ב,
02:20
if you translateלתרגם the amountכמות of powerכּוֹחַ or electricityחַשְׁמַל
33
122000
2000
אם נתרגם את כמות הכוח או החשמל
02:22
this computerמַחשֵׁב usesשימו to the amountכמות of householdsמשקי בית in the Statesמדינות,
34
124000
3000
בהם המחשב הזה משתמש לכמות בתי אב בארה"ב,
02:25
you get 1,200 householdsמשקי בית in the U.S.
35
127000
4000
נקבל 1,200 בתי אב,
02:29
That's how much powerכּוֹחַ this computerמַחשֵׁב usesשימו.
36
131000
2000
זו כמות הכוח שהמחשב הזה צורך.
02:31
Now, let's compareלְהַשְׁווֹת this with the brainמוֹחַ.
37
133000
3000
עכשיו, בואו נשווה את זה למוח.
02:34
This is a pictureתְמוּנָה of, actuallyלמעשה Roryרורי Sayres'Sayres ' girlfriend'sשל חברה brainמוֹחַ.
38
136000
5000
זו תמונה למעשה, של המוח של החברה של רורי סיירס.
02:39
Roryרורי is a graduateבוגר studentתלמיד at Stanfordסטנפורד.
39
141000
2000
רורי הוא סטודנט לתואר מתקדם בסטנפורד.
02:41
He studiesלימודים the brainמוֹחַ usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני MRIMRI, and he claimsטוען that
40
143000
4000
הוא חוקר את המוח באמצעות MRI, והוא טוען
02:45
this is the mostרוב beautifulיפה brainמוֹחַ that he has ever scannedסרק.
41
147000
3000
שזה המוח הכי יפה שהוא אי פעם סרק.
02:48
(Laughterצחוק)
42
150000
2000
(צחוק)
02:50
So that's trueנָכוֹן love, right there.
43
152000
3000
אז זו אהבת אמת.
02:53
Now, how much computationחישוב does the brainמוֹחַ do?
44
155000
3000
עכשיו, כמה חישובים המוח עושה?
02:56
I estimateלְהַעֲרִיך 10 to the 16 bitsסיביות perלְכָל secondשְׁנִיָה,
45
158000
2000
אני מעריך ש-10 בחזקת 16 ביט לשניה
02:58
whichאיזה is actuallyלמעשה about very similarדוֹמֶה to what Blueכָּחוֹל Geneגֵן does.
46
160000
4000
שזה בעצם מאוד דומה למה שבלו ג'ין עושה
03:02
So that's the questionשְׁאֵלָה. The questionשְׁאֵלָה is, how much --
47
164000
2000
אז זו השאלה. השאלה היא כמה --
03:04
they are doing a similarדוֹמֶה amountכמות of processingמעבד, similarדוֹמֶה amountכמות of dataנתונים --
48
166000
3000
הם מבצעים כמות חישובים זהה, כמות מידע זהה --
03:07
the questionשְׁאֵלָה is how much energyאֵנֶרְגִיָה or electricityחַשְׁמַל does the brainמוֹחַ use?
49
169000
5000
השאלה היא בכמה אנרגיה או חשמל משתמש המוח?
03:12
And it's actuallyלמעשה as much as your laptopמחשב נייד computerמַחשֵׁב:
50
174000
3000
ולמען האמת, היא כמו של המחשב הנייד שלכם.
03:15
it's just 10 wattsוואט.
51
177000
2000
היא רק 10 וואט.
03:17
So what we are doing right now with computersמחשבים
52
179000
3000
אז מה שאנחנו עושים עכשיו עם מחשבים,
03:20
with the energyאֵנֶרְגִיָה consumedמְאוּכָּל by 1,200 housesבתים,
53
182000
3000
עם אנרגיה זהה לזו של 1,200 בתים,
03:23
the brainמוֹחַ is doing with the energyאֵנֶרְגִיָה consumedמְאוּכָּל by your laptopמחשב נייד.
54
185000
5000
המוח עושה בעזרת האנרגיה של המחשב הנייד שלכם.
03:28
So the questionשְׁאֵלָה is, how is the brainמוֹחַ ableיכול to achieveלְהַשִׂיג this kindסוג of efficiencyיְעִילוּת?
55
190000
3000
אז השאלה היא, איך המוח מצליח להגיע ליעילות כזו?
03:31
And let me just summarizeלְסַכֵּם. So the bottomתַחתִית lineקַו:
56
193000
2000
ותנו לי רק לסכם. אז השורה האחרונה היא:
03:33
the brainמוֹחַ processesתהליכים informationמֵידָע usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני 100,000 timesפִּי lessפָּחוּת energyאֵנֶרְגִיָה
57
195000
4000
המוח מעבד אינפורמציה בעזרת 100,000 פעמים פחות אנרגיה
03:37
than we do right now with this computerמַחשֵׁב technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה that we have.
58
199000
4000
מאשר טכנולוגית המחשבים שאנחנו משתמשים בה כרגע
03:41
How is the brainמוֹחַ ableיכול to do this?
59
203000
2000
איך המוח מסוגל לעשות זאת?
03:43
Let's just take a look about how the brainמוֹחַ worksעובד,
60
205000
3000
בואו נסתכל על איך שהמוח עובד,
03:46
and then I'll compareלְהַשְׁווֹת that with how computersמחשבים work.
61
208000
4000
ואז אני אשווה זאת עם איך שמחשבים עובדים.
03:50
So, this clipלְקַצֵץ is from the PBSPBS seriesסִדרָה, "The Secretסוֹד Life of the Brainמוֹחַ."
62
212000
4000
אז הקליפ הזה הוא מרשת PBS, "החיים הסודיים של המוח"
03:54
It showsמופעים you these cellsתאים that processתהליך informationמֵידָע.
63
216000
3000
הוא מראה לכם את התאים האלה שמעבדים אינפורמציה
03:57
They are calledשקוראים לו neuronsנוירונים.
64
219000
1000
הם נקראים נוירונים.
03:58
They sendלִשְׁלוֹחַ little pulsesפולסים of electricityחַשְׁמַל down theirשֶׁלָהֶם processesתהליכים to eachכל אחד other,
65
220000
6000
הם שולחים פעימות קטנות של חשמל חיבורים אחד לשני,
04:04
and where they contactאיש קשר eachכל אחד other, those little pulsesפולסים
66
226000
2000
ובחיבור ביניהם, הפעימות הקטנות האלה
04:06
of electricityחַשְׁמַל can jumpקְפִיצָה from one neuronעֲצָבוֹן to the other.
67
228000
2000
של חשמל יכולות לקפוץ מנוירון אחד לשני.
04:08
That processתהליך is calledשקוראים לו a synapseסינפסה.
68
230000
3000
חיבור זה נקרא סינפסה.
04:11
You've got this hugeעָצוּם networkרֶשֶׁת of cellsתאים interactingאינטראקציה with eachכל אחד other --
69
233000
2000
יש לכם רשת ענקית של תאים המתקשרים אחד עם השני,
04:13
about 100 millionמִילִיוֹן of them,
70
235000
2000
בערך 100 מיליון,
04:15
sendingשְׁלִיחָה about 10 quadrillion- of these pulsesפולסים around everyכֹּל secondשְׁנִיָה.
71
237000
4000
שולחים בערך 10 קוואדריליון פעימות בכל שניה.
04:19
And that's basicallyבעיקרון what's going on in your brainמוֹחַ right now as you're watchingצופה this.
72
241000
6000
וזה בעיקרון מה שקורה במוח שלכם ברגע זה כשאתם צופים בזה.
04:25
How does that compareלְהַשְׁווֹת with the way computersמחשבים work?
73
247000
2000
איך זה משתווה לדרך בה מחשבים עובדים?
04:27
In the computerמַחשֵׁב, you have all the dataנתונים
74
249000
2000
במחשב יש לכם את כל המידע
04:29
going throughדרך the centralמֶרכָּזִי processingמעבד unitיחידה,
75
251000
2000
עוברים דרך המעבד המרכזי,
04:31
and any pieceלְחַבֵּר of dataנתונים basicallyבעיקרון has to go throughדרך that bottleneckצַוַאר הַבַּקבּוּק,
76
253000
3000
וכל פיסת מידע בעיקרון צריכה לעבור דרך צוואר הבקבוק הזה.
04:34
whereasואילו in the brainמוֹחַ, what you have is these neuronsנוירונים,
77
256000
4000
ואילו במוח, מה שיש הם הניורונים האלו
04:38
and the dataנתונים just really flowsזור throughדרך a networkרֶשֶׁת of connectionsקשרים
78
260000
4000
והמידע בעצם זורם דרך רשת של קישורים
04:42
amongבין the neuronsנוירונים. There's no bottleneckצַוַאר הַבַּקבּוּק here.
79
264000
2000
בין הניורונים, אין צוואר בקבוק.
04:44
It's really a networkרֶשֶׁת in the literalמילולי senseלָחוּשׁ of the wordמִלָה.
80
266000
4000
זו באמת "עבודת רשת" (network) במלוא מובן המילה.
04:48
The netנֶטוֹ is doing the work in the brainמוֹחַ.
81
270000
4000
הרשת עושה את העבודה.
04:52
If you just look at these two picturesתמונות,
82
274000
2000
אם רק תסתכלו על שתי התמונות האלו,
04:54
these kindסוג of wordsמילים popפּוֹפּ into your mindאכפת.
83
276000
2000
אלו המילים שקופצות לראש.
04:56
This is serialסידורי and it's rigidנוקשה -- it's like carsמכוניות on a freewayכְּבִישׁ מָהִיר,
84
278000
4000
זה טורי ונוקשה. כמו מכוניות בכביש מהיר --
05:00
everything has to happenלִקְרוֹת in lockstepשלב --
85
282000
3000
הכל צריך לקרות בסדר נוקשה.
05:03
whereasואילו this is parallelמַקְבִּיל and it's fluidנוֹזֵל.
86
285000
2000
לעומת זאת זה מקבילי וזורם.
05:05
Informationמֵידָע processingמעבד is very dynamicדִינָמִי and adaptiveהסתגלות.
87
287000
3000
עיבוד מידע הוא מאוד דינמי וגמיש.
05:08
So I'm not the first to figureדמות this out. This is a quoteציטוט from Brianבריאן EnoEno:
88
290000
4000
אז אני לא הראשון שהבין זאת. זהו ציטוט של בריאן אנו:
05:12
"the problemבְּעָיָה with computersמחשבים is that there is not enoughמספיק Africaאַפְרִיקָה in them."
89
294000
4000
"הבעיה עם מחשבים היא שאין בהם מספיק אפריקה."
05:16
(Laughterצחוק)
90
298000
6000
(צחוק)
05:22
Brianבריאן actuallyלמעשה said this in 1995.
91
304000
3000
האמת שבריאן אמר את זה ב- 1995.
05:25
And nobodyאף אחד was listeningהַקשָׁבָה then,
92
307000
3000
ואף אחד לא הקשיב אז,
05:28
but now people are beginningהתחלה to listen
93
310000
2000
אבל עכשיו אנשים מתחילים להקשיב
05:30
because there's a pressingלחיצה, technologicalטֶכנוֹלוֹגִי problemבְּעָיָה that we faceפָּנִים.
94
312000
5000
בגלל שיש מולנו בעיה טכנולוגית לוחצת,
05:35
And I'll just take you throughדרך that a little bitbit in the nextהַבָּא fewמְעַטִים slidesשקופיות.
95
317000
5000
ואני רק אסביר לכם את זה קצת בשקופיות הבאות.
05:40
This is -- it's actuallyלמעשה really this remarkableראוי לציון convergenceהִתכַּנְסוּת
96
322000
4000
זה -- זה בעצם שילוב מדהים
05:44
betweenבֵּין the devicesהתקנים that we use to computeלְחַשֵׁב in computersמחשבים,
97
326000
5000
בין הכלי שאנחנו משתמשים בו לחשב במחשבים,
05:49
and the devicesהתקנים that our brainsמוֹחַ use to computeלְחַשֵׁב.
98
331000
4000
לבין הכלי שהמוח שלנו משתמש בו לחשב.
05:53
The devicesהתקנים that computersמחשבים use are what's calledשקוראים לו a transistorטרָנזִיסטוֹר.
99
335000
4000
הכלי שהמחשבים משתמשים בו נקרא טרנזיסטור.
05:57
This electrodeאֶלֶקטרוֹדָה here, calledשקוראים לו the gateשַׁעַר, controlsשולטת the flowזְרִימָה of currentנוֹכְחִי
100
339000
4000
האלקטרודה הזאת, נקראת שער, שולטת בזרם החשמלי
06:01
from the sourceמָקוֹר to the drainלנקז -- these two electrodesאלקטרודות.
101
343000
3000
מהמקור לשפך, שתי האלקטרודות האלה.
06:04
And that currentנוֹכְחִי, electricalחַשׁמַלִי currentנוֹכְחִי,
102
346000
2000
והזרם הזה, זרם חשמלי,
06:06
is carriedנשא by electronsאלקטרונים, just like in your houseבַּיִת and so on.
103
348000
6000
נישא על ידי אלקטרונים, בדיוק כמו אצלכם בבית.
06:12
And what you have here is, when you actuallyלמעשה turnלפנות on the gateשַׁעַר,
104
354000
5000
ומה שיש לכם פה, כשאתם פותחים את השער,
06:17
you get an increaseלהגביר in the amountכמות of currentנוֹכְחִי, and you get a steadyיַצִיב flowזְרִימָה of currentנוֹכְחִי.
105
359000
4000
אתם מקבלים עליה בכמות הזרם, ואתם מקבלים זרם קבוע.
06:21
And when you turnלפנות off the gateשַׁעַר, there's no currentנוֹכְחִי flowingזורם throughדרך the deviceהתקן.
106
363000
4000
וכשאתם סוגרים את השער, אין כלל זרם במכשיר.
06:25
Your computerמַחשֵׁב usesשימו this presenceנוכחות of currentנוֹכְחִי to representלְיַצֵג a one,
107
367000
5000
המחשב שלכם משתמש בנוכחות הזרם כדי לייצג אחד,
06:30
and the absenceהֶעְדֵר of currentנוֹכְחִי to representלְיַצֵג a zeroאֶפֶס.
108
372000
4000
ואת היעדר הזרם כדי לייצג אפס.
06:34
Now, what's happeningמתרחש is that as transistorsטרנזיסטורים are gettingמקבל smallerקטן יותר and smallerקטן יותר and smallerקטן יותר,
109
376000
6000
עכשיו, מה שקורה זה שככל שהטרנזיסטורים קטנים וקטנים,
06:40
they no longerארוך יותר behaveלְהִתְנַהֵג like this.
110
382000
2000
הם כבר לא מתנהגים ככה.
06:42
In factעוּבדָה, they are startingהחל to behaveלְהִתְנַהֵג like the deviceהתקן that neuronsנוירונים use to computeלְחַשֵׁב,
111
384000
5000
בעצם, הם מתחילים להתנהג כמו הכלים בהם הנוירונים משתמשים כדי לחשב,
06:47
whichאיזה is calledשקוראים לו an ionיוֹן channelעָרוּץ.
112
389000
2000
שנקראים תעלות יונים.
06:49
And this is a little proteinחֶלְבּוֹן moleculeמולקולה.
113
391000
2000
וזו מולקולת חלבון קטנה.
06:51
I mean, neuronsנוירונים have thousandsאלפים of these.
114
393000
4000
אני מתכוון, לנוירונים יש כאלה באלפים.
06:55
And it sitsיושב in the membraneקְרוּם of the cellתָא and it's got a poreנַקבּוּבִית in it.
115
397000
4000
וזה יושב בממברנה של התא ויש בו נקבובית.
06:59
And these are individualאִישִׁי potassiumאֶשׁלָגָן ionsיונים
116
401000
3000
ואלו יוני אשלגן בודדים,
07:02
that are flowingזורם throughדרך that poreנַקבּוּבִית.
117
404000
2000
שזורמים דרך הנקבובית.
07:04
Now, this poreנַקבּוּבִית can openלִפְתוֹחַ and closeלִסְגוֹר.
118
406000
2000
עכשיו, הנקבובית הזו יכולה להיסגר ולהיפתח.
07:06
But, when it's openלִפְתוֹחַ, because these ionsיונים have to lineקַו up
119
408000
5000
אבל, כשהיא פתוחה, בגלל שהיונים האלו צריכים להסתדר בשורה
07:11
and flowזְרִימָה throughדרך, one at a time, you get a kindסוג of sporadicלֹא סָדִיר, not steadyיַצִיב --
120
413000
5000
ולזרום אחד אחד, אתם מקבלים אי סדר, חוסר יציבות -
07:16
it's a sporadicלֹא סָדִיר flowזְרִימָה of currentנוֹכְחִי.
121
418000
3000
זרימת חשמל לא סדירה.
07:19
And even when you closeלִסְגוֹר the poreנַקבּוּבִית -- whichאיזה neuronsנוירונים can do,
122
421000
3000
וגם כשאתם סוגרים את הנקבובית -- מה שהנוירונים יכולים לעשות,
07:22
they can openלִפְתוֹחַ and closeלִסְגוֹר these poresנקבוביות to generateלִיצוֹר electricalחַשׁמַלִי activityפעילות --
123
424000
5000
הם יכולים לסגור ולפתוח את הנקבוביות האלה כדי לייצר פעילות חשמלית --
07:27
even when it's closedסָגוּר, because these ionsיונים are so smallקָטָן,
124
429000
3000
גם כשזה סגור, בגלל שהיונים האלו כל כך קטנים,
07:30
they can actuallyלמעשה sneakלְהִתְגַנֵב throughדרך, a fewמְעַטִים can sneakלְהִתְגַנֵב throughדרך at a time.
125
432000
3000
הם יכולים להתגנב פנימה, כמה יכולים להתגנב פנימה כל פעם.
07:33
So, what you have is that when the poreנַקבּוּבִית is openלִפְתוֹחַ,
126
435000
3000
אז כשהנקבובית פתוחה,
07:36
you get some currentנוֹכְחִי sometimesלִפְעָמִים.
127
438000
2000
אתם מקבלים קצת זרם מדי פעם.
07:38
These are your onesיחידות, but you've got a fewמְעַטִים zerosאפסים thrownנזרק in.
128
440000
3000
אלה האחדים שלכם, אבל אתם מקבלים כמה אפסים בכל זאת.
07:41
And when it's closedסָגוּר, you have a zeroאֶפֶס,
129
443000
4000
וכשזה סגור, אתם מקבלים אפס,
07:45
but you have a fewמְעַטִים onesיחידות thrownנזרק in.
130
447000
3000
אבל אתם מקבלים קצת אחדים, אוקי.
07:48
Now, this is startingהחל to happenלִקְרוֹת in transistorsטרנזיסטורים.
131
450000
3000
עכשיו, זה מתחיל לקרות בטרנזיסטורים.
07:51
And the reasonסיבה why that's happeningמתרחש is that, right now, in 2007 --
132
453000
5000
והסיבה שהדבר הזה קורה, היא שעכשיו בשנת 2007,
07:56
the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה that we are usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני -- a transistorטרָנזִיסטוֹר is bigגָדוֹל enoughמספיק
133
458000
4000
הטכנולוגיה בה אנחנו משתמשים, הטרנזיסטור גדול מספיק
08:00
that severalכַּמָה electronsאלקטרונים can flowזְרִימָה throughדרך the channelעָרוּץ simultaneouslyבּוֹ זְמַנִית, sideצַד by sideצַד.
134
462000
5000
שכמה אלקטרונים יכולים לזרום דרך התעלה בו זמנית, אחד לצד השני.
08:05
In factעוּבדָה, there's about 12 electronsאלקטרונים can all be flowingזורם this way.
135
467000
4000
למעשה, יש בערך 12 אלקטרונים שיכולים לזרום בכיוון זה.
08:09
And that meansאומר that a transistorטרָנזִיסטוֹר correspondsתואמת
136
471000
2000
וזה אומר שהטרנזיסטור מתאים
08:11
to about 12 ionיוֹן channelsערוצים in parallelמַקְבִּיל.
137
473000
3000
לבערך 12 ערוצי יונים במקביל.
08:14
Now, in a fewמְעַטִים yearsשנים time, by 2015, we will shrinkלצמק transistorsטרנזיסטורים so much.
138
476000
5000
עכשיו, בעוד כמה שנים, עד 2015, אנחנו נכווץ את הטרנזיסטורים כל כך.
08:19
This is what Intelאינטל does to keep addingמוֹסִיף more coresליבות ontoעַל גַבֵּי the chipשְׁבָב.
139
481000
5000
זה מה שאינטל עושה כדי להמשיך להוסיף ליבות על השבב,
08:24
Or your memoryזיכרון sticksמקלות that you have now can carryלשאת one gigabyteג 'יגה
140
486000
3000
או כרטיסי הזיכרון שיש לכם עכשיו שיכולים לאחסן ג'יגה בייט אחד
08:27
of stuffדברים on them -- before, it was 256.
141
489000
2000
של נתונים עליהם -- לפני שזה היה 256.
08:29
Transistorsטרנזיסטורים are gettingמקבל smallerקטן יותר to allowלהתיר this to happenלִקְרוֹת,
142
491000
3000
טרנסיזטורים נעשים קטנים יותר, ומאפשרים לזה לקרות,
08:32
and technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה has really benefittedנהנה from that.
143
494000
3000
והטכנולוגיה ממש הרוויחה מזה.
08:35
But what's happeningמתרחש now is that in 2015, the transistorטרָנזִיסטוֹר is going to becomeהפכו so smallקָטָן,
144
497000
5000
אבל מה שקורה עכשיו זה שעד 2015, הטרנזיסטורים עומדים להיות כל כך קטנים,
08:40
that it correspondsתואמת to only one electronאֶלֶקטרוֹן at a time
145
502000
3000
שהם יתאימו לאלקטרון אחד בלבד בכל זמן
08:43
can flowזְרִימָה throughדרך that channelעָרוּץ,
146
505000
2000
שזורם דרך התעלה,
08:45
and that correspondsתואמת to a singleיחיד ionיוֹן channelעָרוּץ.
147
507000
2000
וזה מתאים לתעלת יונים אחת.
08:47
And you startהַתחָלָה havingשיש the sameאותו kindסוג of trafficתְנוּעָה jamsריבות that you have in the ionיוֹן channelעָרוּץ.
148
509000
4000
ואתם מתחילים לקבל את אותם פקקי תנועה שיש לכם בתעלות היונים,
08:51
The currentנוֹכְחִי will turnלפנות on and off at randomאַקרַאִי,
149
513000
3000
הזרם ידלק ויכבה רנדומלית
08:54
even when it's supposedאמור to be on.
150
516000
2000
אפילו כשהוא אמור להיות דולק.
08:56
And that meansאומר your computerמַחשֵׁב is going to get
151
518000
2000
וזה אומר שהמחשב שלכם הולך לקבל
08:58
its onesיחידות and zerosאפסים mixedמעורב up, and that's going to crashלְהִתְרַסֵק your machineמְכוֹנָה.
152
520000
4000
בלבול של אחדים ואפסים, וזה הולך לגרום למכונה שלכם לקרוס.
09:02
So, we are at the stageשלב where we
153
524000
4000
אז, אנחנו בשלב בו אנחנו
09:06
don't really know how to computeלְחַשֵׁב with these kindsמיני of devicesהתקנים.
154
528000
3000
לא באמת יודעים לחשב עם כלים מסוג כזה.
09:09
And the only kindסוג of thing -- the only thing we know right now
155
531000
3000
והסוג היחיד, הדבר שאנחנו מכירים כרגע,
09:12
that can computeלְחַשֵׁב with these kindsמיני of devicesהתקנים are the brainמוֹחַ.
156
534000
3000
שיודע לחשב בעזרת כלים כאלה, הוא המוח.
09:15
OK, so a computerמַחשֵׁב picksמבחר a specificספֵּצִיפִי itemפריט of dataנתונים from memoryזיכרון,
157
537000
4000
אוקי, אז מחשב שולך פיסת מידע מסויימת מהזיכרון,
09:19
it sendsשולח it into the processorמעבד or the ALUALU,
158
541000
3000
הוא שולח את זה למעבד או ל ALU,
09:22
and then it putsמעמיד the resultתוֹצָאָה back into memoryזיכרון.
159
544000
2000
ואז הוא מכניס את התוצאות חזרה לזיכרון.
09:24
That's the redאָדוֹם pathנָתִיב that's highlightedמודגשת.
160
546000
2000
זה הנתיב האדום המודגש.
09:26
The way brainsמוֹחַ work, I told you all, you have got all these neuronsנוירונים.
161
548000
4000
הדרך בה מוחות פועלים, יש לכם את כל הניורונים האלה.
09:30
And the way they representלְיַצֵג informationמֵידָע is
162
552000
2000
והדרך בה הם מייצגים מידע הוא
09:32
they breakלשבור up that dataנתונים into little piecesחתיכות
163
554000
2000
שהם מפרקים את המידע לחתיכות קטנות
09:34
that are representedמיוצג by pulsesפולסים and differentשונה neuronsנוירונים.
164
556000
3000
שמיוצגות על ידי פולסים וניורונים שונים.
09:37
So you have all these piecesחתיכות of dataנתונים
165
559000
2000
אז יש לכם את כל פיסות המידע הזה
09:39
distributedמופץ throughoutבְּמֶשֶך the networkרֶשֶׁת.
166
561000
2000
מפוזרות בכל ברשת.
09:41
And then the way that you processתהליך that dataנתונים to get a resultתוֹצָאָה
167
563000
3000
ואז הדרך שאתם מעבדים מידע כדי לקבל תוצאה
09:44
is that you translateלתרגם this patternתַבְנִית of activityפעילות into a newחָדָשׁ patternתַבְנִית of activityפעילות,
168
566000
4000
היא שאתם מתרגמים את התבנית הזו של פעילות לתבנית חדשה של פעילות,
09:48
just by it flowingזורם throughדרך the networkרֶשֶׁת.
169
570000
3000
רק על ידי כך שהיא זורמת ברשת.
09:51
So you setמַעֲרֶכֶת up these connectionsקשרים
170
573000
2000
אז אתם מייצרים את הקשרים האלה,
09:53
suchכגון that the inputקֶלֶט patternתַבְנִית just flowsזור
171
575000
3000
כך שהמידע הניכנס רק זורם
09:56
and generatesמייצר the outputתְפוּקָה patternתַבְנִית.
172
578000
2000
ויוצר את תבנית היציאה.
09:58
What you see here is that there's these redundantמיותר connectionsקשרים.
173
580000
4000
מה שאתם רואים כאן זה שיש את הקשרים העודפים.
10:02
So if this pieceלְחַבֵּר of dataנתונים or this pieceלְחַבֵּר of the dataנתונים getsמקבל clobberedמחודד,
174
584000
4000
כך שאם פיסת מידע זו או פיסת מידע זו נעלמת
10:06
it doesn't showלְהַצִיג up over here, these two piecesחתיכות can activateלְהַפְעִיל the missingחָסֵר partחֵלֶק
175
588000
5000
היא לא מופיעה כאן, שתי פיסות אלה יכולות לשחזר את החלק החסר
10:11
with these redundantמיותר connectionsקשרים.
176
593000
2000
בעזרת הקשרים העודפים.
10:13
So even when you go to these crappyמחורבן devicesהתקנים
177
595000
2000
אז גם אם אתם הולכים לכלים הדפוקים האלה
10:15
where sometimesלִפְעָמִים you want a one and you get a zeroאֶפֶס, and it doesn't showלְהַצִיג up,
178
597000
3000
בהם אתם לפעמים רוצים אחד ומקבלים אפס,
10:18
there's redundancyיתירות in the networkרֶשֶׁת
179
600000
2000
יש עודפים במערכת
10:20
that can actuallyלמעשה recoverלְהַחלִים the missingחָסֵר informationמֵידָע.
180
602000
3000
שיכולים לשחזר את המידע החסר.
10:23
It makesעושה the brainמוֹחַ inherentlyמטבע הדברים robustחָסוֹן.
181
605000
3000
זה עושה את המוח חסין מטבעו.
10:26
What you have here is a systemמערכת where you storeחֲנוּת dataנתונים locallyמקומי.
182
608000
3000
מה שיש לכם פה היא מערכת בה אתם מאחסנים מידע מקומי.
10:29
And it's brittleשָׁבִיר, because eachכל אחד of these stepsצעדים has to be flawlessמוּשׁלָם,
183
611000
4000
והיא שברירית, כי כל אחד מהשלבים צריך להיות מושלם,
10:33
otherwiseאחרת you loseלאבד that dataנתונים, whereasואילו in the brainמוֹחַ, you have a systemמערכת
184
615000
3000
אחרת אתם מאבדים את המידע. לעומת זאת במוח, יש לכם מערכת
10:36
that storesחנויות dataנתונים in a distributedמופץ way, and it's robustחָסוֹן.
185
618000
4000
שמאכסנת מידע בצורה מפוזרת, והיא חסינה.
10:40
What I want to basicallyבעיקרון talk about is my dreamחולם,
186
622000
4000
מה שאני רוצה בעצם לדבר עליו הוא החלום שלי,
10:44
whichאיזה is to buildלִבנוֹת a computerמַחשֵׁב that worksעובד like the brainמוֹחַ.
187
626000
3000
שהוא לבנות מחשב שעובד כמו המוח.
10:47
This is something that we'veיש לנו been workingעובד on for the last coupleזוּג of yearsשנים.
188
629000
4000
זה משהו שאנחנו עובדים עליו במשך השנתיים האחרונות.
10:51
And I'm going to showלְהַצִיג you a systemמערכת that we designedמְעוּצָב
189
633000
3000
ואני עומד להראות לכם מערכת שתיכננו
10:54
to modelדֶגֶם the retinaרִשׁתִית,
190
636000
3000
למדל את הרשתית,
10:57
whichאיזה is a pieceלְחַבֵּר of brainמוֹחַ that linesקווים the insideבְּתוֹך of your eyeballגַלגַל הָעַיִן.
191
639000
5000
שהיא חלק מהמוח שמכסה את פנים גלגל העין.
11:02
We didn't do this by actuallyלמעשה writingכְּתִיבָה codeקוד, like you do in a computerמַחשֵׁב.
192
644000
6000
לא עשינו זאת בעזרת כתיבת קוד, כמו שאתם עושים במחשב.
11:08
In factעוּבדָה, the processingמעבד that happensקורה
193
650000
3000
למעשה, התהליך שמתרחש
11:11
in that little pieceלְחַבֵּר of brainמוֹחַ is very similarדוֹמֶה
194
653000
2000
בחלק המוח הקטן הזה מאוד דומה
11:13
to the kindסוג of processingמעבד that computersמחשבים
195
655000
1000
לסוג החישובים שעושים מחשבים
11:14
do when they streamזרם videoוִידֵאוֹ over the Internetאינטרנט.
196
656000
4000
כשהם שולחים וידאו דרך האינטרנט.
11:18
They want to compressלִדחוֹס the informationמֵידָע --
197
660000
1000
הם רוצים לכווץ את המידע --
11:19
they just want to sendלִשְׁלוֹחַ the changesשינויים, what's newחָדָשׁ in the imageתמונה, and so on --
198
661000
4000
הם רק רוצים לשלוח את השינויים המתחדשים בתמונה וכך הלאה --
11:23
and that is how your eyeballגַלגַל הָעַיִן
199
665000
3000
וככה גלגל העין שלכם
11:26
is ableיכול to squeezeלמחוץ all that informationמֵידָע down to your opticאופטי nerveעָצָב,
200
668000
3000
מסוגל לכווץ את כל האינפורמציה הזאת אל עצב הראייה,
11:29
to sendלִשְׁלוֹחַ to the restמנוחה of the brainמוֹחַ.
201
671000
2000
כדי לשלוח אותה אל שאר המוח.
11:31
Insteadבמקום זאת of doing this in softwareתוֹכנָה, or doing those kindsמיני of algorithmsאלגוריתמים,
202
673000
3000
במקום לעשות זאת בעזרת תוכנה, או לעשות את הסוגים האלה של אלגוריתמים,
11:34
we wentהלך and talkedדיבר to neurobiologistsנוירוביולוגים
203
676000
3000
הלכנו ודיברנו עם נוירו-ביולוגים
11:37
who have actuallyלמעשה reverseלַהֲפוֹך engineeredמהונדסים that pieceלְחַבֵּר of brainמוֹחַ that's calledשקוראים לו the retinaרִשׁתִית.
204
679000
4000
שבעצם ביצעו הנדסה הפוכה לחלק הזה של המוח שנקרא רשתית.
11:41
And they figuredמְעוּטָר out all the differentשונה cellsתאים,
205
683000
2000
והפ פיענחו את כל התאים השונים,
11:43
and they figuredמְעוּטָר out the networkרֶשֶׁת, and we just tookלקח that networkרֶשֶׁת
206
685000
3000
והם פיענחו את הרשת, ואנחנו פשוט לקחנו את הרשת הזאת
11:46
and we used it as the blueprintתכנית for the designלְעַצֵב of a siliconסִילִיקוֹן chipשְׁבָב.
207
688000
4000
והשתמשנו בה כתשתית לעיצוב של שבב סיליקון.
11:50
So now the neuronsנוירונים are representedמיוצג by little nodesצמתים or circuitsמעגלים on the chipשְׁבָב,
208
692000
6000
אז עכשיו הנוירונים מיוצגים על ידי צמתים או מעגלים על השבב,
11:56
and the connectionsקשרים amongבין the neuronsנוירונים are representedמיוצג, actuallyלמעשה modeledמודל by transistorsטרנזיסטורים.
209
698000
5000
והקישורים בין הנוירונים בעצם ממודלים על ידי טרנזיסטורים
12:01
And these transistorsטרנזיסטורים are behavingמתנהג essentiallyלמעשה
210
703000
2000
והטרנזיסטורים האלה מתנהגים בעצם
12:03
just like ionיוֹן channelsערוצים behaveלְהִתְנַהֵג in the brainמוֹחַ.
211
705000
3000
בדיוק כמו שתעלות היונים מתנהגות במוח.
12:06
It will give you the sameאותו kindסוג of robustחָסוֹן architectureארכיטקטורה that I describedמְתוּאָר.
212
708000
5000
זה יתן לכם בדיוק את אותו סוג של ארכיטקטורה חסינה שתיארתי.
12:11
Here is actuallyלמעשה what our artificialמְלָאכוּתִי eyeעַיִן looksנראה like.
213
713000
4000
כך למעשה נראית העין המלאכותית שלנו.
12:15
The retinaרִשׁתִית chipשְׁבָב that we designedמְעוּצָב sitsיושב behindמֵאָחוֹר this lensעֲדָשָׁה here.
214
717000
5000
שבב הרשתית שעיצבנו יושב מאחורי העדשה הזו פה.
12:20
And the chipשְׁבָב -- I'm going to showלְהַצִיג you a videoוִידֵאוֹ
215
722000
2000
והשבב -- אני עומד להראות לכם וידאו
12:22
that the siliconסִילִיקוֹן retinaרִשׁתִית put out of its outputתְפוּקָה
216
724000
3000
שרשתית הסיליקון הוציאה בפלט
12:25
when it was looking at Kareemכרים Zaghloulזגלול,
217
727000
3000
כשהיא הסתכלה על קארים זאגול,
12:28
who'sמי זה the studentתלמיד who designedמְעוּצָב this chipשְׁבָב.
218
730000
2000
שהוא הסטודנט שעיצב את השבב הזה.
12:30
Let me explainלהסביר what you're going to see, OK,
219
732000
2000
תנו לי להסביר מה אתם עובדים לראות, אוקי.
12:32
because it's puttingלשים out differentשונה kindsמיני of informationמֵידָע,
220
734000
3000
כי זה מוציא סוגים שונים של מידע,
12:35
it's not as straightforwardפָּשׁוּט as a cameraמַצלֵמָה.
221
737000
2000
זה לא ישיר כמו מצלמה.
12:37
The retinaרִשׁתִית chipשְׁבָב extractsתמציות fourארבעה differentשונה kindsמיני of informationמֵידָע.
222
739000
3000
שבב רשתית מחלץ ארבע סוגים של מידע.
12:40
It extractsתמציות regionsאזורים with darkאפל contrastבניגוד,
223
742000
3000
הוא מחלץ אזורים עם ניגודיות כהה,
12:43
whichאיזה will showלְהַצִיג up on the videoוִידֵאוֹ as redאָדוֹם.
224
745000
3000
שיופיעו על הוידאו באדום.
12:46
And it extractsתמציות regionsאזורים with whiteלבן or lightאוֹר contrastבניגוד,
225
748000
4000
והוא מחלץ אזורים לבנים או בעלי ניגודיות בהירה,
12:50
whichאיזה will showלְהַצִיג up on the videoוִידֵאוֹ as greenירוק.
226
752000
2000
שיופיעו בוידאו בירוק.
12:52
This is Kareem'sשל כרים darkאפל eyesעיניים
227
754000
2000
אלו הן העיניים הכהות של קארים
12:54
and that's the whiteלבן backgroundרקע כללי that you see here.
228
756000
3000
וזה הרקע הלבן שאתם רואים כאן.
12:57
And then it alsoגַם extractsתמציות movementתְנוּעָה.
229
759000
2000
ואז הוא גם מחלץ תנועה.
12:59
When Kareemכרים movesמהלכים his headרֹאשׁ to the right,
230
761000
2000
כשקארים מזיז את ראשו לימין,
13:01
you will see this blueכָּחוֹל activityפעילות there;
231
763000
2000
אתם תראו את הפעילות הכחולה פה,
13:03
it representsמייצג regionsאזורים where the contrastבניגוד is increasingגָדֵל in the imageתמונה,
232
765000
3000
זה מייצג אזורים בהם הניגודיות גדלה בתמונה,
13:06
that's where it's going from darkאפל to lightאוֹר.
233
768000
3000
זה היכן שזה משתנה מכהה לבהיר.
13:09
And you alsoגַם see this yellowצהוב activityפעילות,
234
771000
2000
ואתם גם רואים את הפעילות הצהובה הזאת,
13:11
whichאיזה representsמייצג regionsאזורים where contrastבניגוד is decreasingפּוֹחֵת;
235
773000
4000
שמייצגת אזורים בהם הניגודיות קטנה,
13:15
it's going from lightאוֹר to darkאפל.
236
777000
2000
זה משתנה מבהיר לכהה.
13:17
And these fourארבעה typesסוגים of informationמֵידָע --
237
779000
3000
וארבעה סוגי מידע אלה --
13:20
your opticאופטי nerveעָצָב has about a millionמִילִיוֹן fibersסיבים in it,
238
782000
4000
בעצב הראייה שלכם יש בערך מיליון סיבים,
13:24
and 900,000 of those fibersסיבים
239
786000
3000
ו-900,000 מתוך הסיבים האלה
13:27
sendלִשְׁלוֹחַ these fourארבעה typesסוגים of informationמֵידָע.
240
789000
2000
שולחים את ארבע הסוגים האלה של אינפורמציה.
13:29
So we are really duplicatingשכפול the kindסוג of signalsאותות that you have on the opticאופטי nerveעָצָב.
241
791000
4000
אז אנחנו למעשה משכפלים את האותות שיש לכם בעצב הראיה.
13:33
What you noticeהודעה here is that these snapshotsתמונות
242
795000
3000
מה שאתם שמים אליו לב כאן הוא שהתמונות
13:36
takenנלקח from the outputתְפוּקָה of the retinaרִשׁתִית chipשְׁבָב are very sparseדליל, right?
243
798000
4000
שנלקחו מהפלט של שבב הרשתית הן מאוד דלילות.
13:40
It doesn't lightאוֹר up greenירוק everywhereבכל מקום in the backgroundרקע כללי,
244
802000
2000
זה לא צבוע בירוק בכל מקום ברקע,
13:42
only on the edgesקצוות, and then in the hairשיער, and so on.
245
804000
3000
אלא רק בקצוות, וכך הלאה.
13:45
And this is the sameאותו thing you see
246
807000
1000
וזה אותו הדבר שאתם רואים
13:46
when people compressלִדחוֹס videoוִידֵאוֹ to sendלִשְׁלוֹחַ: they want to make it very sparseדליל,
247
808000
4000
כשאנשים מכווצים וידאו לשליחה: הם רוצים לעשות אות זה מאוד דליל,
13:50
because that fileקוֹבֶץ is smallerקטן יותר. And this is what the retinaרִשׁתִית is doing,
248
812000
3000
כיוון שהקובץ הזה קטן יותר. וזה מה שהרשתית עושה,
13:53
and it's doing it just with the circuitryמעגלים, and how this networkרֶשֶׁת of neuronsנוירונים
249
815000
4000
והיא עושה זאת רק באמצעות המעגלים, ואיך שהרשת הזאת של ניורונים
13:57
that are interactingאינטראקציה in there, whichאיזה we'veיש לנו capturedשנתפסו on the chipשְׁבָב.
250
819000
3000
שמתקשרים שם בפנים, שאנחנו תפסנו על השבב.
14:00
But the pointנְקוּדָה that I want to make -- I'll showלְהַצִיג you up here.
251
822000
3000
אבל הנקודה שאני רוצה להעביר, אני אראה לכם כאן למעלה.
14:03
So this imageתמונה here is going to look like these onesיחידות,
252
825000
3000
אז התמונה הזו כאן עומדת להיראות כמו אלה,
14:06
but here I'll showלְהַצִיג you that we can reconstructלְשַׁחְזֵר the imageתמונה,
253
828000
2000
אבל כאן אני אראה לכם שאנחנו יכולים להרכיב מחדש את התמונה,
14:08
so, you know, you can almostכִּמעַט recognizeלזהות Kareemכרים in that topחלק עליון partחֵלֶק there.
254
830000
5000
אז, אתם יודעים, אתם כמעט יכולים לזהות את קארים בחלק העליון הזה שם.
14:13
And so, here you go.
255
835000
2000
הנה.
14:24
Yes, so that's the ideaרַעְיוֹן.
256
846000
3000
כן, אז זה הרעיון.
14:27
When you standלַעֲמוֹד still, you just see the lightאוֹר and darkאפל contrastsניגודים.
257
849000
2000
כשאתם לא זזים, אתם רק רואים את הניגודיות הכהה והבהירה.
14:29
But when it's movingמעבר דירה back and forthהָלְאָה,
258
851000
2000
אבל כשאתם זזים הלוך ושוב,
14:31
the retinaרִשׁתִית picksמבחר up these changesשינויים.
259
853000
3000
הרשתית קולטת את השינויים האלה.
14:34
And that's why, you know, when you're sittingיְשִׁיבָה here
260
856000
1000
וזו הסיבה, אתם יודעים, כשאתם יושבים כאן
14:35
and something happensקורה in your backgroundרקע כללי,
261
857000
2000
ומשהו קורה ברקע שלכם,
14:37
you merelyרק moveמהלך \ לזוז \ לעבור your eyesעיניים to it.
262
859000
2000
אתם רק מזיזים את העיניים אליו.
14:39
There are these cellsתאים that detectלזהות changeשינוי
263
861000
2000
יש את התאים האלה שמזהים שינויים
14:41
and you moveמהלך \ לזוז \ לעבור your attentionתשומת הלב to it.
264
863000
2000
ואתם מסיטים את תשומת הלב שלכם לזה.
14:43
So those are very importantחָשׁוּב for catchingמִדַבֵּק somebodyמִישֶׁהוּ
265
865000
2000
אז אלו מאוד חשובים בשביל לתפוס מישהו
14:45
who'sמי זה tryingמנסה to sneakלְהִתְגַנֵב up on you.
266
867000
2000
שמנסה להתגנב מאחוריכם.
14:47
Let me just endסוֹף by sayingפִּתגָם that this is what happensקורה
267
869000
3000
תנו לי רק לסיים ולהגיד לכם שזה מה שקורה
14:50
when you put Africaאַפְרִיקָה in a pianoפְּסַנְתֵר, OK.
268
872000
3000
כשאתה מכניס את אפריקה לפסנתר, אוקי.
14:53
This is a steelפְּלָדָה drumתוֹף here that has been modifiedשונה,
269
875000
3000
זהו תוף ברזל כאן שעבר שינוי,
14:56
and that's what happensקורה when you put Africaאַפְרִיקָה in a pianoפְּסַנְתֵר.
270
878000
3000
וזה מה שקורה כשאתה מכניס את אפריקה לפסנתר.
14:59
And what I would like us to do is put Africaאַפְרִיקָה in the computerמַחשֵׁב,
271
881000
4000
ומה שאני הייתי רוצה שנעשה, זה להכניס את אפריקה למחשב,
15:03
and come up with a newחָדָשׁ kindסוג of computerמַחשֵׁב
272
885000
2000
ולהמציא סוג חדש של מחשב
15:05
that will generateלִיצוֹר thought, imaginationדִמיוֹן, be creativeיְצִירָתִי and things like that.
273
887000
3000
שייצר מחשבות, דמיון, יצירתיות ודברים כאלה.
15:08
Thank you.
274
890000
2000
תודה.
15:10
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
275
892000
2000
(מחיאות כפיים)
15:12
Chrisכריס Andersonאנדרסון: Questionשְׁאֵלָה for you, Kwabenaקוובנה.
276
894000
2000
כריס אנדרסון: שאלה אלייך, קוואבנה.
15:14
Do you put togetherיַחַד in your mindאכפת the work you're doing,
277
896000
4000
האם אתה מחבר בדמיונך את העבודה שאתה עושה,
15:18
the futureעתיד of Africaאַפְרִיקָה, this conferenceוְעִידָה --
278
900000
3000
העתיד של אפריקה, הכנס הזה --
15:21
what connectionsקשרים can we make, if any, betweenבֵּין them?
279
903000
3000
איזה קישורים אנחנו יכולים לעשות, אם בכלל, ביניהם?
15:24
Kwabenaקוובנה Boahenבוהן: Yes, like I said at the beginningהתחלה,
280
906000
2000
קוואבנה בואהן: כן. כמו שאמרתי בהתחלה.
15:26
I got my first computerמַחשֵׁב when I was a teenagerמִתבַּגֵר, growingגָדֵל up in Accraאקרה.
281
908000
4000
קיבלתי את המחשב הראשון שלי כשהייתי נער מתבגר באקרה.
15:30
And I had this gutמְעִי reactionתְגוּבָה that this was the wrongלא בסדר way to do it.
282
912000
4000
והייתה לי תחושת בטן שזו לא הדרך הנכונה לעשות זאת.
15:34
It was very bruteפְּרָאִי forceכּוֹחַ; it was very inelegantלֹא אֶלֶגָנטִי.
283
916000
3000
זה היה מאוד כוחני, זה היה מאוד לא אלגנטי.
15:37
I don't think that I would'veהיה had that reactionתְגוּבָה,
284
919000
2000
אני לא חושב שהיתה לי התגובה הזאת,
15:39
if I'd grownמְגוּדָל up readingקריאה all this scienceמַדָע fictionספרות בדיונית,
285
921000
3000
אם הייתי גדל בקריאת כל המדע הבדיוני הזה,
15:42
hearingשמיעה about RDמחקר ופיתוח2D2, whateverמה שתגיד it was calledשקוראים לו, and just -- you know,
286
924000
4000
שומע על RD2D2, איך שלא קראו לזה, ורק -- אתה יודע,
15:46
buyingקְנִיָה into this hypeהתלהבות about computersמחשבים.
287
928000
1000
נשאב לתוך ההגזמה הזאת על מחשבים.
15:47
I was comingמגיע at it from a differentשונה perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה,
288
929000
2000
אני הסתכלתי על זה מפרספקטיבה אחרת,
15:49
where I was bringingמביא that differentשונה perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה
289
931000
2000
והבאתי את הפרספקטיבה האחרת הזאת
15:51
to bearדוב on the problemבְּעָיָה.
290
933000
2000
להתבוננות על הבעיה.
15:53
And I think a lot of people in Africaאַפְרִיקָה have this differentשונה perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה,
291
935000
3000
ואני חושב שלהרבה אנשים באפריקה יש את הפרספקטיבה האחרת הזאת,
15:56
and I think that's going to impactפְּגִיעָה technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
292
938000
2000
ואני חושב שזה הולך להשפיע על הטכנולוגיה.
15:58
And that's going to impactפְּגִיעָה how it's going to evolveלְהִתְפַּתֵחַ.
293
940000
2000
וזה הולך להשפיע על צורת ההתפתחות שלה.
16:00
And I think you're going to be ableיכול to see, use that infusionאִינפוּזִיָה,
294
942000
2000
ואני חושב שאתם תוכלו לראות, להשתמש בהיתוך הזה,
16:02
to come up with newחָדָשׁ things,
295
944000
2000
כדי להמציא דברים חדשים,
16:04
because you're comingמגיע from a differentשונה perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה.
296
946000
3000
כי אתם מגיעים מפרספקטיבה אחרת.
16:07
I think we can contributeלתרום. We can dreamחולם like everybodyכולם elseאַחֵר.
297
949000
4000
אני חושב שאנחנו יכולים לתרום, אנחנו יכולים לחלום כמו כל אחד אחר.
16:11
CACA: Thanksתודה Kwabenaקוובנה, that was really interestingמעניין.
298
953000
2000
כריס אנדרסון: תודה קוואבנה, זה היה מאוד מעניין.
16:13
Thank you.
299
955000
1000
תודה לך.
16:14
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
300
956000
2000
(מחיאות כפיים)
Translated by Roy Freifeld
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kwabena Boahen - Bioengineer
Kwabena Boahen wants to understand how brains work -- and to build a computer that works like the brain by reverse-engineering the nervous system. His group at Stanford is developing Neurogrid, a hardware platform that will emulate the cortex’s inner workings.

Why you should listen

Kwabena Boahen is the principal investigator at the Brains in Silicon lab at Stanford. He writes of himself:

Being a scientist at heart, I want to understand how cognition arises from neuronal properties. Being an engineer by training, I am using silicon integrated circuits to emulate the way neurons compute, linking the seemingly disparate fields of electronics and computer science with neurobiology and medicine.

My group's contributions to the field of neuromorphic engineering include a silicon retina that could be used to give the blind sight and a self-organizing chip that emulates the way the developing brain wires itself up. Our work is widely recognized, with over sixty publications, including a cover story in the May 2005 issue of Scientific American.

My current research interest is building a simulation platform that will enable the cortex's inner workings to be modeled in detail. While progress has been made linking neuronal properties to brain rhythms, the task of scaling up these models to link neuronal properties to cognition still remains. Making the supercomputer-performance required affordable is the goal of our Neurogrid project. It is at the vanguard of a profound shift in computing, away from the sequential, step-by-step Von Neumann machine towards a parallel, interconnected architecture more like the brain.

More profile about the speaker
Kwabena Boahen | Speaker | TED.com