ABOUT THE SPEAKER
Kwabena Boahen - Bioengineer
Kwabena Boahen wants to understand how brains work -- and to build a computer that works like the brain by reverse-engineering the nervous system. His group at Stanford is developing Neurogrid, a hardware platform that will emulate the cortex’s inner workings.

Why you should listen

Kwabena Boahen is the principal investigator at the Brains in Silicon lab at Stanford. He writes of himself:

Being a scientist at heart, I want to understand how cognition arises from neuronal properties. Being an engineer by training, I am using silicon integrated circuits to emulate the way neurons compute, linking the seemingly disparate fields of electronics and computer science with neurobiology and medicine.

My group's contributions to the field of neuromorphic engineering include a silicon retina that could be used to give the blind sight and a self-organizing chip that emulates the way the developing brain wires itself up. Our work is widely recognized, with over sixty publications, including a cover story in the May 2005 issue of Scientific American.

My current research interest is building a simulation platform that will enable the cortex's inner workings to be modeled in detail. While progress has been made linking neuronal properties to brain rhythms, the task of scaling up these models to link neuronal properties to cognition still remains. Making the supercomputer-performance required affordable is the goal of our Neurogrid project. It is at the vanguard of a profound shift in computing, away from the sequential, step-by-step Von Neumann machine towards a parallel, interconnected architecture more like the brain.

More profile about the speaker
Kwabena Boahen | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2007

Kwabena Boahen: A computer that works like the brain

Kwabena Boahen'ın Beyin gibi çalışan bir bilgisayar hakkında konuşması

Filmed:
718,375 views

Araştırmacı Kwabena Boahen-- kafamızın içindeki darmadağınık ve fazla sayıdaki süreçlerin gerçekte küçük,hafif ve çok hızlı bir kompüter oluşturabileceği beklentisiyle-- beynin süperkompüter güçlerini silikon içinde taklit eden olanaklar arıyor.
- Bioengineer
Kwabena Boahen wants to understand how brains work -- and to build a computer that works like the brain by reverse-engineering the nervous system. His group at Stanford is developing Neurogrid, a hardware platform that will emulate the cortex’s inner workings. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I got my first computerbilgisayar when I was a teenagergenç growingbüyüyen up in AccraAccra,
0
0
5000
İlk bilgisayarımı gençliğimde, Accra'da büyürken aldım.
00:23
and it was a really coolgüzel devicecihaz.
1
5000
3000
ve gerçekten çok hoş bir cihazdı.
00:26
You could playoyun gamesoyunlar with it. You could programprogram it in BASICBASIC.
2
8000
5000
Onunla oyun oynayabilir, onu BASIC dilinde programlayabilirdiniz.
00:31
And I was fascinatedbüyülenmiş.
3
13000
2000
Ve gerçekten etkilenmiştim.
00:33
So I wentgitti into the librarykütüphane to figureşekil out how did this thing work.
4
15000
6000
Bu yüzden bu şeyin nasıl çalıştığını öğrenmek için kütüphaneye gittim.
00:39
I readokumak about how the CPUCPU is constantlysürekli shufflingkarıştırma dataveri back and forthileri
5
21000
5000
İşlemcinin (CPU) verileri bellek (RAM) ve
00:44
betweenarasında the memorybellek, the RAMRAM and the ALUALU,
6
26000
4000
aritmetik mantık birimi (ALU) arasında
00:48
the arithmeticaritmetik and logicmantık unitbirim.
7
30000
2000
nasıl sürekli ileri geri aktardığını okudum.
00:50
And I thought to myselfkendim, this CPUCPU really has to work like crazyçılgın
8
32000
4000
Ve kendi kendime düşündüm ki, bu CPU, tüm bu veriyi
00:54
just to keep all this dataveri movinghareketli throughvasitasiyla the systemsistem.
9
36000
4000
sistemin orasından orasına taşımak için gerçekten deli gibi çalışıyor olmalı
00:58
But nobodykimse was really worriedendişeli about this.
10
40000
3000
Ancak bunun hakkında pek endişe eden de yoktu.
01:01
When computersbilgisayarlar were first introducedtanıtılan,
11
43000
2000
Bilgisayarlar ilk çıktığında,
01:03
they were said to be a millionmilyon timeszamanlar fasterDaha hızlı than neuronsnöronlar.
12
45000
3000
sinirlerden milyon kat hızlı oldukları söylenmişti.
01:06
People were really excitedheyecanlı. They thought they would soonyakında outstripgeçmek
13
48000
5000
İnsanlar etkilenmişti, yakında beynin kapasitesini
01:11
the capacitykapasite of the brainbeyin.
14
53000
3000
geçeceklerini düşündüler.
01:14
This is a quotealıntı, actuallyaslında, from AlanAlan TuringTuring:
15
56000
3000
Alan Turing'den bir söz:
01:17
"In 30 yearsyıl, it will be as easykolay to asksormak a computerbilgisayar a questionsoru
16
59000
4000
"30 yıl içerisinde, bilgisayara bir soru sormak,
01:21
as to asksormak a personkişi."
17
63000
2000
insana soru sormak kadar kolay olacak."
01:23
This was in 1946. And now, in 2007, it's still not truedoğru.
18
65000
7000
Bu 1946 yılındaydı. Şimdi 2007 yılındayız, söz hala doğru değil.
01:30
And so, the questionsoru is, why aren'tdeğil we really seeinggörme
19
72000
4000
Soru şu, beyinde gördüğümüz ölçekteki güçleri
01:34
this kindtür of powergüç in computersbilgisayarlar that we see in the brainbeyin?
20
76000
4000
neden bilgisayarda göremiyoruz?
01:38
What people didn't realizegerçekleştirmek, and I'm just beginningbaşlangıç to realizegerçekleştirmek right now,
21
80000
4000
İnsanların fark edemediği, benim ise şimdilerde fark etmeye başladığım şey,
01:42
is that we payödeme a hugeKocaman pricefiyat for the speedhız
22
84000
2000
bu bilgisayarların büyük avatajı olan hız için
01:44
that we claimİddia is a bigbüyük advantageavantaj of these computersbilgisayarlar.
23
86000
4000
büyük bir bedel ödüyor olmamız.
01:48
Let's take a look at some numberssayılar.
24
90000
2000
Haydi biraz da bazı verilere bakalım.
01:50
This is BlueMavi GeneGen, the fastestEn hızlı computerbilgisayar in the worldDünya.
25
92000
4000
Bu, Blue Gene, dünyadaki en hızlı bilgisayar.
01:54
It's got 120,000 processorsişlemciler; they can basicallytemel olarak processsüreç
26
96000
5000
120,000 işlemciye sahip. Saniyede 10 katrilyon
01:59
10 quadrillionquadrillion bitsbit of informationbilgi perbaşına secondikinci.
27
101000
3000
bit bilgi işleyebilmekte.
02:02
That's 10 to the sixteenthon altıncı. And they consumetüketmek one and a halfyarım megawattsmegawatt of powergüç.
28
104000
7000
Bu 10 üzeri 16 demek. Ve bir buçuk megawatt güç harcıyor.
02:09
So that would be really great, if you could addeklemek that
29
111000
3000
Eğer bu miktarı Tanzanya'nın üretim kapasitesine
02:12
to the productionüretim capacitykapasite in TanzaniaTanzanya.
30
114000
2000
ekleyebilseydiniz harika olurdu.
02:14
It would really boostalttan yukarıya ittirmek the economyekonomi.
31
116000
2000
Ekonomiyi cidden canlandırırdı.
02:16
Just to go back to the StatesBirleşik,
32
118000
4000
Amerika'ya dönelim,
02:20
if you translateÇevirmek the amounttutar of powergüç or electricityelektrik
33
122000
2000
Eğer bu bilgisayarın kullandığı elektrik enerjisi miktarını
02:22
this computerbilgisayar useskullanımları to the amounttutar of householdshane in the StatesBirleşik,
34
124000
3000
ABD'deki evlerin güç tüketimine oranlayacak olursanız,
02:25
you get 1,200 householdshane in the U.S.
35
127000
4000
1200 ev gibi bir rakam elde edersiniz.
02:29
That's how much powergüç this computerbilgisayar useskullanımları.
36
131000
2000
İşte bu bilgisayarın tükettiği güç miktarı.
02:31
Now, let's comparekarşılaştırmak this with the brainbeyin.
37
133000
3000
Şimdi, bunu beyinle karşılaştıralım.
02:34
This is a pictureresim of, actuallyaslında RoryRory Sayres'Sayres girlfriend'skız arkadaşının brainbeyin.
38
136000
5000
Bu, Rory Sayres'in kız arkadaşının beyninin fotoğrafı.
02:39
RoryRory is a graduatemezun olmak studentÖğrenci at StanfordStanford.
39
141000
2000
Rory, Stanford'da bir yüksek lisans öğrencisi.
02:41
He studiesçalışmalar the brainbeyin usingkullanma MRIMRI, and he claimsiddialar that
40
143000
4000
Beyin üzerinde MRI kullanarak çalışmalar yapıyor ve iddia ediyor ki
02:45
this is the mostçoğu beautifulgüzel brainbeyin that he has ever scannedtaranan.
41
147000
3000
bu şimdiye kadar tarattığı en güzel beyin.
02:48
(LaughterKahkaha)
42
150000
2000
(Gülüşmeler)
02:50
So that's truedoğru love, right there.
43
152000
3000
İşte bu gerçek aşk, tam burada.
02:53
Now, how much computationhesaplama does the brainbeyin do?
44
155000
3000
Şimdi, beyin ne kadar hesaplama yapıyor?
02:56
I estimatetahmin 10 to the 16 bitsbit perbaşına secondikinci,
45
158000
2000
Yaklaşık olarak saniyede 10 üzeri 16 bit,
02:58
whichhangi is actuallyaslında about very similarbenzer to what BlueMavi GeneGen does.
46
160000
4000
aslında Blue Gene'in yaptığına çok yakın.
03:02
So that's the questionsoru. The questionsoru is, how much --
47
164000
2000
İşte soru bu. Soru: ne kadar --
03:04
they are doing a similarbenzer amounttutar of processingişleme, similarbenzer amounttutar of dataveri --
48
166000
3000
benzer miktarda işlem yapıyorlar, benzer miktarda veri var --
03:07
the questionsoru is how much energyenerji or electricityelektrik does the brainbeyin use?
49
169000
5000
soru: "beyin ne kadar enerji veya elektrik tüketiyor?".
03:12
And it's actuallyaslında as much as your laptopdizüstü computerbilgisayar:
50
174000
3000
Ve aslında sadece dizüstü bilgisayarınız kadar:
03:15
it's just 10 wattswatt.
51
177000
2000
Sadece 10 watt.
03:17
So what we are doing right now with computersbilgisayarlar
52
179000
3000
O zaman bizim şu anda bilgisayarlarla
03:20
with the energyenerji consumedtüketilen by 1,200 housesevler,
53
182000
3000
1200 evin tükettiği enerjiyi tüketerek yaptığımız işi
03:23
the brainbeyin is doing with the energyenerji consumedtüketilen by your laptopdizüstü.
54
185000
5000
beyin, dizüstü bilgisayarınız kadar enerji tüketerek yapıyor.
03:28
So the questionsoru is, how is the brainbeyin ableyapabilmek to achievebaşarmak this kindtür of efficiencyverim?
55
190000
3000
Şu halde soru şu, beyin, bu denli verimliliği nasıl elde ediyor?
03:31
And let me just summarizeözetlemek. So the bottomalt linehat:
56
193000
2000
Ve özetlememe izin verin.
03:33
the brainbeyin processessüreçler informationbilgi usingkullanma 100,000 timeszamanlar lessaz energyenerji
57
195000
4000
Beyin bilgiyi, halihazırdaki bilgisayar teknolojisine gore
03:37
than we do right now with this computerbilgisayar technologyteknoloji that we have.
58
199000
4000
100,000 kat daha az enerji harcayarak işliyor.
03:41
How is the brainbeyin ableyapabilmek to do this?
59
203000
2000
Peki beyin bunu nasıl başarıyor?
03:43
Let's just take a look about how the brainbeyin worksEserleri,
60
205000
3000
Haydi beynin nasıl çalıştığına bir bakalım,
03:46
and then I'll comparekarşılaştırmak that with how computersbilgisayarlar work.
61
208000
4000
ve bilgisayarların nasıl çalıştığıyla karşılaştıralım.
03:50
So, this clipklips is from the PBSPBS seriesdizi, "The SecretGizli Life of the BrainBeyin."
62
212000
4000
Bu kısa film "Beynin Gizli Hayatı" isimli PBS belgeselinden.
03:54
It showsgösterileri you these cellshücreler that processsüreç informationbilgi.
63
216000
3000
Bilgi işleyen hücreleri gösteriyor.
03:57
They are calleddenilen neuronsnöronlar.
64
219000
1000
Bunlara "nöron" denir.
03:58
They sendgöndermek little pulsesbakliyat of electricityelektrik down theironların processessüreçler to eachher other,
65
220000
6000
İşlem sırasında birbirlerine küçük elektrik atımları gönderirler,
04:04
and where they contacttemas eachher other, those little pulsesbakliyat
66
226000
2000
ve birbirlerine dokundukları yerlerde bu küçük elektrik atımları,
04:06
of electricityelektrik can jumpatlama from one neuronnöron to the other.
67
228000
2000
bir nörondan diğerine atlar.
04:08
That processsüreç is calleddenilen a synapseSYNAPSE.
68
230000
3000
Bu işleme "sinaps" denir.
04:11
You've got this hugeKocaman network of cellshücreler interactingetkileşim with eachher other --
69
233000
2000
Yani elimizde birbirleriyle saniyede yaklaşık 10 katrilyon atım göndererek
04:13
about 100 millionmilyon of them,
70
235000
2000
haberleşen 100 milyon kadar hücreden oluşan
04:15
sendinggönderme about 10 quadrillionquadrillion of these pulsesbakliyat around everyher secondikinci.
71
237000
4000
devasa bir ağ var.
04:19
And that's basicallytemel olarak what's going on in your brainbeyin right now as you're watchingseyretme this.
72
241000
6000
Ve siz bu konuşmayı izlerken beyninizde olup biten de bu.
04:25
How does that comparekarşılaştırmak with the way computersbilgisayarlar work?
73
247000
2000
Şimdi bunu bilgisayarların nasıl çalıştığıyla karşılaştıralım.
04:27
In the computerbilgisayar, you have all the dataveri
74
249000
2000
Bilgisayardda bütün bilgi
04:29
going throughvasitasiyla the centralmerkezi processingişleme unitbirim,
75
251000
2000
işlemciden (CPU) geçer,
04:31
and any pieceparça of dataveri basicallytemel olarak has to go throughvasitasiyla that bottleneckdarboğaz,
76
253000
3000
ve her veri parçası bu darboğazdan geçmek zorundadır.
04:34
whereasbuna karşılık in the brainbeyin, what you have is these neuronsnöronlar,
77
256000
4000
Beyinde ise nöronlar var ve veriler
04:38
and the dataveri just really flowsakar throughvasitasiyla a network of connectionsbağlantıları
78
260000
4000
bu nöronlar arasındaki bağlantı ağı içinde akar,
04:42
amongarasında the neuronsnöronlar. There's no bottleneckdarboğaz here.
79
264000
2000
burada bir darboğaz yok.
04:44
It's really a network in the literalkelimesi kelimesine senseduyu of the wordsözcük.
80
266000
4000
Bu kelimenin tam anlamıyla bir "ağ"dır
04:48
The net is doing the work in the brainbeyin.
81
270000
4000
Beyinde işleri bu ağ halleder.
04:52
If you just look at these two picturesresimler,
82
274000
2000
Bu iki resme bakarsanız,
04:54
these kindtür of wordskelimeler poppop into your mindus.
83
276000
2000
aklınıza iki kelime gelir.
04:56
This is serialseri and it's rigidkatı -- it's like carsarabalar on a freewayçevre yolu,
84
278000
4000
Bu "seri ve katı": otoyoldaki arabalar gibi --
05:00
everything has to happenolmak in lockstepilişki --
85
282000
3000
herşey sırayla olmalı.
05:03
whereasbuna karşılık this is parallelparalel and it's fluidsıvı.
86
285000
2000
Bu ise paralel ve akıcı.
05:05
InformationBilgi processingişleme is very dynamicdinamik and adaptiveadaptif.
87
287000
3000
Bilgi işleme oldukça dinamik ve adaptif.
05:08
So I'm not the first to figureşekil this out. This is a quotealıntı from BrianBrian EnoEno:
88
290000
4000
Tabi ki bunu tek farkeden ben değilim: Brian Eno'dan bir alıntı:
05:12
"the problemsorun with computersbilgisayarlar is that there is not enoughyeterli AfricaAfrika in them."
89
294000
4000
"Bilgisayarların sorunu, içlerinde yeterince Afrika olmaması."
05:16
(LaughterKahkaha)
90
298000
6000
(Gülüşmeler)
05:22
BrianBrian actuallyaslında said this in 1995.
91
304000
3000
Brian bunu 1995'te söyledi.
05:25
And nobodykimse was listeningdinleme then,
92
307000
3000
O zamanlarda dinleyen yoktu,
05:28
but now people are beginningbaşlangıç to listen
93
310000
2000
ama şimdi dinlemeye başlıyorlar,
05:30
because there's a pressingbasma, technologicalteknolojik problemsorun that we faceyüz.
94
312000
5000
çünkü karşımızda acil, teknolojik bir problem var
05:35
And I'll just take you throughvasitasiyla that a little bitbit in the nextSonraki fewaz slidesslaytlar.
95
317000
5000
Sıradaki bir kaç slaytta size biraz bundan bahsedeceğim.
05:40
This is -- it's actuallyaslında really this remarkabledikkat çekici convergenceyakınsama
96
322000
4000
Bu -- bilgisayarlarda hesap yapmak için kullandığımız araçlarla,
05:44
betweenarasında the devicescihazlar that we use to computehesaplamak in computersbilgisayarlar,
97
326000
5000
beynimizin hesap yapmak için kullandığı araçların
05:49
and the devicescihazlar that our brainsbeyin use to computehesaplamak.
98
331000
4000
önemli bir yakınsaması.
05:53
The devicescihazlar that computersbilgisayarlar use are what's calleddenilen a transistortransistor.
99
335000
4000
Bilgisayarların kullandığı araçlara "transistör" deniyor.
05:57
This electrodeelektrot here, calleddenilen the gatekapı, controlskontroller the flowakış of currentşimdiki
100
339000
4000
Buradaki, "kapı" adı verilen elektrot,
06:01
from the sourcekaynak to the draindrenaj -- these two electrodeselektrotlar.
101
343000
3000
"kaynak"tan "toplayıcı"ya giden akımı kontrol eder.
06:04
And that currentşimdiki, electricalelektrik currentşimdiki,
102
346000
2000
Ve bu akım, elektrik akımı,
06:06
is carriedtaşınan by electronselektronlar, just like in your houseev and so on.
103
348000
6000
evinizin içinde olduğu gibi, elektronlar tarafından taşınır.
06:12
And what you have here is, when you actuallyaslında turndönüş on the gatekapı,
104
354000
5000
Burada gördüğümüz ise, "kapı"yı açtığınızda,
06:17
you get an increaseartırmak in the amounttutar of currentşimdiki, and you get a steadyistikrarlı flowakış of currentşimdiki.
105
359000
4000
akım miktarında bir artış görürsünüz, sabit bir akım vardır.
06:21
And when you turndönüş off the gatekapı, there's no currentşimdiki flowingakan throughvasitasiyla the devicecihaz.
106
363000
4000
"Kapı"yı kapattığınızda ise cihazdan geçen bir akım yoktur.
06:25
Your computerbilgisayar useskullanımları this presencevarlık of currentşimdiki to representtemsil etmek a one,
107
367000
5000
Bilgisayar, akımın olduğu durumu bir "1",
06:30
and the absenceyokluk of currentşimdiki to representtemsil etmek a zerosıfır.
108
372000
4000
olmadığı durumu ise bir 0 (sıfır) göstermek için kullanır.
06:34
Now, what's happeningolay is that as transistorstransistörler are gettingalma smallerdaha küçük and smallerdaha küçük and smallerdaha küçük,
109
376000
6000
Bugünlerde olan şu: transistörler gittikçe küçülüyor, küçülüyor, küçülüyorlar.
06:40
they no longeruzun behaveDavranmak like this.
110
382000
2000
Ve artık bu şekilde davranmıyorlar.
06:42
In factgerçek, they are startingbaşlangıç to behaveDavranmak like the devicecihaz that neuronsnöronlar use to computehesaplamak,
111
384000
5000
Aslında, yavaş yavaş nöronların hesap yapmak için kullandıkları cihaza benziyorlar,
06:47
whichhangi is calleddenilen an ionİyon channelkanal.
112
389000
2000
buna "iyon kanalı" deniyor.
06:49
And this is a little proteinprotein moleculemolekül.
113
391000
2000
Ve bu, küçük bir protein molekülü.
06:51
I mean, neuronsnöronlar have thousandsbinlerce of these.
114
393000
4000
Nöronlarda bundan binlerce var.
06:55
And it sitsoturur in the membranezar of the cellhücre and it's got a poregözenek in it.
115
397000
4000
Hücre zarında duruyor ve ortasında bir gözeneği var.
06:59
And these are individualbireysel potassiumPotasyum ionsiyonlar
116
401000
3000
Bunlar da o gözenekten geçen
07:02
that are flowingakan throughvasitasiyla that poregözenek.
117
404000
2000
potasyum iyonları.
07:04
Now, this poregözenek can openaçık and closekapat.
118
406000
2000
Şimdi, bu gözenek açılıp kapanabiliyor.
07:06
But, when it's openaçık, because these ionsiyonlar have to linehat up
119
408000
5000
Ama, açık olduğu zaman, bu iyonlar sıraya dizilip,
07:11
and flowakış throughvasitasiyla, one at a time, you get a kindtür of sporadicsporadik, not steadyistikrarlı --
120
413000
5000
her seferinde bir tanesi geçebileceği için, dağınık
07:16
it's a sporadicsporadik flowakış of currentşimdiki.
121
418000
3000
düzensiz bir akış var.
07:19
And even when you closekapat the poregözenek -- whichhangi neuronsnöronlar can do,
122
421000
3000
Gözeneği kapatsanız bile -- ki nöronlar bunu yapıyorlar,
07:22
they can openaçık and closekapat these poresgözenekler to generateüretmek electricalelektrik activityaktivite --
123
424000
5000
elektrik aktivitesi yaratmak için bu gözenekler açılıp kapatılır.
07:27
even when it's closedkapalı, because these ionsiyonlar are so smallküçük,
124
429000
3000
kapalı olsa bile, bu iyonlar çok küçük oldukları için,
07:30
they can actuallyaslında sneakgizlice throughvasitasiyla, a fewaz can sneakgizlice throughvasitasiyla at a time.
125
432000
3000
bir seferde bir kaç tanesi aradan geçebilir.
07:33
So, what you have is that when the poregözenek is openaçık,
126
435000
3000
Yani elimizde şu var: Gözenek açık olduğu zaman,
07:36
you get some currentşimdiki sometimesara sıra.
127
438000
2000
düzensiz de olsa bir akım var.
07:38
These are your onesolanlar, but you've got a fewaz zerossıfır thrownatılmış in.
128
440000
3000
Bu sizin "1"iniz, ama aralara serpiştirilmiş "0"lar da var.
07:41
And when it's closedkapalı, you have a zerosıfır,
129
443000
4000
Kapalı olduğu zaman da "0" demek,
07:45
but you have a fewaz onesolanlar thrownatılmış in.
130
447000
3000
ama aralarda "1"ler de var, tamam.
07:48
Now, this is startingbaşlangıç to happenolmak in transistorstransistörler.
131
450000
3000
Şimdi, aynı şey transistörlerde de olmaya başlıyor.
07:51
And the reasonneden why that's happeningolay is that, right now, in 2007 --
132
453000
5000
Bunun olmasının sebebi de, şu an, 2007'de,
07:56
the technologyteknoloji that we are usingkullanma -- a transistortransistor is bigbüyük enoughyeterli
133
458000
4000
elemizdeki teknolojiyle ürettiğimiz transistörler,
08:00
that severalbirkaç electronselektronlar can flowakış throughvasitasiyla the channelkanal simultaneouslyeşzamanlı, sideyan by sideyan.
134
462000
5000
içinden çok sayıda elektronun yan yana geçebileceği kadar büyükler.
08:05
In factgerçek, there's about 12 electronselektronlar can all be flowingakan this way.
135
467000
4000
Aslında, yaklaşık 12 elektron transistörden bu şekilde geçebiliyor.
08:09
And that meansanlamına geliyor that a transistortransistor correspondstekabül
136
471000
2000
Bu da, bir transistörün, 12 paralel iyon kanalına
08:11
to about 12 ionİyon channelskanallar in parallelparalel.
137
473000
3000
denk geldiği anlamına geliyor.
08:14
Now, in a fewaz yearsyıl time, by 2015, we will shrinkküçültmek transistorstransistörler so much.
138
476000
5000
Şimdi, bir kaç sene içinde, 2015'e kadar, transistörleri çok küçülteceğiz.
08:19
This is what IntelIntel does to keep addingekleme more coresçekirdekler ontoüstüne the chipyonga.
139
481000
5000
Intel, yongalarına (mikro çip) daha fazla çekirdek eklemek için bunu yapıyor.
08:24
Or your memorybellek stickssopa that you have now can carrytaşımak one gigabyteGigabyte
140
486000
3000
Hafıza çubuklarınızda 1 gigabayt veri taşıyabiliyorsunuz,
08:27
of stuffşey on them -- before, it was 256.
141
489000
2000
eskiden bu 256 megabayttı.
08:29
TransistorsTransistörler are gettingalma smallerdaha küçük to allowizin vermek this to happenolmak,
142
491000
3000
Bunun olabilmesi için transistörler gittikçe küçülüyor,
08:32
and technologyteknoloji has really benefittedbenefitted from that.
143
494000
3000
ve teknoloji bundan gerçekten de faydalandı.
08:35
But what's happeningolay now is that in 2015, the transistortransistor is going to becomeolmak so smallküçük,
144
497000
5000
Fakat 2015 yılında, transistörler o kadar küçülmüş olacak ki,
08:40
that it correspondstekabül to only one electronElektron at a time
145
502000
3000
kanaldan aynı anda sadece
08:43
can flowakış throughvasitasiyla that channelkanal,
146
505000
2000
bir elektron geçebilecek,
08:45
and that correspondstekabül to a singletek ionİyon channelkanal.
147
507000
2000
ve bu da
08:47
And you startbaşlama havingsahip olan the sameaynı kindtür of traffictrafik jamssıkışmaları that you have in the ionİyon channelkanal.
148
509000
4000
Ve iyon kanalında meydana gelene benzer trafik sıkışıklıkları görmeye başlıyorsunuz,
08:51
The currentşimdiki will turndönüş on and off at randomrasgele,
149
513000
3000
akım açık olması gerekirken bile,
08:54
even when it's supposedsözde to be on.
150
516000
2000
raslantısal bir şekilde açılıp kapanacak.
08:56
And that meansanlamına geliyor your computerbilgisayar is going to get
151
518000
2000
Bu yüzden bilgisayarınız "1" ve "0"larını karıştıracak,
08:58
its onesolanlar and zerossıfır mixedkarışık up, and that's going to crashkaza your machinemakine.
152
520000
4000
ve bu da çakılmasına sebep olacak.
09:02
So, we are at the stageevre where we
153
524000
4000
Şimdi, bu türden cihazlarla nasıl
09:06
don't really know how to computehesaplamak with these kindsçeşit of devicescihazlar.
154
528000
3000
hesap yapacağımızı bilemediğimiz bir noktadayız.
09:09
And the only kindtür of thing -- the only thing we know right now
155
531000
3000
Ve bu türden cihazlarla hesap yapabilen, hesap yapabildiğini bildiğimiz,
09:12
that can computehesaplamak with these kindsçeşit of devicescihazlar are the brainbeyin.
156
534000
3000
tek şey beyin.
09:15
OK, so a computerbilgisayar picksseçtikleri a specificözel itemmadde of dataveri from memorybellek,
157
537000
4000
Tamam,o halde bilgisayar bellekten bir veri parçası alıyor,
09:19
it sendsgönderir it into the processorişlemci or the ALUALU,
158
541000
3000
onu işlemciye ya da ALU'ya gönderiyor,
09:22
and then it putskoyar the resultsonuç back into memorybellek.
159
544000
2000
ve sonra da sonucu belleğe geri koyuyor.
09:24
That's the redkırmızı pathyol that's highlightedvurgulanmış.
160
546000
2000
Beliren kırmızı renkli yol şeklinde.
09:26
The way brainsbeyin work, I told you all, you have got all these neuronsnöronlar.
161
548000
4000
Beyinlerin çalışmasında, bütün bu nöronlara sahipsiniz.
09:30
And the way they representtemsil etmek informationbilgi is
162
552000
2000
Ve onların bilgiyi temsil etme şekli
09:32
they breakkırılma up that dataveri into little piecesparçalar
163
554000
2000
verileri kısa bölümler ve farklı nöronlar tarafından
09:34
that are representedtemsil by pulsesbakliyat and differentfarklı neuronsnöronlar.
164
556000
3000
temsil edilecek şekilde ufak parçalar haline getirmek.
09:37
So you have all these piecesparçalar of dataveri
165
559000
2000
Böylece şebekenin tamamına dağıtılmış
09:39
distributeddağıtılmış throughoutboyunca the network.
166
561000
2000
bütün veri bölümlerine sahipsiniz.
09:41
And then the way that you processsüreç that dataveri to get a resultsonuç
167
563000
3000
Ve sonra verilerin işlenmesiyle hedefe ulaşmada izlenecek yol,
09:44
is that you translateÇevirmek this patternmodel of activityaktivite into a newyeni patternmodel of activityaktivite,
168
566000
4000
sizin şebekenin içindeki akışı sağlamanız yoluyla
09:48
just by it flowingakan throughvasitasiyla the network.
169
570000
3000
bu aktivite biçimini yeni bir aktivite biçimine dönüştürmektir.
09:51
So you setset up these connectionsbağlantıları
170
573000
2000
Ve bağlantıları kurarsınız,
09:53
suchböyle that the inputgiriş patternmodel just flowsakar
171
575000
3000
giriş paterni ilerler
09:56
and generatesüretir the outputçıktı patternmodel.
172
578000
2000
ve çıkış paterni oluşur.
09:58
What you see here is that there's these redundantgereksiz connectionsbağlantıları.
173
580000
4000
Burada gördüğünüz (yine) bu fazla sayıdaki bağlantıların varlığıdır.
10:02
So if this pieceparça of dataveri or this pieceparça of the dataveri getsalır clobberedhayata,
174
584000
4000
Bir kez bu data parçası ya da şu data parçası işlenirse
10:06
it doesn't showgöstermek up over here, these two piecesparçalar can activateetkinleştirmek the missingeksik partBölüm
175
588000
5000
kendini burada göstermezl, diğer bağlantıların yardımıyla
10:11
with these redundantgereksiz connectionsbağlantıları.
176
593000
2000
bu iki parça ortada görünmeyen parçayı aktive eder.
10:13
So even when you go to these crappyberbat devicescihazlar
177
595000
2000
Böylece bazen bir koyup ta sıfır aldığınız
10:15
where sometimesara sıra you want a one and you get a zerosıfır, and it doesn't showgöstermek up,
178
597000
3000
işe yaramaz aletlerle çalışsanız bile
10:18
there's redundancyartıklık in the network
179
600000
2000
şebekede fazladan varolan güç
10:20
that can actuallyaslında recoverkurtarmak the missingeksik informationbilgi.
180
602000
3000
kaybolan bilgiyi hakikaten geri getirir.
10:23
It makesmarkaları the brainbeyin inherentlydoğal olarak robustgüçlü.
181
605000
3000
Bu beyni doğal açıdan güçlü kılar.
10:26
What you have here is a systemsistem where you storemağaza dataveri locallylokal olarak.
182
608000
3000
Burada verileri bölgesel olarak depolayan bir sisteminiz var.
10:29
And it's brittlekırılgan, because eachher of these stepsadımlar has to be flawlesskusursuz,
183
611000
4000
Ve bu sistem hassastır, çünkü bu basamaklardan her biri kusursuz olmalıdır,
10:33
otherwiseaksi takdirde you losekaybetmek that dataveri, whereasbuna karşılık in the brainbeyin, you have a systemsistem
184
615000
3000
aksi taktirde veriyi kaybedersiniz. Halbuki beyinde verileri
10:36
that storesdepolar dataveri in a distributeddağıtılmış way, and it's robustgüçlü.
185
618000
4000
dağınık biçimde depolayan bir sisteme sahipsiniz, ve o sağlamdır.
10:40
What I want to basicallytemel olarak talk about is my dreamrüya,
186
622000
4000
Benim esas olarak anlatmak istediğim şey
10:44
whichhangi is to buildinşa etmek a computerbilgisayar that worksEserleri like the brainbeyin.
187
626000
3000
beyin gibi çalışan bir bilgisayar yapma hayalim.
10:47
This is something that we'vebiz ettik been workingçalışma on for the last coupleçift of yearsyıl.
188
629000
4000
Bu son iki yıldır üzerinde çalıştığımız bir şey.
10:51
And I'm going to showgöstermek you a systemsistem that we designedtasarlanmış
189
633000
3000
Ve size retinayı modellemek için geliştirdiğimiz
10:54
to modelmodel the retinaretina,
190
636000
3000
bir sistem göstermek istiyorum.
10:57
whichhangi is a pieceparça of brainbeyin that lineshatlar the insideiçeride of your eyeballgöz küresi.
191
639000
5000
Bu da göz kürenizin içine doğru uzanan bir parçacık beyin.
11:02
We didn't do this by actuallyaslında writingyazı codekod, like you do in a computerbilgisayar.
192
644000
6000
Biz bunu bilgisayarda yapıdığı gibi bir kodlama yazarak yapmadık.
11:08
In factgerçek, the processingişleme that happensolur
193
650000
3000
Esasında, bu ufak beyin parçasındaki işlemleme
11:11
in that little pieceparça of brainbeyin is very similarbenzer
194
653000
2000
bilgisayarların internet üzerinden
11:13
to the kindtür of processingişleme that computersbilgisayarlar
195
655000
1000
video göndermelerine
11:14
do when they streamakım videovideo over the InternetInternet.
196
656000
4000
çok benzer bir işlemlemedir.
11:18
They want to compresskompres the informationbilgi --
197
660000
1000
Bilgileri sıkıştırma yoluyla--
11:19
they just want to sendgöndermek the changesdeğişiklikler, what's newyeni in the imagegörüntü, and so on --
198
661000
4000
görüntüde yeni olana ait değişikliklerin gönderilmesi--
11:23
and that is how your eyeballgöz küresi
199
665000
3000
ve bu da beyne gönderilecek bilginin
11:26
is ableyapabilmek to squeezesıkmak all that informationbilgi down to your opticoptik nervesinir,
200
668000
3000
önce göz kürelerinizin içinden sıkışmış olarak
11:29
to sendgöndermek to the restdinlenme of the brainbeyin.
201
671000
2000
görme sinirine aktarılması gibi bir işleme benzer.
11:31
InsteadBunun yerine of doing this in softwareyazılım, or doing those kindsçeşit of algorithmsalgoritmalar,
202
673000
3000
Bunları yazılım olarak hazırlamak ya da bir takım algoritmalar yapmak yerine,
11:34
we wentgitti and talkedkonuştuk to neurobiologistsneurobiologists
203
676000
3000
nörobiyologlara gittik ve onlarla konuştuk
11:37
who have actuallyaslında reverseters engineeredmühendislik that pieceparça of brainbeyin that's calleddenilen the retinaretina.
204
679000
4000
ki onlar esasında retina denilen beyin parçasında bu mühendisliği sanki
11:41
And they figuredanladım out all the differentfarklı cellshücreler,
205
683000
2000
tersinden yapan ve bütün farklı hücreleri de belirleyen kişiler oluyorlar,
11:43
and they figuredanladım out the network, and we just tookaldı that network
206
685000
3000
ve şebekeyi ortaya koydular, biz bu şebekeyi aldık
11:46
and we used it as the blueprintBlueprint for the designdizayn of a siliconsilikon chipyonga.
207
688000
4000
ve bir silikon çipin tasarımında plan olarak kullandık.
11:50
So now the neuronsnöronlar are representedtemsil by little nodesdüğümleri or circuitsdevreler on the chipyonga,
208
692000
6000
Böylelikle artık nöronlar çipin üzerinde ufak nodlar ya da çevrimler halinde temsil ediliyorlar,
11:56
and the connectionsbağlantıları amongarasında the neuronsnöronlar are representedtemsil, actuallyaslında modeledmodellenmiştir by transistorstransistörler.
209
698000
5000
ve nöronların arasındaki bağlantılar transistörler tarafından modelleniyorlar.
12:01
And these transistorstransistörler are behavingdavranışlar essentiallyesasen
210
703000
2000
Ve bu transistörler beyinde iyon kanalları
12:03
just like ionİyon channelskanallar behaveDavranmak in the brainbeyin.
211
705000
3000
nasıl davranıyorsa öyle davranıyorlar.
12:06
It will give you the sameaynı kindtür of robustgüçlü architecturemimari that I describedtarif edilen.
212
708000
5000
Ve o tanımladığımla aynı özellikleri gösteren güvenli bir yapılanma verecek.
12:11
Here is actuallyaslında what our artificialyapay eyegöz looksgörünüyor like.
213
713000
4000
Burada bizim yapay gözün neye benzediği görülüyor.
12:15
The retinaretina chipyonga that we designedtasarlanmış sitsoturur behindarkasında this lenslens here.
214
717000
5000
Tasarladığımız retina çipi burada lensin arkasında görülüyor.
12:20
And the chipyonga -- I'm going to showgöstermek you a videovideo
215
722000
2000
Ve çip-- size bir video göstereceğim
12:22
that the siliconsilikon retinaretina put out of its outputçıktı
216
724000
3000
silikon retina
12:25
when it was looking at KareemKareem ZaghloulZaglul,
217
727000
3000
bu çipi tasarlayan öğrenci Karem Zaghloul'a baktığı zaman
12:28
who'skim the studentÖğrenci who designedtasarlanmış this chipyonga.
218
730000
2000
kendi çıktısını bozarak değiştiriyor.
12:30
Let me explainaçıklamak what you're going to see, OK,
219
732000
2000
Ne göreceksiniz açıklayayım, Pekala.
12:32
because it's puttingkoyarak out differentfarklı kindsçeşit of informationbilgi,
220
734000
3000
Farklı bilgilerle çıktısını değiştirdiği için
12:35
it's not as straightforwardbasit as a camerakamera.
221
737000
2000
o sadece bir kamera gibi kaydetmiyor.
12:37
The retinaretina chipyonga extractsözler fourdört differentfarklı kindsçeşit of informationbilgi.
222
739000
3000
Çip retina dört farklı türden bilgiyi ayırıp çıkarıyor.
12:40
It extractsözler regionsbölgeler with darkkaranlık contrastkontrast,
223
742000
3000
koyu renkli alanları ayırıyor,
12:43
whichhangi will showgöstermek up on the videovideo as redkırmızı.
224
745000
3000
ki bunlar videoda kırmızı olarak görünecek.
12:46
And it extractsözler regionsbölgeler with whitebeyaz or lightışık contrastkontrast,
225
748000
4000
Ve beyaz ya da açık renkli alanları ayırıyor,
12:50
whichhangi will showgöstermek up on the videovideo as greenyeşil.
226
752000
2000
ki videoda yeşil olarak görünecek.
12:52
This is Kareem'sKareem'ın darkkaranlık eyesgözleri
227
754000
2000
Bu Kareem'in koyu renkli gözleri
12:54
and that's the whitebeyaz backgroundarka fon that you see here.
228
756000
3000
ve burada görmüş olduğunuz da beyaz zemin.
12:57
And then it alsoAyrıca extractsözler movementhareket.
229
759000
2000
Ve (üçüncü olarak) harekete duyarlıdır.
12:59
When KareemKareem moveshamle his headkafa to the right,
230
761000
2000
Kareem başını sağa doğru çevirdiği zaman
13:01
you will see this bluemavi activityaktivite there;
231
763000
2000
mavi aktiviteyi görmüş olacaksınız.
13:03
it representstemsil regionsbölgeler where the contrastkontrast is increasingartan in the imagegörüntü,
232
765000
3000
bu, görüntüde kontrastın
13:06
that's where it's going from darkkaranlık to lightışık.
233
768000
3000
koyudan açığa doğru arttığı alanları temsil ediyor.
13:09
And you alsoAyrıca see this yellowSarı activityaktivite,
234
771000
2000
Ve aynı zamanda kontrastın
13:11
whichhangi representstemsil regionsbölgeler where contrastkontrast is decreasingazalan;
235
773000
4000
açıktan koyuya doğru azaldığı bölgeleri
13:15
it's going from lightışık to darkkaranlık.
236
777000
2000
temsil eden sarı aktiviteyi göreceksiniz.
13:17
And these fourdört typestürleri of informationbilgi --
237
779000
3000
Ve bunlar bilginin dört tipi olmuş oluyor --
13:20
your opticoptik nervesinir has about a millionmilyon fiberselyaf in it,
238
782000
4000
optik siniriniz içinde bir milyon kadar life sahiptir,
13:24
and 900,000 of those fiberselyaf
239
786000
3000
ve bu liflerin 900,000 'i
13:27
sendgöndermek these fourdört typestürleri of informationbilgi.
240
789000
2000
bu dört çeşit bilgiyi iletir.
13:29
So we are really duplicatingçoğaltma the kindtür of signalssinyalleri that you have on the opticoptik nervesinir.
241
791000
4000
Böylece biz gerçekten optik sinirinizdeki sinyallerin kopyasını yapmış oluyoruz.
13:33
What you noticeihbar here is that these snapshotsanlık görüntüleri
242
795000
3000
Burada retina çipin çıktısından alınan
13:36
takenalınmış from the outputçıktı of the retinaretina chipyonga are very sparseseyrek, right?
243
798000
4000
ardısıra görüntülerin çok dağınık olduğunu farkediyorsunuz.
13:40
It doesn't lightışık up greenyeşil everywhereher yerde in the backgroundarka fon,
244
802000
2000
Zeminin her yerinde yeşil renk parlamıyor,
13:42
only on the edgeskenarları, and then in the hairsaç, and so on.
245
804000
3000
sadece kenarlarda, ve bu böyle devam ediyor.
13:45
And this is the sameaynı thing you see
246
807000
1000
İnsanlar göndermek için videoyu sıkıştırdıkları zaman
13:46
when people compresskompres videovideo to sendgöndermek: they want to make it very sparseseyrek,
247
808000
4000
bakın aynı şeyi görüyorsunuz : dosya küçük olduğundan
13:50
because that filedosya is smallerdaha küçük. And this is what the retinaretina is doing,
248
812000
3000
dağınık yapmak istiyorlar.. Ve bu da retinanın yaptığı gibi bir iş,
13:53
and it's doing it just with the circuitrydevre sistemi, and how this network of neuronsnöronlar
249
815000
4000
ve onu bir devre içinde yapıyor, ve orada nöronlar şebeke içinde
13:57
that are interactingetkileşim in there, whichhangi we'vebiz ettik capturedyakalanan on the chipyonga.
250
819000
3000
nasıl bir iletişime geçiyorlarsa, biz bunu çip üzerinde başardık.
14:00
But the pointpuan that I want to make -- I'll showgöstermek you up here.
251
822000
3000
Ama ben göstermek istediğim noktayı size burada göstereceğim.
14:03
So this imagegörüntü here is going to look like these onesolanlar,
252
825000
3000
Buradaki görüntü diğerlerine benzeyecek,
14:06
but here I'll showgöstermek you that we can reconstructyeniden yapılandırma the imagegörüntü,
253
828000
2000
ama burada size göstermek istediğim şey bunu yeniden yapılandırabilmemiz,
14:08
so, you know, you can almostneredeyse recognizetanımak KareemKareem in that topüst partBölüm there.
254
830000
5000
Kareem'i üst bölümde herhalde tanıyacaksınız.
14:13
And so, here you go.
255
835000
2000
İşte böyle.
14:24
Yes, so that's the ideaFikir.
256
846000
3000
Evet, aynı zamanda fikri de.
14:27
When you standdurmak still, you just see the lightışık and darkkaranlık contraststezat.
257
849000
2000
Biraz devam ederseniz açık ve koyu kontrastları da göreceksiniz.
14:29
But when it's movinghareketli back and forthileri,
258
851000
2000
Ama öne ve arkaya hareket ettiği zaman,
14:31
the retinaretina picksseçtikleri up these changesdeğişiklikler.
259
853000
3000
retina bu değişimleri de yakalar.
14:34
And that's why, you know, when you're sittingoturma here
260
856000
1000
Ve bilirsiniz ki, burada oturduğunuz zaman
14:35
and something happensolur in your backgroundarka fon,
261
857000
2000
sizin zemininizde bir şeyler olursa,
14:37
you merelysadece movehareket your eyesgözleri to it.
262
859000
2000
sadece ona doğru gözlerinizi hareket ettirirsiniz.
14:39
There are these cellshücreler that detectbelirlemek changedeğişiklik
263
861000
2000
Değişimi belirleyen hücreler vardır
14:41
and you movehareket your attentionDikkat to it.
264
863000
2000
ve siz dikkatinizin yönünü ona doğru değiştirirsiniz.
14:43
So those are very importantönemli for catchingbulaşıcı somebodybirisi
265
865000
2000
Ve bunlar size gizlice yaklaşmak isteyenleri
14:45
who'skim tryingçalışıyor to sneakgizlice up on you.
266
867000
2000
farketmeniz için çok önemlidir.
14:47
Let me just endson by sayingsöz that this is what happensolur
267
869000
3000
Bitirirken söylemek isterim ki,
14:50
when you put AfricaAfrika in a pianopiyano, OK.
268
872000
3000
Afrika'yı piyano içine koyarsanız, bu gerçekleşir.
14:53
This is a steelçelik drumdavul here that has been modifieddeğiştirilme tarihi,
269
875000
3000
Bu bir geliştirilmiş çelikten davul
14:56
and that's what happensolur when you put AfricaAfrika in a pianopiyano.
270
878000
3000
ve bu da Afrika'yı piyano içine koyduğunuz zaman olan.
14:59
And what I would like us to do is put AfricaAfrika in the computerbilgisayar,
271
881000
4000
Ve bizlerin yapmasını istediğim şey Afrika'yı bilgisayar içine koyup,
15:03
and come up with a newyeni kindtür of computerbilgisayar
272
885000
2000
düşünce, hayal üreten, yaratıcı olan ve
15:05
that will generateüretmek thought, imaginationhayal gücü, be creativeyaratıcı and things like that.
273
887000
3000
bu gibi şeyleri yapan yeni tür bir bilgisayarla ortaya çıkmak.
15:08
Thank you.
274
890000
2000
Teşekkür ederim
15:10
(ApplauseAlkış)
275
892000
2000
(Alkışlar)
15:12
ChrisChris AndersonAnderson: QuestionSoru for you, KwabenaBarış.
276
894000
2000
Chris Anderson : Sana bir soru, Kwabena.
15:14
Do you put togetherbirlikte in your mindus the work you're doing,
277
896000
4000
Zihninde, yaptığın çalışmaları,
15:18
the futuregelecek of AfricaAfrika, this conferencekonferans --
278
900000
3000
Afrika'nın geleceğini, bu konferansı--
15:21
what connectionsbağlantıları can we make, if any, betweenarasında them?
279
903000
3000
biraraya koysan ne tür bağlantılar yapabiliriz, eğer varsa,aralarında?
15:24
KwabenaBarış BoahenBoahen: Yes, like I said at the beginningbaşlangıç,
280
906000
2000
Kwabena Boahen : Evet, başlangıçta da söylediğim gibi.
15:26
I got my first computerbilgisayar when I was a teenagergenç, growingbüyüyen up in AccraAccra.
281
908000
4000
İlk bilgisayarımı gençliğimde, Accra'da büyürken aldım.
15:30
And I had this gutbağırsak reactionreaksiyon that this was the wrongyanlış way to do it.
282
912000
4000
Ve bunu yapmamın doğru olmadığını belirten acımasız bir tepki aldım.
15:34
It was very brutecanavar forcekuvvet; it was very inelegantçirkin.
283
916000
3000
acımasızca ve düşüncesizceydi.
15:37
I don't think that I would'veolurdu had that reactionreaksiyon,
284
919000
2000
Eğer bütün bu bilim kurguyu okuyarak,
15:39
if I'd grownyetişkin up readingokuma all this scienceBilim fictionkurgu,
285
921000
3000
RD2D''yi duyarak ve ne denilirse denilsin--size kalmış--
15:42
hearingişitme about RDRD2D2, whateverher neyse it was calleddenilen, and just -- you know,
286
924000
4000
bilgisayarlar hakkındaki ucuz reklamlardan etkilenerek
15:46
buyingalış into this hypehype about computersbilgisayarlar.
287
928000
1000
büyümüş olsaydım bu tür bir tepkiyi almazdım.
15:47
I was cominggelecek at it from a differentfarklı perspectiveperspektif,
288
929000
2000
Ben farklı bir görüş açısından geliyordum,
15:49
where I was bringinggetiren that differentfarklı perspectiveperspektif
289
931000
2000
bu görüş açısını problemin
15:51
to bearayı on the problemsorun.
290
933000
2000
çözümü için getiriyordum.
15:53
And I think a lot of people in AfricaAfrika have this differentfarklı perspectiveperspektif,
291
935000
3000
Ve bana göre Afrika'daki bir çok insan bu farklı görüş açısına sahip
15:56
and I think that's going to impactdarbe technologyteknoloji.
292
938000
2000
ve bunun teknolojiyi etkileyeceğini düşünüyorum.
15:58
And that's going to impactdarbe how it's going to evolvegelişmek.
293
940000
2000
Ve bu etkilenme onun nasıl gelişeceği doğrultusunda olacak.
16:00
And I think you're going to be ableyapabilmek to see, use that infusioninfüzyon,
294
942000
2000
Ve bu etkileşimin
16:02
to come up with newyeni things,
295
944000
2000
yeni sonuçlara yol açacağını görebileceksiniz.
16:04
because you're cominggelecek from a differentfarklı perspectiveperspektif.
296
946000
3000
çünkü siz farklı bir görüş açısından geliyorsunuz.
16:07
I think we can contributekatkıda bulunmak. We can dreamrüya like everybodyherkes elsebaşka.
297
949000
4000
Biz de herkes gibi katkıda bulunabiliriz, hayal edebiliriz.
16:11
CACA: Thanksteşekkürler KwabenaBarış, that was really interestingilginç.
298
953000
2000
Chris Anderson: Teşekkürler Kwabena, gerçekten çok ilginçti.
16:13
Thank you.
299
955000
1000
Teşekkür ederim.
16:14
(ApplauseAlkış)
300
956000
2000
(Alkışlar)
Translated by Oguz Tanridag
Reviewed by Sancak Gülgen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kwabena Boahen - Bioengineer
Kwabena Boahen wants to understand how brains work -- and to build a computer that works like the brain by reverse-engineering the nervous system. His group at Stanford is developing Neurogrid, a hardware platform that will emulate the cortex’s inner workings.

Why you should listen

Kwabena Boahen is the principal investigator at the Brains in Silicon lab at Stanford. He writes of himself:

Being a scientist at heart, I want to understand how cognition arises from neuronal properties. Being an engineer by training, I am using silicon integrated circuits to emulate the way neurons compute, linking the seemingly disparate fields of electronics and computer science with neurobiology and medicine.

My group's contributions to the field of neuromorphic engineering include a silicon retina that could be used to give the blind sight and a self-organizing chip that emulates the way the developing brain wires itself up. Our work is widely recognized, with over sixty publications, including a cover story in the May 2005 issue of Scientific American.

My current research interest is building a simulation platform that will enable the cortex's inner workings to be modeled in detail. While progress has been made linking neuronal properties to brain rhythms, the task of scaling up these models to link neuronal properties to cognition still remains. Making the supercomputer-performance required affordable is the goal of our Neurogrid project. It is at the vanguard of a profound shift in computing, away from the sequential, step-by-step Von Neumann machine towards a parallel, interconnected architecture more like the brain.

More profile about the speaker
Kwabena Boahen | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee