ABOUT THE SPEAKER
Kwabena Boahen - Bioengineer
Kwabena Boahen wants to understand how brains work -- and to build a computer that works like the brain by reverse-engineering the nervous system. His group at Stanford is developing Neurogrid, a hardware platform that will emulate the cortex’s inner workings.

Why you should listen

Kwabena Boahen is the principal investigator at the Brains in Silicon lab at Stanford. He writes of himself:

Being a scientist at heart, I want to understand how cognition arises from neuronal properties. Being an engineer by training, I am using silicon integrated circuits to emulate the way neurons compute, linking the seemingly disparate fields of electronics and computer science with neurobiology and medicine.

My group's contributions to the field of neuromorphic engineering include a silicon retina that could be used to give the blind sight and a self-organizing chip that emulates the way the developing brain wires itself up. Our work is widely recognized, with over sixty publications, including a cover story in the May 2005 issue of Scientific American.

My current research interest is building a simulation platform that will enable the cortex's inner workings to be modeled in detail. While progress has been made linking neuronal properties to brain rhythms, the task of scaling up these models to link neuronal properties to cognition still remains. Making the supercomputer-performance required affordable is the goal of our Neurogrid project. It is at the vanguard of a profound shift in computing, away from the sequential, step-by-step Von Neumann machine towards a parallel, interconnected architecture more like the brain.

More profile about the speaker
Kwabena Boahen | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2007

Kwabena Boahen: A computer that works like the brain

Un computer che funziona come il cervello: Kwabena Boahen

Filmed:
718,375 views

Il ricercatore Kwabena Boahen cerca di capire come riprodurre nel silicio le capacità super-computazionali del cervello, perché i processi disordinati e ridondanti che avvengono dentro le nostre teste danno vita ad un computer piccolo, leggero e super veloce.
- Bioengineer
Kwabena Boahen wants to understand how brains work -- and to build a computer that works like the brain by reverse-engineering the nervous system. His group at Stanford is developing Neurogrid, a hardware platform that will emulate the cortex’s inner workings. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I got my first computercomputer when I was a teenageradolescente growingin crescita up in AccraAccra,
0
0
5000
Ho ricevuto il mio primo computer da adolescente, ad Accra,
00:23
and it was a really coolfreddo devicedispositivo.
1
5000
3000
ed era uno strumento davvero fantastico.
00:26
You could playgiocare gamesi giochi with it. You could programprogramma it in BASICBASIC.
2
8000
5000
Potevi giocarci, potevi programmarlo in BASIC.
00:31
And I was fascinatedaffascinato.
3
13000
2000
E ne ero affascinato.
00:33
So I wentandato into the librarybiblioteca to figurefigura out how did this thing work.
4
15000
6000
Così andai in biblioteca per capirne il funzionamento.
00:39
I readleggere about how the CPUCPU is constantlycostantemente shufflingmischiare datadati back and forthvia
5
21000
5000
Lessi di come la CPU spostasse continuamente i dati
00:44
betweenfra the memorymemoria, the RAMRAM and the ALUALU,
6
26000
4000
avanti e indietro fra la memoria, la RAM e l'ALU,
00:48
the arithmeticaritmetica and logiclogica unitunità.
7
30000
2000
l'unità logico-aritmetica.
00:50
And I thought to myselfme stessa, this CPUCPU really has to work like crazypazzo
8
32000
4000
E pensai che la CPU dovesse fare davvero uno sforzo enorme
00:54
just to keep all this datadati movingin movimento throughattraverso the systemsistema.
9
36000
4000
per mantenere tutti questi dati in movimento nel sistema.
00:58
But nobodynessuno was really worriedpreoccupato about this.
10
40000
3000
Ma nessuno sembrava preoccuparsene.
01:01
When computerscomputer were first introducedintrodotto,
11
43000
2000
Quando i computer cominciarono a diffondersi,
01:03
they were said to be a millionmilione timesvolte fasterPiù veloce than neuronsneuroni.
12
45000
3000
si diceva che fossero un milione di volte più veloci dei neuroni.
01:06
People were really excitedemozionato. They thought they would soonpresto outstripsuperare
13
48000
5000
La gente era esaltata, e si pensava che presto avrebbero superato
01:11
the capacitycapacità of the braincervello.
14
53000
3000
le capacità del cervello.
01:14
This is a quotecitazione, actuallyin realtà, from AlanAlan TuringTuring:
15
56000
3000
Questa è una citazione da Alan Turing:
01:17
"In 30 yearsanni, it will be as easyfacile to askChiedere a computercomputer a questiondomanda
16
59000
4000
"Fra 30 anni, porre una domanda a un computer sarà facile
01:21
as to askChiedere a personpersona."
17
63000
2000
come porla a una persona."
01:23
This was in 1946. And now, in 2007, it's still not truevero.
18
65000
7000
Questo nel 1946. Oggi, nel 2007, questo non è ancora vero.
01:30
And so, the questiondomanda is, why aren'tnon sono we really seeingvedendo
19
72000
4000
La domanda è: perché non riusciamo ad osservare
01:34
this kindgenere of powerenergia in computerscomputer that we see in the braincervello?
20
76000
4000
nei computer quelle capacità che osserviamo nel cervello?
01:38
What people didn't realizerendersi conto, and I'm just beginninginizio to realizerendersi conto right now,
21
80000
4000
La gente non si rende conto, e io sto appena cominciando a farlo,
01:42
is that we paypagare a hugeenorme priceprezzo for the speedvelocità
22
84000
2000
dell'enorme prezzo da pagare per quella velocità
01:44
that we claimRichiesta is a biggrande advantagevantaggio of these computerscomputer.
23
86000
4000
che affermiamo essere il grande vantaggio di questi computer.
01:48
Let's take a look at some numbersnumeri.
24
90000
2000
Diamo un'occhiata ad alcune cifre.
01:50
This is BlueBlu GeneGene, the fastestpiù veloce computercomputer in the worldmondo.
25
92000
4000
Questo è Blue Gene, il computer più veloce al mondo.
01:54
It's got 120,000 processorsprocessori; they can basicallyfondamentalmente processprocesso
26
96000
5000
Ha 120.000 processori in grado di processare
01:59
10 quadrillionquadrillion bitsbit of informationinformazione perper secondsecondo.
27
101000
3000
10 quadrilioni di bit di informazione al secondo.
02:02
That's 10 to the sixteenthsedicesimo. And they consumeconsumare one and a halfmetà megawattsmegawatt of powerenergia.
28
104000
7000
Cioè 10 alla sedicesima. E consumano un megawatt e mezzo di energia.
02:09
So that would be really great, if you could addInserisci that
29
111000
3000
Sarebbe davvero grandioso poterlo annettere
02:12
to the productionproduzione capacitycapacità in TanzaniaTanzania.
30
114000
2000
alla capacità produttiva tanzanese.
02:14
It would really boostSpinta the economyeconomia.
31
116000
2000
Di certo ne incoraggerebbe l'economia.
02:16
Just to go back to the StatesStati,
32
118000
4000
Ma tornando agli Stati Uniti,
02:20
if you translatetradurre the amountquantità of powerenergia or electricityelettricità
33
122000
2000
se traduciamo la quantità di energia o elettricità
02:22
this computercomputer usesusi to the amountquantità of householdsfamiglie in the StatesStati,
34
124000
3000
consumata da questo computer in consumi domestici americani,
02:25
you get 1,200 householdsfamiglie in the U.S.
35
127000
4000
si ottengono 1.200 case:
02:29
That's how much powerenergia this computercomputer usesusi.
36
131000
2000
questo computer consuma come 1200 famiglie!
02:31
Now, let's compareconfrontare this with the braincervello.
37
133000
3000
Confrontiamolo col cervello, ora.
02:34
This is a pictureimmagine of, actuallyin realtà RoryRory Sayres''Sayres girlfriend'sdella ragazza braincervello.
38
136000
5000
Questa è una fotografia del cervello della ragazza di Rory Sayres.
02:39
RoryRory is a graduatediplomato studentalunno at StanfordStanford.
39
141000
2000
Rory è un dottorando di Stanford.
02:41
He studiesstudi the braincervello usingutilizzando MRIMRI, and he claimsreclami that
40
143000
4000
Studia il cervello con la risonanza magnetica e lo ritiene
02:45
this is the mostmaggior parte beautifulbellissimo braincervello that he has ever scanneddigitalizzata.
41
147000
3000
il più bel cervello che lui abbia mai esaminato.
02:48
(LaughterRisate)
42
150000
2000
(Risate)
02:50
So that's truevero love, right there.
43
152000
3000
C'è del vero amore, in questo!
02:53
Now, how much computationcalcolo does the braincervello do?
44
155000
3000
Quanti calcoli svolge il cervello?
02:56
I estimatestima 10 to the 16 bitsbit perper secondsecondo,
45
158000
2000
Direi 10 alla 16 bit al secondo,
02:58
whichquale is actuallyin realtà about very similarsimile to what BlueBlu GeneGene does.
46
160000
4000
cioè più o meno quanti ne svolge Blue Gene.
03:02
So that's the questiondomanda. The questiondomanda is, how much --
47
164000
2000
La domanda sorge spontanea, allora:
03:04
they are doing a similarsimile amountquantità of processinglavorazione, similarsimile amountquantità of datadati --
48
166000
3000
a parità di calcoli, e di elaborazioni,
03:07
the questiondomanda is how much energyenergia or electricityelettricità does the braincervello use?
49
169000
5000
quanta energia o elettricità usa il cervello?
03:12
And it's actuallyin realtà as much as your laptopil computer portatile computercomputer:
50
174000
3000
La stessa del vostro portatile:
03:15
it's just 10 wattswatt.
51
177000
2000
solo 10 watts.
03:17
So what we are doing right now with computerscomputer
52
179000
3000
I computer svolgono con l'energia consumata
03:20
with the energyenergia consumedconsumato by 1,200 housescase,
53
182000
3000
da 1.200 case la stessa mole di lavoro
03:23
the braincervello is doing with the energyenergia consumedconsumato by your laptopil computer portatile.
54
185000
5000
che il cervello svolge con l'energia consumata dal vostro portatile!
03:28
So the questiondomanda is, how is the braincervello ablecapace to achieveraggiungere this kindgenere of efficiencyefficienza?
55
190000
3000
La domanda è quindi: come fa il cervello ad essere
03:31
And let me just summarizeriassumere. So the bottomparte inferiore linelinea:
56
193000
2000
così efficiente? Fatemi ricapitolare:
03:33
the braincervello processesprocessi informationinformazione usingutilizzando 100,000 timesvolte lessDi meno energyenergia
57
195000
4000
il cervello elabora la stessa mole di informazione usando
03:37
than we do right now with this computercomputer technologytecnologia that we have.
58
199000
4000
100.000 volte meno energia dell'attuale tecnologia informatica.
03:41
How is the braincervello ablecapace to do this?
59
203000
2000
Come fa?
03:43
Let's just take a look about how the braincervello workslavori,
60
205000
3000
Osserviamo il funzionamento del cervello,
03:46
and then I'll compareconfrontare that with how computerscomputer work.
61
208000
4000
e dopo confrontiamolo col funzionamento dei computer.
03:50
So, this clipclip is from the PBSPBS seriesserie, "The SecretSegreto Life of the BrainCervello."
62
212000
4000
Questa clip è tratta da un documentario della PBS, "The Secret Life of the Brain."
03:54
It showsSpettacoli you these cellscellule that processprocesso informationinformazione.
63
216000
3000
Vi mostra queste cellule che elaborano informazione,
03:57
They are calledchiamato neuronsneuroni.
64
219000
1000
chiamate neuroni.
03:58
They sendinviare little pulsesimpulsi of electricityelettricità down theirloro processesprocessi to eachogni other,
65
220000
6000
Si scambiano fra loro piccoli impulsi elettrici,
04:04
and where they contactcontatto eachogni other, those little pulsesimpulsi
66
226000
2000
e quando si toccano, questi impulsi
04:06
of electricityelettricità can jumpsaltare from one neuronneurone to the other.
67
228000
2000
possono saltare da un neurone all'altro.
04:08
That processprocesso is calledchiamato a synapsesinapsi.
68
230000
3000
Questo processo si chiama sinapsi.
04:11
You've got this hugeenorme networkRete of cellscellule interactinginteragendo with eachogni other --
69
233000
2000
Abbiamo un'enorme rete di cellule,
04:13
about 100 millionmilione of them,
70
235000
2000
circa 100 milioni, che interagiscono fra di loro
04:15
sendinginvio about 10 quadrillionquadrillion of these pulsesimpulsi around everyogni secondsecondo.
71
237000
4000
inviandosi circa 10 quadrilioni di impulsi al secondo.
04:19
And that's basicallyfondamentalmente what's going on in your braincervello right now as you're watchingGuardando this.
72
241000
6000
Questo è più o meno ciò che sta avvenendo adesso nel vostro cervello.
04:25
How does that compareconfrontare with the way computerscomputer work?
73
247000
2000
E i computer come funzionano, invece?
04:27
In the computercomputer, you have all the datadati
74
249000
2000
Nel computer, ogni dato
04:29
going throughattraverso the centralcentrale processinglavorazione unitunità,
75
251000
2000
passa per l'unità centrale di elaborazione:
04:31
and any piecepezzo of datadati basicallyfondamentalmente has to go throughattraverso that bottleneckcollo di bottiglia,
76
253000
3000
ogni frammento di informazione deve passare da quel "collo".
04:34
whereasmentre in the braincervello, what you have is these neuronsneuroni,
77
256000
4000
Nel cervello ci sono i neuroni, invece,
04:38
and the datadati just really flowsflussi throughattraverso a networkRete of connectionsconnessioni
78
260000
4000
e i dati scorrono attraverso una rete di connessioni
04:42
amongtra the neuronsneuroni. There's no bottleneckcollo di bottiglia here.
79
264000
2000
neuronali senza "colli" di sorta.
04:44
It's really a networkRete in the literalletterale sensesenso of the wordparola.
80
266000
4000
Si tratta di un network nel vero senso della parola.
04:48
The netnetto is doing the work in the braincervello.
81
270000
4000
Nel cervello, è la rete a svolgere il lavoro.
04:52
If you just look at these two picturesimmagini,
82
274000
2000
Se osservate queste due foto,
04:54
these kindgenere of wordsparole poppop into your mindmente.
83
276000
2000
sono queste le parole che vi saltano agli occhi.
04:56
This is serialnumero di serie and it's rigidrigida -- it's like carsautomobili on a freewayautostrada senza pedaggio,
84
278000
4000
Questo è seriale e rigido: come le macchine su una superstrada,
05:00
everything has to happenaccadere in locksteplockstep --
85
282000
3000
tutto deve accadere a passo di marcia.
05:03
whereasmentre this is parallelparallelo and it's fluidfluido.
86
285000
2000
Mentre questo è parallelo e fluido,
05:05
InformationInformazioni processinglavorazione is very dynamicdinamico and adaptiveadattabile.
87
287000
3000
l'informazione è elaborata in modo molto dinamico e adattivo.
05:08
So I'm not the first to figurefigura this out. This is a quotecitazione from BrianBrian EnoEno:
88
290000
4000
Non sono il primo ad averlo scoperto. Ecco una citazione, da Brian Eno:
05:12
"the problemproblema with computerscomputer is that there is not enoughabbastanza AfricaAfrica in them."
89
294000
4000
"Il problema dei computer è che non c'è abbastanza Africa dentro di loro."
05:16
(LaughterRisate)
90
298000
6000
(Risate)
05:22
BrianBrian actuallyin realtà said this in 1995.
91
304000
3000
Brian pronunciò questa frase nel 1995.
05:25
And nobodynessuno was listeningascoltando then,
92
307000
3000
Nessuno lo stette a sentire, all'epoca,
05:28
but now people are beginninginizio to listen
93
310000
2000
ma adesso le persone iniziano a rivalutarlo
05:30
because there's a pressingurgente, technologicaltecnologico problemproblema that we faceviso.
94
312000
5000
perché dobbiamo affrontare una pressante questione tecnologica,
05:35
And I'll just take you throughattraverso that a little bitpo in the nextIl prossimo fewpochi slidesscivoli.
95
317000
5000
alla quale vi introdurrò brevemente con le prossime diapositive.
05:40
This is -- it's actuallyin realtà really this remarkablenotevole convergenceconvergenza
96
322000
4000
Dunque, c'è una somiglianza davvero notevole
05:44
betweenfra the devicesdispositivi that we use to computecalcolare in computerscomputer,
97
326000
5000
tra i componenti di calcolo che mettiamo nei computer
05:49
and the devicesdispositivi that our brainsmente use to computecalcolare.
98
331000
4000
e quelli usati dai nostri cervelli.
05:53
The devicesdispositivi that computerscomputer use are what's calledchiamato a transistortransistor.
99
335000
4000
I computer usano i cosiddetti transistor.
05:57
This electrodeelettrodo here, calledchiamato the gatecancello, controlscontrolli the flowflusso of currentattuale
100
339000
4000
Questo elettrodo chiamato 'gate' [porta] controlla il flusso di corrente
06:01
from the sourcefonte to the drainscarico -- these two electrodeselettrodi.
101
343000
3000
dalla "sorgente" al "pozzo", che sono questi due elettrodi.
06:04
And that currentattuale, electricalelettrico currentattuale,
102
346000
2000
Quella corrente elettrica
06:06
is carriedtrasportato by electronselettroni, just like in your housecasa and so on.
103
348000
6000
è trasportata da elettroni, proprio come avviene nelle vostre case.
06:12
And what you have here is, when you actuallyin realtà turnturno on the gatecancello,
104
354000
5000
Quando il gate si apre, la quantità di corrente
06:17
you get an increaseaumentare in the amountquantità of currentattuale, and you get a steadycostante flowflusso of currentattuale.
105
359000
4000
aumenta, con un conseguente flusso uniforme della stessa.
06:21
And when you turnturno off the gatecancello, there's no currentattuale flowingfluente throughattraverso the devicedispositivo.
106
363000
4000
Quando si chiude, nel dispositivo non passa corrente.
06:25
Your computercomputer usesusi this presencepresenza of currentattuale to representrappresentare a one,
107
367000
5000
I vostri computer usano la presenza di questa corrente per rappresentare un 1
06:30
and the absenceassenza of currentattuale to representrappresentare a zerozero.
108
372000
4000
e l'assenza di corrente per rappresentare uno 0.
06:34
Now, what's happeningavvenimento is that as transistorstransistori are gettingottenere smallerpiù piccola and smallerpiù piccola and smallerpiù piccola,
109
376000
6000
Man mano che i transistor si rimpiccioliscono,
06:40
they no longerpiù a lungo behavecomportarsi like this.
110
382000
2000
adottano però un comportamento diverso.
06:42
In factfatto, they are startingdi partenza to behavecomportarsi like the devicedispositivo that neuronsneuroni use to computecalcolare,
111
384000
5000
Stanno infatti iniziando a comportarsi come lo strumento di calcolo neuronale,
06:47
whichquale is calledchiamato an ionione channelcanale.
112
389000
2000
chiamato canale ionico.
06:49
And this is a little proteinproteina moleculemolecola.
113
391000
2000
Questa è una piccola molecola proteica,
06:51
I mean, neuronsneuroni have thousandsmigliaia of these.
114
393000
4000
i neuroni ne hanno a migliaia.
06:55
And it sitssi siede in the membranemembrana of the cellcellula and it's got a poreporo in it.
115
397000
4000
La molecola si trova sulla membrana della cellula, e ha un poro.
06:59
And these are individualindividuale potassiumpotassio ionsioni
116
401000
3000
E questi sono singoli ioni di potassio
07:02
that are flowingfluente throughattraverso that poreporo.
117
404000
2000
che scorrono attraverso quel poro.
07:04
Now, this poreporo can openAperto and closevicino.
118
406000
2000
Questo poro può aprirsi e chiudersi.
07:06
But, when it's openAperto, because these ionsioni have to linelinea up
119
408000
5000
Ma quando è aperto, siccome gli ioni devono allinearsi
07:11
and flowflusso throughattraverso, one at a time, you get a kindgenere of sporadicsporadici, not steadycostante --
120
413000
5000
e passare uno alla volta, il risultato è un flusso di corrente
07:16
it's a sporadicsporadici flowflusso of currentattuale.
121
418000
3000
sporadico, incostante.
07:19
And even when you closevicino the poreporo -- whichquale neuronsneuroni can do,
122
421000
3000
Anche quando il poro si chiude - cosa che i neuroni possono fare,
07:22
they can openAperto and closevicino these porespori to generatecreare electricalelettrico activityattività --
123
424000
5000
possono aprire e chiudere questi pori per generare attività elettrica -
07:27
even when it's closedchiuso, because these ionsioni are so smallpiccolo,
124
429000
3000
anche quando è chiuso un po' di questi ioni,
07:30
they can actuallyin realtà sneakSneak throughattraverso, a fewpochi can sneakSneak throughattraverso at a time.
125
432000
3000
piccoli come sono, a volte si immettono.
07:33
So, what you have is that when the poreporo is openAperto,
126
435000
3000
Quando il poro è aperto, quindi,
07:36
you get some currentattuale sometimesa volte.
127
438000
2000
a volte si genera della corrente.
07:38
These are your onesquelli, but you've got a fewpochi zeroszeri throwngettato in.
128
440000
3000
Questi sono i vostri uno, ma in mezzo ci sono anche degli zero.
07:41
And when it's closedchiuso, you have a zerozero,
129
443000
4000
Quando è chiuso, ecco i vostri zero,
07:45
but you have a fewpochi onesquelli throwngettato in.
130
447000
3000
ma in mezzo ci sono anche degli uno.
07:48
Now, this is startingdi partenza to happenaccadere in transistorstransistori.
131
450000
3000
Ecco: i transistor cominciano a funzionare nello stesso modo.
07:51
And the reasonragionare why that's happeningavvenimento is that, right now, in 2007 --
132
453000
5000
Oggi, con la tecnologia del 2007,
07:56
the technologytecnologia that we are usingutilizzando -- a transistortransistor is biggrande enoughabbastanza
133
458000
4000
i transistor sono ancora abbastanza grandi
08:00
that severalparecchi electronselettroni can flowflusso throughattraverso the channelcanale simultaneouslycontemporaneamente, sidelato by sidelato.
134
462000
5000
da far passare più elettroni simultaneamente, uno di fianco all'altro.
08:05
In factfatto, there's about 12 electronselettroni can all be flowingfluente this way.
135
467000
4000
In questo modo, infatti, possono passare simultaneamente circa 12 elettroni.
08:09
And that meanssi intende that a transistortransistor correspondscorrisponde
136
471000
2000
Ciò significa che un transistor corrisponde
08:11
to about 12 ionione channelscanali in parallelparallelo.
137
473000
3000
a circa 12 canali ionici paralleli.
08:14
Now, in a fewpochi yearsanni time, by 2015, we will shrinkcontrarsi transistorstransistori so much.
138
476000
5000
Nel giro di qualche anno, entro il 2015, i transistor saranno ancora più piccoli.
08:19
This is what IntelIntel does to keep addingaggiungendo more coresnuclei ontosu the chippatata fritta.
139
481000
5000
È questo che fa Intel per poter aggiungere sempre più core al chip:
08:24
Or your memorymemoria sticksbastoni that you have now can carrytrasportare one gigabyteGigabyte
140
486000
3000
la vostra chiavetta USB, per esempio, adesso può caricare un gigabyte
08:27
of stuffcose on them -- before, it was 256.
141
489000
2000
di dati: prima erano 256 Mb.
08:29
TransistorsTransistor are gettingottenere smallerpiù piccola to allowpermettere this to happenaccadere,
142
491000
3000
E perché tutto ciò sia possibile, i transistor si stanno rimpicciolendo,
08:32
and technologytecnologia has really benefittedha avvantaggiato from that.
143
494000
3000
con grandi vantaggi per la tecnologia.
08:35
But what's happeningavvenimento now is that in 2015, the transistortransistor is going to becomediventare so smallpiccolo,
144
497000
5000
Ma nel 2015 i transistor saranno così piccoli
08:40
that it correspondscorrisponde to only one electronelettrone at a time
145
502000
3000
che solo un elettrone alla volta
08:43
can flowflusso throughattraverso that channelcanale,
146
505000
2000
potrà passare dal canale, analogamente a quello
08:45
and that correspondscorrisponde to a singlesingolo ionione channelcanale.
147
507000
2000
che succede in un singolo canale ionico.
08:47
And you startinizio havingavendo the samestesso kindgenere of traffictraffico jamsmarmellate that you have in the ionione channelcanale.
148
509000
4000
Cominceranno a verificarsi gli stessi "ingorghi" dei canali ionici:
08:51
The currentattuale will turnturno on and off at randomcasuale,
149
513000
3000
la corrente si accenderà e spegnerà a caso,
08:54
even when it's supposedipotetico to be on.
150
516000
2000
anche quando dovrebbe essere accesa.
08:56
And that meanssi intende your computercomputer is going to get
151
518000
2000
Nel vostro computer, quindi,
08:58
its onesquelli and zeroszeri mixedmisto up, and that's going to crashschianto your machinemacchina.
152
520000
4000
gli uni e gli zeri si mischieranno e il computer subirà un crash.
09:02
So, we are at the stagepalcoscenico where we
153
524000
4000
Siamo quindi al punto in cui
09:06
don't really know how to computecalcolare with these kindstipi of devicesdispositivi.
154
528000
3000
non sappiamo davvero come computare con questo tipo di strumenti.
09:09
And the only kindgenere of thing -- the only thing we know right now
155
531000
3000
La sola cosa a nostra conoscenza
09:12
that can computecalcolare with these kindstipi of devicesdispositivi are the braincervello.
156
534000
3000
che sappia computare con questo tipo di strumenti è il cervello.
09:15
OK, so a computercomputer pickspicconi a specificspecifica itemarticolo of datadati from memorymemoria,
157
537000
4000
Un computer seleziona uno specifico dato dalla memoria,
09:19
it sendsinvia it into the processorprocessore or the ALUALU,
158
541000
3000
lo manda al processore o all'ALU,
09:22
and then it putsmette the resultrisultato back into memorymemoria.
159
544000
2000
e poi rimanda il risultato alla memoria.
09:24
That's the redrosso pathsentiero that's highlightedevidenziato.
160
546000
2000
Questo è il percorso, evidenziato in rosso.
09:26
The way brainsmente work, I told you all, you have got all these neuronsneuroni.
161
548000
4000
Nel cervello ci sono [invece] tutti questi neuroni.
09:30
And the way they representrappresentare informationinformazione is
162
552000
2000
Rappresentano l'informazione
09:32
they breakrompere up that datadati into little piecespezzi
163
554000
2000
frantumando i dati in piccoli pezzi
09:34
that are representedrappresentato by pulsesimpulsi and differentdiverso neuronsneuroni.
164
556000
3000
che vengono rappresentati da impulsi e da diversi neuroni.
09:37
So you have all these piecespezzi of datadati
165
559000
2000
Così tutti questi pezzi di dati
09:39
distributeddistribuito throughoutper tutto the networkRete.
166
561000
2000
si distribuiscono lungo il network.
09:41
And then the way that you processprocesso that datadati to get a resultrisultato
167
563000
3000
Per ottenere un risultato, quindi, si processano quei dati
09:44
is that you translatetradurre this patternmodello of activityattività into a newnuovo patternmodello of activityattività,
168
566000
4000
traducendo questo schema di attività in un nuovo schema di attività,
09:48
just by it flowingfluente throughattraverso the networkRete.
169
570000
3000
facendolo scorrere nel network.
09:51
So you setimpostato up these connectionsconnessioni
170
573000
2000
Si generano così queste connessioni,
09:53
suchcome that the inputingresso patternmodello just flowsflussi
171
575000
3000
tali per cui lo schema d'ingresso scorre
09:56
and generatesgenera the outputproduzione patternmodello.
172
578000
2000
e genera lo schema di uscita.
09:58
What you see here is that there's these redundantridondante connectionsconnessioni.
173
580000
4000
Qui potete notare la presenza di queste connessioni ridondanti.
10:02
So if this piecepezzo of datadati or this piecepezzo of the datadati getsprende clobberedrovinati,
174
584000
4000
Così se questo o quel pezzo di informazione viene distrutto,
10:06
it doesn't showmostrare up over here, these two piecespezzi can activateattivare the missingmancante partparte
175
588000
5000
e qui non si vede, questi due pezzi possono attivare la parte mancante
10:11
with these redundantridondante connectionsconnessioni.
176
593000
2000
grazie a queste connessioni ridondanti.
10:13
So even when you go to these crappyscadente devicesdispositivi
177
595000
2000
E così anche con questi strumenti modesti,
10:15
where sometimesa volte you want a one and you get a zerozero, and it doesn't showmostrare up,
178
597000
3000
che a volte danno zero quando desideri un uno,
10:18
there's redundancyridondanza in the networkRete
179
600000
2000
la ridondanza del network
10:20
that can actuallyin realtà recoverrecuperare the missingmancante informationinformazione.
180
602000
3000
permette di recuperare l'informazione mancante.
10:23
It makesfa the braincervello inherentlyintrinsecamente robustrobusto.
181
605000
3000
Questo rende il cervello intrinsecamente robusto.
10:26
What you have here is a systemsistema where you storenegozio datadati locallylocalmente.
182
608000
3000
In questo sistema, i dati vengono immagazzinati localmente.
10:29
And it's brittlefragile, because eachogni of these stepspassaggi has to be flawlessimpeccabile,
183
611000
4000
Ed è fragile, perché ogni passaggio deve essere perfetto,
10:33
otherwisealtrimenti you loseperdere that datadati, whereasmentre in the braincervello, you have a systemsistema
184
615000
3000
altrimenti i dati si perdono. Invece il sistema cerebrale
10:36
that storesI negozi datadati in a distributeddistribuito way, and it's robustrobusto.
185
618000
4000
conserva i dati in maniera distribuita, ed è quindi robusto.
10:40
What I want to basicallyfondamentalmente talk about is my dreamsognare,
186
622000
4000
Vorrei parlarvi del mio sogno
10:44
whichquale is to buildcostruire a computercomputer that workslavori like the braincervello.
187
626000
3000
di costruire un computer che funziona come il cervello.
10:47
This is something that we'venoi abbiamo been workinglavoro on for the last couplecoppia of yearsanni.
188
629000
4000
È un progetto al quale stiamo lavorando da un paio di anni.
10:51
And I'm going to showmostrare you a systemsistema that we designedprogettato
189
633000
3000
Vi mostrerò un sistema
10:54
to modelmodello the retinaretina,
190
636000
3000
che abbiamo progettato per modellare la retina,
10:57
whichquale is a piecepezzo of braincervello that linesLinee the insidedentro of your eyeballbulbo oculare.
191
639000
5000
che è un pezzo di cervello che riveste l'interno dei bulbi oculari.
11:02
We didn't do this by actuallyin realtà writingscrittura codecodice, like you do in a computercomputer.
192
644000
6000
Non l'abbiamo fatto scrivendo un codice, come si fa coi computer.
11:08
In factfatto, the processinglavorazione that happensaccade
193
650000
3000
In realtà, l'elaborazione che avviene
11:11
in that little piecepezzo of braincervello is very similarsimile
194
653000
2000
in quel piccolo pezzo di cervello è molto simile
11:13
to the kindgenere of processinglavorazione that computerscomputer
195
655000
1000
a quella svolta
11:14
do when they streamruscello videovideo over the InternetInternet.
196
656000
4000
dai computer quando trasmettono i video su Internet.
11:18
They want to compresscomprimere the informationinformazione --
197
660000
1000
I dati vengono compressi-
11:19
they just want to sendinviare the changesi cambiamenti, what's newnuovo in the imageImmagine, and so on --
198
661000
4000
vengono trasmessi i cambiamenti dell'immagine e così via -
11:23
and that is how your eyeballbulbo oculare
199
665000
3000
e così il bulbo oculare
11:26
is ablecapace to squeezespremere all that informationinformazione down to your opticottico nervenervo,
200
668000
3000
è in grado di far passare tutta l'informazione nel nervo ottico,
11:29
to sendinviare to the restriposo of the braincervello.
201
671000
2000
che la manda al resto al cervello.
11:31
InsteadInvece of doing this in softwareSoftware, or doing those kindstipi of algorithmsalgoritmi,
202
673000
3000
Invece di fare questo con un software, o svolgere questo tipo di algoritmi,
11:34
we wentandato and talkedparlato to neurobiologistsneurobiologi
203
676000
3000
siamo andati a consultare i neurobiologi
11:37
who have actuallyin realtà reverseinverso engineeredingegnerizzato that piecepezzo of braincervello that's calledchiamato the retinaretina.
204
679000
4000
che hanno fatto ingegneria inversa sulla retina.
11:41
And they figuredfigurato out all the differentdiverso cellscellule,
205
683000
2000
Hanno mappato tutte le diverse cellule,
11:43
and they figuredfigurato out the networkRete, and we just tookha preso that networkRete
206
685000
3000
hanno ricostruito il network, e poi noi
11:46
and we used it as the blueprintBlueprint for the designdesign of a siliconsilicio chippatata fritta.
207
688000
4000
abbiamo preso quel network come modello per un chip al silicio.
11:50
So now the neuronsneuroni are representedrappresentato by little nodesnodi or circuitscircuiti on the chippatata fritta,
208
692000
6000
I neuroni sono ora rappresentati da nodi o circuiti del chip
11:56
and the connectionsconnessioni amongtra the neuronsneuroni are representedrappresentato, actuallyin realtà modeledmodellata by transistorstransistori.
209
698000
5000
e le connessioni fra i neuroni sono riprodotte dai transistor,
12:01
And these transistorstransistori are behavingcomportarsi essentiallyessenzialmente
210
703000
2000
che in sostanza si comportano
12:03
just like ionione channelscanali behavecomportarsi in the braincervello.
211
705000
3000
proprio come i canali ionici del cervello.
12:06
It will give you the samestesso kindgenere of robustrobusto architecturearchitettura that I describeddescritta.
212
708000
5000
Questo ci darà la stesso tipo di architettura robusta che ho descritto.
12:11
Here is actuallyin realtà what our artificialartificiale eyeocchio lookssembra like.
213
713000
4000
Ecco com'è fatto il nostro occhio artificiale.
12:15
The retinaretina chippatata fritta that we designedprogettato sitssi siede behinddietro a this lenslente here.
214
717000
5000
Il chip della retina che abbiamo progettato sta dietro questa lente.
12:20
And the chippatata fritta -- I'm going to showmostrare you a videovideo
215
722000
2000
Vi mostrerò il filmato
12:22
that the siliconsilicio retinaretina put out of its outputproduzione
216
724000
3000
dell'output di questa retina al silicio,
12:25
when it was looking at KareemKareem ZaghloulZanolli,
217
727000
3000
mentre guardava Karen Zaghloul,
12:28
who'schi è the studentalunno who designedprogettato this chippatata fritta.
218
730000
2000
lo studente che ha progettato questo chip.
12:30
Let me explainspiegare what you're going to see, OK,
219
732000
2000
Lasciate che vi spieghi cosa vedrete.
12:32
because it's puttingmettendo out differentdiverso kindstipi of informationinformazione,
220
734000
3000
Poiché emette diversi tipi di informazione,
12:35
it's not as straightforwardschietto as a cameramacchina fotografica.
221
737000
2000
la retina non è "diretta" come una telecamera.
12:37
The retinaretina chippatata fritta extractsestratti fourquattro differentdiverso kindstipi of informationinformazione.
222
739000
3000
Il chip della retina estrae infatti quattro tipi diversi di informazione.
12:40
It extractsestratti regionsregioni with darkbuio contrastcontrasto,
223
742000
3000
Estrae le aree a contrasto scuro,
12:43
whichquale will showmostrare up on the videovideo as redrosso.
224
745000
3000
qui visualizzate in rosso,
12:46
And it extractsestratti regionsregioni with whitebianca or lightleggero contrastcontrasto,
225
748000
4000
e quelle a contrasto bianco o chiaro,
12:50
whichquale will showmostrare up on the videovideo as greenverde.
226
752000
2000
qui visualizzate in verde.
12:52
This is Kareem'sDi Kareem darkbuio eyesocchi
227
754000
2000
Qui vedete gli occhi neri di Kareen
12:54
and that's the whitebianca backgroundsfondo that you see here.
228
756000
3000
e quello è lo sfondo bianco che vedete qui.
12:57
And then it alsoanche extractsestratti movementmovimento.
229
759000
2000
Cattura il movimento, poi.
12:59
When KareemKareem movessi muove his headcapo to the right,
230
761000
2000
Quando Kareem muove la testa verso destra,
13:01
you will see this blueblu activityattività there;
231
763000
2000
potete notare questa attività blu,
13:03
it representsrappresenta regionsregioni where the contrastcontrasto is increasingcrescente in the imageImmagine,
232
765000
3000
che rappresenta un aumento di contrasto nell'immagine,
13:06
that's where it's going from darkbuio to lightleggero.
233
768000
3000
il passaggio dal buio alla luce.
13:09
And you alsoanche see this yellowgiallo activityattività,
234
771000
2000
Inoltre vedete questa attività gialla,
13:11
whichquale representsrappresenta regionsregioni where contrastcontrasto is decreasingdecrescente;
235
773000
4000
che rappresenta una diminuzione del contrasto,
13:15
it's going from lightleggero to darkbuio.
236
777000
2000
il passaggio dalla luce al buio.
13:17
And these fourquattro typestipi of informationinformazione --
237
779000
3000
E questi quattro tipi di informazione --
13:20
your opticottico nervenervo has about a millionmilione fibersfibre in it,
238
782000
4000
il vostro nervo ottico contiene circa un milione di fibre,
13:24
and 900,000 of those fibersfibre
239
786000
3000
e 900.000 di queste fibre
13:27
sendinviare these fourquattro typestipi of informationinformazione.
240
789000
2000
inviano questi quattro tipi di informazione.
13:29
So we are really duplicatingduplicazione the kindgenere of signalssegnali that you have on the opticottico nervenervo.
241
791000
4000
Stiamo davvero replicando, quindi, il tipo di segnali che passano nel nervo ottico.
13:33
What you noticeAvviso here is that these snapshotsistantanee
242
795000
3000
Potete notare come queste immagini
13:36
takenprese from the outputproduzione of the retinaretina chippatata fritta are very sparseRadi, right?
243
798000
4000
prese dall'uscita della retina siano molto "disperse".
13:40
It doesn't lightleggero up greenverde everywhereovunque in the backgroundsfondo,
244
802000
2000
Lo sfondo non è illuminato ovunque di verde,
13:42
only on the edgesbordi, and then in the haircapelli, and so on.
245
804000
3000
solo ai bordi, e così via.
13:45
And this is the samestesso thing you see
246
807000
1000
Lo stesso avviene
13:46
when people compresscomprimere videovideo to sendinviare: they want to make it very sparseRadi,
247
808000
4000
quando si comprimono i video da inviare: vogliono renderli molto "sparsi"
13:50
because that filefile is smallerpiù piccola. And this is what the retinaretina is doing,
248
812000
3000
perché quel file è compresso. Questa è l'attività retinica,
13:53
and it's doing it just with the circuitrycircuiteria, and how this networkRete of neuronsneuroni
249
815000
4000
che avviene grazie ai circuiti, ed al network di neuroni
13:57
that are interactinginteragendo in there, whichquale we'venoi abbiamo capturedcaptured on the chippatata fritta.
250
819000
3000
interessati, che abbiamo riprodotto nel chip.
14:00
But the pointpunto that I want to make -- I'll showmostrare you up here.
251
822000
3000
Ma ora vi mostro la questione importante.
14:03
So this imageImmagine here is going to look like these onesquelli,
252
825000
3000
Questa immagine somiglia a queste altre,
14:06
but here I'll showmostrare you that we can reconstructricostruire the imageImmagine,
253
828000
2000
ma qui vi mostrerò che possiamo ricostruirla,
14:08
so, you know, you can almostquasi recognizericonoscere KareemKareem in that topsuperiore partparte there.
254
830000
5000
e potete quasi riconoscere Kareem nella parte superiore.
14:13
And so, here you go.
255
835000
2000
Guardiamo.
14:24
Yes, so that's the ideaidea.
256
846000
3000
Ecco, così vi fate un'idea.
14:27
When you standstare in piedi still, you just see the lightleggero and darkbuio contrastscontrasti.
257
849000
2000
Quando sta fermo, vedete solo i chiaroscuri.
14:29
But when it's movingin movimento back and forthvia,
258
851000
2000
Ma quando si muove avanti e indietro,
14:31
the retinaretina pickspicconi up these changesi cambiamenti.
259
853000
3000
la retina coglie questi cambiamenti.
14:34
And that's why, you know, when you're sittingseduta here
260
856000
1000
Ecco perché, da fermi,
14:35
and something happensaccade in your backgroundsfondo,
261
857000
2000
se qualcosa avviene ai bordi della visione
14:37
you merelysemplicemente movemossa your eyesocchi to it.
262
859000
2000
muovete solo i vostri occhi.
14:39
There are these cellscellule that detectindividuare changemodificare
263
861000
2000
Ci sono queste cellule che rilevano il cambiamento
14:41
and you movemossa your attentionAttenzione to it.
264
863000
2000
e voi gli dedicate attenzione.
14:43
So those are very importantimportante for catchingattraente somebodyqualcuno
265
865000
2000
Sono molto importanti per rilevare qualcosa
14:45
who'schi è tryingprovare to sneakSneak up on you.
266
867000
2000
che sta cercando di aggredirvi.
14:47
Let me just endfine by sayingdetto that this is what happensaccade
267
869000
3000
Lasciate che concluda mostrando cosa succede
14:50
when you put AfricaAfrica in a pianopianoforte, OK.
268
872000
3000
quando mettete l'Africa in un pianoforte.
14:53
This is a steelacciaio drumtamburo here that has been modifiedper volta,
269
875000
3000
Questa è una batteria modificata,
14:56
and that's what happensaccade when you put AfricaAfrica in a pianopianoforte.
270
878000
3000
e questo è ciò che avviene quando mette l'Africa in un pianoforte.
14:59
And what I would like us to do is put AfricaAfrica in the computercomputer,
271
881000
4000
E vorrei che riuscissimo a mettere l'Africa nell'informatica,
15:03
and come up with a newnuovo kindgenere of computercomputer
272
885000
2000
e a realizzare un nuovo tipo di computer
15:05
that will generatecreare thought, imaginationimmaginazione, be creativecreativo and things like that.
273
887000
3000
in grado di pensare, essere creativo e così via.
15:08
Thank you.
274
890000
2000
Grazie.
15:10
(ApplauseApplausi)
275
892000
2000
(Applausi)
15:12
ChrisChris AndersonAnderson: QuestionDomanda for you, KwabenaKwabena.
276
894000
2000
(Chris Anderson): Ho una domanda per te, Kwabena.
15:14
Do you put togetherinsieme in your mindmente the work you're doing,
277
896000
4000
Nella tua mente, la tua ricerca
15:18
the futurefuturo of AfricaAfrica, this conferenceconferenza --
278
900000
3000
e il futuro dell'Africa sono legate?
15:21
what connectionsconnessioni can we make, if any, betweenfra them?
279
903000
3000
In che modo possiamo connettere le due cose?
15:24
KwabenaKwabena BoahenBoahen: Yes, like I said at the beginninginizio,
280
906000
2000
(Kwabena Boahen): Sì. Come ho detto all'inizio,
15:26
I got my first computercomputer when I was a teenageradolescente, growingin crescita up in AccraAccra.
281
908000
4000
ho avuto il primo computer da adolescente, ad Accra.
15:30
And I had this gutintestino reactionreazione that this was the wrongsbagliato way to do it.
282
912000
4000
E avevo la sensazione viscerale che fosse costruito in modo sbagliato.
15:34
It was very brutebruta forcevigore; it was very inelegantinelegante.
283
916000
3000
Lo trovavo rozzo, e ispirato a una logica di forza bruta.
15:37
I don't think that I would'veavrei fatto had that reactionreazione,
284
919000
2000
Non penso che avrei avuto questa reazione,
15:39
if I'd growncresciuto up readinglettura all this sciencescienza fictionfinzione,
285
921000
3000
se fossi cresciuto leggendo fantascienza,
15:42
hearingudito about RDRD2D2, whateverqualunque cosa it was calledchiamato, and just -- you know,
286
924000
4000
col mito di R2D2, o come si chiamava, e con quella
15:46
buyingacquisto into this hypecampagna pubblicitaria about computerscomputer.
287
928000
1000
euforia informatica.
15:47
I was comingvenuta at it from a differentdiverso perspectiveprospettiva,
288
929000
2000
Sono arrivato ai computer da un'altra prospettiva,
15:49
where I was bringingportando that differentdiverso perspectiveprospettiva
289
931000
2000
ed è stata quella diversa prospettiva
15:51
to bearorso on the problemproblema.
290
933000
2000
il mio contributo al problema.
15:53
And I think a lot of people in AfricaAfrica have this differentdiverso perspectiveprospettiva,
291
935000
3000
Penso che molte persone, in Africa, abbiano questa diversa prospettiva,
15:56
and I think that's going to impacturto technologytecnologia.
292
938000
2000
e penso che questo impatterà sulla tecnologia,
15:58
And that's going to impacturto how it's going to evolveevolvere.
293
940000
2000
e sulla sua evoluzione
16:00
And I think you're going to be ablecapace to see, use that infusioninfusione,
294
942000
2000
E che si potrà sfruttare questa "contaminazione"
16:02
to come up with newnuovo things,
295
944000
2000
per realizzare cose nuove,
16:04
because you're comingvenuta from a differentdiverso perspectiveprospettiva.
296
946000
3000
perché apportiamo una prospettiva diversa.
16:07
I think we can contributecontribuire. We can dreamsognare like everybodytutti elsealtro.
297
949000
4000
Penso che possiamo contribuire, possiamo sognare come chiunque altro.
16:11
CACA: ThanksGrazie KwabenaKwabena, that was really interestinginteressante.
298
953000
2000
(C.A.): È stato davvero interessante, Kwabena.
16:13
Thank you.
299
955000
1000
Grazie.
16:14
(ApplauseApplausi)
300
956000
2000
(Applausi)
Translated by Michele Gianella
Reviewed by Maria Gitto

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kwabena Boahen - Bioengineer
Kwabena Boahen wants to understand how brains work -- and to build a computer that works like the brain by reverse-engineering the nervous system. His group at Stanford is developing Neurogrid, a hardware platform that will emulate the cortex’s inner workings.

Why you should listen

Kwabena Boahen is the principal investigator at the Brains in Silicon lab at Stanford. He writes of himself:

Being a scientist at heart, I want to understand how cognition arises from neuronal properties. Being an engineer by training, I am using silicon integrated circuits to emulate the way neurons compute, linking the seemingly disparate fields of electronics and computer science with neurobiology and medicine.

My group's contributions to the field of neuromorphic engineering include a silicon retina that could be used to give the blind sight and a self-organizing chip that emulates the way the developing brain wires itself up. Our work is widely recognized, with over sixty publications, including a cover story in the May 2005 issue of Scientific American.

My current research interest is building a simulation platform that will enable the cortex's inner workings to be modeled in detail. While progress has been made linking neuronal properties to brain rhythms, the task of scaling up these models to link neuronal properties to cognition still remains. Making the supercomputer-performance required affordable is the goal of our Neurogrid project. It is at the vanguard of a profound shift in computing, away from the sequential, step-by-step Von Neumann machine towards a parallel, interconnected architecture more like the brain.

More profile about the speaker
Kwabena Boahen | Speaker | TED.com