ABOUT THE SPEAKERS
Simone Bianco - Cell engineer
A theoretical physicist by training, IBM's Simone Bianco believes that the 21st century will be the century when the synergy between AI and biology will be fully realized.

Why you should listen

Simone Bianco, PhD, is research staff member and IBM rock star at IBM Research – Almaden, where he leads the Cellular Engineering group. He's passionate about making biology a quantitative science by using tools from mathematics, physics, engineering and computer science. He believes this interdisciplinary approach will not only impact biological and medical fields but also will advance biologically inspired engineering and computer science. His research spans many scientific fields, from genomic and evolutionary biology to bioengineering, epidemiology, statistical physics and computer science. 

Bianco studied physics at the University of Pisa, Italy, the school of Galileo Galilei and Enrico Fermi, and he got his PhD from the University of North Texas. He held research appointments at the College of William and Mary and at the University of California San Francisco. Bianco is a founding principal investigator of the Center for Cellular Construction, an NSF funded multi-institution initiative which aims to build self-organized devices from living organisms.

More profile about the speaker
Simone Bianco | Speaker | TED.com
Tom Zimmerman - Master inventor
Tom Zimmerman is a master inventor at IBM Research – Almaden exploring the frontiers of human-machine interaction and environmental sensing.

Why you should listen

Tom Zimmerman has more than 60 patents on user input devices, wireless communication, image and audio signal processing, biometrics, encryption and microscopy. His Data Glove and PowerGlove inventions helped establish the field of virtual reality. His electric field Personal Area Network invention sends data through the human body, and it can prevent airbags from injuring children in cars. Zimmerman's environmental work includes research on the yaw stability of wind turbines and solar thermal storage at MIT, and building wireless sensors to monitor sea turtles in the US and Costa Rica.

Zimmerman is currently developing AI-powered microscopes to monitor plankton in their natural environment and studying the response of plankton to toxins in his work with the Center For Cellular Construction. He supports the DIY community through articles in Make Magazine and his passion for volunteering in the public schools earned him the California Medal for Service from Governor Arnold Schwarzenegger and First Lady Maria Shriver.

More profile about the speaker
Tom Zimmerman | Speaker | TED.com
TED@IBM

Simone Bianco and Tom Zimmerman: The wonderful world of life in a drop of water

सिमोन बिआन्को एवं टॉम जिम्मेरमान: पानी की एक बूंद में जीवों का संसार

Filmed:
1,096,293 views

"अपनी सांस रोकिये", टॉम जिमेरमेंन कहते हैं। "प्लावक रहित संसार है।" ये सूछमजीव हमारी धरती की दो तिहाई आक्सीजन उत्पन्न करते हैं - उनके बिना हम जानते हैं जीवन संभव नहीं। इस व्याख्यान और तकनीकी प्रदर्शन में , जिम्मेरमैन और कोशिका इंजीनियर सिमोन बिआन्को तिआयामी सूछ्मदर्शी की सहायता से पानी की एक बूंद में प्लावकों की गोताखोरी दिखायेंगे। इन आश्चर्जनक जीवों के बारे में जानकर प्रेरणा लेते हैं कि पर्यावरणीय परिवर्तनों से कैसे रक्षा करें।
- Cell engineer
A theoretical physicist by training, IBM's Simone Bianco believes that the 21st century will be the century when the synergy between AI and biology will be fully realized. Full bio - Master inventor
Tom Zimmerman is a master inventor at IBM Research – Almaden exploring the frontiers of human-machine interaction and environmental sensing. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Tomटॉम ZimmermanZimmerman: We'dहम चाहते है like to take you
on a fantasticबहुत खुबस journeyयात्रा
0
889
3341
हम आपको एक
अदभुत यात्रा पर ले चलते हैं।
00:16
to visitयात्रा the creaturesजीव we call the Eldersबड़ों.
1
4254
2650
उन जीवों से मिलवाते हैं
जिन्हें हम पूर्वज कहते हैं।
00:19
We call them the Eldersबड़ों
because a halfआधा a billionएक अरब yearsवर्षों agoपूर्व
2
7389
3974
हम उन्हें पूर्वज का संबोधन इसलिये करते हैं
कि १५० लाख वर्ष पहले
00:23
they tripledतीन गुना the amountरकम
of oxygenऑक्सीजन in the airवायु,
3
11387
2952
उन्होंने वायु की आक्सीजन
तीन गुना बढ़ा दी थी।
00:26
whichकौन कौन से led to an explosionविस्फोट of life,
4
14363
2928
जिससे जीवन का विकास प्रारम्भ हुआ।
00:29
whichकौन कौन से led to all of us.
5
17315
1534
जिससे हम सब बने।
00:31
We call them the Eldersबड़ों,
but you probablyशायद know them as planktonप्लवक.
6
19670
3456
उन्हें हम पूर्वज कहते हैं
शायद आप उन्हें प्लावकों के नाम से जानतेहैं
00:35
(Laughterहँसी)
7
23631
1046
(हंसी)
00:36
Now, Simoneसिमोन is a physicistभौतिक विज्ञानी,
and I'm an inventorआविष्कारक.
8
24701
4310
अब सिमोनी एक भौतिक शास्त्री है
और मैं एक अविष्कारक।
00:41
A coupleयुगल of yearsवर्षों agoपूर्व,
9
29894
1176
कुछ वर्ष पहले, मैं
00:43
I was givingदे रही है a talk
about an inventionआविष्कार I madeबनाया गया --
10
31094
2247
मेरे अविष्कार के बारे में
व्याख्यान दे रहा था
00:45
it was a 3D microscopeमाइक्रोस्कोप.
11
33365
1514
त्री डी माइक्रोस्कोप के
00:46
And Simoneसिमोन was in the audienceदर्शक.
12
34903
1904
और सिमोनी श्रोताओं में था।
00:49
He realizedएहसास हुआ that my microscopeमाइक्रोस्कोप
could solveका समाधान a bigबड़े problemमुसीबत he was havingहोने.
13
37244
4234
उसे लगा कि मेरा ये माइक्रोस्कोप
उसकी एक बड़ी समस्या हल कर सकता है।
00:53
Whichजो was, how to measureमाप the movementआंदोलन
of planktonप्लवक in 3D fastउपवास enoughपर्याप्त
14
41861
4676
जो प्लावकों की तीव्र गतियों का मापन
कैसे करें ? के बारे में था।
00:58
so he could mathematicallyगणितीय modelआदर्श
theirजो अपने sensingसंवेदन and behaviorव्यवहार.
15
46561
4067
इसके लिये उसने गणितीय विधियोँ से उनकी
संवेदनशीलता और व्यव्हार का अध्ययन किया
01:03
And I franklyस्पष्ट रूप से neededजरूरत है an applicationआवेदन
for my microscopeमाइक्रोस्कोप, so ...
16
51665
3742
मुझे अपने माइक्रोस्कोप की उपयोगिता
सिद्ध करने के लिये इसकी आवश्यकता थी
01:07
(Laughterहँसी)
17
55431
1408
(हंसी)
01:08
It was like peanutमूंगफली butterमक्खन meetsमिलता chocolateचॉकलेट.
18
56863
2096
ये जैसे चॉकलेट में मूंगफली मिलाने जैसा था।
01:10
(Laughterहँसी)
19
58983
1412
(हंसी)
01:12
So we startedशुरू कर दिया है workingकाम कर रहे togetherसाथ में,
studyingपढ़ते पढ़ते these amazingगजब का creaturesजीव.
20
60419
3643
इसलिये हम साथ काम करने लगे,
इन अदभुत जीवों का अध्ययन करने लगे।
और हमें लगा कि कुछ नया हम खोजने वाले हैं।
01:16
And then we were alarmedचिंतित
to discoverपता चलता है something.
21
64489
2802
और इसी कारण हम आज यहाँ पर हैं।
01:19
And that's why we're here todayआज.
22
67696
2113
01:21
And I just want to do something with you.
23
69833
2373
और मैं आपके साथ कुछ करना चाहता हूं।
01:24
Now, please, just holdपकड़
your breathसांस for a secondदूसरा.
24
72230
2936
अब, कृपया केवल १ सेकेंड के लिए
अपनी सांस रोक लीजिये।
01:28
Yes, literallyसचमुच holdपकड़ your breathसांस.
25
76047
1690
जी हाँ , सांस रोक कर रखिये
01:29
This is the worldविश्व withoutके बग़ैर planktonप्लवक.
26
77761
3000
ये प्लावक रहित संसार है।
01:33
You see, planktonप्लवक generateउत्पन्न
two-thirdsदो तिहाई of our oxygenऑक्सीजन usingका उपयोग करते हुए the sunरवि.
27
81161
4153
प्लावक सूर्य की सहायता से
हमारेलिए दो तिहाई आक्सीजन उत्पन्न करते हैं
ठीक है ,अब आप सांस ले सकते हैं,
क्योंकि अब तक वो यहीं हैं
01:37
OK, now you can breatheसाँस लेना,
because they're still here.
28
85875
2461
ठीक है।
01:41
For now.
29
89145
1150
सिमोनी बिआन्को : आप में से
अधिकांश लोग जानते हैं ,
01:43
Simoneसिमोन BiancoBianco: As manyअनेक of you know,
30
91458
1731
01:45
sinceजबसे 1950, the averageऔसत
surfaceसतह temperatureतापमान of the earthपृथ्वी
31
93223
3005
वर्ष १९५० से , पृथ्वी की सतह का
औसत तापक्रम
01:48
has increasedबढ़ा हुआ by one degreeहद Centigradeसेंटीग्रेड
32
96252
2468
एक डिग्री सेन्टीग्रेड बढ़ गया है।
01:50
dueदेय to all the carbonकार्बन dioxideडाइऑक्साइड
we are pumpingपम्पिंग into the airवायु.
33
98744
3147
समस्त कार्बन डाई आक्साइड की वजह से जो
हम हवा में उत्सर्जित करते हैं
01:54
Now, while this temperatureतापमान increaseबढ़ना
mayहो सकता है not seemलगता है like a bigबड़े dealसौदा to us,
34
102784
3730
अब हो सकता है कि ये तापक्रम में वृद्धि
हमें महत्वपूर्ण ना लगे।
01:58
it is to planktonप्लवक.
35
106538
1388
लेकिन ये प्लावकों के लिये है।
01:59
Indirectअप्रत्यक्ष measurementsमाप have shownपता चला
that the globalवैश्विक phytoplanktonपादप प्लवक populationआबादी
36
107950
4429
अप्रत्यक्ष मापनों से ये ज्ञात हुआ है
कि वैश्विक प्लावको की संख्या
02:04
mayहो सकता है have decreasedकम by as much
as 40 percentप्रतिशत betweenके बीच 1950 and 2010
37
112403
5062
वर्ष १९५० और २०१० के बीच लगभग
४० प्रतिशत घट गयी है।
02:09
because of climateजलवायु changeपरिवर्तन.
38
117489
1517
कारण है जलवायु परिवर्तन।
02:11
And you see, this is a problemमुसीबत
39
119030
1656
और आप देखिये, ये एक समस्या भी है
02:12
alsoभी because it's starvingभूख से मर
the fishमछली that eatखाना खा लो them.
40
120710
3462
क्योंकि उन्हें खाने वाली मछलियो को
भूखे रहना पडता है।
02:16
And about a billionएक अरब people
around the worldविश्व
41
124196
2318
और लगभग दुनिया के 1अरब लोग
मछलियों पर निर्भर हैं
02:18
dependनिर्भर on fishमछली as theirजो अपने primaryमुख्य sourceस्रोत
of proteinप्रोटीन from animalsजानवरों.
42
126538
3967
मुख्यतया प्रोटीन के लिये
जो जंतुओं से आता है।
02:23
So you see, this isn't just
about breathingसाँस लेने का.
43
131109
2317
इसलिये आप देखिये ये केवल
साँस लेने की बात नहीं है
02:25
No planktonप्लवक meansमाध्यम no fishमछली.
44
133792
2181
प्लावको का अभाव मतलब मछलियों का अभाव।
02:27
And that is a lot of foodभोजन
we will need to replaceबदलने के.
45
135997
2461
फिर हमें बहुत सारे
वैकल्पिक भोजन की जरूरत होगी।
02:31
There's something elseअन्य
that is interestingदिलचस्प.
46
139117
2214
कुछ और है जो
बहुत अधिक रोचक है।
02:33
The bodiesशव of plankton'sप्लवक के ancestorsपूर्वजों
47
141355
2103
आज हम जो कार्बन जलाते हैं
02:35
actuallyवास्तव में make up a for lot
of the carbonकार्बन we burnजलाना todayआज.
48
143482
2895
वह ज्यादातर हमारे प्लावकों
पूर्वजों के शरीर में से आता है।
02:38
Whichजो is kindमेहरबान of ironicविडंबना, if you askपूछना me.
49
146883
2123
ये एक विडम्बना ही है,
अगर आप मुझसे पूछेंगे।
02:41
Because the planktonप्लवक that are here todayआज
cleanस्वच्छ that carbonकार्बन out of the airवायु.
50
149030
5198
क्योंकि आज हवा में उपस्थित प्लावक
वायु के कार्बन का निस्तारण करते हैं।
02:46
But you see, they don't really
holdपकड़ a grudgeशिकायत.
51
154252
2231
आप देखिये उन्हें
इसका मलाल भी नहीं हैं
02:48
(Laughterहँसी)
52
156507
1578
(हंसी )
02:50
The problemमुसीबत is they cannotनही सकता keep up
53
158109
2469
समस्या ये है
कि वो अब और नहीं कर पा रहे हैं।
02:52
with the tremendousभयानक amountरकम
of carbonकार्बन we are dumpingडंपिंग into the airवायु.
54
160602
3700
बहुत अधिक मात्रा में कार्बन
वायुमंडल में उत्सर्जित करते जा रहे हैं।
इस सब का
क्या मतलब है ?
02:57
So what does all of this mean?
55
165093
1667
02:58
Well, it meansमाध्यम
that our bigबड़े carbonकार्बन footprintपदचिह्न
56
166784
2364
इसका मतलब है
ये हमारे कार्बन के पदचिन्ह हैं
03:01
is crushingकुचल the very creaturesजीव
that sustainबनाए रखना us.
57
169172
3274
जो उन जीवों को नष्ट कर रहा है
जो हमें जीवन देते हैं।
03:04
And yes, like Tomटॉम said,
58
172784
1365
ये सच है
जैसा टॉम ने कहा।
03:06
killingमारना almostलगभग halfआधा of the creaturesजीव
that allowअनुमति देते हैं us to breatheसाँस लेना
59
174173
2991
आधे जीवों को हम नष्ट कर रहे हैं
जो हमें सांस लेने के लिये वायु देते हैं।
03:09
is a really bigबड़े dealसौदा.
60
177188
1467
ये बहुत महत्वपूर्ण बात है।
03:11
So you're probablyशायद askingपूछ yourselfस्वयं:
61
179307
1984
शायद आपके मन में ये प्रश्न हो :
03:13
Why aren'tनहीं कर रहे हैं we doing something about it?
62
181315
2069
इसके बारे में
हम कुछ कर क्यों नहीं रहे ?
हमारा मत है कि प्लावक सूछमजीवी हैं।
03:16
Our theoryसिद्धांत is that planktonप्लवक are tinyछोटे,
63
184009
3317
और वास्तव में इसका देखभाल करना
मुश्किल है जिन्हें आप देख नहीं सकते
03:19
and it's really, really hardकठिन to careदेखभाल
about something you cannotनही सकता see.
64
187350
3238
एक उद्धरण है , ये मुझे पसंद है
"नन्हा राजकुमार " जो इस तरह है,
03:23
You see, there's a quoteउद्धरण I really like
in "The Little Princeराजकुमार" that goesजाता है,
65
191270
3394
03:26
"What is essentialआवश्यक
is invisibleअदृश्य to the eyeआंख."
66
194688
2524
"जो आवश्यक है वो
आँख के लिये अदृश्य है।"
03:29
We really believe
that if more people could come
67
197236
3223
हमें पूर्ण विश्वास है
कि और अधिक लोग जुड़ें
03:32
faceचेहरा to ... ciliaCilia with planktonप्लवक,
68
200483
4355
सीलिया युक्त प्लावकों की रक्षा के लिए,
03:36
there is a greaterअधिक से अधिक chanceमोका
we could all rallyरैली togetherसाथ में
69
204862
2533
बहुत संभव है कि
हम सब साथ प्रदर्शन कर सकें
03:39
and saveबचाना these creaturesजीव
70
207419
1175
और इन जीवों की रक्षा करें
03:40
that are so importantजरूरी
to life on our planetग्रह.
71
208618
2181
जो पृथ्वी पर जीवन के लिए
बहुत महत्वपूर्ण है।
03:42
TZTz: Exactlyवास्तव, Simoneसिमोन.
72
210823
1532
टी जि : बिल्कुल सही , सीमोनी।
03:44
So to do this,
73
212379
1547
इसलिए ये करने के लिये ,
03:45
we're going to bringलाओ you
scubaस्कूबा divingडाइविंग with planktonप्लवक.
74
213950
4428
हम आपके लिए लगाने जा रहे हैं
प्लावकों के साथ स्कूबा डुबकी।
03:51
But I just need to shrinkहटना you
by a factorफ़ैक्टर of 1000,
75
219013
3628
लेकिन मैं चाहूंगा कि आप सिकुड़ जायें
लगभग १००० गुना,
03:54
to a scaleस्केल where the diameterव्यास
of a humanमानव hairकेश is as bigबड़े as my handहाथ.
76
222665
4445
उस अनुपात में जहां पर
मनुष्य के एक बाल मेरे हाथ जितना बडा हो।
03:59
And I happenहोना to have inventedआविष्कार
a machineमशीन to do just that.
77
227657
3158
और मैंने ऐसा ही एक यन्त्र खोजा है
जो ये कर सकता है।\
04:03
SBSb: Anyoneकिसी here rememberयाद है
"Fantasticशानदार Voyageयात्रा"
78
231292
3317
स बि : यहाँ किसी को याद है
"अदभुत यात्रा "
04:06
or "InnerspaceInnerspace?"
79
234633
1396
या "आंतरिक अनुभुति ?"
04:08
Yeah, yeah.
80
236387
1151
हाँ , हाँ ,
04:09
Martinमार्टिन Shortकम is one of my all-timeसभी
favoriteपसंदीदा actorsअभिनेताओं.
81
237562
3864
मार्टिन शार्ट मेरे हमेशा से
पसंदीदा अभिनेता रहे है
और अब ये-- ये ठीक इस तरह से।
04:13
And now this -- this is just like that.
82
241450
2778
टी जेड : बिल्कुल सही।
04:16
TZTz: Indeedदरअसल, yes.
83
244641
1191
04:17
When I was a boyलड़का,
I saw "Fantasticशानदार Voyageयात्रा,"
84
245856
2030
जब मैं छोटा था ,
मैंने देखी थी "अदभुत यात्रा, "
04:19
and I really lovedप्यार किया how I could travelयात्रा
throughके माध्यम से the bloodstreamखून
85
247910
3204
और मुझे ये पसंद था कि मैं
रक्त प्रवाह के साथ कैसे यात्रा करूं
04:23
and see biologyजीवविज्ञान work on a cellularसेलुलर levelस्तर.
86
251138
2987
और देखूं कि जैविकी
कोशिकाओं के स्तर पर कैसे काम करती है।
04:26
I've always been inspiredप्रेरित
by scienceविज्ञान fictionउपन्यास.
87
254149
2333
मुझे हमेशा प्रेरणा मिली है
विज्ञान कथाओं से।
एक अविष्कारक के रूप में,
मैं कोशिश करता हूं
04:28
As an inventorआविष्कारक, I try
and turnमोड़ fantasyकपोल कल्पित into realityवास्तविकता.
88
256815
3534
कल्पनाओं को वास्तविकता में बदलने की।
04:32
And I onceएक बार inventedआविष्कार this gloveदस्ताना
89
260966
2682
और एक बार मैंने ये दस्ताने खोजे
जिसने मुझे यात्रा करने
और मदद करने का अवसर दिया
04:35
whichकौन कौन से let me travelयात्रा and help
people like you exploreका पता लगाने the virtualवास्तविक worldविश्व.
90
263672
4596
आपके समान उन लोगों की
जो आभासी संसार का अविष्कार कर रहे।
इसलिये अब मैंने इस मशीन का अविष्कार किया
04:40
So now I've inventedआविष्कार this machineमशीन
91
268292
1841
04:42
to let us exploreका पता लगाने the microscopicसूक्ष्म worldविश्व.
92
270157
2920
उस अदृश्य संसार का अन्वेषण करने के लिये।
04:45
It's not virtualवास्तविक, it's realअसली.
93
273101
1960
ये आभासी नहीं है , ये वास्तविक है।
04:47
Just really, really tinyछोटे.
94
275085
1667
एकदम वास्तविक , वास्तव में सूछ्म।
ये उस सूछ्मदर्शी से प्राप्त की गयी है
जिसने सीमोनी का ध्यान आकर्षित किया था।
04:49
It's basedआधारित on the microscopeमाइक्रोस्कोप
that got Simone'sसिमोन की attentionध्यान.
95
277203
2953
04:52
So, here'sयहाँ है how it worksकाम करता है.
96
280180
1405
तो, ये देखिये ये कैसे काम करता है।
04:54
I have an imageछवि sensorसेंसर
97
282434
1936
इसमें एक आकृति संवेदक लगा है
04:56
like the kindमेहरबान in your cellसेल phoneफ़ोन,
behindपीछे the lensलेंस.
98
284394
2770
जैसा आपके सेलफोन में
लेंस पीछे लगा है।
04:59
And then I have a little trayट्रे
of planktonप्लवक waterपानी
99
287188
2468
और अब मैं एक छोटी ट्रे लेता हूं
प्लावकों के जल वाली
05:01
like you mightपराक्रम find from a riverनदी
100
289680
1748
जैसे इसे आप नदी से ले सकते हैं
05:03
or my fishमछली tankटैंक, whichकौन कौन से I never
changeपरिवर्तन the waterपानी on.
101
291452
2435
या मेरी मछली के टैंक से जिसका
पानी मैं कभी नहीं बदलता।
05:05
(Laughterहँसी)
102
293911
1190
(हंसी )
05:07
Because I love planktonप्लवक.
103
295125
1175
क्योंकि मैं प्लावकों से प्यार करता हूं।
05:08
(Laughterहँसी)
104
296324
3524
(हंसी)
और नीचे इसमें एक एलईडी लाइट है
05:11
And underneathनीचे I have a lightरोशनी, an LED,
105
299872
3126
05:15
whichकौन कौन से is going to castदेना shadowsछैया छैया
of the planktonप्लवक on the imageछवि sensorसेंसर.
106
303022
4398
जो प्लावकों की छाया
सेंसर पर बनायेगी।
और ये चमकदार चीज
एक एक्स वाई प्लॉटर है।
05:19
And now this silverचांदी thing
is an XYXy plotterआलेखक,
107
307887
2706
में आकृति संवेदक की सहायता से
प्लावकों का पीछा कर सकता हूं
05:22
so I can moveचाल the imageछवि sensorसेंसर
to followका पालन करें the planktonप्लवक as they swimतैरना.
108
310617
4011
जहाँ वो तैर कर जाते हैं।
अब कल्पना का भाग आता है।
05:27
Now comesआता हे the fantasyकपोल कल्पित partअंश.
109
315752
2709
(हंसी)
05:30
(Laughterहँसी)
110
318485
1245
मैं हेलमेट पर लगे सेंसर को थोड़ा घुमाता हूं
05:32
I put a tiltझुकाव sensorसेंसर on this helmetहेलमेट
111
320141
3420
05:35
so I can controlनियंत्रण
the microscopeमाइक्रोस्कोप with my headसिर.
112
323585
3067
मैं नियंत्रित कर सकता हूं
सूछ्मदर्शी को सिर को घुमा कर।
आइये ये वीडियो देखते है
जो इस आकृति संवेदक से मिला है।
05:39
And now let's look at the videoवीडियो
from this imageछवि sensorसेंसर.
113
327871
3769
ये सभी प्लावक हैं।
05:44
These are all planktonप्लवक.
114
332466
2071
05:46
This is in that little trayट्रे,
115
334561
1921
ये एक छोटी ट्रे में हैं।
05:48
and with my headसिर,
I can moveचाल the microscopeमाइक्रोस्कोप.
116
336506
4388
और मैं अपने सिर की सहायता से
सूछ्मदर्शी को दूसरे स्थान पर
ले जा सकता हूं।
05:53
So now we're readyतैयार
to go scubaस्कूबा divingडाइविंग with planktonप्लवक.
117
341212
3079
तो अब हम तैयार हैं
प्लावकों के साथ स्कूबा गोताखोरी के लिये।
05:56
My headसिर will be the navigatorनेविगेटर,
118
344807
2310
मेरा सिर इसका पथप्रदर्शन करेगा।
05:59
and Simoneसिमोन will be our tourयात्रा guideमार्गदर्शक.
119
347141
1888
और सीमोनी यात्रा के गाइड होंगे।
06:01
SBSb: Yes.
120
349053
1151
स बि : ठीक है।
06:02
(Laughterहँसी)
121
350228
1001
(हंसी)
06:03
So welcomeस्वागत हे all to the wonderfulआश्चर्यजनक worldविश्व
of life in a dropड्रॉप of waterपानी.
122
351253
4451
आइये पानी की एक बूँद में विद्यमान
जीवों के इस अदभुत संसार मे आपका स्वागत है।
06:07
Actuallyदरअसल, as you can see,
123
355728
1305
वास्तव में , जैसा आप देख सकते हैं ,
06:09
with this instrumentसाधन, we are not
at all limitedसीमित to a singleएक dropड्रॉप.
124
357057
3729
इस यंत्र की सहायता से हम केवल
पानी की एक बूँद तक ही सीमित नहीं हैं।
ठीक है, चलिए कुछ ढूंढ़ते हैं।
06:13
Alrightठीक, let's find something.
125
361106
1619
06:15
The little creaturesजीव you see
in the centerकेंद्र of your screenस्क्रीन,
126
363178
3142
सूछमजीवी आप देखिये
स्क्रीन के बीचोंबीच दिखाई दे रहे हैं,
06:18
they are calledबुलाया rotiferrotifer.
127
366344
1492
ये रोटिफेरस हैं।
06:19
They are the garbageकचरा collectorsकलेक्टरों
of our watersपानी.
128
367860
2558
ये हमारे जल में
अपशिष्ट के संग्राहक हैं।
06:22
They breakटूटना down organicजैविक matterमामला
129
370442
2056
जो कार्बनिक पदार्थों का विघटन करते हैं।
06:24
and allowअनुमति देते हैं it to be reclaimedReclaimed
by the environmentवातावरण.
130
372522
2444
और वातावरण में
पुनः लौटा देते हैं।
अब आप जान चुके हैं कि
प्रकृतिमें पुनःचक्रित करने की अदभुत क्षमता है।
06:27
Now, you know,
natureप्रकृति is an amazingगजब का recyclerRecycler.
131
375347
3056
संरचनाएं निरन्तर निर्मित होती हैं,
विघटित और पुनःचक्रित होती रहती हैं।
06:30
Structuresसंरचनाओं are continuouslyलगातार builtबनाया,
they are decomposedविघटित and recycledपुनर्नवीनीकरण,
132
378427
4523
ये सब सम्पोषित होता है
सौर ऊर्जा से।
06:34
and all of that is poweredसंचालित
by solarसौर energyऊर्जा.
133
382974
2023
लेकिन जरा सोचिये।
06:37
But just think.
134
385403
1166
06:38
Think about what will happenहोना
if, you know, our garbageकचरा collectorsकलेक्टरों
135
386593
3992
सोचिये क्या होगा
यदि, हमारे अपशिष्ट संग्राहक
लुप्त हो जायें।
06:42
didn't come anymoreअब, if they disappearedगायब हो गया.
136
390609
2430
कुछ और ?
आइये कुछ और देखते हैं।
06:45
Something elseअन्य?
Let's look for something elseअन्य.
137
393362
2143
06:47
Oh, look at that.
138
395529
1160
अरे , अब इसे देखिये !
06:48
You see the bigबड़े
ice-cream-cone-shapedआइस क्रीम शंकु के आकार का things?
139
396713
3389
आपको बड़ी सी
आइसक्रीम के कोन के समान आकृति दिख रही है ?
06:52
Those are calledबुलाया StentorStentor,
those are amazingगजब का creaturesजीव.
140
400126
3800
ये स्टेनटर हैं ,
ये अदभुत जीव हैं।
06:55
You know, they are bigबड़े,
but they are a singleएक cellसेल.
141
403950
2746
आप जानते हैं ये बड़े हैं
लेकिन एक कोशकीय हैं।
06:58
You rememberयाद है the rotiferrotifer we just metमिला?
142
406720
2190
आपको स्मरण है अभी हमने रोटिफेरस देखे थे ?
07:00
That's about halfआधा a millimeterमिलीमीटर,
it's about 1,000 cellsकोशिकाओं --
143
408934
3334
जो लगभग आधे मिलीमीटर है ,
ये लगभग १००० कोशिकायें हैं --
07:04
it's typicallyआम तौर पर 15 for the brainदिमाग,
15 for the stomachपेट
144
412292
4103
इनमें से १५ मस्तिस्क
१५ आमाशय के लिये हैं
07:08
and you know, about the sameवही
for reproductionप्रजनन,
145
416419
2190
और आप जानते हैं,
यही बात इनके जनन के बारे में,
07:10
whichकौन कौन से is kindमेहरबान of the right mixमिश्रण,
if you askपूछना me.
146
418633
2563
ये अच्छा मिला जुला रूप है
अगर आप मुझसे पूंछे।
07:13
(Laughterहँसी)
147
421220
1001
(हंसी)
07:14
But ... right?
148
422245
1847
लेकिन। ...देखिये ?
07:16
TZTz: I agreeइस बात से सहमत.
149
424116
1163
टी जेड : मैं सहमत हूं।
07:17
SBSb: But a StentorStentor is only a singleएक cellसेल.
150
425303
2250
स.बि : लेकिन केवल स्टेनटर एक कोशकीय है।
07:19
And it's ableयोग्य to senseसमझ
and reactप्रतिक्रिया to its environmentवातावरण.
151
427577
2691
और ये वातावरण की अनुभूति कर
वातावरण से प्रतिक्रिया प्रदर्शित कर सकता है।
07:22
You see, it will swimतैरना forwardआगे
when it's happyखुश;
152
430292
2896
आप देखिये , ये खुश होने पर
आगे की ओर तैरने लगता है।
07:25
it will swimतैरना backwardपिछड़े when it's tryingकोशिश कर रहे हैं
to get away from something
153
433212
3064
ये पीछे जाने लगता है जब ये
किसी चीज से दूर जाना चाहता है।
07:28
like, you know, a toxicविषैला chemicalरासायनिक.
154
436300
2022
जैसे , आप समझिये एक विषैले रसायनसे।
07:30
With our friendsदोस्तों in the Centerकेंद्र
for Cellularसेलुलर Constructionनिर्माण
155
438713
2896
बीचोबीच में अपने दोस्तों के साथ
कोशिकाओं के निर्माण के लिए
07:33
and the help of the Nationalराष्ट्रीय
Scienceविज्ञान Foundationफाउंडेशन,
156
441633
2436
और राष्ट्रीय विज्ञान प्रतिष्ठान की
मदद करते हुये।
07:36
we are usingका उपयोग करते हुए StentorStentor to senseसमझ the presenceउपस्थिति
of contaminationसंदूषण in foodभोजन and waterपानी,
157
444093
4548
हम स्टेनटर का उपयोग भोजन और जल में
संक्रमण का परिक्षण करने के लिए करते हैं ,
07:40
whichकौन कौन से I think is really coolठंडा.
158
448665
1690
मैं सोचता हूं ये वाकई अदभुत है।
07:42
Alrightठीक, last one.
159
450379
1404
बहुत अच्छा , अब अंतिम।
07:43
So the dotsडॉट्स that you see there
that are, let's say, behindपीछे everything,
160
451807
3696
आप ये बिन्दु देखिये वहां पर
वो देखिये, कह सकते हैं, सब चीजों के पीछे।
ये शैवाल हैं।
07:47
they're algaeशैवाल.
161
455527
1185
07:48
They are the creaturesजीव that provideप्रदान करें
the majorityबहुमत of oxygenऑक्सीजन in the airवायु.
162
456736
4674
ये वो जीव हैं जो देते हैं
वायु में अधिकांश आक्सीजन।
ये सौर ऊर्जा को बदल देते हैं
कार्बोनडाईऑक्साइड में
07:53
They convertबदलना solarसौर lightरोशनी
and carbonकार्बन dioxideडाइऑक्साइड
163
461434
2929
आक्सीजन में जो भरी है
इस समय आपके फेफड़ों में।
07:56
into the oxygenऑक्सीजन that is fillingभरने
your lungsफेफड़ों right now.
164
464387
2801
आप देखिये ,
हमें साँस शैवालों से मिली हैँ।
07:59
So you see, we all got algaeशैवाल breathसांस.
165
467212
1929
टी जेड : (साँस बहार निकलते हैं)
08:01
TZTz: (ExhalesExhales)
166
469165
1151
08:02
SBSb: Yayयाय! (Laughterहँसी)
167
470340
1594
एस बि : ये बात (हंसी)
08:03
You know, there's something interestingदिलचस्प.
168
471958
1913
आप देखिये , इसमें कुछ रोचक है।
08:05
About a billionएक अरब yearsवर्षों agoपूर्व, ancientप्राचीन plantsपौधों
got theirजो अपने photosynthesisप्रकाश संश्लेषण capabilityक्षमता
169
473895
5039
लगभग एक खरब वर्ष पहले , प्राचीन वनस्पतियों
में प्रकाशसंश्लेषण की क्षमता विकसित हुई
08:10
by incorporatingशामिल tinyछोटे,
tinyछोटे planktonप्लवक into theirजो अपने cellsकोशिकाओं.
170
478958
3713
सूछ्म प्लावक समाहन से
कोशिकाओं में जा पहुंचते हैं।
08:14
That's exactlyठीक ठीक like us puttingडाल
solarसौर panelsपैनलों on topचोटी of our roofsछतों.
171
482695
4493
ये अपनी छत पर
सोलर पैनेल लगाने जैसा है।
तो आप देखिये, कि सूछ्मता का ये संसार
विज्ञान कथा से भी अधिक रोमांचक है।
08:19
So you see, the microscopicसूक्ष्म worldविश्व
is even more amazingगजब का than scienceविज्ञान fictionउपन्यास.
172
487212
4405
08:23
TZTz: Oh, indeedवास्तव में.
173
491641
1158
टी जेड : ओह , निश्चित रूप से।
08:24
So now you've seenदेखा
how vitalमहत्वपूर्ण planktonप्लवक are to our livesरहता है
174
492823
3675
आपने देखा कि
प्लावक हमारे जीवन के लिए कितने महत्वपूर्ण हैं।
08:28
and how much we need them.
175
496522
1460
और हमें उनकी कितनी अधिक आवश्यकता है।
08:30
If we killहत्या the planktonप्लवक, we will dieमरना
176
498418
2810
अगर हम प्लावकों को मार देंगे,
तो हम भी नहीं रहेंगे
08:33
of asphyxiationAsphyxiation or starvationभुखमरी,
take your pickचुनना.
177
501252
2968
आक्सीजन की कमी , भुखमरी के कारण ,
ऐसा ही है, मुझे मालूम है ये दुखद है, हाँ है।
08:37
Oh, yes, I know it's sadउदास, yes.
178
505720
1753
08:39
(Laughterहँसी)
179
507497
1429
(हंसी)
08:40
In the gameखेल of planktonप्लवक,
you winजीत or you dieमरना.
180
508950
3912
प्लावकों के इस खेल में
या आप जीतेंगे या मरेंगे।
(हंसी)
08:44
(Laughterहँसी)
181
512886
2976
अब, जो अचंभित कर रहा है,
हम ग्लोबल वार्मिंग के बारे में जान चुके हैं।
08:47
Now, what amazesआश्चर्य होता me is,
we have knownजानने वाला about globalवैश्विक warmingवार्मिंग
182
515886
5382
08:53
for over a centuryसदी.
183
521292
1935
सौ वर्षो से अधिक समय से।
08:55
Ever sinceजबसे the Swedishस्वीडिश
scientistवैज्ञानिक, ArrheniusArrhenius,
184
523251
2698
जब से स्वीडिश
वैज्ञानिक अररहिनियस ,
08:57
calculatedपरिकलित the effectप्रभाव
of burningजलता हुआ fossilजीवाश्म fuelईंधन
185
525973
2644
ने गणना की है
जीवाश्म ईंधन के जलने का प्रभाव
09:00
on the earth'sपृथ्वी की temperatureतापमान.
186
528641
1634
पृथ्वी के तापक्रम पर।
09:02
We'veहमने knownजानने वाला about this for a long time,
but it's not too lateदेर से if we actअधिनियम now.
187
530299
4134
हम इसके बारे में बहुत समय से जानते हैं
लेकिन अभी भी निर्णय लेने में देर नहीं हुई है।
हाँ ,हाँ , मुझे ज्ञात है, मुझे ज्ञात है,
हमारी दुनिया जीवाश्म ईंधन से चल रही है,
09:07
Yes, yes, I know, I know,
our worldविश्व is basedआधारित on fossilजीवाश्म fuelsईंधन,
188
535211
4239
लेकिन हम अपने समाज को अनुकूलित कर सकते हैं
09:11
but we can adjustसमायोजित our societyसमाज
to runरन on renewableअक्षय energyऊर्जा from the Sunसूर्य
189
539474
4571
सूर्य से प्राप्त होने वाली ऊर्जा के
पुनर्चक्रण के लिए।
स्वनियंत्रित विधियों के सृजन से
सुरक्षित भविष्य निर्मित करने के लिये।
09:16
to createसर्जन करना a more sustainableसतत
and secureसुरक्षित futureभविष्य.
190
544069
2595
ये इन नन्हें जीवों
प्लावकों के लिये अच्छा है।
09:19
That's good for the little creaturesजीव
here, the planktonप्लवक,
191
547093
2715
09:21
and that good for us -- here'sयहाँ है why.
192
549832
2200
और हमारे लिये भी अच्छा है - क्योंकि
09:25
The threeतीन greatestमहानतम concernsचिंताओं
of people all around the globeग्लोब
193
553077
3667
तीन प्रमुख समस्याएं हैं
पूरे विश्व लोगों की
09:28
typicallyआम तौर पर are jobsनौकरियों, violenceहिंसा and healthस्वास्थ्य.
194
556768
2904
विशेषरूप से हैं काम , हिंसा और स्वास्थ्य।
काम से अभिप्राय है भोजन और निवास।
09:32
A jobकाम meansमाध्यम foodभोजन and shelterआश्रय.
195
560379
1933
इन जीवों को देखिये ,
ये सब तरफ तैर रहे हैं ,
09:34
Look at these creaturesजीव,
they're swimmingतैराकी around,
196
562640
2286
09:36
they're looking for a placeजगह
to eatखाना खा लो and reproduceप्रतिलिपि प्रस्तुत करना.
197
564950
2651
ये स्थान ढूंढ रहे हैं,
भोजन और प्रजनन केलिये।
09:39
If a singleएक cellसेल is programmedप्रोग्राम किया to do that,
198
567990
2928
यदि एक कोशिका ऐसा कर पाने में सक्षम हो जाती है तो
09:42
it's no surpriseअचरज that 30 trillionखरब cellsकोशिकाओं
have the sameवही agendaकार्यसूची.
199
570942
3832
इसमें आश्चर्य नहीं कि ३० खरब कोशिकाओं
का भी यही लक्ष्य हो।
हिंसा।
09:48
Violenceहिंसा.
200
576053
1150
जीवाश्म ईंधन पर निर्भरता
एक देश के लिये घातक हो सकती है।
09:49
Dependenceनिर्भरता on fossilजीवाश्म fuelsईंधन
makesबनाता है a countryदेश vulnerableचपेट में.
201
577625
4156
यही विवाद का कारण है
हमारे तेलीय संसाधन
09:54
Whichजो leadsसुराग to conflictsसंघर्ष
all around the oilतेल resourcesसाधन.
202
582195
5253
10:00
Solarसौर energyऊर्जा, on the other handहाथ,
is distributedवितरित around the wholeपूरा का पूरा globeग्लोब,
203
588085
3818
दूसरी ओर सौर ऊर्जा ,
पूरी पृथ्वी पर वितरित है ,
10:03
and no one can blockadeनाकाबंदी the sunरवि.
204
591927
2645
और कोई सूर्य को रोक भी नहीं सकता ,
10:06
(Laughterहँसी)
205
594596
1370
(हंसी)
10:07
And then, finallyआखिरकार, healthस्वास्थ्य.
206
595990
1692
और अंत में, स्वास्थ्य।
10:10
Fossilजीवाश्म fuelsईंधन are like a globalवैश्विक cigaretteसिगरेट.
207
598130
3237
जीवाश्म ईंधन तो वैश्विक सिगरेट की तरह है।
10:13
And in my opinionराय,
coalकोयला is like an unfilteredअनफ़िल्टर्ड typeप्रकार.
208
601773
3293
और मेरे विचार से,
जैसे कोयला एक अपरिष्कृत ईंधन है।
अब,ये सिगरेट पीने के सामान ही है,
10:18
Now, just like smokingधूम्रपान,
the bestश्रेष्ठ time to quitछोड़ना is when?
209
606305
4574
इसे बंद करने का सबसे अच्छा समय
क्या हो सकता है ?
दर्शक : अभी।
10:22
Audienceदर्शकों: Now.
210
610903
1166
10:24
TZTz: Now! Not when you get lungफेफड़ा cancerकैंसर.
211
612093
1865
टी जेड : अभी ! फेफड़े का
कैंसर होने के बाद नहीं
10:26
Now I know if you look around,
some people mayहो सकता है abandonछोड़ factsतथ्यों and reasonकारण.
212
614513
5534
अब मैं ये जान चुका हूं, अगर आप चारों तरफ
कुछ लोग तथ्यों और
कारणों पर ध्यान नहीं देते।
जब तक वो ग्रसित न हो जाएं।
10:32
Only untilजब तक sufferingपीड़ा --
213
620458
1699
(हंसी)
10:34
(Laughterहँसी)
214
622181
1001
10:35
Yes, they will abandonछोड़ factsतथ्यों and reasonकारण.
215
623206
2847
हाँ , वो तथ्यों और कारणों पर
ध्यान नहीं देते।
10:38
But sufferingपीड़ा will eventuallyअंत में
and inevitablyअनिवार्य रूप से forceबल changeपरिवर्तन.
216
626077
5253
लेकिन ग्रसित होने पर स्वतः
, बदलने के लिये बाध्य हो जाते है।
10:43
But let's insteadबजाय use
our neocortexनियोकॉर्टेक्स, our newनया brainदिमाग,
217
631354
4365
लेकिन इसकी बजाय हमें उपयोग करना चाहिए ,
अपना नियोकार्टेक्स , नया मस्तिस्क ,
10:47
to saveबचाना the Eldersबड़ों, some of the oldestसबसे पुराना
creaturesजीव on the earthपृथ्वी.
218
635743
3079
अपने पूर्वजों को बचाने , कुछ प्राचीनतम
पृथ्वी के जीव।
10:50
And let's applyलागू करें scienceविज्ञान
to harnessसाज़ the energyऊर्जा
219
638846
3953
और हमें विज्ञान की सहायता से,
ऊर्जा को संरक्षित करना चाहिये।
10:54
that has fueledईंधन the Eldersबड़ों
for millionsलाखों of yearsवर्षों --
220
642823
3529
जो पूर्वजों को ऊर्जा प्रदान कर रहा हैं
लाखों वर्षों से --
10:59
the sunरवि.
221
647649
1383
हमारा सूर्य।
11:01
Thank you.
222
649056
1158
धन्यवाद।
11:02
(Applauseप्रशंसा)
223
650238
2849
(तालियां )..
Translated by vinod gupta
Reviewed by Abhinav Garule

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Simone Bianco - Cell engineer
A theoretical physicist by training, IBM's Simone Bianco believes that the 21st century will be the century when the synergy between AI and biology will be fully realized.

Why you should listen

Simone Bianco, PhD, is research staff member and IBM rock star at IBM Research – Almaden, where he leads the Cellular Engineering group. He's passionate about making biology a quantitative science by using tools from mathematics, physics, engineering and computer science. He believes this interdisciplinary approach will not only impact biological and medical fields but also will advance biologically inspired engineering and computer science. His research spans many scientific fields, from genomic and evolutionary biology to bioengineering, epidemiology, statistical physics and computer science. 

Bianco studied physics at the University of Pisa, Italy, the school of Galileo Galilei and Enrico Fermi, and he got his PhD from the University of North Texas. He held research appointments at the College of William and Mary and at the University of California San Francisco. Bianco is a founding principal investigator of the Center for Cellular Construction, an NSF funded multi-institution initiative which aims to build self-organized devices from living organisms.

More profile about the speaker
Simone Bianco | Speaker | TED.com
Tom Zimmerman - Master inventor
Tom Zimmerman is a master inventor at IBM Research – Almaden exploring the frontiers of human-machine interaction and environmental sensing.

Why you should listen

Tom Zimmerman has more than 60 patents on user input devices, wireless communication, image and audio signal processing, biometrics, encryption and microscopy. His Data Glove and PowerGlove inventions helped establish the field of virtual reality. His electric field Personal Area Network invention sends data through the human body, and it can prevent airbags from injuring children in cars. Zimmerman's environmental work includes research on the yaw stability of wind turbines and solar thermal storage at MIT, and building wireless sensors to monitor sea turtles in the US and Costa Rica.

Zimmerman is currently developing AI-powered microscopes to monitor plankton in their natural environment and studying the response of plankton to toxins in his work with the Center For Cellular Construction. He supports the DIY community through articles in Make Magazine and his passion for volunteering in the public schools earned him the California Medal for Service from Governor Arnold Schwarzenegger and First Lady Maria Shriver.

More profile about the speaker
Tom Zimmerman | Speaker | TED.com