Adong Judith: How I use art to bridge misunderstanding
अडोंग जूडिथ: कैसे मैं कला से गलतफहमी मिटाती हूँ
Adong Judith uses art as a vehicle to drive social change and trains aspiring makers to create art that dares to ask serious questions. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
who tells social-change stories,
जो सामाजिक बदलाव की कहानियाँ सुनाती है|
touch and move us.
कहानियाँ हमारे मन को छूती हैं |
and teach us to empathize.
और सहानुभूति सिखती हैं |
of disadvantaged groups,
away from social, political theater
सामाजिक और राजनीतिक थिएटर से दूर रेहने लगे
by former Ugandan president, Idi Amin.
कलाकारों का उत्पीड़न किया |
I am breaking the silence
और सबसे महत्वपूर्ण रूप से,
मैं चुप्पी तोड़ रही हूँ
conversations on taboo issues,
निषिद्ध मुद्दों पर,
is the rule of thumb.
मानि जाती है |
वार्तालाप महत्वपूर्ण हैं
and challenge our minds to think,
सूचना और चुनौती देती है |
विचारधारा से ही होता है |
is its often one-sided nature
मेरे लिये अक्सर एक संघर्ष बन जाती है |
who see issues differently
sellout or plain stupid.
गद्दार या फिर मंदबुद्धि समझते है|
only in different fields.
हम सभी विशेषज्ञ हैं
केवल अलग-अलग क्षेत्रों में।
"stay in your truth" is misleading.
"अपने सच्चाई में रहो " भ्रामक है |
सीमित रहोगे
you believe is wrong
कि जिन्हें आप गलत समझते हैं
avenues of conversations.
बंद कर देती हैं|
to touch, humanize
जो असहमत दलों का मानवीकरण करें
to the conversation table
वार्तालाप तालिका में
मुझे पता है कि
will not magically solve all problems.
सभी समस्याओं का जादुई हल नहीं होगा|
to create avenues
एक साथ मिलकर
many of humanity's problems.
उत्तर युगांडा युद्ध के
of the Northern Uganda war
जो कि सरकार और जोसफ कोनी के
and Joseph Kony's LRA rebel group,
के बीच चल रहा था |
political leaders, religious leaders,
धार्मिक एवं सांस्कृतिक नेताओं,
and transitional justice leadership
और संक्रमणकालीन न्यायाधीश को ,
of justice for war crime victims --
युद्ध अपराध पीड़ितों को न्याय मिले |
in the history of Uganda.
ऐसा पहली बार हुआ है |
cover them all right now.
शामिल करना मुष्किल होगा
to sit at the table
एम्नेस्टी कमीशन नेतृत्व को
the big injustice they suffered
of the war perpetrators.
acknowledged the victims' pain
पीड़ितों के दर्द को स्वीकार किया
behind their flawed approaches.
कारण समझाया |
that has stayed with me
tour of the play,
पूर्व विद्रोही सैनिक के रूप में|
feeling disappointed,
inappropriate laughter.
मुझे कोई निराशा हो|
was a laughter of embarrassment
अपनी शर्मिंदाजनक हँसी का
of his own embarrassment.
खुद को देखा
of his past actions.
अर्थहीनता को समझा|
अपनी सच्चाइयों को सबके साथ बाँटे|
एक दूसरे की सच्चाई को सुनें |
a more powerfully uniting truth
would be shocked at my ignorance
अक्सर चौक जाते थे
like lasagna, for instance.
मेरी अज्ञानता को देखकर|
about malakwang,
मलकवंग के बारे में बताती थी,
अनोखी सब्जी से बना पकवान है |
लज़ान्या के बारे में बताते थे|
richer and fuller individuals.
सबके साथ बाँटे|
ABOUT THE SPEAKER
Adong Judith - Playwright, filmmakerAdong Judith uses art as a vehicle to drive social change and trains aspiring makers to create art that dares to ask serious questions.
Why you should listen
Founder and artistic director of Silent Voices Uganda, a nonprofit performing arts company, Adong Judith creates art that provokes meaningful conversation on issues often considered taboo.
Notable among her training programs is the annual Summer Theater Directors Apprenticeship, a two-tier program that combines production and training of ten aspiring theater directors. Originally only for Ugandans, Judith has opened the 2018 and future apprenticeships to aspiring theater directors across the African continent, who she believes share the same challenges in practicum gaps.
In 2018, Judith will be in residence at Illinois State University, where she will direct her 2016 social media buzz-stirring play, Ga-AD!, which explores spirituality and the place of women in Pentecostal churches. Her first social change play, Silent Voices, which she wrote after accidentally encountering the inescapable stories of war crime victims in her hometown of Gulu, developed at Sundance Institute’s Theater Lab, received its world premiere in 2012 at the National Theater of Uganda and was described by the Ugandan media as "the spiritual rebirth of theater since its decline due to political persecution of artists by the Idi Amin regime."
Adong’s plays are taught at Ivy League Universities including Dartmouth College and Princeton University, and she recently signed a contract with Methuen Publishers UK to publish Silent Voices in an anthology of Contemporary African Women Playwrights.
Adong Judith | Speaker | TED.com