ABOUT THE SPEAKER
Woody Norris - Inventor
Woody Norris is a serial inventor of electronics, tools and cutting-edge sonic equipment -- such as the LRAD acoustic cannon.

Why you should listen

When Woody Norris won the Lemelson-MIT Prize in 2005, his official prize bio called him "a classic independent inventor ... self-educated, self-funded and self-motivated." His mind seems to race toward things the world needs, though we don't know it yet: a nonlethal acoustic weapon that has been used to ward off pirates, a bone-induction headset, radar that can scan the human body, a tapeless tape recorder ...

Norris' educational background is a key to his restless mind. He is not quite "self-educated" -- he's taken many classes, but always at his own speed and in his own style, studying the things he knew he wanted to know and working closely with professors. Ironically, it's a model that cutting-edge colleges are now embracing.

His inventions have seeded several public companies. Recently he has been working on the AirScooter -- a sort of propeller-powered counterpart to the Moller SkyCar.

More profile about the speaker
Woody Norris | Speaker | TED.com
TED2004

Woody Norris: Hypersonic sound and other inventions

Woody Norris smišlja nevjerojatne stvari.

Filmed:
1,368,299 views

Woody Norris pokazuje dva svoja izuma koji se prema zvuku odnose na novi način i govori o svom netradicionalnom pristupu izumiteljstvu i obrazovanju. On kaže: "Gotovo ništa još nismo izumili." Dakle -- što je sljedeće?
- Inventor
Woody Norris is a serial inventor of electronics, tools and cutting-edge sonic equipment -- such as the LRAD acoustic cannon. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I becamepostao an inventorizumitelj by accidentnesreća.
0
0
2000
Izumitelj sam postao slučajno.
00:20
I was out of the airzrak forcesila in 1956. No, no, that's not truepravi:
1
2000
5000
IZašao sam iz avijacije 1956. Ne, ne, to nije točno:
00:25
I wentotišao in in 1956, camedošao out in 1959,
2
7000
3000
Ušao sam 1956., a izašao 1959., onda sam
00:28
was workingrad at the UniversitySveučilište of WashingtonWashington,
3
10000
2000
radio na Sveučilištu Washington
00:30
and I camedošao up with an ideaideja, from readingčitanje a magazinečasopis articlečlanak,
4
12000
2000
i čitajući članak u časopisu pala mi je na pamet ideja,
00:32
for a newnovi kindljubazan of a phonographgramofon toneton armruka.
5
14000
3000
za novu vrstu zvučne ručke na gramofonu.
00:35
Now, that was before cassettekaseta tapesvrpce, C.D.s, DVDsDVD-a --
6
17000
3000
To je bilo prije kazeta, CD-a i DVD-a --
00:38
any of the coolsvjež stuffstvari we'veimamo got now.
7
20000
2000
bilo čega što je fora a što danas koristimo.
00:40
And it was an armruka that,
8
22000
2000
Zamislio sam ručku koja,
00:42
insteadumjesto of hingingzavise od and pivotingzaokretanje as it wentotišao acrosspreko the recordsnimiti,
9
24000
4000
neće visiti i lepezasto se kretati preko ploče,
00:46
wentotišao straightravno: a radialradijalni, linearlinearan trackingpraćenje toneton armruka.
10
28000
4000
već će ići ravno: radijalno, ravno kretanje ručke.
00:50
And it was the hardestnajteži inventionizum I ever madenapravljen, but it got me startedpočeo,
11
32000
4000
Bio je to moj najteži izum koji sam ikada napravio, ali me pokrenuo,
00:54
and I got really luckysretan after that.
12
36000
2000
i nakon toga sam zasita imao dosta sreće.
00:56
And withoutbez givingdavanje you too much of a tiradetirada,
13
38000
2000
I bez da vas previše mučim
00:58
I want to talk to you about an inventionizum I broughtdonio with me todaydanas:
14
40000
3000
htio bih vam pričati o izumu koji sam vam danas donio:
01:01
my 44thth inventionizum. No, that's not truepravi eitherili.
15
43000
4000
moj 44-ti izum. Ne, ni to nije istina.
01:05
GollySto mu muka, I'm just totallypotpuno losinggubljenje it.
16
47000
2000
Joj, postao sam potpuno zaboravan.
01:07
My 44thth patentpatent; about the 15thth inventionizum.
17
49000
3000
Moj 44-ti patent, a otprilike 15-ti izum.
01:10
I call this hypersonichipersonični soundzvuk.
18
52000
3000
Ja to zovem hipersonični zvuk
01:13
I'm going to playigrati it for you in a couplepar minutesminuta,
19
55000
2000
za nekoliko minuta ću vam ga pustiti kako biste ga čuli,
01:15
but I want to make an analogyanalogija before I do
20
57000
2000
ali želim napraviti analogiju, prije nego što
01:17
to this.
21
59000
3000
to napravim.
01:20
I usuallyobično showpokazati this hypersonichipersonični soundzvuk and people will say,
22
62000
3000
Obično pokažem ovaj hipersonični zvuk i ljudi kažu:
01:23
That's really coolsvjež, but what's it good for?
23
65000
2000
"To je stvarno fora, ali čemu to služi?"
01:26
And I say, What is the lightsvjetlo bulbžarulja good for?
24
68000
3000
A ja odgovaram: čemu služi žarulja?
01:29
SoundZvuk, lightsvjetlo: I'm going to drawizvući the analogyanalogija.
25
71000
3000
Zvuk, svjetlo: napraviti ću usporedbu.
01:32
When EdisonEdison inventedizumio the lightsvjetlo bulbžarulja, prettyprilično much lookedgledao like this.
26
74000
3000
Kad je Edison izumio žarulju, manje više je izgledala ovako.
01:35
Hasn'tNije changedpromijenjen that much.
27
77000
2000
Nije se puno promijenila.
01:37
LightSvjetlo camedošao out of it in everysvaki directionsmjer.
28
79000
3000
Svjetlo je iz nje izlazilo u svim smjerovima.
01:40
Before the lightsvjetlo bulbžarulja was inventedizumio,
29
82000
2000
Prije nego je žarulja izumljena,
01:42
people had figuredshvaćen out how to put a reflectorreflektor behindiza it,
30
84000
3000
ljudi su shvatili kako staviti zrcalo iza nje,
01:45
focusfokus it a little bitbit;
31
87000
2000
kako bi malo usmjerili svjetlo;
01:47
put lensesleće in frontispred of it,
32
89000
2000
staviti leću ispred
01:49
focusfokus it a little bitbit better.
33
91000
2000
kako bi ju još jače usmjerili.
01:51
UltimatelyNa kraju we figuredshvaćen out how to make things like laserslaseri
34
93000
3000
Na kraju smo smislili kako napraviti stvari poput lasera
01:54
that were totallypotpuno focusedusmjerena.
35
96000
3000
koje su potpuno usmjerene.
01:57
Now, think about where the worldsvijet would be todaydanas
36
99000
2000
E pa, razmislite gdje bi svijet bio danas
01:59
if we had the lightsvjetlo bulbžarulja,
37
101000
4000
kada bismo imali žarulju,
02:03
but you couldn'tne mogu focusfokus lightsvjetlo;
38
105000
2000
ali ne biste mogli usmjeriti svjetlo;
02:05
if when you turnedokrenut one on it just wentotišao wherevergdje god it wanted to.
39
107000
5000
kad bi svjetlo moglo ići u bilo kojem smjeru.
02:10
That's the way loudspeakerszvučnici prettyprilično much are.
40
112000
3000
Takvi su uglavnom zvučnici.
02:13
You turnskretanje on the loudspeakerzvučnik,
41
115000
2000
Uključite zvučnik,
02:15
and after almostskoro 80 yearsgodina of havingima those gadgetsnaprava,
42
117000
3000
i nakon gotovo 80 godina što imamo takve spravice
02:18
the soundzvuk just kindljubazan of goeside where it wants.
43
120000
3000
zvuk jednostavno ide kamo želi.
02:21
Even when you're standingstajati in frontispred of a megaphonemegafon,
44
123000
2000
Čak i kad stojite ispred megafona,
02:23
it's prettyprilično much everysvaki directionsmjer.
45
125000
2000
i dalje ide u svim smjerovima.
02:25
A little bitbit of differentialdiferencijal, but not much.
46
127000
3000
Malo drukčije, ali ne puno.
02:28
If the lightsvjetlo bulbžarulja was the way the speakerzvučnik is,
47
130000
3000
Kad bi žarulja bila poput zvučnika,
02:31
and you couldn'tne mogu focusfokus or sharpenizoštriti the edgesrubovi or definedefinirati it,
48
133000
3000
i ne biste ju mogli usmjeriti, izoštriti ili istaknuti rubove,
02:34
we wouldn'tne bi have that, or moviesfilmovi in generalgeneral,
49
136000
5000
ne bismo imali ovo ili filmove općenito,
02:39
or computersračunala, or T.V. setssetovi,
50
141000
3000
ili računala, ili televizore,
02:42
or C.D.s, or DVDsDVD-a -- and just go down the listpopis
51
144000
3000
ili CD-e, ili DVD-e -- i možemo nastaviti nabrajati
02:45
of what the importancevažnost is
52
147000
2000
za što je sve važno
02:47
of beingbiće ableu stanju to focusfokus lightsvjetlo.
53
149000
3000
da možemo usmjeriti svjetlo.
02:50
Now, after almostskoro 80 yearsgodina of havingima soundzvuk,
54
152000
4000
I nakon što 80 godina imamo zvuk,
02:54
I thought it was about time that we figurelik out
55
156000
2000
odlučio sam da je krajnje vrijeme da smislim
02:56
a way to put soundzvuk where you want to.
56
158000
4000
kako zvuk usmjeriti gdje želimo.
03:00
I have a couplepar of unitsjedinice.
57
162000
2000
Imam ovdje nekoliko uređaja.
03:02
That guy there was madenapravljen for a demoogledni primjerak I did yesterdayjučer earlyrano in the day
58
164000
2000
Onaj tamo napravljen je za prikaz koji sam jučer radio
03:04
for a bigvelika carautomobil makertvorac in DetroitDetroit who wants to put them in a carautomobil --
59
166000
3000
za velikog proizvođača automobila iz Detroita koji ih želi staviti u auto --
03:07
smallmali versionverzija, over your headglava --
60
169000
2000
malu verziju, iznad glave --
03:09
so that you can actuallyzapravo get binauralstereofonski soundzvuk in a carautomobil.
61
171000
4000
tako da čujete stereo zvuk u autu.
03:13
What if I could aimcilj soundzvuk the way I aimcilj lightsvjetlo?
62
175000
4000
Što bi bilo kad bih mogao usmjeriti zvuk kao što mogu svjetlo?
03:18
I got this waterfallvodopad I recordedzabilježena in my back yarddvorište.
63
180000
3000
Imam zvuk vodopada koji sam snimio u svom dvorištu.
03:21
Now, you're not going to hearčuti a thing unlessosim ako it hitshitovi you.
64
183000
4000
Nećete ništa čuti dok nije usmjeren u vas.
03:25
Maybe if I hithit the sidestrana wallzid it will bounceodskočiti around the roomsoba.
65
187000
3000
Možda ako ga usmjerim u bočni zid će se odbijati u sobi.
03:28
(ApplausePljesak)
66
190000
3000
(Pljesak)
03:31
The soundzvuk is beingbiće madenapravljen right nextSljedeći to your earsuši. Is that coolsvjež?
67
193000
4000
Zvuk nastaje tik ispred vaših ušiiju. Zar to nije fora?
03:35
(ApplausePljesak)
68
197000
8000
(Pljesak)
03:43
Because I have some limitedograničen time, I'll cutrez it off for a seconddrugi,
69
205000
2000
Vrijeme mi je ograničeno pa ću sada tu stati
03:45
and tell you about how it worksdjela and what it's good for.
70
207000
3000
i objasniti vam kako radi i za što je to dobro.
03:48
CourseTečaj, like lightsvjetlo, it's great to be ableu stanju to put soundzvuk
71
210000
3000
Sjajno je ako možemo, poput svjetlom, zvukom naglasiti
03:51
to highlightistaknuti a clothingodjeća rackstalak, or the cornflakeskukuruzne pahuljice, or the toothpastepasta za zube,
72
213000
3000
vješalicu s odjećom, ili zobne pahuljice ili zubnu pastu
03:54
or a talkingkoji govori plaqueplaketa in a moviefilm theaterkazalište lobbylobi.
73
216000
3000
ili "govoreču" plaketu u predvorju kina.
03:57
Sony'sSony got an ideaideja -- Sony'sSony our biggestnajveći customersklijenti right now.
74
219000
4000
U Sonyu su imali ideju -- oni su sada naš najveći kupac.
04:01
They triedpokušala this back in the '60s
75
223000
2000
Pokušali su to još u 1960-tima
04:03
and were too smartpametan, and so they gavedali up.
76
225000
2000
ali su bili mudri i odustali su.
04:05
But they want to use it -- seriouslyozbiljno.
77
227000
3000
Ali sad to žele koristiti - ozbiljno.
04:08
There's a mixmiješati an inventorizumitelj has to have.
78
230000
2000
Izumitelj mora imati nekoliko svojstava.
04:10
You have to be kindljubazan of smartpametan,
79
232000
2000
Morate biti pomalo pametni i mudri,
04:12
and thoughiako I did not graduatediplomirani from collegekoledž doesn't mean I'm stupidglup,
80
234000
4000
jer to što nemam sveučilišnu diplomu ne znači da sam glup,
04:16
because you cannotNe možete be stupidglup and do very much in the worldsvijet todaydanas.
81
238000
3000
jer u današnjem svijetu ne možete previše napraviti ako ste glupi.
04:19
Too manymnogi other smartpametan people out there. So.
82
241000
2000
Ima i previše drugih pametnih ljudi.
04:21
I just happeneddogodilo to get my educationobrazovanje in a little differentdrugačiji way.
83
243000
2000
Ja sam jednostavno svoje obrazovanje stekao na malo drugačiji način.
04:23
I'm not at all againstprotiv educationobrazovanje.
84
245000
3000
Ja nisam protivnik obrazovanja.
04:26
I think it's wonderfulpredivan; I think sometimesponekad people,
85
248000
2000
Mislim da je ono sjajna stvar. No, mislim da ponekad ljudi
04:28
when they get educatedobrazovan, loseizgubiti it:
86
250000
3000
kad steknu obrazovanje, opuste se:
04:31
they get so smartpametan they're unwillingNe želi to look at things that they know better than.
87
253000
4000
toliko postanu pametni da izgube volju pogledati i na drugi način stvari koje već znaju.
04:35
And we're livingživot in a great time right now,
88
257000
3000
A danas živimo u prekrasnom dobu,
04:38
because almostskoro everything'ssve je beingbiće exploredistražena anewiznova.
89
260000
3000
jer se gotovo sve iznova istražuje.
04:41
I have this little sloganslogan that I use a lot, whichkoji is:
90
263000
3000
Imam mali slogan kojeg često koristim:
04:44
virtuallypraktično nothing --
91
266000
2000
gotovo ništa --
04:46
and I mean this honestlypošteno --
92
268000
2000
i to iskreno mislim --
04:48
has been inventedizumio yetjoš.
93
270000
2000
još nije izumljeno.
04:50
We're just startingpolazeći.
94
272000
2000
Tek smo na početku.
04:52
We're just startingpolazeći to really discoverotkriti the lawszakoni of naturepriroda and scienceznanost and physicsfizika.
95
274000
4000
Tek počinjemo zaista otkrivati zakone prirode, znanosti i fizike.
04:56
And this is, I hopenada, a little piecekomad of it.
96
278000
2000
A ovo je, nadam se, djelić toga.
04:58
Sony'sSony got this visionvizija back -- to get myselfsebe on trackstaza --
97
280000
4000
Sony je već dugo imao viziju -- da se vratim na temu --
05:02
that when you standstajati in the checkoutnaplata linecrta in the supermarketsupermarket,
98
284000
3000
kako ćete, dok stojite u redu na blagajni dućana,
05:05
you're going to watch a newnovi T.V. channelkanal.
99
287000
2000
gledati novi TV program.
05:07
They know that when you watch T.V. at home,
100
289000
2000
Znaju kako kada gledate TV kod kuće,
05:09
because there are so manymnogi choicesizbori
101
291000
2000
zato što ima toliko izbora,
05:11
you can changepromijeniti channelskanali, misspropustiti theirnjihov commercialsreklama.
102
293000
4000
možete promijeniti program i preskočiti njihovu reklamu.
05:15
A hundredstotina and fifty-onePedeset i jedan millionmilijuna people everysvaki day standstajati in the linecrta at the supermarketsupermarket.
103
297000
5000
151 milijun ljudi svaki dan stoji u nekom redu u nekom dućanu.
05:20
Now, they'vešto ga do triedpokušala this a couplepar yearsgodina agoprije and it failedneuspjeh,
104
302000
2000
Pokušali su ovo prije nekoliko godina i nisu uspjeli,
05:22
because the checkerza provjeru getsdobiva tiredumoran of hearingsluh the sameisti messageporuka
105
304000
2000
jer blagajnica se umori od neprekidnog slušanja iste reklame
05:24
everysvaki 20 minutesminuta, and reachesdoseže out, turnsokreti off the soundzvuk.
106
306000
4000
svakih 20 minuta i na kraju isključi zvuk.
05:28
And, you know, if the soundzvuk isn't there, the saleProdaja typicallytipično isn't madenapravljen.
107
310000
3000
A ako nema zvuka, uglavnom ne uspijete prodati.
05:31
For instanceprimjer, like, when you're on an airplanezrakoplov, they showpokazati the moviefilm,
108
313000
3000
Na primjer, dok letite avionom, prikazuje se film,
05:34
you get to watch it for freebesplatno;
109
316000
2000
i vi ga možete gledati besplatno,
05:36
when you want to hearčuti the soundzvuk, you payplatiti.
110
318000
2000
ali ako hoćete čuti zvuk, morate platiti.
05:38
And so ABCABC and SonySony have devisedzasnovao this newnovi thing
111
320000
4000
Tako su ABC i Sony smislili novu stvar:
05:42
where when you stepkorak in the linecrta in the supermarketsupermarket --
112
324000
3000
svaki put kad stanete u red na blagajni --
05:45
initiallyu početku it'llto će be SafewaysSafeways. It is SafewaysSafeways;
113
327000
3000
za početak će krenuti u lanacu trgovina Safeway,
05:48
they're tryingtežak this in threetri partsdijelovi of the countryzemlja right now --
114
330000
2000
gdje sada to isprobavaju na tri mjesta u zemlji --
05:50
you'llvi ćete be watchinggledanje TVTV.
115
332000
2000
gledati ćete TV.
05:52
And hopefullynadajmo se they'lloni će be sensitiveosjetljiv
116
334000
2000
I nadajmo se da će biti senzibilni
05:54
that they don't want to offenduvrijediti you with just one more outletispust.
117
336000
2000
i da vas neće napasti samo s još jednim prodajnim kanalom.
05:56
But what's great about it, from the teststestovi that have been doneučinio, is,
118
338000
3000
No, ono što je sjajno u tome, prema ispitivanjima koja su napravljena,
05:59
if you don't want to hearčuti it,
119
341000
2000
je to da ako ne želite slušati taj program,
06:01
you take about one stepkorak to the sidestrana and you don't hearčuti it.
120
343000
3000
pomaknete se jedan korak u stranu, i više ga ne čujete.
06:04
So, we createstvoriti silencetišina as much as we createstvoriti soundzvuk.
121
346000
4000
Dakle, možemo stvoriti tišinu jednako kao što možemo stvoriti zvuk.
06:08
ATMsBankomata that talk to you; nobodynitko elsedrugo hearsčuje it.
122
350000
3000
Bankomati koji vam govore, a nitko drugi to ne može čuti.
06:11
SitSjediti in bedkrevet, two in the morningjutro, watch TVTV;
123
353000
2000
Ležite u krevetu u dva sata ujutro, gledate TV,
06:13
your spousesuprug, or someonenetko, is nextSljedeći to you, asleepzaspao;
124
355000
4000
vaš bračni partner, ili netko, leži do vas i spava;
06:17
doesn't hearčuti it, doesn't wakeprobuditi up.
125
359000
2000
ne čuje, ne budi se.
06:19
We're alsotakođer workingrad on noisebuka cancelingOtkazivanje things like snoringhrkanje, noisebuka from automobilesautomobili.
126
361000
6000
Također radimo i na uređajima za poništavanje buke poput hrkanja, buke automobila.
06:25
I have been really luckysretan with this technologytehnologija:
127
367000
4000
Zbilja imam sreće s tom tehnologijom:
06:29
all of a suddennaglo as it is readyspreman, the worldsvijet is readyspreman to acceptprihvatiti it.
128
371000
5000
baš u trenutku kad je sprema, svijet je spreman da ju upotrijebi.
06:34
They have literallydoslovce beatpobijediti a pathstaza to our doorvrata.
129
376000
2000
Doslovce se guraju u redu pred našim vratima.
06:36
We'veMoramo been sellingprodaja it sinceod about last SeptemberRujna, OctoberTravanj,
130
378000
3000
Prodajemo ih od prošlog rujna, listopada,
06:39
and it's been immenselyneizmjerno gratifyingprijatan.
131
381000
3000
i nevjerojatno su uspješni.
06:42
If you're interestedzainteresiran in what it coststroškovi -- I'm not sellingprodaja them todaydanas --
132
384000
2000
Ako vas zanima koliko koštaju -- ne prodajem ih danas --
06:44
but this unitjedinica, with the electronicselektronika and everything,
133
386000
2000
ovaj uređaj, zajedno s elektronikom i svime,
06:46
if you buykupiti one, is around a thousandtisuću bucksdolara.
134
388000
2000
ako kupujete jedan komad, je oko tisuću dolara.
06:48
We expectočekivati by this time nextSljedeći yeargodina,
135
390000
2000
Očekujemo da će u ovo doba iduće godine,
06:50
it'llto će be hundredsstotine, a fewnekoliko hundredstotina bucksdolara, to buykupiti it.
136
392000
2000
koštati nekoliko stotina dolara.
06:52
It's not any more priceySkupi than regularredovan electronicselektronika.
137
394000
4000
Nije ništa skuplje od ostale elektronike.
06:56
Now, when I playedigrao it for you, you didn't hearčuti the thunderousburnim bassBas gitara.
138
398000
4000
Kad sam vam ranije puštao zvuk, niste čuli grmeče basove.
07:00
This unitjedinica that I playedigrao goeside from about 200 hertzHerc to aboveiznad the rangeopseg of hearingsluh.
139
402000
5000
Ovaj uređaj koji sam vam pokazao radi od 200 Hz do malo preko granice sluha.
07:05
It's actuallyzapravo emittingzračenje ultrasoundultrazvuk -- low-levelniske razine ultrasoundultrazvuk --
140
407000
4000
Zapravo odašilje i ultrazvuk -- niski ultrazvuk --
07:09
that's about 100,000 vibrationsvibracije perpo seconddrugi.
141
411000
3000
što je otprilike 100,000 titraja u sekundi.
07:12
And the soundzvuk that you're hearingsluh,
142
414000
2000
A zvuk koji čujete,
07:14
unlikeza razliku od a regularredovan speakerzvučnik on whichkoji all the soundzvuk is madenapravljen on the facelice,
143
416000
4000
za razliku od običnih zvučnika kod kojih zvuk nastaje na njihovoj površini,
07:18
is madenapravljen out in frontispred of it, in the airzrak.
144
420000
3000
ovdje nastaje ispred zvučnika, u samom zraku.
07:21
The airzrak is not linearlinearan, as we'veimamo always been taughtučio.
145
423000
4000
Zrak nije linearan, kao što su nas uvijek učili.
07:25
You turnskretanje up the volumevolumen just a little bitbit --
146
427000
2000
Ako povećate glasnoću samo malo --
07:27
I'm talkingkoji govori about a little over 80 decibelsdecibela --
147
429000
3000
govorim o malo preko 80 decibela --
07:30
and all of a suddennaglo the airzrak beginspočinje to corruptpokvariti signalssignali you propagaterazmnožavati.
148
432000
4000
odjednom zrak iskrivljuje signale koje šaljete.
07:34
Here'sOvdje je why: the speedubrzati of soundzvuk is not a constantkonstantno. It's fairlypošteno slowusporiti.
149
436000
5000
Evo zašto: brzina zvuka nije stalna. Prilično je niska.
07:39
It changespromjene with temperaturetemperatura and with barometricbarometarski pressurepritisak.
150
441000
4000
Ali se mijenja s temperaturom i atmosferskim tlakom.
07:43
Now, imaginezamisliti, if you will, withoutbez gettinguzimajući too technicaltehnička,
151
445000
3000
Pokušajte zamisliti, bez da idem u tehničke detalje,
07:46
I'm makingizrađivanje a little sinesinus waveval here in the airzrak.
152
448000
3000
kako proizvodim mali sinusni val ovdje u zraku.
07:49
Well, if I turnskretanje up the amplitudeamplituda too much,
153
451000
3000
Ako previše povećam amplitudu,
07:52
I'm havingima an effectposljedica on the pressurepritisak,
154
454000
3000
utičem na pritisak,
07:55
whichkoji meanssredstva duringza vrijeme the makingizrađivanje of that sinesinus waveval,
155
457000
3000
što znači da se, za vrijeme proizvodnje sinusnog vala,
07:58
the speedubrzati at whichkoji it is propagatingpropagiranje is shiftingpremještanje.
156
460000
3000
brzina njegovog širenja kroz zrak mijenja.
08:01
All of audiozvučni as we know it
157
463000
3000
Svi zvučni uređaji koje poznajemo
08:04
is an attemptpokušaj to be more and more perfectlysavršeno linearlinearan.
158
466000
4000
pokušavaju biti savršeno linearni.
08:08
LinearityLinearnost meanssredstva higherviši qualitykvaliteta soundzvuk.
159
470000
4000
Linearnost znači zvuk više kvalitete.
08:12
HypersonicHipersonični soundzvuk is exactlytočno the oppositesuprotan:
160
474000
4000
Hipersonični zvuk je upravo suprotan:
08:16
it's 100 percentposto basedzasnovan on non-linearitynelinearnost.
161
478000
4000
100% se zasniva na nelinearnosti.
08:20
An effectposljedica happensdogađa se in the airzrak, it's a corruptingizopačavati effectposljedica of the soundzvuk --
162
482000
5000
U zraku se dogodi pojava koja iskrivljuje zvuk --
08:25
the ultrasoundultrazvuk in this casespis -- that's emittedemitiraju,
163
487000
3000
ultrazvuk u ovom slučaju -- koji se odašilje,
08:28
but it's so predictablepredvidiv
164
490000
2000
ali to je tako predvidljivo
08:30
that you can produceproizvoditi very preciseprecizan audiozvučni out of that effectposljedica.
165
492000
4000
da možemo napraviti vrlo precizan zvuk od te pojave.
08:34
Now, the questionpitanje is, where'sgdje je the soundzvuk madenapravljen?
166
496000
3000
Pitanje je: gdje nastaje zvuk?
08:37
InsteadUmjesto toga of beingbiće madenapravljen on the facelice of the conekonus,
167
499000
2000
Umjesto da nastane na površini zvučnika,
08:39
it's madenapravljen at literallydoslovce billionsmilijarde of little independentsamostalan pointsbodova
168
501000
4000
nastaje na doslovno milijardama malih nezavisnih točaka
08:43
alonguz this narrowsuziti columnkolona in the airzrak,
169
505000
4000
uzduž ovog uskog stupca zraka,
08:47
and so when I aimcilj it towardsza you,
170
509000
2000
pa kad ga usmjerim prema vama,
08:49
what you hearčuti is madenapravljen right nextSljedeći to your earsuši.
171
511000
3000
ono što čujete, nastaje tik pred vašim uhom.
08:52
I said we can shortenskratiti the columnkolona,
172
514000
3000
Stupac možemo skratiti,
08:55
we can spreadširenje it out to coverpokriti the couchkauč.
173
517000
2000
a možemo ga i proširiti da pokrije kauč.
08:57
I can put it so that one earuho hearsčuje one speakerzvučnik,
174
519000
3000
Mogu ga tako postaviti da jedno uho čuje jedan zvučnik,
09:00
the other earuho hearsčuje the other. That's truepravi binauralstereofonski soundzvuk.
175
522000
4000
a drugo uho drugi. To je istinski binauralni zvuk.
09:04
When you listen to stereostereo on your home systemsistem,
176
526000
3000
Kad slušate stereo zvuk na kućnom uređaju,
09:07
your bothoba earsuši hearčuti bothoba speakerszvučnici.
177
529000
3000
oba uha čuju oba zvučnika.
09:10
TurnRed on the left speakerzvučnik sometimejednom
178
532000
2000
Probajte uključiti lijevi zvučnik
09:12
and noticeobavijest you're hearingsluh it alsotakođer in your right earuho.
179
534000
2000
i vidjet ćete da ga čujete i u desnom uhu
09:14
So, the stagefaza is more restrictedograničen --
180
536000
3000
Dakle, pozornica je ograničena --
09:17
the soundzvuk stagefaza that's supposedtrebala to spreadširenje out in frontispred of you.
181
539000
3000
zvučna pozornica koja se širi pred vama.
09:20
Because the soundzvuk is madenapravljen in the airzrak alonguz this columnkolona,
182
542000
3000
Zato što zvuk nastaje uzduž ovog stupca,
09:23
it does not followslijediti the inverseinverzan squarekvadrat lawzakon,
183
545000
2000
ne podliježe zakonu obrnutog korijena,
09:25
whichkoji sayskaže it dropsKapi off about two thirdstrećine
184
547000
3000
koji kaže da mu snaga pada oko dvije trećine
09:28
everysvaki time you doubledvostruko the distanceudaljenost:
185
550000
2000
kada se udaljenost udvostruči:
09:30
6dBdB everysvaki time you go from one metermetar, for instanceprimjer, to two metersmetara.
186
552000
5000
6 dB svaki put kada na primjer prijeđe s jednog metra na dva.
09:35
That meanssredstva you go to a rockstijena concertkoncert or a symphonySimfonija,
187
557000
3000
To znači da će na rock koncertu ili simfoniji,
09:38
and the guy in the frontispred rowred getsdobiva the sameisti levelnivo
188
560000
2000
oni u prvom redu dobiti istu jačinu zvuka
09:40
as the guy in the back rowred, now, all of a suddennaglo.
189
562000
2000
kao i oni u posljednjem redu.
09:42
Isn't that terrificSjajno?
190
564000
3000
Zar to nije sjajno ?
09:45
So, we'veimamo been, as I say, very successfuluspješan, very luckysretan,
191
567000
3000
Kao što rekoh, bili smo vrlo uspješni, vrlo sretni,
09:48
in havingima companiestvrtke catchulov the visionvizija of this,
192
570000
3000
što su poduzeća prepoznala i prihvatila ovu viziju,
09:51
from carsautomobili -- carautomobil makersodluka who want to put a stereostereo systemsistem in the frontispred for the kidsdjeca,
193
573000
4000
od automobila -- gdje žele staviti odvojeni stereo sustav sprijeda za djecu
09:55
and a separateodvojen systemsistem in the back --
194
577000
2000
od onoga straga --
09:57
oh, no, the kidsdjeca aren'tnisu drivingvožnja todaydanas.
195
579000
2000
o, ne, djeca danas ne voze.
09:59
(LaughterSmijeh)
196
581000
1000
(Smijeh)
10:00
I was seeingvidim if you were listeningslušanje.
197
582000
2000
Samo sam provjeravao slušate li me.
10:02
ActuallyZapravo, I haven'tnisu had breakfastdoručak yetjoš.
198
584000
2000
Zapravo, još nisam doručkovao.
10:04
A stereostereo systemsistem in the frontispred for mommama and dadtata,
199
586000
4000
Stereo sustav naprijed za mamu i tatu,
10:08
and maybe there's a little DVDDVD playerigrač in the back for the kidsdjeca,
200
590000
3000
a možda je otraga mali DVD reproduktor za djecu,
10:11
and the parentsroditelji don't want to be botheredsmeta with that,
201
593000
2000
kojeg roditelji ne žele slušati,
10:13
or theirnjihov rapkucanje musicglazba or whateveršto god.
202
595000
2000
ili njihovu rap glazbu ili što god.
10:15
So, again, this ideaideja of beingbiće ableu stanju to put soundzvuk anywherebilo kuda you want to
203
597000
3000
Dakle, ta ideja da možete staviti zvuk gdje god želite
10:18
is really startingpolazeći to catchulov on.
204
600000
2000
zbilja uzima maha.
10:20
It alsotakođer worksdjela for transmittingprijenos and communicatingkomuniciranje datapodaci.
205
602000
4000
Može se primijeniti i za prijenos podataka.
10:24
It alsotakođer worksdjela fivepet timesputa better underwaterpod vodom.
206
606000
3000
Radi pet puta bolje pod vodom.
10:27
We'veMoramo got the militaryvojni -- have just deployedrazmještene some of these into IraqIrak,
207
609000
4000
Vojska je neke uređaje baš postavila u Iraku
10:31
where you can put fakelažan trooppostrojbi movementspokreti
208
613000
3000
kojima možete glumiti pokrete trupa
10:34
quarterčetvrtina of a milemilja away on a hillsidepadina.
209
616000
2000
na 500 m udaljenom brežuljku.
10:36
(LaughterSmijeh)
210
618000
3000
(Smijeh)
10:39
Or you can whisperšapat in the earuho of a supposedtrebala terroristterorist some BiblicalBiblijski versestih.
211
621000
4000
Ili možete šaputati biblijske stihove u uho nekog za koga sumnjate da je terorist.
10:43
(LaughterSmijeh)
212
625000
2000
(Smijeh)
10:45
I'm seriousozbiljan. And they have these infraredinfracrveni devicesuređaji
213
627000
6000
Ne šalim se. A imaju i infracrvene uređaje
10:51
that can look at theirnjihov countenancelice,
214
633000
3000
koji mogu otkriti njihovu rekaciju,
10:54
and see a fractionfrakcija of a degreestupanj KelvinKelvin in temperaturetemperatura shiftsmjena
215
636000
4000
i utvrditi promjenu temperature lica od samo dijelića stupnja
10:58
from 100 yardsdvorišta away when they playigrati this thing.
216
640000
3000
sa 90ak metara udaljenosti dok im puštaju te stihove.
11:01
And so, anotherjoš way of hopefullynadajmo se determiningutvrđivanje who'stko je friendlyprijateljski and who isn't.
217
643000
4000
I tako na jedan drugi način utvrditi tko je prijatelj, a tko nije.
11:05
We make a versionverzija with this whichkoji putsstavlja out 155 decibelsdecibela.
218
647000
5000
Imamo inačicu uređaja koja odašilje 155 dB.
11:10
PainBol is 120.
219
652000
2000
Bol nastaje na 120.
11:12
So it allowsomogućuje you to go nearlyskoro a milemilja away and communicatekomunicirati with people,
220
654000
4000
Dakle, omogućava vam da s udaljenosti od kilometar i pol komunicirate s ljudima,
11:16
and there can be a publicjavnost beachplaža just off to the sidestrana,
221
658000
2000
kada je pored vas javna plaža,
11:18
and they don't even know it's turnedokrenut on.
222
660000
2000
na kojoj ljudi ni ne znaju da ste uključili uređaj.
11:20
We sellprodavati those to the militaryvojni presentlysada for about 70,000 dollarsdolara,
223
662000
4000
Trenutno ih prodajemo vojsci za 70,000 dolara,
11:24
and they're buyingkupovina them as fastbrzo as we can make them.
224
666000
2000
a oni ih kupuju onoliko brzo koliko brzo ih mi možemo proizvesti.
11:26
We put it on a turretkupola with a camerafotoaparat, so that when they shootpucati at you,
225
668000
5000
Stavljamo ih na okretnu platformu zajedno s kamerom, tako da kad pucaju na vas
11:31
you're over there, and it's there.
226
673000
3000
vi ste ovdje, a uređaj je tamo.
11:34
I have a bunchmnogo of other inventionsizumi.
227
676000
2000
Imam gomilu drugih izuma.
11:36
I inventedizumio a plasmaplazma antennaantena, to shiftsmjena gearszupčanici.
228
678000
2000
Izumio sam antenu s plazmom, da promijenimo spravu.
11:38
LookedPogledao up at the ceilingstrop of my officeured one day --
229
680000
3000
Gledao sam u strop u mom uredu jednog dana --
11:41
I was workingrad on a ground-penetratingtla radarradar projectprojekt --
230
683000
4000
radio sam na projektu radara koji prodire kroz zemlju --
11:45
and my physicistfizičar CEOIZVRŠNI DIREKTOR camedošao in and said, "We have a realstvaran problemproblem.
231
687000
4000
a moj šef fizičara je ušao i rekao mi: "Imamo ozbiljan problem.
11:49
We're usingkoristeći very shortkratak wavelengthsvalne duljine.
232
691000
3000
Koristimo vrlo kratke valne duljine.
11:52
We'veMoramo got a problemproblem with the antennaantena ringingzvoni.
233
694000
2000
Imamo problema sa "zvonjavom" antene.
11:54
When you runtrčanje very shortkratak wavelengthsvalne duljine,
234
696000
2000
Kad odašiljete vrlo kratke valne daljine,
11:56
like a tuningugađanje forkvilicom the antennaantena resonatesrezonira,
235
698000
2000
antena rezonira poput viljuške za ugađanje,
11:58
and there's more energyenergija comingdolazak out of the antennaantena
236
700000
2000
pa puno više energije izlazi iz antene,
12:00
than there is the backscatterpovratni radarski signal from the groundtlo
237
702000
2000
nego što dolazi odjeka iz zemlje
12:02
that we're tryingtežak to analyzeanalizirati, takinguzimanje too much processingobrada."
238
704000
3000
koju želimo analizirati, pa je potrebno previše obrade signala."
12:05
I sayskaže, "Why don't we make an antennaantena that only existspostoji when you want it?
239
707000
5000
Ja sam odgovorio: "Zašto ne napravimo antenu koja postoji samo kada ju trebaš?
12:10
TurnRed it on; turnskretanje it off.
240
712000
3000
Uključi ju; isključi ju.
12:13
That's a fluorescentfluorescentne tubecijev refinedrafiniran."
241
715000
5000
To je redefinicija fluorescentne žarulje."
12:18
I just soldprodan that for a millionmilijuna and a halfpola dollarsdolara, cashunovčiti.
242
720000
3000
Upravo sam to prodao za milijun i pol dolara, u gotovini.
12:21
I tookuzeo it back to the PentagonPentagon after it got declassifieddeklasifikovala,
243
723000
3000
Odnio sam u Pentagon, kada su skinuli oznaku tajne,
12:24
when the patentpatent issuedizdaje, and told the people back there about it,
244
726000
4000
kada je izdan patent i pričao im o tome,
12:28
and they laughedsmijali, and then I tookuzeo them back a demoogledni primjerak and they boughtkupio.
245
730000
2000
a oni su mi se smijali. Onda sam im odnio prototip i oni su ga kupili.
12:30
(LaughterSmijeh)
246
732000
2000
(Smijeh)
12:32
Any of you ever worenosio a JabberJabber headphoneslušalica za radio -- the little cellćelija headphonesslušalice?
247
734000
5000
Je li netko od vas koristio Jabber slušalice -- male slušalice za mobitel?
12:37
That's my inventionizum. I soldprodan that for sevensedam millionmilijuna dollarsdolara.
248
739000
2000
To je moj izum. Prodao sam ga za sedam milijuna dolara.
12:39
BigVeliki mistakepogreška: it just soldprodan for 80 millionmilijuna dollarsdolara two yearsgodina agoprije.
249
741000
4000
Moja velika pogreška: preprodali su ga za 80 milijuna prije dvije godine.
12:43
I actuallyzapravo drewnacrtati that up on a little crummybijedan MacMac computerračunalo
250
745000
3000
Njih sam zapravo nacrtao na mom bijednom malom Mac računalu
12:46
in my atticpotkrovlje at my housekuća,
251
748000
3000
na mom tavanu kod kuće,
12:49
and one of the manymnogi designsdizajna whichkoji they have now
252
751000
3000
a jedan od mnogih dizajna koje danas imaju
12:52
is still the sameisti designdizajn I drewnacrtati way back when.
253
754000
2000
je i dalje taj prvi koji sam ja nacrtao.
12:54
So, I've been really luckysretan as an inventorizumitelj.
254
756000
3000
Bio sam sretne ruke kao izumitelj.
12:57
I'm the happiestnajsretniji guy you're ever going to meetsastati.
255
759000
4000
Ja sam najsretniji tip kojeg ćete ikad sresti.
13:01
And my dadtata diedumro before he realizedshvatio anybodyiko in the familyobitelj
256
763000
5000
A moj je otac umro prije nego je znao da će itko u obitelji
13:06
would maybe, hopefullynadajmo se, make something out of themselvesse.
257
768000
3000
ikada možda, nadamo se, učiniti nešto od sebe.
13:09
You've been a great audiencepublika. I know I've jumpedskočio all over the placemjesto.
258
771000
2000
Bili ste divna publika. Znam da sam skakao s teme na temu.
13:11
I usuallyobično figurelik out what my talk is when I get up in frontispred of a groupskupina.
259
773000
3000
Obično smislim o čemu ću pričati tek kad stanem pred publiku.
13:14
Let me give you, in the last minuteminuta,
260
776000
2000
Dozvolite da vam, u posljednjoj minuti,
13:16
one more quickbrz demoogledni primjerak of this guy,
261
778000
3000
još jednom demonstriram ovu stvarčicu,
13:19
for those of you that haven'tnisu heardčuo it.
262
781000
3000
za one koji još nisu čuli.
13:22
Can never tell if it's on.
263
784000
2000
Nikad ne znate je li uključena.
13:24
If you haven'tnisu heardčuo it, raisepodići your handruka.
264
786000
3000
Ako niste čuli, dignite ruku.
13:29
GettingDobivanje it over there?
265
791000
3000
Čujete li ju tamo?
13:32
Get the cameramansnimatelj.
266
794000
3000
Za kamermana.
13:35
Yeah, there you go.
267
797000
2000
Tako je, evo.
13:37
I've got a CokeKolu can openingotvor that's right in your headglava; that's really coolsvjež.
268
799000
3000
Imam primjer otvaranja limenke Coca Cole točno u vašoj glavi, taj je super.
13:40
Thank you oncejednom again.
269
802000
2000
Hvala vam još jednom.
13:42
AppreciateHvala it very much.
270
804000
2000
Jako sam vam zahvalan.
Translated by Predrag Pale
Reviewed by Mislav Ante Omazić - EFZG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Woody Norris - Inventor
Woody Norris is a serial inventor of electronics, tools and cutting-edge sonic equipment -- such as the LRAD acoustic cannon.

Why you should listen

When Woody Norris won the Lemelson-MIT Prize in 2005, his official prize bio called him "a classic independent inventor ... self-educated, self-funded and self-motivated." His mind seems to race toward things the world needs, though we don't know it yet: a nonlethal acoustic weapon that has been used to ward off pirates, a bone-induction headset, radar that can scan the human body, a tapeless tape recorder ...

Norris' educational background is a key to his restless mind. He is not quite "self-educated" -- he's taken many classes, but always at his own speed and in his own style, studying the things he knew he wanted to know and working closely with professors. Ironically, it's a model that cutting-edge colleges are now embracing.

His inventions have seeded several public companies. Recently he has been working on the AirScooter -- a sort of propeller-powered counterpart to the Moller SkyCar.

More profile about the speaker
Woody Norris | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee