ABOUT THE SPEAKER
Eric Giler - Wireless electrician
As the CEO of MIT-inspired WiTricity, Eric Giler has a plan to beam electric power through the air to wirelessly power your laptop or recharge your car. You may never plug in again.

Why you should listen

Eric Giler heads WiTricity, a startup with a product straight out of science fiction: wireless electricity, beamed from a base station to your electrical devices. The technology was developed by an MIT team led by theoretical physicist Marin Soljačić (who won a MacArthur "genius"grant last year). Now, WiTricity is one of several startups developing tech to safely transmit power through the air -- and potentially untether our electronic age.

The technology at the core of WiTricity's approach is called magnetic coupled resonance, which can provoke an energetic response at a distance between two coils, one powered, the other not. If the two coils are correctly tuned to one another, energy flows from the connected one (installed, say, on the ceiling of a room) into the other (inside, say, your laptop). Giler presented a demo of it at TEDGlobal  2009 -- and several companies are already planning to add it to their phones, cameras, TVs and other devices.

More profile about the speaker
Eric Giler | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Eric Giler: A demo of wireless electricity

Eric Giler demonstrira bežični elektricitet

Filmed:
2,250,411 views

Eric Giler želi raspetljati naš život u žicama pomoću električne struje bez kabela. Ovdje on prikazuje što nudi ova SF tehnologija i demonstrira prijelomnu MIT-ovu verziju, WiTricity -- izum koji nije daleko od tržišta i koji bi uskoro mogao puniti vaš telefon, automobil, srčani pacemaker.
- Wireless electrician
As the CEO of MIT-inspired WiTricity, Eric Giler has a plan to beam electric power through the air to wirelessly power your laptop or recharge your car. You may never plug in again. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
EarlyRano visionsvizije of wirelessbežični powervlast
0
0
4000
Rane vizije bežične energije
00:16
actuallyzapravo were thought of by NikolaNikola TeslaTesla
1
4000
3000
zapravo je promišljao Nikola Tesla
00:19
basicallyu osnovi about 100 yearsgodina agoprije.
2
7000
2000
prije nekih stotinu godina.
00:21
The thought that
3
9000
2000
Ta pomisao da
00:23
you wouldn'tne bi want to transferprijenos electricelektrični powervlast wirelesslybežično,
4
11000
3000
ne biste željeli bežično prenositi električnu energiju,
00:26
no one ever thought of that.
5
14000
2000
nitko to nikada nije pomislio.
00:28
They thought, "Who would use it if you didn't?"
6
16000
2000
Mislili su, „Tko bi je koristio ako ne biste vi?"
00:30
And so, in factčinjenica, he actuallyzapravo setset about
7
18000
3000
On se, u stvari, prihvatio
00:33
doing a varietyraznolikost of things.
8
21000
2000
raznovrsnih stvari.
00:35
BuiltIzgrađen the TeslaTesla coilnamotaj. This towertoranj was builtizgrađen
9
23000
2000
Napravio je Teslinu zavojnicu. Ovaj toranj je izgrađen
00:37
on Long IslandOtok back at the beginningpočetak of the 1900s.
10
25000
4000
na Long Islandu početkom 1900-tih.
00:41
And the ideaideja was, it was supposedtrebala to be ableu stanju to transferprijenos powervlast
11
29000
2000
Ideja je bila, trebao je prenositi struju
00:43
anywherebilo kuda on EarthZemlja.
12
31000
2000
bilo kamo na Zemlji.
00:45
We'llMi ćemo never know if this stuffstvari workedradio. ActuallyZapravo, I think the
13
33000
2000
Nikada nećemo znati je li to funkcioniralo. Mislim
00:47
FederalFederalni BureauBiro of InvestigationIstraga
14
35000
2000
da ga je FBI
00:49
tookuzeo it down for securitysigurnosti purposessvrhe,
15
37000
2000
srušio iz sigurnosnih razloga,
00:51
sometimejednom in the earlyrano 1900s.
16
39000
3000
negdje ranih 1900-tih.
00:54
But the one thing that did come out of electricityelektricitet
17
42000
2000
Ali jedna stvar koja je proizišla iz elektriciteta
00:56
is that we love this stuffstvari so much.
18
44000
2000
je ta da ga silno volimo.
00:58
I mean, think about how much we love this.
19
46000
2000
Pomislite samo koliko volimo struju.
01:00
If you just walkhodati outsideizvan, there are trillionstrilijuna of dollarsdolara
20
48000
4000
Ako samo prošetate vani, bilijuni dolara
01:04
that have been investeduloženo in infrastructureinfrastruktura around the worldsvijet,
21
52000
2000
se ulažu u infrastrukturu širom svijeta,
01:06
puttingstavljanje up wiresžice to get powervlast from where it's createdstvorio
22
54000
3000
u razvlačenje žica, da bi se struja prenijela od mjesta nastanka
01:09
to where it's used.
23
57000
2000
do mjesta gdje se koristi.
01:11
The other thing is, we love batteriesbaterije.
24
59000
3000
Druga stvar je da volimo baterije.
01:14
And for those of us that have an environmentalekološki elementelement to us,
25
62000
4000
Za one među nama koji imamo i osjećaj za okoliš
01:18
there is something like 40 billionmilijardi
26
66000
2000
nekih 40 milijardi
01:20
disposableza jednokratnu upotrebu batteriesbaterije builtizgrađen everysvaki yeargodina
27
68000
2000
potrošnih baterija se proizvede svake godine.
01:22
for powervlast that, generallyobično speakinggovor,
28
70000
2000
Za struju koja se, općenito govoreći,
01:24
is used withinunutar a fewnekoliko inchesinča or a fewnekoliko feetnoge
29
72000
3000
koristi samo centimetrima ili metrima daleko
01:27
of where there is very inexpensivejeftin powervlast.
30
75000
2000
od mjesta gdje postoji jeftina struja.
01:29
So, before I got here,
31
77000
3000
Prije nego što sam došao ovdje,
01:32
I thought, "You know, I am from NorthSjever AmericaAmerika.
32
80000
2000
razmišljao sam, "Znate, ja sam iz sjeverne Amerike.
01:34
We do have a little bitbit of a reputationugled in the UnitedUjedinjeni StatesDržava."
33
82000
3000
Mi imamo nekakav ugled u Sjedinjenim Državama."
01:37
So I thought I'd better look it up first.
34
85000
2000
Pa sam pomislio da bolje prvo provjerim.
01:39
So definitiondefinicija numberbroj sixšest is the NorthSjever AmericanAmerički
35
87000
3000
Definicija broj šest je sjevernoamerička
01:42
definitiondefinicija of the wordriječ "sucksisati."
36
90000
3000
definicija riječi sisati.
01:45
WiresŽice sucksisati, they really do.
37
93000
2000
Žice su grozota, stvarno jesu.
01:47
Think about it. WhetherDa li that's you in that pictureslika
38
95000
3000
Razmislite o tome. Bilo da ste to vi na slici
01:50
or something underpod your deskstol.
39
98000
2000
ili nešto pod vašim stolom.
01:52
The other thing is, batteriesbaterije sucksisati too.
40
100000
3000
Druga stvar je da su baterije također grozota.
01:55
And they really, really do.
41
103000
2000
One su stvarno, stvarno grozota.
01:57
Do you ever wonderčudo what happensdogađa se to this stuffstvari?
42
105000
2000
Pitate li se ikad što se događa s njima?
01:59
40 billionmilijardi of these things builtizgrađen.
43
107000
2000
40 milijardi ih se napravi.
02:01
This is what happensdogađa se.
44
109000
2000
Evo što se događa.
02:03
They fallpad apartosim, they disintegrateraspasti,
45
111000
2000
Raspadaju se, dezintegriraju,
02:05
and they endkraj up here.
46
113000
2000
i završe ovdje.
02:07
So when you talk about expensiveskup powervlast,
47
115000
3000
Pa kad govorimo o skupoj struji,
02:10
the costcijena perpo kilowatt-hourradne cijene
48
118000
4000
trošak kilowatta po satu
02:14
to supplyOpskrba batterybaterija powervlast to something
49
122000
2000
da bismo nešto pogonili na baterije
02:16
is on the ordernarudžba of two to threetri hundredstotina poundsfunti.
50
124000
3000
je reda veličina od 200 do 300 funti.
02:19
Think about that.
51
127000
2000
Razmislite o tome.
02:21
The mostnajviše expensiveskup gridrešetka powervlast in the worldsvijet
52
129000
2000
Najskuplja struja iz mreže na svijetu
02:23
is thousandthspromilima of that.
53
131000
3000
iznosi tisućinke toga.
02:26
So fortunatelysrećom, one of the other definitionsdefinicije
54
134000
3000
Na sreću, jedna od ostalih definicija riječi
02:29
of "sucksisati" that was in there, it does createstvoriti a vacuumvakuum.
55
137000
3000
sisati koja je bila ovdje, jest da proizvodi vakuum.
02:32
And naturepriroda really does abhormrziti a vacuumvakuum.
56
140000
3000
A priroda zaista mrzi vakuum.
02:35
What happeneddogodilo back a fewnekoliko yearsgodina agoprije
57
143000
2000
Prije nekoliko godina dogodilo se to
02:37
was a groupskupina of theoreticalteorijski physicistsfizičari at MITMIT
58
145000
4000
da je skupina teorijskih fizičara s MIT-a
02:41
actuallyzapravo camedošao up with this conceptkoncept of transferringprijenos powervlast over distanceudaljenost.
59
149000
4000
zaista osmislila koncept prijenosa struje na daljinu.
02:45
BasicallyU osnovi they were ableu stanju to lightsvjetlo a 60 wattvat lightsvjetlo bulbžarulja
60
153000
4000
U suštini, oni su uspjeli upaliti žarulju od 60 watti
02:49
at a distanceudaljenost of about two metersmetara.
61
157000
2000
na udaljenost od oko 2 metra.
02:51
It got about 50 percentposto of the efficiencyefikasnost --
62
159000
3000
Po njima, efikasnost iznosi oko 50 posto.
02:54
by the way, that's still a couplepar thousandtisuću timesputa
63
162000
2000
Usput, to je još uvijek nekoliko tisuća puta
02:56
more efficientučinkovit than a batterybaterija would be, to do the sameisti thing.
64
164000
3000
efikasnije od baterije, za istu stvar.
02:59
But were ableu stanju to lightsvjetlo that,
65
167000
2000
Ali su je upalili,
03:01
and do it very successfullyuspješno.
66
169000
2000
i učinili su to vrlo uspješno.
03:03
This was actuallyzapravo the experimenteksperiment. So you can see
67
171000
2000
Ovo je bio eksperiment. Vidite
03:05
the coilszavojnice were somewhatnešto largerveći.
68
173000
3000
da su zavojnice nešto veće.
03:08
The lightsvjetlo bulbžarulja was a fairlypošteno simplejednostavan taskzadatak, from theirnjihov standpointstanovište.
69
176000
3000
Žarulja je bila razmjerno jednostavan zadatak, s njihovog gledišta.
03:11
This all camedošao from a professorprofesor
70
179000
3000
A sve je došlo od profesora
03:14
wakingBudi up at night to the thirdtreći night in a rowred
71
182000
2000
koji se budio noću, treću noć zaredom
03:16
that his wife'sžena je cellphonemobitel was beepingpišti
72
184000
2000
zato što se mobitel njegove supruge javljao
03:18
because it was runningtrčanje out of batterybaterija powervlast.
73
186000
3000
jer je baterija bila pri kraju.
03:21
And he was thinkingmišljenje, "With all the electricityelektricitet that's out there in the wallszidovi,
74
189000
4000
I mislio je, "sa svom tom strujom ovdje u zidovima,
03:25
why couldn'tne mogu some of that just come into the phonetelefon so I could get some sleepspavati?"
75
193000
3000
zašto nešto te struje ne bi otišlo u telefon kako bih ja mogao spavati?"
03:28
And he actuallyzapravo camedošao up with this conceptkoncept
76
196000
2000
I doista je pronašao koncept
03:30
of resonantrezonantne energyenergija transferprijenos.
77
198000
2000
rezonantnog prijenosa energije.
03:32
But insideiznutra a standardstandard transformertransformatora are two coilszavojnice of wirežica.
78
200000
4000
U standardnom transformatoru su dvije zavojnice sa žicom.
03:36
And those two coilszavojnice of wirežica are really, really closeblizu to eachsvaki other,
79
204000
3000
I te dvije zavojnice su jako, jako blizu jedna drugoj,
03:39
and actuallyzapravo do transferprijenos powervlast
80
207000
4000
i zaista i prenose energiju --
03:43
magneticallymagnetski and wirelesslybežično, only over a very shortkratak distanceudaljenost.
81
211000
3000
magnetski i bežično, jedino što to čine na vrlo kratku udaljenost.
03:46
What DrDr. SoljacicSoljačić figuredshvaćen out how to do
82
214000
3000
Dr. Soljačić je otkrio kako
03:49
was separateodvojen the coilszavojnice in a transformertransformatora
83
217000
3000
razdvojiti zavojnice u transformatoru
03:52
to a greaterviše distanceudaljenost than the sizeveličina of those transformerstransformatori
84
220000
4000
na veću udaljenost od veličine tih transformatora,
03:56
usingkoristeći this technologytehnologija, whichkoji is not dissimilarrazličit
85
224000
2000
pomoću ove tehnologije koja nije jako različita
03:58
from the way an operaopera singerpjevač shattersrazbija a glassstaklo on the other sidestrana of the roomsoba.
86
226000
4000
od načina na koji operni pjevač razbija čašu na drugom kraju sobe.
04:02
It's a resonantrezonantne phenomenonfenomen
87
230000
2000
To je fenomen rezonantnosti
04:04
for whichkoji he actuallyzapravo receivedprimljen a MacArthurMacArthur FellowshipZajedništvo AwardNagrada,
88
232000
3000
za koji je dobio nagradu MacArthur Fellowship Award,
04:07
whichkoji is nicknamedprozvan the GeniusGenije AwardNagrada,
89
235000
2000
koju od milja zovu i Genius Award (nagrada za genijalce),
04:09
last SeptemberRujna, for his discoveryotkriće.
90
237000
3000
prošloga rujna, za to otkriće.
04:12
So how does it work?
91
240000
2000
No, kako to funkcionira?
04:14
ImagineZamislite a coilnamotaj. For those of you that are engineersinženjeri,
92
242000
3000
Zamislite zavojnicu. Za vas inženjere ovdje,
04:17
there's a capacitorkondenzator attachedprivržen to it too.
93
245000
2000
na nju je spojen i kondenzator.
04:19
And if you can causeuzrok that coilnamotaj to resonaterezonirati,
94
247000
3000
I ako možete postići da zavojnica rezonira,
04:22
what will happendogoditi se is it will pulsepuls
95
250000
2000
ona će pulsirati,
04:24
at alternatingnaizmjenično currentstruja frequenciesfrekvencije --
96
252000
2000
na frekvencijama izmjenične struje,
04:26
at a fairlypošteno highvisok frequencyfrekvencija, by the way.
97
254000
3000
na prilično visokim frekvencijama, usput.
04:29
And if you can bringdonijeti anotherjoš deviceuređaj
98
257000
4000
I ako možete dovesti drugi uređaj
04:33
closeblizu enoughdovoljno to the sourceizvor,
99
261000
2000
dovoljno blizu izvoru,
04:35
that will only work at exactlytočno that frequencyfrekvencija,
100
263000
3000
koji će raditi samo na točno toj frekvenciji,
04:38
you can actuallyzapravo get them to do what's calledzvao stronglysnažno couplepar,
101
266000
4000
možete postići da se ti uređaji, kako se kaže, snažno upare,
04:42
and transferprijenos magneticmagnetski energyenergija betweenizmeđu them.
102
270000
4000
i međusobno si prenesu magnetsku energiju.
04:46
And then what you do is, you startpočetak out with electricityelektricitet,
103
274000
2000
Ono što radite je da počnete s elektricitetom,
04:48
turnskretanje it into magneticmagnetski fieldpolje, take that magneticmagnetski fieldpolje,
104
276000
2000
pretvorite ga u magnetno polje, uzmete to magnetno polje,
04:50
turnskretanje it back into electricityelektricitet,
105
278000
2000
pretvorite ga natrag u elektricitet.
04:52
and then you can use it.
106
280000
3000
I tada ga možete koristiti.
04:55
NumberBroj one questionpitanje I get askedpitao.
107
283000
2000
Pitanje broj jedan koje mi postavljaju.
04:57
I mean, people are worriedzabrinut about cellphonesMobiteli beingbiće safesef.
108
285000
2000
Mislim, ljude brine jesu li mobiteli sigurni.
04:59
You know. What about safetysigurnosni?
109
287000
2000
Znate. Što je sa sigurnošću?
05:01
The first thing is this is not a "radiativezonalna" technologytehnologija.
110
289000
2000
Prvo, ovo nije radioaktivna tehnologija.
05:03
It doesn't radiatezrače.
111
291000
2000
Ona ne zrači.
05:05
There aren'tnisu electricelektrični fieldspolja here. It's a magneticmagnetski fieldpolje.
112
293000
3000
Ovdje nema električnih polja. To je magnetno polje.
05:08
It staysostaje withinunutar eitherili what we call the sourceizvor,
113
296000
2000
Ono ostaje ili unutar onoga što zovemo izvor,
05:10
or withinunutar the deviceuređaj.
114
298000
2000
ili unutar uređaja.
05:12
And actuallyzapravo, the magneticmagnetski fieldspolja we're usingkoristeći
115
300000
2000
A magnetna polja koja koristimo
05:14
are basicallyu osnovi about the sameisti as the Earth'sZemlja je magneticmagnetski fieldpolje.
116
302000
3000
su, u suštini, otprilike jednaka magnetnom polju Zemlje.
05:17
We liveživjeti in a magneticmagnetski fieldpolje.
117
305000
2000
Živimo u magnetnom polju.
05:19
And the other thing that's prettyprilično coolsvjež about the technologytehnologija is
118
307000
3000
A druga stvar koja je prilično dobra u vezi ove tehnologije je
05:22
that it only transfersTransferi energyenergija to things that work at exactlytočno the sameisti frequencyfrekvencija.
119
310000
4000
da ona prenosi energiju samo na stvari koje rade na baš istoj frekvenciji.
05:26
And it's virtuallypraktično impossiblenemoguće in naturepriroda to make that happendogoditi se.
120
314000
4000
I praktično je nemoguće da se to u prirodi dogodi.
05:30
Then finallykonačno we have governmentalvladin bodiestjelesa everywheresvugdje, posvuda
121
318000
2000
A zatim imamo i vladina tijela svuda
05:32
that will regulateregulirati everything we do.
122
320000
2000
koja će donijeti propise o svemu što radimo.
05:34
They'veSu prettyprilično much setset fieldpolje exposureizloženost limitsgranice,
123
322000
2000
A ona su poprilično odredila ograničenja izloženosti polju
05:36
whichkoji all of the things in the stuffstvari I'll showpokazati you todaydanas
124
324000
2000
i sve stvari u ovome što ću vam danas pokazati
05:38
sortvrsta of sitsjediti underneathispod those guidelinessmjernice.
125
326000
3000
nekako funkcioniraju u okviru tih smjernica.
05:41
MobileKoji se kreće electronicselektronika.
126
329000
2000
Mobilna elektronika.
05:43
Home electronicselektronika.
127
331000
2000
Kućna elektronika.
05:45
Those cordsžice underpod your deskstol, I betkladiti se everybodysvi here
128
333000
2000
Te žice pod vašim stolom, kladim se da svatko ovdje
05:47
has something that looksizgled like that or those batteriesbaterije.
129
335000
3000
ima nešto slično, ili takve baterije.
05:50
There are industrialindustrijski applicationsaplikacije.
130
338000
2000
Postoje i industrijske primjene.
05:52
And then finallykonačno, electricelektrični vehiclesvozila.
131
340000
2000
A zatim, konačno, i električna vozila.
05:54
These electricelektrični carsautomobili are beautifullijep.
132
342000
2000
Ti električni automobili su prelijepi.
05:56
But who is going to want to plugutikač them in?
133
344000
3000
Ali tko će ih željeti priključiti?
05:59
ImagineZamislite drivingvožnja into your garagegaraža -- we'veimamo builtizgrađen a systemsistem to do this --
134
347000
3000
Zamislite da ulazite u svoju garažu – sustav je izgrađen da to podržava --
06:02
you drivepogon into your garagegaraža, and the carautomobil chargesnaknade itselfsebe,
135
350000
4000
ulazite u svoju garažu i automobil se sam puni.
06:06
because there is a matotirač on the floorkat that's pluggedčep into the wallzid.
136
354000
3000
Jer je na podu prostirka koja je priključena na zid.
06:09
And it actuallyzapravo causesuzroci your carautomobil to chargenaplatiti safelySigurno and efficientlyefikasno.
137
357000
4000
I ona puni vaš automobil sigurno i efikasno.
06:13
Then there's all kindsvrste of other applicationsaplikacije. ImplantedUgrađeni medicalmedicinski devicesuređaji,
138
361000
3000
A postoje i različite druge primjene. Medicinski uređaji za implantaciju.
06:16
where people don't have to dieumrijeti of infectionsinfekcije anymoreviše
139
364000
2000
Zbog kojih ljudi više ne moraju umirati od infekcija
06:18
if you can sealpečat the thing up.
140
366000
2000
ako možete zatvoriti ulaz.
06:20
CreditKreditne cardskartice, robotrobot vacuumvakuum cleanerssredstva za čišćenje.
141
368000
2000
Kreditne kartice, usisivači roboti.
06:22
So what I'd like to do is take a couplepar minutesminuta
142
370000
2000
Volio bih nekoliko minuta posvetiti tome
06:24
and showpokazati you, actuallyzapravo, how it worksdjela.
143
372000
4000
da vam pokažem kako to zapravo funkcionira.
06:28
And what I'm going to do is to showpokazati you prettyprilično much what's here.
144
376000
5000
Pokazat ću vam uglavnom ono što je ovdje.
06:33
You've got a coilnamotaj.
145
381000
3000
Imate zavojnicu.
06:36
That coilnamotaj is connectedpovezan to an R.F. amplifierpojačalo
146
384000
3000
Zavojnica je spojena na R.F. pojačalo
06:39
that createsstvara a high-frequencyvisoke frekvencije oscillatingosciliranje magneticmagnetski fieldpolje.
147
387000
4000
koje proizvodi oscilirajuće magnetno polje visoke frekvencije.
06:43
We put one on the back of the televisiontelevizija setset.
148
391000
2000
Stavljamo ovo na stražnju stranu televizora.
06:45
By the way, I do make it look a little bitbit easierlakše than it is.
149
393000
3000
Usput, prikazujem to malo jednostavnijim nego što stvarno jest.
06:48
There's lots of electronicselektronika and secrettajna sauceumak
150
396000
2000
Ima tu puno elektronike i tajnog sastojka
06:50
and all kindsvrste of intellectualintelektualac propertysvojstvo that go into it.
151
398000
5000
i svakovrsnog intelektualnog vlasništva koje je dio ovoga.
06:55
But then what's going to happendogoditi se is, it will createstvoriti a fieldpolje.
152
403000
3000
Ali dogodit će se to da će nastati polje,
06:58
It will causeuzrok one to get createdstvorio
153
406000
2000
i ono će prouzročiti da se pojavi drugo,
07:00
on the other sidestrana.
154
408000
3000
na drugoj strani.
07:03
And if the demoogledni primjerak godsbogovi are willingspreman,
155
411000
2000
I ako su bogovi demonstracija voljni,
07:05
in about 10 secondssekundi or so we should see it.
156
413000
2000
za nekih desetak sekundi ćemo ga vidjeti.
07:07
The 10 secondssekundi actuallyzapravo are because we --
157
415000
2000
Tih 10 sekundi je zbog --
07:09
I don't know if any of you have ever thought about plugginguključivanjem a T.V. in
158
417000
3000
ne znam je li itko od vas razmišljao o uključenju televizora
07:12
when you use just a cordvrpca.
159
420000
2000
kad samo koristite kabel.
07:14
GenerallyOpćenito, you have to go over and hithit the buttondugme. So I thought
160
422000
2000
Općenito, morate otići do njega i pritisnuti dugme. Pa sam mislio
07:16
we put a little computerračunalo in it that has to wakeprobuditi up
161
424000
2000
da stavimo malo računalo unutra koje se mora probuditi,
07:18
to tell it to do that.
162
426000
4000
koje se mora probuditi i reći mu da to učini.
07:26
So, I'll plugutikač that in.
163
434000
2000
Pa ću ga uključiti.
07:28
It createsstvara a magneticmagnetski fieldpolje here.
164
436000
3000
Ovdje se stvara magnetno polje.
07:31
It causesuzroci one to be createdstvorio out here.
165
439000
2000
Ono uzrokuje da se ovdje stvori drugo.
07:33
And as I said, in sortvrsta of about 10 secondssekundi
166
441000
3000
I, kao što sam rekao, za nekih 10 sekundi
07:36
we should startpočetak to see ...
167
444000
4000
trebamo početi vidjeti ...
07:40
This is a commerciallykomercijalno --
168
448000
2000
Ovo je komercijalno --
07:42
(ApplausePljesak)
169
450000
7000
(Pljesak)
07:49
availabledostupno colorboja televisiontelevizija setset.
170
457000
3000
komercijalno dostupan televizor u boji.
07:52
ImagineZamislite, you get one of these things. You want to hangobjesiti them on the wallzid.
171
460000
2000
Zamislite, dobijete ovakvu stvar koju želite okačiti na zid.
07:54
How manymnogi people want to hangobjesiti them on the wallzid?
172
462000
2000
Koliko ljudi je želi okačiti na zid?
07:56
Think about it. You don't want those uglyružan cordsžice comingdolazak down.
173
464000
2000
Razmislite o tome. Ne želite te ružne kabele što vise.
07:58
ImagineZamislite if you can get ridosloboditi of it.
174
466000
2000
Zamislite da ih se možete riješiti.
08:00
The other thing I wanted to talk about was safetysigurnosni.
175
468000
2000
Druga stvar o kojoj sam želio pričati je sigurnost.
08:02
So, there is nothing going on. I'm okay.
176
470000
4000
Dakle, ovdje se ništa ne događa, dobro sam.
08:06
And I'll do it again, just for safety'ssigurnost je sakesake.
177
474000
2000
I uradit ću to ponovno, za svaku sigurnost.
08:08
AlmostGotovo immediatelyodmah, thoughiako, people askpitati,
178
476000
3000
Ipak, odmah zatim ljudi pitaju,
08:11
"How smallmali can you make this? Can you make this smallmali enoughdovoljno?"
179
479000
3000
"Koliko malim to možete napraviti? Možete li to napraviti dovoljno malim?"
08:14
Because rememberzapamtiti DrDr. Soljacic'sSoljačić je originalizvornik ideaideja
180
482000
4000
Jer sjetite se da je izvorna ideja dr. Soljačića
08:18
was his wife'sžena je cellphonemobitel beepingpišti.
181
486000
2000
potekla od glasanja mobitela njegove supruge.
08:20
So, I wanted to showpokazati you something.
182
488000
3000
Pa sam vam želio nešto pokazati.
08:23
We're an equaljednak opportunityprilika designerdizajner of this sortvrsta of thing.
183
491000
2000
Kod ovoga, mi smo dizajneri jednakih mogućnosti.
08:25
This a GoogleGoogle G1.
184
493000
2000
Ovo je Google G1.
08:27
You know, it's the latestnajnoviji thing that's come out.
185
495000
2000
Znate, to je posljednja stvar koja je izišla.
08:29
It runsradi the AndroidAndroid operatingradni systemsistem.
186
497000
2000
Pokreće operativni sustav Android.
08:31
I think I heardčuo somebodyneko talk about that before.
187
499000
2000
Mislim da sam ranije čuo da netko drži govor o tome.
08:33
It's oddneparan. It has a batterybaterija.
188
501000
2000
To je čudno. Ima bateriju.
08:35
It alsotakođer has coiledsmotan electronicselektronika
189
503000
2000
Ima i elektroniku sa zavojnicom
08:37
that WiTricityWiTricity has put into the back of it.
190
505000
2000
koju je WiTricity stavio otraga.
08:39
And if I can get the camerafotoaparat --
191
507000
3000
I ako mogu, nekako, kameru,
08:42
okay, great --
192
510000
2000
OK, dobro,
08:44
you'llvi ćete see, as I get sortvrsta of closeblizu...
193
512000
6000
vidjet ćete, kad dođem blizu...
08:50
you're looking at a cellphonemobitel poweredpogon completelypotpuno wirelesslybežično.
194
518000
4000
gledate u mobitel koji se napaja potpuno bežično.
08:54
(ApplausePljesak)
195
522000
5000
(Pljesak)
08:59
And I know some of you are AppleApple aficionadosLjubitelji.
196
527000
3000
Znam da su neki od vas ljubitelji Applea.
09:02
So, you know they don't make it easylako at AppleApple to get insideiznutra theirnjihov phonestelefoni.
197
530000
2000
Znate, u kompaniji Apple vam ne olakšavaju ulaz u njihove telefone.
09:04
So we put a little sleeverukav on the back,
198
532000
2000
Pa smo stavili mali rukav na poleđinu.
09:06
but we should be ableu stanju to get this guy to wakeprobuditi up too.
199
534000
3000
Ali bismo trebali biti u stanju potaknuti ovoga na buđenje.
09:09
And those of you that have an iPhoneiPhone recognizeprepoznati the greenzelena centercentar.
200
537000
7000
Oni od vas koji imaju iPhone prepoznaju zeleni centar.
09:16
(ApplausePljesak)
201
544000
1000
(Pljesak)
09:17
And NokiaNokia as well.
202
545000
2000
I Nokia, također.
09:19
You'llVi ćete see that what we did there is put a little thing in the back, to do that,
203
547000
4000
Vidite da smo stavili tu stvarčicu na poleđinu, da to uspijemo,
09:23
and it probablyvjerojatno beepszvučnih signala, actuallyzapravo, as it goeside on as well.
204
551000
3000
i dok radi također i svira.
09:26
But they typicallytipično use it to lightsvjetlo up the screenzaslon.
205
554000
2000
Ali oni to tipično koriste za osvjetljivanje ekrana.
09:28
So, imaginezamisliti these things could go ... they could go in your ceilingstrop.
206
556000
3000
Pa zamislite ove, mogle bi ići u vaš strop.
09:31
They could go in the floorkat. They could go, actuallyzapravo, underneathispod your desktopRadna površina.
207
559000
3000
Mogle bi ići u pod. Mogle bi zapravo ići pod ploču vašeg stola.
09:34
So that when you walkhodati in or you come in from home,
208
562000
3000
Pa kad uđete, ili dođete od kuće,
09:37
if you carrynositi a pursetorbica, it worksdjela in your pursetorbica.
209
565000
2000
ako nosite torbicu, to radi u torbici.
09:39
You never have to worrybrinuti about plugginguključivanjem these things in again.
210
567000
4000
Više nikada ne morate brinuti za priključivanje uređaja.
09:43
And think of what that would do for you.
211
571000
2000
I pomislite što bi to značilo za vas.
09:45
So I think in closingzatvaranje,
212
573000
4000
Kao zaključak,
09:49
sortvrsta of in the immortalbesmrtan visionsvizije of The NewNovi YorkerYorkeru magazinečasopis,
213
577000
4000
nešto poput besmrtne vizije časopisa New York Times,
09:53
I thought I'd put up one more slideklizanje.
214
581000
4000
pomislio sam da pokažem još jedan slajd.
09:57
And for those of you who can't readčitati it, it sayskaže,
215
585000
2000
Za one koji ne mogu pročitati, piše,
09:59
"It does appearpojaviti to be some kindljubazan of wirelessbežični technologytehnologija."
216
587000
2000
"Čini se da je to neka vrsta bežične tehnologije."
10:01
So, thank you very much.
217
589000
2000
Pa vam se zahvaljujem.
10:03
(ApplausePljesak)
218
591000
1000
(Pljesak)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eric Giler - Wireless electrician
As the CEO of MIT-inspired WiTricity, Eric Giler has a plan to beam electric power through the air to wirelessly power your laptop or recharge your car. You may never plug in again.

Why you should listen

Eric Giler heads WiTricity, a startup with a product straight out of science fiction: wireless electricity, beamed from a base station to your electrical devices. The technology was developed by an MIT team led by theoretical physicist Marin Soljačić (who won a MacArthur "genius"grant last year). Now, WiTricity is one of several startups developing tech to safely transmit power through the air -- and potentially untether our electronic age.

The technology at the core of WiTricity's approach is called magnetic coupled resonance, which can provoke an energetic response at a distance between two coils, one powered, the other not. If the two coils are correctly tuned to one another, energy flows from the connected one (installed, say, on the ceiling of a room) into the other (inside, say, your laptop). Giler presented a demo of it at TEDGlobal  2009 -- and several companies are already planning to add it to their phones, cameras, TVs and other devices.

More profile about the speaker
Eric Giler | Speaker | TED.com