ABOUT THE SPEAKER
Geert Chatrou - Whistler
It all started as a practical joke: Geert Chatrou's sister-in-law entered him in the International Whistler's Convention in Louisburg, NC. To save face, he went … and won!

Why you should listen

Geert Chatrou has been whistling as long as he can remember. He plays the recorder and flute, but prefers whistling -- using only his lips as an instrument. In 2004 he won the whistling World Championships, and returned in 2005 to successfully defend his title. The 2008 World Championships were held in Japan, and Chatrou proved to be the world's best once again.

Chatrou was part of a prizewinning documentary about the 2004 International Whistling Convention, made by Emmy winners Kate Davis and David Heilbroner. This documentary, called "Pucker Up: The Fine Art of Whistling," has been screened in over 40 countries. Together with the Dutch group Ocobar, Chatrou made his debut album, "Chatroubadour" in 2005, with all songs specially written to fit his virtuoso whistling. In 2008, Chatrou released his latest album, "Ornithology," which brings out the "whistlability" of different music styles -- from jazz to klezmer to classic to pop.

More profile about the speaker
Geert Chatrou | Speaker | TED.com
TEDxRotterdam 2010

Geert Chatrou: A whistleblower you haven't heard

Úgy fütyül, hogy olyat még nem is hallottak!

Filmed:
2,646,868 views

A TEDxRotterdamon Geert Chatrou, világbajnok fütyülő, előadja A. Honhoff szeszélyes "Eleonora"-ját és saját szerzeményét, a "Fête de la Belle"-t. Egy lenyűgöző közjátékban arról beszél, hogy miért kezdett ebbe a mesterségbe.
- Whistler
It all started as a practical joke: Geert Chatrou's sister-in-law entered him in the International Whistler's Convention in Louisburg, NC. To save face, he went … and won! Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
(WhistlingFütyülő)
0
1000
5000
(Fütyülés)
02:19
(ApplauseTaps)
1
124000
3000
(Taps)
02:22
Thank you.
2
127000
2000
Köszönöm.
02:24
(ApplauseTaps)
3
129000
2000
(Taps)
02:26
Thank you very much.
4
131000
2000
Köszönöm szépen.
02:28
That was whistlingfütyülő.
5
133000
3000
Ez fütyülés volt.
02:31
I'm tryingmegpróbálja to do this in Englishangol.
6
136000
3000
Megpróbálom angolul csinálni.
02:34
What is a chubbypufók, curly-hairedgöndör hajú guy from HollandHollandia --
7
139000
4000
Mi ez a pufók, göndör hajú srác Hollandiából --
02:38
why is he whistlingfütyülő?
8
143000
2000
miért fütyörészik?
02:40
Well actuallytulajdonképpen, I've [been] whistlingfütyülő sincemivel the agekor of fournégy, about fournégy.
9
145000
4000
Nos valójában, már négyéves korom óta fütyülök -- nagyjából négy.
02:44
My dadapu was always whistlingfütyülő around the houseház,
10
149000
2000
Apukám mindig fütyörészett otthon,
02:46
and I just thought that's partrész of communicationközlés in my familycsalád.
11
151000
3000
és azt gondoltam, hogy ez része a családi kommunikációnak.
02:49
So I whistledfütyült alongmentén with him.
12
154000
2000
Szóval együtt fütyültem vele.
02:51
And actuallytulajdonképpen, tillamíg I was 34,
13
156000
4000
És tulajdonképpen, amíg 34 lettem,
02:55
I always annoyedbosszús and irritatedirritált people with whistlingfütyülő,
14
160000
4000
mindig idegesítettem és irritáltam az embereket a fütyüléssel.
02:59
because, to be honestbecsületes,
15
164000
2000
Mert, hogy őszinte legyek,
03:01
my whistlingfütyülő is a kindkedves of deviantdeviáns behaviorviselkedés.
16
166000
3000
az én fütyörészésem az egyfajta deviáns magatartás.
03:05
I whistledfütyült aloneegyedül. I whistledfütyült in the classroomtanterem.
17
170000
3000
Fütyültem egyedül, fütyültem az osztályban,
03:08
I whistledfütyült on [my] bikebicikli. I whistledfütyült everywheremindenhol.
18
173000
3000
fütyültem biciklizés közben, fütyültem mindenütt.
03:11
And I alsois whistledfütyült at a ChristmasKarácsony EveÉva partyparty
19
176000
3000
És egy karácsonyi összejövetelen is fütyültem,
03:14
with my family-in-lawcsalád-in-law.
20
179000
2000
ami az anyósomék családjával volt.
03:16
And they had some, in my opinionvélemény,
21
181000
3000
És volt néhány, szerintem,
03:19
terribleszörnyű ChristmasKarácsony musiczene.
22
184000
2000
szörnyű karácsonyi zenéjük.
03:21
And when I hearhall musiczene that I don't like,
23
186000
2000
És amikor olyan zenét hallok, ami nem tetszik,
03:23
I try to make it better.
24
188000
3000
megpróbálok javítani rajta.
03:26
So "RudolphRudolf the Red-NosedPiros-orrú ReindeerRénszarvas" -- you know it?
25
191000
3000
Szóval "Rudolf, a piros orrú rénszarvas" -- ismerik?
03:29
(WhistlingFütyülő)
26
194000
3000
(Fütyülés)
03:32
But it can alsois soundhang like this.
27
197000
2000
De így is hangozhatna.
03:34
(WhistlingFütyülő)
28
199000
3000
(Fütyülés)
03:37
But duringalatt a ChristmasKarácsony partyparty --
29
202000
2000
De egy karácsonyi összejövetelen --
03:39
at dinnervacsora actuallytulajdonképpen -- it's very annoyingbosszantó.
30
204000
3000
ráadásul vacsora közben -- ez nagyon bosszantó.
03:42
So my sister-in-law-in-law
31
207000
2000
Szóval a sógornőm
03:44
askedkérdezte me a fewkevés timesalkalommal, "Please stop whistlingfütyülő."
32
209000
3000
rámszólt néhány alkalommal: "Kérlek, hagyd abba fütyülést!"
03:47
And I just couldn'tnem tudott.
33
212000
2000
De egyszerűen nem tudtam.
03:49
And at one pointpont -- and I had some winebor, I have to admitbeismerni that --
34
214000
3000
És egyszer -- egy kis borozás után, ezt el kell ismernem --
03:52
at one pointpont I said, "If there was a contestverseny, I would joincsatlakozik."
35
217000
3000
egy ponton azt mondtam: "Ha lenne egy verseny, beneveznék!"
03:55
And two weekshetes latera későbbiekben
36
220000
2000
És két hét múlva
03:57
I receivedkapott a textszöveg messageüzenet: "You're going to AmericaAmerikai."
37
222000
3000
kaptam egy SMS-t: "Amerikába mész."
04:00
(LaughterNevetés)
38
225000
2000
(Nevetés)
04:02
So, okay, I'm going to AmericaAmerikai.
39
227000
2000
Szóval, oké, Amerikába megyek.
04:04
I would love to, but why?
40
229000
2000
Szeretnék, de miért?
04:06
So I immediatelyazonnal calledhívott her up, of coursetanfolyam.
41
231000
3000
Persze azonnal felhívtam.
04:09
She GoogledGoogled,
42
234000
2000
A Google-ön rákeresett,
04:11
and she foundtalál this WorldVilág WhistlingFütyülő Championship-Európa-bajnokság
43
236000
2000
és megtalálta ezt a fütyülő világbajnokságot,
04:13
in AmericaAmerikai, of coursetanfolyam.
44
238000
2000
persze Amerikában.
04:17
She didn't expectelvár me to go there.
45
242000
3000
Nem számított rá, hogy elmegyek oda.
04:20
And I would have lostelveszett my facearc.
46
245000
3000
És én elvesztettem volna az arcom.
04:23
I don't know if that's correcthelyes Englishangol.
47
248000
2000
Nem tudom, hogy ez helyes-e angolul?
04:25
But the Dutchholland people here will understandmegért what I mean.
48
250000
2000
De a hollandok akik itt ülnek érteni fogják, mire gondolok.
04:27
(LaughterNevetés)
49
252000
3000
(Nevetés)
04:30
I lostelveszett my facearc.
50
255000
2000
Elvesztettem az arcom.
04:32
(ApplauseTaps)
51
257000
3000
(Taps)
04:35
And she thought, "He will never go there."
52
260000
2000
És a sógornőm azt gondolta: "Sohasem fog odamenni!"
04:37
But actuallytulajdonképpen I did.
53
262000
2000
De tényleg odamentem.
04:39
So I wentment to LouisburgLouisburg, NorthÉszaki CarolinaCarolina,
54
264000
2000
Szóval elmentem Louisburgba, Észak-Karolinába,
04:41
southeastdélkeleti UnitedEgyesült StatesÁllamok,
55
266000
4000
az USA délkeleti részén,
04:45
and I enteredlépett the worldvilág of whistlingfütyülő.
56
270000
3000
és beléptem a világ fütyülői közé.
04:48
And I alsois enteredlépett the worldvilág championship-Európa-bajnokság,
57
273000
2000
És a világbajnokságra is beneveztem,
04:50
and I wonnyerte there in 2004.
58
275000
3000
és nyertem 2004-ben.
04:53
(ApplauseTaps)
59
278000
3000
(Taps)
04:56
That was
60
281000
2000
Ez...
04:58
great funmóka, of coursetanfolyam.
61
283000
3000
ez jó móka volt persze.
05:01
And to defendmegvédeni my titlecím --
62
286000
2000
És, hogy megvédjem a címemet --
05:03
like judokascselgáncsozó do and sportsmensportolók --
63
288000
3000
mint ahogy a dzsudósok csinálják meg a sportolók --
05:06
I thought, well let's go back in 2005,
64
291000
2000
azt gondoltam visszamegyek 2005-ben,
05:08
and I wonnyerte again.
65
293000
3000
és nyertem megint.
05:11
Then I couldn'tnem tudott participaterészt venni for a fewkevés yearsévek.
66
296000
2000
Aztán nem tudtam részt venni egy pár évig.
05:13
And in 2008 I enteredlépett again
67
298000
2000
És 2008-ban beneveztem újra
05:15
in JapanJapán, TokyoTokió, and I wonnyerte again.
68
300000
3000
Japánban, Tokióban, és megint nyertem.
05:18
So what happenedtörtént now
69
303000
3000
Tehát most az történik, hogy
05:21
is I'm standingálló here in RotterdamRotterdam, in the beautifulszép cityváros, on a bignagy stageszínpad,
70
306000
3000
itt állok Rotterdamban, a gyönyörű városban, egy nagy színpadon,
05:24
and I'm talkingbeszél about whistlingfütyülő.
71
309000
2000
és a fütyülésről beszélek.
05:26
And actuallytulajdonképpen I earnkeresni my moneypénz whistlingfütyülő at the momentpillanat.
72
311000
4000
És igazából, jelenleg fütyüléssel keresek pénzt.
05:30
So I quitkilép my day jobmunka as a nurseápoló.
73
315000
3000
Szóval otthagytam a napi munkámat, a betegápolást.
05:33
(ApplauseTaps)
74
318000
5000
(Taps)
05:38
And I try to liveélő my dreamálom --
75
323000
2000
És megpróbálom megvalósítani az álmomat --
05:40
well, actuallytulajdonképpen, it was never my dreamálom, but it soundshangok so good.
76
325000
3000
tulajdonképpen soha nem volt az álmom, de olyan jól hangzik.
05:43
(LaughterNevetés)
77
328000
2000
(Nevetés)
05:45
Okay, I'm not the only one whistlingfütyülő here.
78
330000
2000
Oké, nem én vagyok az egyetlen itt, aki fütyül.
05:47
You say, "Huh, what do you mean?"
79
332000
2000
Azt mondják "Hűha, mit akar ezzel mondani?"
05:49
Well actuallytulajdonképpen, you are going to whistlesíp alongmentén.
80
334000
3000
Nos azt, hogy önök is együtt fognak velem fütyülni.
05:55
And then always the sameazonos thing happensmegtörténik:
81
340000
3000
És akkor mindig ugyanaz történik:
05:58
people are watchingnézni eachminden egyes other and think, "Oh, my God.
82
343000
2000
az emberek egymásra néznek, és azt gondolják, "Ó Istenem,
06:00
Why? Can I go away?"
83
345000
2000
miért? Elmehetnék? "
06:02
No, you can't.
84
347000
2000
Nem, nem mehetnek el!
06:06
ActuallyValójában it's very simpleegyszerű.
85
351000
2000
Igazából nagyon egyszerű.
06:08
The tracknyomon követni that I will whistlesíp
86
353000
2000
A szám címe, amit el fogok fütyülni,
06:10
is calledhívott "Fêtete dede laLa BelleBelle."
87
355000
2000
"Fête de la Belle".
06:12
It's about 80 minutespercek long.
88
357000
3000
Körülbelül 80 perc hosszú.
06:15
No, no, no. It's fournégy minutespercek long.
89
360000
3000
Nem, nem, nem. Négy perc hosszú.
06:18
And I want to first rehearsepróbája with you your whistlingfütyülő.
90
363000
3000
És először szeretném ha elpróbálnánk, hogyan fütyülnek.
06:22
So I whistlesíp the tonetónus.
91
367000
2000
Szóval, fütyülöm a hangot.
06:24
(WhistlingFütyülő)
92
369000
2000
(Fütyülés)
06:26
(LaughterNevetés)
93
371000
2000
(Nevetés)
06:28
Sorry. I forgotelfelejtettem one thing.
94
373000
3000
Bocsánat. Elfelejtettem egy dolgot.
06:31
You whistlesíp the sameazonos tonetónus as me.
95
376000
2000
Önök ugyanazt a hangot kell fütyüljék, amit én!
06:33
(LaughterNevetés)
96
378000
2000
(Nevetés)
06:35
I heardhallott a wideszéles varietyfajta of toneshangok.
97
380000
6000
Egész széles hangskálát hallottam.
06:41
(WhistlingFütyülő)
98
386000
7000
(Fütyülés)
06:56
This is very promisingbiztató.
99
401000
2000
Nagyon ígéretes!
06:58
This is very promisingbiztató.
100
403000
2000
Valóban ígéretes.
07:00
I'll askkérdez the technicianstechnikusok to startRajt the musiczene.
101
405000
3000
Kérem a technikusokat, hogy indítsák el a zenét!
07:03
And if it's startedindult, I just pointpont where you whistlesíp alongmentén,
102
408000
3000
És ha elindult, majd mutatom, ahol velem kell fütyülniük,
07:06
and we will see what happensmegtörténik.
103
411000
2000
és majd meglátjuk, mi lesz belőle.
07:13
Oh, hahHah.
104
418000
2000
Ó, jaj!
07:15
I'm so sorry, technicianstechnikusok.
105
420000
2000
Nagyon sajnálom technikusok!
07:17
(LaughterNevetés)
106
422000
4000
(Nevetés)
07:21
I'm so used to that.
107
426000
2000
Annyira hozzászoktam.
07:23
I startRajt it myselfmagamat.
108
428000
3000
Elindítom én.
07:26
Okay, here it is.
109
431000
2000
Oké, itt van.
07:28
(LaughterNevetés)
110
433000
2000
(Nevetés)
07:30
(MusicZene)
111
435000
3000
(Zene)
07:33
(WhistlingFütyülő)
112
438000
6000
(Fütyülés)
07:48
Okay.
113
453000
2000
Oké.
07:51
(WhistlingFütyülő)
114
456000
6000
(Fütyülés)
08:38
It's easykönnyen, isn't it?
115
503000
2000
Egyszerű, ugye?
08:41
(WhistlingFütyülő)
116
506000
6000
(Fütyülés)
09:15
Now comesjön the soloSolo. I proposejavasol I do that myselfmagamat.
117
540000
3000
Most jön a szóló. Azt javaslom, hogy ezt majd én csinálom.
09:21
(WhistlingFütyülő)
118
546000
6000
(Fütyülés)
11:34
(ApplauseTaps)
119
679000
11000
(Taps)
11:45
MaxMax WestermanWesterman: GeertGeert ChatrouChatrou, the WorldVilág ChampionBajnok [of] WhistlingFütyülő.
120
690000
3000
Max Westerman: Geert Chatrou, a világbajnok fütyülő.
11:48
GeertGeert ChatrouChatrou: Thank you. Thank you.
121
693000
2000
Geert Chatrou: Köszönöm. Köszönöm.
Translated by Krisztian Stancz
Reviewed by Anna Patai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Geert Chatrou - Whistler
It all started as a practical joke: Geert Chatrou's sister-in-law entered him in the International Whistler's Convention in Louisburg, NC. To save face, he went … and won!

Why you should listen

Geert Chatrou has been whistling as long as he can remember. He plays the recorder and flute, but prefers whistling -- using only his lips as an instrument. In 2004 he won the whistling World Championships, and returned in 2005 to successfully defend his title. The 2008 World Championships were held in Japan, and Chatrou proved to be the world's best once again.

Chatrou was part of a prizewinning documentary about the 2004 International Whistling Convention, made by Emmy winners Kate Davis and David Heilbroner. This documentary, called "Pucker Up: The Fine Art of Whistling," has been screened in over 40 countries. Together with the Dutch group Ocobar, Chatrou made his debut album, "Chatroubadour" in 2005, with all songs specially written to fit his virtuoso whistling. In 2008, Chatrou released his latest album, "Ornithology," which brings out the "whistlability" of different music styles -- from jazz to klezmer to classic to pop.

More profile about the speaker
Geert Chatrou | Speaker | TED.com