ABOUT THE SPEAKER
Kevin Slavin - Algoworld expert
Kevin Slavin navigates in the algoworld, the expanding space in our lives that’s determined and run by algorithms.

Why you should listen

Are you addicted to the dead-simple numbers game Drop 7 or Facebook’s Parking Wars? Blame Kevin Slavin and the game development company he co-founded in 2005, Area/Code, which makes clever game entertainments that enter the fabric of reality.

All this fun is powered by algorithms -- as, increasingly, is our daily life. From the Google algorithms to the algos that give you “recommendations” online to those that automatically play the stock markets (and sometimes crash them): we may not realize it, but we live in the algoworld.

He says: "The quickest way to find out what the boundaries of reality are is to figure where they break."

More profile about the speaker
Kevin Slavin | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Kevin Slavin: How algorithms shape our world

Kevin Slavin: Hogyan formálják az algoritmusok a világunkat

Filmed:
4,199,898 views

Kevin Slavin amellett érvel, hogy olyan világban élünk, mely algoritmusokra épül -- és amit egyre inkább ténylegesen ezek irányítanak. Ebben a lenyűgöző TEDGlobal beszédben megmutatja, mennyire meghatározóak ezek a komplex számítógépes programok: a kémkedési taktikák, mozifilm forgatókönyvek, és építészet. Arra figyelmeztet, hogy olyan kódot írunk általuk, amit magunk sem értünk, s így ezek következményeit sem tudjuk ellenőrzésünk alatt tartani!
- Algoworld expert
Kevin Slavin navigates in the algoworld, the expanding space in our lives that’s determined and run by algorithms. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
This is a photographfénykép
0
0
2000
Ez egy olyan fotó,
00:17
by the artistművész MichaelMichael NajjarNajjar,
1
2000
2000
amit a művész, Michael Najjar készített,
00:19
and it's realigazi,
2
4000
2000
és eredeti,
00:21
in the senseérzék that he wentment there to ArgentinaArgentína
3
6000
2000
abban az értelemben, hogy elment Argentínába ahhoz,
00:23
to take the photofénykép.
4
8000
2000
hogy lefotózza.
00:25
But it's alsois a fictionkitalálás. There's a lot of work that wentment into it after that.
5
10000
3000
Ugyanakkor fikció is. Sok munka lett azért utána még belefektetve.
00:28
And what he's doneKész
6
13000
2000
Amit ő tett,
00:30
is he's actuallytulajdonképpen reshapedátalakították, digitallydigitálisan,
7
15000
2000
az gyakorlatilag annyi, hogy digitálisan átformálta
00:32
all of the contourskontúrok of the mountainshegyek
8
17000
2000
a hegyek összes kontúrját,
00:34
to followkövesse the vicissitudesviszontagságai of the DowDow JonesJones indexindex.
9
19000
3000
ahhoz, hogy követni tudja a Dow Jones index viszontagságait.
00:37
So what you see,
10
22000
2000
Amit tehát itt láthatunk,
00:39
that precipiceSzakadék, that highmagas precipiceSzakadék with the valleyvölgy,
11
24000
2000
ez a szakadék, ez a nagy szakadék a völgyben,
00:41
is the 2008 financialpénzügyi crisisválság.
12
26000
2000
a 2008-as pénzügyi válság.
00:43
The photofénykép was madekészült
13
28000
2000
A fotó akkor készült,
00:45
when we were deepmély in the valleyvölgy over there.
14
30000
2000
amikor mélyen a völgyben jártunk, amott.
00:47
I don't know where we are now.
15
32000
2000
Fogalmam sincs, hol tartunk jelenleg.
00:49
This is the HangLógni SengRosta Zsuzsanna indexindex
16
34000
2000
Ez itt a Hang Seng index
00:51
for HongHong KongKong.
17
36000
2000
Hongkong számára.
00:53
And similarhasonló topographytopográfia.
18
38000
2000
És hasonló topográfia.
00:55
I wondercsoda why.
19
40000
2000
Vajon miért?
00:57
And this is artművészet. This is metaphormetafora.
20
42000
3000
És ilyen a művészet. Ez egy metafora.
01:00
But I think the pointpont is
21
45000
2000
De szerintem a lényeg az,
01:02
that this is metaphormetafora with teethfogak,
22
47000
2000
hogy ez egy olyan metafora, aminek fogai vannak.
01:04
and it's with those teethfogak that I want to proposejavasol todayMa
23
49000
3000
És ezen fogak miatt javaslom azt,
01:07
that we rethinkújragondolják a little bitbit
24
52000
2000
hogy gondoljuk át egy kicsit
01:09
about the roleszerep of contemporarykortárs mathmatematikai --
25
54000
3000
a kortárs matematika szerepét --
01:12
not just financialpénzügyi mathmatematikai, but mathmatematikai in generalTábornok.
26
57000
3000
nemcsak a pénzügyi matekét, hanem a matekét, általánosságban.
01:15
That its transitionátmenet
27
60000
2000
Hogy az átmenet abból,
01:17
from beinglény something that we extractkivonat and deriveszármazik from the worldvilág
28
62000
3000
hogy valamit kivonunk és elvonatkoztatunk a világtól,
01:20
to something that actuallytulajdonképpen startskezdődik to shapealak it --
29
65000
3000
eljut oda, hogy ez a valami ténylegesen elkezdi formálni --
01:23
the worldvilág around us and the worldvilág insidebelül us.
30
68000
3000
a körülöttünk és a bennünk lévő világot egyaránt.
01:26
And it's specificallykifejezetten algorithmsalgoritmusok,
31
71000
2000
És konkrétan az algoritmusok azok,
01:28
whichmelyik are basicallyalapvetően the mathmatematikai
32
73000
2000
amik a matek részét képezik annak,
01:30
that computersszámítógépek use to decidedöntsd el stuffdolog.
33
75000
3000
amit a számítógépek a dolgok eldöntéséhez felhasználnak.
01:33
They acquireszerez the sensibilityérzékenység of truthigazság
34
78000
2000
Rendelkeznek az igazság érzékenységével,
01:35
because they repeatismétlés over and over again,
35
80000
2000
mivel újra és újra ismétlődnek.
01:37
and they ossifyelcsontosít and calcifymeszesedik,
36
82000
3000
És becsontosodnak és elmeszesednek,
01:40
and they becomeválik realigazi.
37
85000
2000
majd valóságossá válnak.
01:42
And I was thinkinggondolkodás about this, of all placeshelyek,
38
87000
3000
Erre először, minden közül, egy Atlanti-óceánt
01:45
on a transatlantictransz-atlanti flightrepülési a couplepárosít of yearsévek agoezelőtt,
39
90000
3000
átszelő járaton gondoltam jónéhány évvel ezelőtt,
01:48
because I happenedtörtént to be seatedülő
40
93000
2000
mivel úgy alakult, hogy egy magyar fizikus mellé ültettek,
01:50
nextkövetkező to a Hungarianmagyar physicistfizikus about my agekor
41
95000
2000
aki kb. velem egyidős volt,
01:52
and we were talkingbeszél
42
97000
2000
és arról beszélgettünk vele,
01:54
about what life was like duringalatt the ColdHideg WarHáború
43
99000
2000
hogy milyen volt az élet a hidegháború idején,
01:56
for physicistsfizikusok in HungaryMagyarország.
44
101000
2000
a magyar fizikusok számára.
01:58
And I said, "So what were you doing?"
45
103000
2000
Azt kérdeztem: "Szóval, miket csináltatok akkoriban?"
02:00
And he said, "Well we were mostlytöbbnyire breakingtörés stealthStealth."
46
105000
2000
Ezt válaszolta: "Nos, többnyire lopakodókat kerestünk."
02:02
And I said, "That's a good jobmunka. That's interestingérdekes.
47
107000
2000
Mire én: "Hát az klassz munka. Nagyon érdekes.
02:04
How does that work?"
48
109000
2000
Hogy működik ez?"
02:06
And to understandmegért that,
49
111000
2000
Ahhoz, hogy ezt megértsük,
02:08
you have to understandmegért a little bitbit about how stealthStealth worksművek.
50
113000
3000
kicsit értenünk kell, hogy a lopakodó repülőgép min alapszik.
02:11
And so -- this is an over-simplificationtúlzott egyszerűsítés --
51
116000
3000
És persze -- ez egy túlegyszerűsítés, de --
02:14
but basicallyalapvetően, it's not like
52
119000
2000
alapvetően nem úgy működik,
02:16
you can just passelhalad a radarradar signaljel
53
121000
2000
hogy csak úgy áteresztjük a radarhullámot
02:18
right throughkeresztül 156 tonstonna of steelacél- in the skyég.
54
123000
3000
156 tonnányi repülő acélon!
02:21
It's not just going to disappeareltűnik.
55
126000
3000
Az nem tűnik el olyan egyszerűen.
02:24
But if you can take this bignagy, massivetömeges thing,
56
129000
3000
De ha ezt a nagy, tömör valamit
02:27
and you could turnfordulat it into
57
132000
3000
sok milliónyi apró
02:30
a millionmillió little things --
58
135000
2000
darabbá tudod alakítani --
02:32
something like a flocknyáj of birdsmadarak --
59
137000
2000
mint valami madársereggé --,
02:34
well then the radarradar that's looking for that
60
139000
2000
akkor a radarnak, ami keresi,
02:36
has to be ableképes to see
61
141000
2000
észre kell tudni venni
02:38
everyminden flocknyáj of birdsmadarak in the skyég.
62
143000
2000
minden egyes madársereget az égen!
02:40
And if you're a radarradar, that's a really badrossz jobmunka.
63
145000
4000
És ha te vagy az a radar, akkor ez marha kemény munka!
02:44
And he said, "Yeah." He said, "But that's if you're a radarradar.
64
149000
3000
Mire ő: "Hát igen, de ez akkor van, ha te radar vagy.
02:47
So we didn't use a radarradar;
65
152000
2000
Ezért mi nem radart használtunk;
02:49
we builtépült a blackfekete boxdoboz that was looking for electricalelektromos signalsjelek,
66
154000
3000
hanem építettünk egy fekete dobozt, ami elektromos jeleket
02:52
electronicelektronikus communicationközlés.
67
157000
3000
keresett, elektronikus kommunikációt.
02:55
And wheneverbármikor we saw a flocknyáj of birdsmadarak that had electronicelektronikus communicationközlés,
68
160000
3000
És amikor csak megláttunk egy madársereget, akik közt
02:58
we thought, 'Probably"Talán has something to do with the AmericansAz amerikaiak.'"
69
163000
3000
volt elektronikus kommunikáció, tudtuk, hogy ennek valami köze van
03:01
And I said, "Yeah.
70
166000
2000
az amerikaiakhoz!" Mire én: "Hát igen.
03:03
That's good.
71
168000
2000
Ez klassz.
03:05
So you've effectivelyhatékonyan negatedáthidalta
72
170000
2000
Tehát gyakorlatilag 60 évnyi
03:07
60 yearsévek of aeronauticműrepülés researchkutatás.
73
172000
2000
repülőgép-fejlesztést tönkrevágtatok ezzel!
03:09
What's your acttörvény two?
74
174000
2000
És még mit csináltatok?
03:11
What do you do when you grow up?"
75
176000
2000
Mit csináltok, amikor felnőtök?"
03:13
And he said,
76
178000
2000
Ő ezt válaszolta,
03:15
"Well, financialpénzügyi servicesszolgáltatások."
77
180000
2000
"Hát pénzügyi szolgáltatást nyújtunk."
03:17
And I said, "Oh."
78
182000
2000
Mire én: "Aha."
03:19
Because those had been in the newshírek latelyutóbbi időben.
79
184000
3000
Mert ilyesmiről volt szó mostanában a hírekben.
03:22
And I said, "How does that work?"
80
187000
2000
Megkérdeztem: "És az hogy működik?"
03:24
And he said, "Well there's 2,000 physicistsfizikusok on WallFal StreetUtca now,
81
189000
2000
Ezt válaszolta: "Nos, 2000 fizikus dolgozik manapság
03:26
and I'm one of them."
82
191000
2000
a Wall Streeten és én közülük vagyok egy."
03:28
And I said, "What's the blackfekete boxdoboz for WallFal StreetUtca?"
83
193000
3000
Megkérdeztem: "Mi a Wall Street fekete doboza?"
03:31
And he said, "It's funnyvicces you askkérdez that,
84
196000
2000
"Érdekes, hogy ezt kérdezi,
03:33
because it's actuallytulajdonképpen calledhívott blackfekete boxdoboz tradingkereskedés.
85
198000
3000
mert tényleg fekete doboz kereskedésnek nevezik.
03:36
And it's alsois sometimesnéha calledhívott algoalgo tradingkereskedés,
86
201000
2000
Néha algokereskedésnek is hívják,
03:38
algorithmicalgoritmikus tradingkereskedés."
87
203000
3000
algoritmikus kereskedésnek."
03:41
And algorithmicalgoritmikus tradingkereskedés evolvedfejlődött in partrész
88
206000
3000
És az algoritmikus kereskedés részben amiatt fejlődött ki,
03:44
because institutionalszervezeti traderskereskedők have the sameazonos problemsproblémák
89
209000
3000
hogy az intézményes kereskedőknek ugyanazok a problémái,
03:47
that the UnitedEgyesült StatesÁllamok AirLevegő ForceErő had,
90
212000
3000
mint az USA légierejének,
03:50
whichmelyik is that they're movingmozgó these positionspozíciók --
91
215000
3000
ami pedig abban áll, hogy változtatják a pozícióikat --
03:53
whetherakár it's ProctorProctor & GambleGamble or AccentureAccenture, whatevertök mindegy --
92
218000
2000
legyen az akár Procter & Gamble vagy Accenture, bármi --
03:55
they're movingmozgó a millionmillió sharesmegoszt of something
93
220000
2000
valaminek a sok millió részét mozgatják át
03:57
throughkeresztül the marketpiac.
94
222000
2000
a piacon keresztül.
03:59
And if they do that all at onceegyszer,
95
224000
2000
És amennyiben ezt egyszerre teszik,
04:01
it's like playingjátszik pokerpóker and going all in right away.
96
226000
2000
az olyan lenne, mint amikor pókerben azonnal
04:03
You just tiptipp your handkéz.
97
228000
2000
'all in'-t mondanál. Kiszórnád a kezedből.
04:05
And so they have to find a way --
98
230000
2000
Ezért olyan módot kell keresniük --
04:07
and they use algorithmsalgoritmusok to do this --
99
232000
2000
amihez algoritmusokat használnak --
04:09
to breakszünet up that bignagy thing
100
234000
2000
hogy ezt a nagy dolgot
04:11
into a millionmillió little transactionstranzakciók.
101
236000
2000
millió kis tranzakcióra tördeljék.
04:13
And the magicvarázslat and the horrorborzalom of that
102
238000
2000
És ebben a varázslat és borzalom egyben az,
04:15
is that the sameazonos mathmatematikai
103
240000
2000
hogy ugyanaz a matek,
04:17
that you use to breakszünet up the bignagy thing
104
242000
2000
amit arra használunk,
04:19
into a millionmillió little things
105
244000
2000
hogy a nagyot sok millió apró darabkára tördeljük,
04:21
can be used to find a millionmillió little things
106
246000
2000
arra is használható, hogy megtaláljunk sok millió apró darabkát,
04:23
and sewvarr them back togetheregyütt
107
248000
2000
és újra összeillesszük őket,
04:25
and figureábra out what's actuallytulajdonképpen happeningesemény in the marketpiac.
108
250000
2000
amiből aztán mérthetjük, hogy valójában mi is történik a piacon!
04:27
So if you need to have some imagekép
109
252000
2000
Tehát, ha akarsz egy kis betekintést arról,
04:29
of what's happeningesemény in the stockKészlet marketpiac right now,
110
254000
3000
mi történik az értéktőzsdén ebben a pillanatban,
04:32
what you can picturekép is a bunchcsokor of algorithmsalgoritmusok
111
257000
2000
akkor észreveheted, hogy van egy csokor algoritmus,
04:34
that are basicallyalapvetően programmedprogramozott to hideelrejt,
112
259000
3000
amik gyakorlatilag azt a célt szolgálják, hogy rejtőzködjenek,
04:37
and a bunchcsokor of algorithmsalgoritmusok that are programmedprogramozott to go find them and acttörvény.
113
262000
3000
és egy csokor algoritmus, ami arra való, hogy megtalálja ezeket
04:40
And all of that's great, and it's fine.
114
265000
3000
és cselekedjen! És ez mind nagyszerű, és jól is van így.
04:43
And that's 70 percentszázalék
115
268000
2000
És ez az USA értéktőzsdéjének
04:45
of the UnitedEgyesült StatesÁllamok stockKészlet marketpiac,
116
270000
2000
70%-át teszi ki!
04:47
70 percentszázalék of the operatingüzemeltetési systemrendszer
117
272000
2000
A működő rendszer 70%-a,
04:49
formerlykorábban knownismert as your pensionPanzió,
118
274000
3000
amit azelőtt nyugdíjként, jelzálogként
04:52
your mortgagejelzálog.
119
277000
3000
tartottunk számon.
04:55
And what could go wrongrossz?
120
280000
2000
Mi romolhatna el?
04:57
What could go wrongrossz
121
282000
2000
Ami elromlott,
04:59
is that a yearév agoezelőtt,
122
284000
2000
az az, hogy egy évvel ezelőtt, az egész piac
05:01
ninekilenc percentszázalék of the entireteljes marketpiac just disappearseltűnik in fiveöt minutespercek,
123
286000
3000
kilenc százaléka egyszerűen eltűnt öt perc leforgása alatt,
05:04
and they calledhívott it the FlashFlash CrashCrash of 2:45.
124
289000
3000
amit úgy neveztek el, hogy a 2:45-ös villámkrach.
05:07
All of a suddenhirtelen, ninekilenc percentszázalék just goesmegy away,
125
292000
3000
Hirtelen, kilenc százalék csak úgy eltűnik,
05:10
and nobodysenki to this day
126
295000
2000
és a mai napig nem ért senki egyet abban,
05:12
can even agreeegyetért on what happenedtörtént
127
297000
2000
hogy mi is történhetett,
05:14
because nobodysenki orderedmegrendelt it, nobodysenki askedkérdezte for it.
128
299000
3000
mivel senki nem rendelte el, senki sem kérte ezt.
05:17
NobodySenki sem had any controlellenőrzés over what was actuallytulajdonképpen happeningesemény.
129
302000
3000
Senkinek nem volt ellenőrzése afölött, ami akkor történt.
05:20
All they had
130
305000
2000
Mindössze
05:22
was just a monitormonitor in frontelülső of them
131
307000
2000
egy monitor volt előttük,
05:24
that had the numbersszám on it
132
309000
2000
rajta a számokkal,
05:26
and just a redpiros buttongomb
133
311000
2000
és csak egy piros gomb,
05:28
that said, "Stop."
134
313000
2000
amin ez állt: "Stop."
05:30
And that's the thing,
135
315000
2000
Na hát ez az,
05:32
is that we're writingírás things,
136
317000
2000
hogy mi írjuk a dolgokat, mi magunk írjuk
05:34
we're writingírás these things that we can no longerhosszabb readolvas.
137
319000
3000
azokat a dolgokat, amiket többé nem vagyunk képesek olvasni!
05:37
And we'vevoltunk renderednyújtott something
138
322000
2000
Olvashatatlanná tettünk
05:39
illegibleolvashatatlan,
139
324000
2000
valamit.
05:41
and we'vevoltunk lostelveszett the senseérzék
140
326000
3000
És többé már nem értjük,
05:44
of what's actuallytulajdonképpen happeningesemény
141
329000
2000
hogy mi is zajlik éppen,
05:46
in this worldvilág that we'vevoltunk madekészült.
142
331000
2000
abban a világban, amit magunk teremtettünk!
05:48
And we're startingkiindulási to make our way.
143
333000
2000
De kezdünk kimászni belőle.
05:50
There's a companyvállalat in BostonBoston calledhívott NanexNanex,
144
335000
3000
Van Bostonban egy Nanex nevű cég,
05:53
and they use mathmatematikai and magicvarázslat
145
338000
2000
akik matekot és mágiát,
05:55
and I don't know what,
146
340000
2000
meg ki tudja még mit használnak,
05:57
and they reachelér into all the marketpiac dataadat
147
342000
2000
képesek elérni az összes piaci adatot
05:59
and they find, actuallytulajdonképpen sometimesnéha, some of these algorithmsalgoritmusok.
148
344000
3000
és néha ténylegesen megtalálják ezen algoritmusok némelyikét.
06:02
And when they find them they pullHúzni them out
149
347000
3000
Amikor megtalálják őket, akkor kivonják ezeket,
06:05
and they pin them to the wallfal like butterfliespillangók.
150
350000
3000
és kitűzik őket a falra, mint a pillangókat szokás.
06:08
And they do what we'vevoltunk always doneKész
151
353000
2000
Azt teszik, amit mindig is tettünk,
06:10
when confrontedszembesülnek with hugehatalmas amountsösszegek of dataadat that we don't understandmegért --
152
355000
3000
amikor óriási mennyiségű adattal találtuk szembe magunkat,
06:13
whichmelyik is that they give them a namenév
153
358000
2000
amiket nem értettünk -- mégpedig, hogy elnevezik őket
06:15
and a storysztori.
154
360000
2000
és történetet szőnek köréjük.
06:17
So this is one that they foundtalál,
155
362000
2000
Ez egy azok közül, amiket találtak,
06:19
they calledhívott the KnifeKés,
156
364000
4000
Késnek nevezték el,
06:23
the CarnivalKarnevál,
157
368000
2000
ezt Karneválnak,
06:25
the BostonBoston ShufflerKertelő,
158
370000
4000
ezt Bostoni Csoszogónak,
06:29
TwilightTwilight.
159
374000
2000
ezt Szürkületnek.
06:31
And the gaggag is
160
376000
2000
A röhejes ebben az,
06:33
that, of coursetanfolyam, these aren'tnem just runningfutás throughkeresztül the marketpiac.
161
378000
3000
hogy persze ezek nemcsak a piacon vannak jelen.
06:36
You can find these kindsféle of things whereverbárhol you look,
162
381000
3000
Akárhová nézel beleütközöl az ilyenekbe,
06:39
onceegyszer you learntanul how to look for them.
163
384000
2000
ha egyszer megtanultad felismerni őket.
06:41
You can find it here: this bookkönyv about flieslegyek
164
386000
3000
Megtalálhatod itt: van ez a legyekről szóló könyv,
06:44
that you maylehet have been looking at on AmazonAmazon.
165
389000
2000
amit az Amazonon már lehet, hogy láttál.
06:46
You maylehet have noticedészrevette it
166
391000
2000
Lehet, hogy észrevetted,
06:48
when its priceár startedindult at 1.7 millionmillió dollarsdollár.
167
393000
2000
amikor az ára ott magaslott 1,7 millió dolláron!
06:50
It's out of printnyomtatás -- still ...
168
395000
2000
Elfogyott -- mégis...
06:52
(LaughterNevetés)
169
397000
2000
(Nevetés)
06:54
If you had boughtvásárolt it at 1.7, it would have been a bargainalku.
170
399000
3000
Ha megvetted volna 1,7-ért, az jó üzlet lett volna!
06:57
A fewkevés hoursórák latera későbbiekben, it had goneelmúlt up
171
402000
2000
Néhány órával később,
06:59
to 23.6 millionmillió dollarsdollár,
172
404000
2000
felment az ára 23,6 millió dollárra,
07:01
plusplusz shippingszállítás and handlingkezelése.
173
406000
2000
plusz szállítási és kezelési költség.
07:03
And the questionkérdés is:
174
408000
2000
A kérdés itt az:
07:05
NobodySenki sem was buyingvásárlás or sellingeladási anything; what was happeningesemény?
175
410000
2000
senki nem is adott el, vagy vett semmit; akkor mi is zajlott?
07:07
And you see this behaviorviselkedés on AmazonAmazon
176
412000
2000
Láthatjuk ezt a viselkedést az Amazonon,
07:09
as surelybiztosan as you see it on WallFal StreetUtca.
177
414000
2000
ugyanolyan biztonsággal, mint a Wall Streeten!
07:11
And when you see this kindkedves of behaviorviselkedés,
178
416000
2000
És amikor az ilyen viselkedést észrevesszük,
07:13
what you see is the evidencebizonyíték
179
418000
2000
amit látunk,
07:15
of algorithmsalgoritmusok in conflictösszeütközés,
180
420000
2000
az a bizonyíték az ellentétes algoritmusok jelenlétére,
07:17
algorithmsalgoritmusok lockedzárt in loopshurkok with eachminden egyes other,
181
422000
2000
olyan algoritmusokra, amelyek rövidre zárják egymás köreit,
07:19
withoutnélkül any humanemberi oversightfelügyelet,
182
424000
2000
mindenféle emberi beavatkozás nélkül,
07:21
withoutnélkül any adultfelnőtt supervisionfelügyelet
183
426000
3000
mindenféle hozzáértő felügyelet nélkül,
07:24
to say, "ActuallyValójában, 1.7 millionmillió is plentybőven."
184
429000
3000
ami azt mondaná: "Nos, az az 1,7 millió azért kicsit túl sok!
07:27
(LaughterNevetés)
185
432000
3000
Ki vele!" (Nevetés)
07:30
And as with AmazonAmazon, so it is with NetflixNetflix.
186
435000
3000
És ahogy az Amazonon, ugyanúgy van ez a Netfixen is.
07:33
And so NetflixNetflix has goneelmúlt throughkeresztül
187
438000
2000
Tehát a Netfix keresztülment egy csomó
07:35
severalszámos differentkülönböző algorithmsalgoritmusok over the yearsévek.
188
440000
2000
különféle algoritmuson az évek során.
07:37
They startedindult with CinematchCinematch, and they'veők már triedmegpróbálta a bunchcsokor of othersmások --
189
442000
3000
A Cinemathtal kezdték, és kipróbáltak egy csomó másikat is.
07:40
there's DinosaurDinoszaurusz PlanetBolygó; there's GravityGravitációs.
190
445000
2000
Ott van a 'Dinoszaurusz bolygó', ott van a 'Gravitáció'.
07:42
They're usinghasználva PragmaticPragmatikus ChaosKáosz now.
191
447000
2000
Most a 'Pragmatikus káosz'-t használják éppen.
07:44
PragmaticPragmatikus ChaosKáosz is, like all of NetflixNetflix algorithmsalgoritmusok,
192
449000
2000
A 'Pragmatikus káosz' az összes Netfix algoritmushoz hasonlóan
07:46
tryingmegpróbálja to do the sameazonos thing.
193
451000
2000
ugyanezt próbálja véghezvinni.
07:48
It's tryingmegpróbálja to get a graspfogás on you,
194
453000
2000
Megpróbál kiismerni téged,
07:50
on the firmwarefirmware insidebelül the humanemberi skullkoponya,
195
455000
2000
az emberi koponya belső vezérlőproramján belül,
07:52
so that it can recommendajánl what moviefilm
196
457000
2000
hogy aztán mozifilmeket javasolhasson neked,
07:54
you mightesetleg want to watch nextkövetkező --
197
459000
2000
amit legközelebb szívesen megnéznél --
07:56
whichmelyik is a very, very difficultnehéz problemprobléma.
198
461000
3000
ami egy nagyon-nagyon összetett kérdés.
07:59
But the difficultynehézség of the problemprobléma
199
464000
2000
De a kérdés nehézsége,
08:01
and the facttény that we don't really quiteegészen have it down,
200
466000
3000
és az a tény, hogy nem igazán győztük még le,
08:04
it doesn't take away
201
469000
2000
nem vesz el semmit
08:06
from the effectshatások PragmaticPragmatikus ChaosKáosz has.
202
471000
2000
a 'Pragmatikus káosz' hatékonyságából.
08:08
PragmaticPragmatikus ChaosKáosz, like all NetflixNetflix algorithmsalgoritmusok,
203
473000
3000
A 'Pragmatikus káosz', az összes Netflix algoritmushoz hasonlóan
08:11
determinesmeghatározza, in the endvég,
204
476000
2000
végső soron meg fogja mondani,
08:13
60 percentszázalék
205
478000
2000
60%-ban, hogy
08:15
of what moviesfilmek endvég up beinglény rentedbérelt.
206
480000
2000
milyen filmeket fognak kikölcsönözni.
08:17
So one piecedarab of codekód
207
482000
2000
Tehát egyetlen darabka kód arról,
08:19
with one ideaötlet about you
208
484000
3000
hogy milyen vagy,
08:22
is responsiblefelelős for 60 percentszázalék of those moviesfilmek.
209
487000
3000
felelős azoknak a filmeknek a 60 százalékáért.
08:25
But what if you could ratearány those moviesfilmek
210
490000
2000
De mi lenne akkor, ha már akkor rangsorba tudnád állítani
08:27
before they get madekészült?
211
492000
2000
azokat a filmeket, mielőtt elkészülnek?
08:29
Wouldn'tNem that be handypraktikus?
212
494000
2000
Hát nem lenne klassz?
08:31
Well, a fewkevés dataadat scientiststudósok from the U.K. are in HollywoodHollywood,
213
496000
3000
Nos, néhány angol statisztikus tudós jelenleg
08:34
and they have "storysztori algorithmsalgoritmusok" --
214
499000
2000
Hollywoodban dolgozik, és vannak történet algoritmusaik
08:36
a companyvállalat calledhívott EpagogixEpagogix.
215
501000
2000
-- ez az Epagogix nevű cég.
08:38
And you can runfuss your scriptscript throughkeresztül there,
216
503000
3000
Végigfuttathatod a kéziratodat náluk,
08:41
and they can tell you, quantifiablymennyiségileg,
217
506000
2000
és meg tudják mondani számszerűsítve,
08:43
that that's a 30 millionmillió dollardollár moviefilm
218
508000
2000
hogy ez egy 30 millió dolláros film lesz,
08:45
or a 200 millionmillió dollardollár moviefilm.
219
510000
2000
vagy egy 200 millió dolláros.
08:47
And the thing is, is that this isn't GoogleGoogle.
220
512000
2000
És a helyzet az, hogy ez nem a Google.
08:49
This isn't informationinformáció.
221
514000
2000
Ez nem egyszerűen információ.
08:51
These aren'tnem financialpénzügyi statsstatisztika; this is culturekultúra.
222
516000
2000
Ezek nem pénzügyi statisztikák; hanem kultúra.
08:53
And what you see here,
223
518000
2000
És amit itt észrevehetünk,
08:55
or what you don't really see normallynormális esetben,
224
520000
2000
ill. amit normál esetben nem veszünk észre,
08:57
is that these are the physicsfizika of culturekultúra.
225
522000
4000
az az, hogy ez a kultúra fizikája!
09:01
And if these algorithmsalgoritmusok,
226
526000
2000
És amennyiben ezek az algoritmusok,
09:03
like the algorithmsalgoritmusok on WallFal StreetUtca,
227
528000
2000
a Wall Steet-iekhez hasonlóan,
09:05
just crashedlezuhant one day and wentment awryfonák,
228
530000
3000
egyszercsak összeomlanak és megmutatják a fonákjukat,
09:08
how would we know?
229
533000
2000
azt hogyan tudjuk meg,
09:10
What would it look like?
230
535000
2000
hogy fog az kinézni?
09:12
And they're in your houseház. They're in your houseház.
231
537000
3000
És ott vannak a házainkban! Ott vannak a te házadban!
09:15
These are two algorithmsalgoritmusok competingversengő for your livingélő roomszoba.
232
540000
2000
Két olyan algoritmus, ami a nappalidért versenyez!
09:17
These are two differentkülönböző cleaningtisztítás robotsrobotok
233
542000
2000
Két különböző takarítórobot, akiknek nagyon különböző
09:19
that have very differentkülönböző ideasötletek about what cleantiszta meanseszközök.
234
544000
3000
felfogása van arról, hogy mit is jelent a tisztaság!
09:22
And you can see it
235
547000
2000
És láthatjuk ezt,
09:24
if you slowlassú it down and attachcsatolni lightsLámpák to them,
236
549000
3000
ha lelassítjuk és fényt kapcsolunk rájuk.
09:27
and they're sortfajta of like secrettitok architectsépítészek in your bedroomhálószoba.
237
552000
3000
Olyanok, mint valami titokzatos építészek a hálószobádban.
09:30
And the ideaötlet that architectureépítészet itselfmaga
238
555000
3000
És az az elképzelés, hogy maga az építészet
09:33
is somehowvalahogy subjecttantárgy to algorithmicalgoritmikus optimizationoptimalizálás
239
558000
2000
valamiféleképpen az algoritmikus optimalizációtól függ,
09:35
is not far-fetchedtúlzás.
240
560000
2000
egyáltalán nem egy erőltetett vélemény.
09:37
It's super-realszuper-real and it's happeningesemény around you.
241
562000
3000
Szupervalóságos és körülöttünk történik!
09:40
You feel it mosta legtöbb
242
565000
2000
Akkor lehet legjobban érzékelni,
09:42
when you're in a sealedlezárt metalfém boxdoboz,
243
567000
2000
amikor egy lezárt fémdobozban vagyunk,
09:44
a new-styleúj stílus elevatorLift;
244
569000
2000
egy modern liftben,
09:46
they're calledhívott destination-controlcél-ellenőrzés elevatorsliftek.
245
571000
2000
amiket célállomás vezérelt lifteknek neveznek.
09:48
These are the onesazok where you have to pressnyomja meg what floorpadló you're going to go to
246
573000
3000
Ezek azok, amikor meg kell nyomod a gombot, hogy melyik
09:51
before you get in the elevatorLift.
247
576000
2000
emeletre fogsz menni, még mielőtt belépnél a liftbe.
09:53
And it usesfelhasználások what's calledhívott a bin-packingbin-csomagolás algorithmalgoritmus.
248
578000
2000
Az úgynevezett 'ládapakoló' algoritmust használja.
09:55
So noneegyik sem of this mishegasmishegas
249
580000
2000
Tehát ezen őrületek egyike sem fogja megengedni
09:57
of lettingbérbeadása everybodymindenki go into whatevertök mindegy carautó they want.
250
582000
2000
senkinek, hogy abba a liftbe szálljon be, amelyikbe akar!
09:59
EverybodyMindenki who wants to go to the 10thth floorpadló goesmegy into carautó two,
251
584000
2000
Mindenki, aki a tizedikre akar menni, a kettes liftbe,
10:01
and everybodymindenki who wants to go to the thirdharmadik floorpadló goesmegy into carautó fiveöt.
252
586000
3000
és mindenki, aki a harmadikra akar menni az ötösbe kell szálljon!
10:04
And the problemprobléma with that
253
589000
2000
A baj ezzel csak az,
10:06
is that people freakszörnyszülött out.
254
591000
2000
hogy az emberek ettől
10:08
People panicpánik.
255
593000
2000
kiakadnak! Bepánikolnak!
10:10
And you see why. You see why.
256
595000
2000
És látjuk, hogy miért! Látod!
10:12
It's because the elevatorLift
257
597000
2000
Azért, mert a liftben
10:14
is missinghiányzó some importantfontos instrumentationműszerek, like the buttonsgombok.
258
599000
3000
hiányzik valami alapvető dolog: a gombok!
10:17
(LaughterNevetés)
259
602000
2000
(Nevetés)
10:19
Like the things that people use.
260
604000
2000
Ugyanúgy, mint a használati tárgyaknál.
10:21
All it has
261
606000
2000
Mindössze annyi van benne,
10:23
is just the numberszám that movesmozog up or down
262
608000
3000
hogy a számok mozognak fel és le,
10:26
and that redpiros buttongomb that saysmondja, "Stop."
263
611000
3000
és van a piros gomb, amin ez áll: "Stop!"
10:29
And this is what we're designingtervezés for.
264
614000
3000
És ezzel a céllal tervezünk!
10:32
We're designingtervezés
265
617000
2000
Erre a gépnyelvjárásra
10:34
for this machinegép dialectnyelvjárás.
266
619000
2000
tervezzük a dolgokat!
10:36
And how farmessze can you take that? How farmessze can you take it?
267
621000
3000
Meddig vezethet ez? Meddig bírjuk elviselni ezt?
10:39
You can take it really, really farmessze.
268
624000
2000
Nagyon sokáig elmehetünk vele.
10:41
So let me take it back to WallFal StreetUtca.
269
626000
3000
Hadd kanyarodjak most vissza a Wall Streetre.
10:45
Because the algorithmsalgoritmusok of WallFal StreetUtca
270
630000
2000
Mert a Wall Street algoritmusai
10:47
are dependentfüggő on one qualityminőség abovefelett all elsemás,
271
632000
3000
egy minőségtől függenek mindenek felett,
10:50
whichmelyik is speedsebesség.
272
635000
2000
mégpedig a sebességtől.
10:52
And they operateműködik on millisecondsmilliszekundum and microsecondsmikroszekundum.
273
637000
3000
És ezért milli- és mikroszekundumok alatt végzik el a dolgukat.
10:55
And just to give you a senseérzék of what microsecondsmikroszekundum are,
274
640000
2000
Csak hogy megmutassam, mennyi is egy mikroszekundum,
10:57
it takes you 500,000 microsecondsmikroszekundum
275
642000
2000
500.000 mikroszekundumba telik,
10:59
just to clickkettyenés a mouseegér.
276
644000
2000
hogy az egérre klikkeljünk.
11:01
But if you're a WallFal StreetUtca algorithmalgoritmus
277
646000
2000
De ha egy Wall Street-i algoritmus vagy,
11:03
and you're fiveöt microsecondsmikroszekundum behindmögött,
278
648000
2000
és 5 másodperccel lemaradsz,
11:05
you're a loservesztes.
279
650000
2000
akkor veszítettél.
11:07
So if you were an algorithmalgoritmus,
280
652000
2000
Tehát ha algoritmusok lennénk,
11:09
you'djobb lenne, ha look for an architectépítészmérnök like the one that I mettalálkozott in FrankfurtFrankfurt
281
654000
3000
olyan építészt keresnénk, mint akivel Frankfurtban találkoztam,
11:12
who was hollowinghollowing out a skyscraperfelhőkarcoló --
282
657000
2000
aki éppen egy felhőkarcolót ürített ki --
11:14
throwingdobás out all the furniturebútor, all the infrastructureinfrastruktúra for humanemberi use,
283
659000
3000
kidobálva az összes bútort, az összes emberi használathoz szükséges infrastruktúrát,
11:17
and just runningfutás steelacél- on the floorsemelet
284
662000
3000
és kizárólag acélsíneket helyezett el a földön,
11:20
to get readykész for the stackshalom of serversszerverek to go in --
285
665000
3000
hogy előkészítse a helyet a beszállítandó szerverkupac számára --
11:23
all so an algorithmalgoritmus
286
668000
2000
mindezt azért, hogy egy algoritmus
11:25
could get closeBezárás to the InternetInternet.
287
670000
3000
közel kerülhessen az internethez.
11:28
And you think of the InternetInternet as this kindkedves of distributedmegosztott systemrendszer.
288
673000
3000
Úgy gondolunk az internetre, mint valami elosztott rendszerre.
11:31
And of coursetanfolyam, it is, but it's distributedmegosztott from placeshelyek.
289
676000
3000
És persze az is, de helyekről osztják szét.
11:34
In NewÚj YorkYork, this is where it's distributedmegosztott from:
290
679000
2000
New Yorkban például innen szolgáltatják:
11:36
the CarrierFuvarozó HotelA Hotel
291
681000
2000
a Carrier Hotelből,
11:38
locatedtalálható on HudsonHudson StreetUtca.
292
683000
2000
ami a Hudson Streeten helyezkedik el. És ez az a hely,
11:40
And this is really where the wiresvezetékek come right up into the cityváros.
293
685000
3000
ahol a kábelek ténylegesen belépnek a városba, magába.
11:43
And the realityvalóság is that the furthertovábbi away you are from that,
294
688000
4000
És az a helyzet, hogy minél messzebb vagy ettől a helytől,
11:47
you're a fewkevés microsecondsmikroszekundum behindmögött everyminden time.
295
692000
2000
annál több mikroszekundummal le vagy maradva, minden egyes
11:49
These guys down on WallFal StreetUtca,
296
694000
2000
esetben! Ezek a fickók ott a Wall Streeten
11:51
MarcoMarco PoloPolo and CherokeeCherokee NationNemzet,
297
696000
2000
Marco Polo és Cherokee Nation,
11:53
they're eightnyolc microsecondsmikroszekundum
298
698000
2000
8 mikorszekundummal
11:55
behindmögött all these guys
299
700000
2000
ezek mögött a srácok mögött kullognak,
11:57
going into the emptyüres buildingsépületek beinglény hollowedvájt out
300
702000
4000
akik éppen a a Carrier Hotel körüli
12:01
up around the CarrierFuvarozó HotelA Hotel.
301
706000
2000
kiürített épületekbe tartanak.
12:03
And that's going to keep happeningesemény.
302
708000
3000
És ilyesmik ezentúl is lesznek!
12:06
We're going to keep hollowinghollowing them out,
303
711000
2000
Továbbra is ki kell, hogy ürítsük őket,
12:08
because you, inchhüvelyk for inchhüvelyk
304
713000
3000
mert mi, centiről centire,
12:11
and poundfont for poundfont and dollardollár for dollardollár,
305
716000
3000
fontról fontra, dollárról dollárra,
12:14
noneegyik sem of you could squeezeprésel revenuejövedelem out of that spacehely
306
719000
3000
egyikünk sem képes olyan bevételt kisajtolni abból a térből,
12:17
like the BostonBoston ShufflerKertelő could.
307
722000
3000
mint amennyit a Bostoni Csoszogó tudott.
12:20
But if you zoomzoomolás out,
308
725000
2000
De ha kijjebb lépünk
12:22
if you zoomzoomolás out,
309
727000
2000
ebből a körből, egyre kijjebb,
12:24
you would see an 825-mile-mile trenchárok
310
729000
4000
láthatunk egy 1300 kilométer hosszú árkot
12:28
betweenközött NewÚj YorkYork CityVáros and ChicagoChicago
311
733000
2000
New York és Chicago között,
12:30
that's been builtépült over the last fewkevés yearsévek
312
735000
2000
ami az elmúlt években épült,
12:32
by a companyvállalat calledhívott SpreadElterjedése NetworksHálózatok.
313
737000
3000
a Spread Networks cég által.
12:35
This is a fiberrost opticoptikai cablekábel
314
740000
2000
Ez egy optikai kábel,
12:37
that was laidterített betweenközött those two citiesvárosok
315
742000
2000
amit azért fektettek le a két város közé,
12:39
to just be ableképes to trafficforgalom one signaljel
316
744000
3000
hogy képesek legyenek 37-szer gyorsabban
12:42
37 timesalkalommal fastergyorsabb than you can clickkettyenés a mouseegér --
317
747000
3000
venni a jeleket, mint ahogy az egereden klikkelsz egyet,
12:45
just for these algorithmsalgoritmusok,
318
750000
3000
kizárólag ezeknek az algoritmusoknak,
12:48
just for the CarnivalKarnevál and the KnifeKés.
319
753000
3000
csak a Karneválnak és a Késnek.
12:51
And when you think about this,
320
756000
2000
És ha ebbe belegondolunk,
12:53
that we're runningfutás throughkeresztül the UnitedEgyesült StatesÁllamok
321
758000
2000
hogy járunk körbe az USA-ban
12:55
with dynamitedinamit and rockszikla sawsfűrészek
322
760000
3000
dinamitokkal és sziklavágókkal,
12:58
so that an algorithmalgoritmus can closeBezárás the dealüzlet
323
763000
2000
hogy az algoritmusok az üzletet
13:00
threehárom microsecondsmikroszekundum fastergyorsabb,
324
765000
3000
3 mikroszekundummal gyorsabban meg tudják kötni,
13:03
all for a communicationstávközlés frameworkkeretrendszer
325
768000
2000
mindezt egy olyan kommunikációs keretben,
13:05
that no humanemberi will ever know,
326
770000
4000
amit ember soha fel nem fog fogni,
13:09
that's a kindkedves of manifestnyilvánvaló destinysors;
327
774000
3000
ez valamiféleképpen előrevetíti a sorsot,
13:12
and we'lljól always look for a newúj frontierhatár.
328
777000
3000
és mindig előrefele fog húzni.
13:15
UnfortunatelySajnos, we have our work cutvágott out for us.
329
780000
3000
Sajnos mindannyiunknak megvan a kijelölt munkája.
13:18
This is just theoreticalelméleti.
330
783000
2000
Ez csak elmélet.
13:20
This is some mathematiciansmatematikusok at MITMIT.
331
785000
2000
Ezt néhány MIT-s matematikus találta ki.
13:22
And the truthigazság is I don't really understandmegért
332
787000
2000
És az igazság az, hogy nem igazán értem
13:24
a lot of what they're talkingbeszél about.
333
789000
2000
a nagy részét annak, amiről beszélnek.
13:26
It involvesjár lightfény coneskúp and quantumkvantum entanglementfelakadás,
334
791000
3000
Tartoznak ide fénykúpok, meg kvantumbonyodalmak,
13:29
and I don't really understandmegért any of that.
335
794000
2000
és ezek egyikét sem igazán értem.
13:31
But I can readolvas this maptérkép,
336
796000
2000
Viszont tudom olvasni ezt a térképet.
13:33
and what this maptérkép saysmondja
337
798000
2000
És amit ez a térkép mond,
13:35
is that, if you're tryingmegpróbálja to make moneypénz on the marketspiacok where the redpiros dotspontok are,
338
800000
3000
az az, hogy ha ott akarsz pénzt csinálni a piacon, ahol a piros pöttyök vannak,
13:38
that's where people are, where the citiesvárosok are,
339
803000
2000
ahol az emberek, a városok vannak,
13:40
you're going to have to put the serversszerverek where the bluekék dotspontok are
340
805000
3000
akkor a szervereket oda kell helyezned, ahol a kék pöttyök vannak,
13:43
to do that mosta legtöbb effectivelyhatékonyan.
341
808000
2000
hogy a leghatékonyabban hajthasd ezt végre.
13:45
And the thing that you mightesetleg have noticedészrevette about those bluekék dotspontok
342
810000
3000
És az a helyzet, és lehet, hogy ti is észrevettétek,
13:48
is that a lot of them are in the middleközépső of the oceanóceán.
343
813000
3000
hogy a kék pöttyök nagy része az óceánok közepére esik!
13:51
So that's what we'lljól do: we'lljól buildépít bubblesbuborékok or something,
344
816000
3000
Tehát valami ilyesmit kell majd tennünk, buborékokat létrehozni,
13:54
or platformsállványok.
345
819000
2000
vagy miket, vagy állványokat.
13:56
We'llMi lesz actuallytulajdonképpen partrész the watervíz
346
821000
2000
Szó szerint részekre fogjuk osztani a vizeket ahhoz,
13:58
to pullHúzni moneypénz out of the airlevegő,
347
823000
2000
hogy pénzt hozzunk ki a levegőből,
14:00
because it's a brightfényes futurejövő
348
825000
2000
mivel ez egy kecsegtető lehetőség,
14:02
if you're an algorithmalgoritmus.
349
827000
2000
ha mi vagyunk az algoritmus.
14:04
(LaughterNevetés)
350
829000
2000
(Nevetés)
14:06
And it's not the moneypénz that's so interestingérdekes actuallytulajdonképpen.
351
831000
3000
És valójában nem is a pénz az érdekes ebben.
14:09
It's what the moneypénz motivatesmotivál,
352
834000
2000
Hanem az, amire a pénz motivál.
14:11
that we're actuallytulajdonképpen terraformingTerraformálás
353
836000
2000
Hogy tulajdonképpen átalakítjuk a földet,
14:13
the EarthFöld itselfmaga
354
838000
2000
magát a Föld bolygót
14:15
with this kindkedves of algorithmicalgoritmikus efficiencyhatékonyság.
355
840000
2000
ezzel a fajta algoritmikus hatékonysággal.
14:17
And in that lightfény,
356
842000
2000
És ennek fényében
14:19
you go back
357
844000
2000
térjünk vissza
14:21
and you look at MichaelMichael Najjar'sNajjar barátait photographsfényképeket,
358
846000
2000
és nézzük meg Michael Najjar fotóit,
14:23
and you realizemegvalósítani that they're not metaphormetafora, they're prophecyprófécia.
359
848000
3000
és akkor észrevesszük, hogy nem is metaforák, hanem próféciák!
14:26
They're prophecyprófécia
360
851000
2000
Próféciái azoknak a szeizmikus
14:28
for the kindkedves of seismicszeizmikus, terrestrialföldi effectshatások
361
853000
4000
földön zajló hatásoknak,
14:32
of the mathmatematikai that we're makinggyártás.
362
857000
2000
amiket a matematikánkkal művelünk.
14:34
And the landscapetájkép was always madekészült
363
859000
3000
És a tájkép mindig is ennek a fura,
14:37
by this sortfajta of weirdfurcsa, uneasynyugtalan collaborationegyüttműködés
364
862000
3000
nem igazán könnyed, természet és ember közti
14:40
betweenközött naturetermészet and man.
365
865000
3000
együttműködésnek a következtében formálódott.
14:43
But now there's this thirdharmadik co-evolutionaryCo-evolúciós forceerő: algorithmsalgoritmusok --
366
868000
3000
De most itt van ez az evolúció következtében megjelenő erő:
14:46
the BostonBoston ShufflerKertelő, the CarnivalKarnevál.
367
871000
3000
az algoritmusok -- a Bostoni Csoszogó, a Karnevál.
14:49
And we will have to understandmegért those as naturetermészet,
368
874000
3000
És ugyanúgy meg kell értenünk ezeket, mint a természetet!
14:52
and in a way, they are.
369
877000
2000
Mert bizonyos értelemben ők is annak a részei.
14:54
Thank you.
370
879000
2000
Köszönöm.
14:56
(ApplauseTaps)
371
881000
20000
(Taps)
Translated by Orsolya Szemere
Reviewed by Krisztian Stancz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kevin Slavin - Algoworld expert
Kevin Slavin navigates in the algoworld, the expanding space in our lives that’s determined and run by algorithms.

Why you should listen

Are you addicted to the dead-simple numbers game Drop 7 or Facebook’s Parking Wars? Blame Kevin Slavin and the game development company he co-founded in 2005, Area/Code, which makes clever game entertainments that enter the fabric of reality.

All this fun is powered by algorithms -- as, increasingly, is our daily life. From the Google algorithms to the algos that give you “recommendations” online to those that automatically play the stock markets (and sometimes crash them): we may not realize it, but we live in the algoworld.

He says: "The quickest way to find out what the boundaries of reality are is to figure where they break."

More profile about the speaker
Kevin Slavin | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee