ABOUT THE SPEAKER
Kevin Slavin - Algoworld expert
Kevin Slavin navigates in the algoworld, the expanding space in our lives that’s determined and run by algorithms.

Why you should listen

Are you addicted to the dead-simple numbers game Drop 7 or Facebook’s Parking Wars? Blame Kevin Slavin and the game development company he co-founded in 2005, Area/Code, which makes clever game entertainments that enter the fabric of reality.

All this fun is powered by algorithms -- as, increasingly, is our daily life. From the Google algorithms to the algos that give you “recommendations” online to those that automatically play the stock markets (and sometimes crash them): we may not realize it, but we live in the algoworld.

He says: "The quickest way to find out what the boundaries of reality are is to figure where they break."

More profile about the speaker
Kevin Slavin | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Kevin Slavin: How algorithms shape our world

Кевін Славін: Як алгоритми формують наш світ

Filmed:
4,199,898 views

Кевін Славін стверджує, що ми живемо у світі, який спроектовано і який у все більшому ступені управляється алгоритмами. У цьому захоплюючому виступі на TEDGlobal він демонструє, як складні комп'ютерні програми визначають: розвідувальні тактики, ціни на акції, сценарії до кінофільмів та архітектуру. Він попереджає, що ми пишемо код, який не можемо розуміти, із наслідками, якими не можемо управляти.
- Algoworld expert
Kevin Slavin navigates in the algoworld, the expanding space in our lives that’s determined and run by algorithms. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
This is a photographфотографувати
0
0
2000
Ось фотографія,
00:17
by the artistхудожник MichaelМайкл NajjarНаджар,
1
2000
2000
зроблена художником Майклом Найджаром,
00:19
and it's realреальний,
2
4000
2000
і вона є справжньою
00:21
in the senseсенс that he wentпішов there to ArgentinaАргентина
3
6000
2000
в тому розумінні, що він дійсно побував у Аргентині
00:23
to take the photoфото.
4
8000
2000
щоб зробити це фото.
00:25
But it's alsoтакож a fictionвигадка. There's a lot of work that wentпішов into it after that.
5
10000
3000
Але це також і фікція. Після того в неї був вкладений великий обсяг роботи.
00:28
And what he's doneзроблено
6
13000
2000
А насправді все що він зробив --
00:30
is he's actuallyнасправді reshapedзмінена, digitallyцифровим способом,
7
15000
2000
це провів цифрову обробку, та змінив
00:32
all of the contoursконтури of the mountainsгори
8
17000
2000
всі гірські обриси таким чином,
00:34
to followслідуйте the vicissitudesперипетії of the DowDow JonesДжонс indexіндекс.
9
19000
3000
щоб вони успадковували падіння та зростання індексу Доу Джонса.
00:37
So what you see,
10
22000
2000
Тож те, що ви бачите,
00:39
that precipiceБезодня, that highвисокий precipiceБезодня with the valleyдолина,
11
24000
2000
та круча, та висока круча із долиною --
00:41
is the 2008 financialфінансовий crisisкриза.
12
26000
2000
це фінансова криза 2008 року.
00:43
The photoфото was madeзроблений
13
28000
2000
Ця фотографія була зроблена тоді,
00:45
when we were deepглибоко in the valleyдолина over there.
14
30000
2000
коли ми знаходились там глибоко у долині.
00:47
I don't know where we are now.
15
32000
2000
Де ми зараз, я не знаю.
00:49
This is the HangПовісити SengSeng indexіндекс
16
34000
2000
Ось індекс Hang Seng
00:51
for HongГонконг KongКонг.
17
36000
2000
для Гонконгу.
00:53
And similarподібний topographyТопографія.
18
38000
2000
Дуже схожа топографія.
00:55
I wonderчудо why.
19
40000
2000
Цікаво, чому.
00:57
And this is artмистецтво. This is metaphorметафора.
20
42000
3000
І це мистецтво. Це метафора.
01:00
But I think the pointточка is
21
45000
2000
Але як я думаю, суть у тому, що
01:02
that this is metaphorметафора with teethзуби,
22
47000
2000
це метафора із зубами.
01:04
and it's with those teethзуби that I want to proposeзапропонувати todayсьогодні
23
49000
3000
І зважаючи на ці зуби я хочу запропонувати сьогодні
01:07
that we rethinkпереосмислити a little bitбіт
24
52000
2000
дещо переглянути
01:09
about the roleроль of contemporaryсучасний mathматематика --
25
54000
3000
роль сучасної математики --
01:12
not just financialфінансовий mathматематика, but mathматематика in generalзагальний.
26
57000
3000
не тільки фінансової математики, але й математики взагалі.
01:15
That its transitionперехід
27
60000
2000
Те, що вона являє собою перехід
01:17
from beingбуття something that we extractекстракт and deriveвивести from the worldсвіт
28
62000
3000
від того, що ми отримуємо та виводимо із спостережень за світом,
01:20
to something that actuallyнасправді startsпочинається to shapeформа it --
29
65000
3000
до чогось, що фактично починає його змінювати --
01:23
the worldсвіт around us and the worldсвіт insideвсередині us.
30
68000
3000
світ навколо нас та світ всередині нас.
01:26
And it's specificallyконкретно algorithmsалгоритми,
31
71000
2000
І це особливо стосується алгоритмів,
01:28
whichкотрий are basicallyв основному the mathматематика
32
73000
2000
які є, по суті, математикою,
01:30
that computersкомп'ютери use to decideвирішувати stuffречі.
33
75000
3000
якою користуються комп'ютери для прийняття рішень.
01:33
They acquireпридбати the sensibilityчутливість of truthправда
34
78000
2000
Вони набувають істиннісної точності,
01:35
because they repeatповторити over and over again,
35
80000
2000
оскільки повторюють знову і знову одні й ті ж самі дії.
01:37
and they ossifyОссіфіцірованная and calcifycalcify,
36
82000
3000
І вони костеніють та тверднуть,
01:40
and they becomeстати realреальний.
37
85000
2000
і вони перетворюються на реальність.
01:42
And I was thinkingмислення about this, of all placesмісць,
38
87000
3000
І я обмірковував це, коли б ви думали,
01:45
on a transatlanticтрансатлантичні flightполіт a coupleпара of yearsроків agoтому назад,
39
90000
3000
під час трансатлантичного перельоту пару років назад,
01:48
because I happenedсталося to be seatedсидять
40
93000
2000
бо так сталось, що я сидів
01:50
nextдалі to a Hungarianугорська physicistфізик about my ageвік
41
95000
2000
поруч із фізиком з Угорщини десь мого віку
01:52
and we were talkingговорити
42
97000
2000
і ми розмовляли
01:54
about what life was like duringпід час the ColdХолодної WarВійна
43
99000
2000
про те, яким було життя під час холодної війни
01:56
for physicistsфізики in HungaryУгорщина.
44
101000
2000
для фізиків в Угорщині.
01:58
And I said, "So what were you doing?"
45
103000
2000
І я спитав: "Так чим же ви займались?"
02:00
And he said, "Well we were mostlyв основному breakingрозбити stealthStealth."
46
105000
2000
І він відповів: "Ну, ми переважно займались зломом захисту літаків-невидимок."
02:02
And I said, "That's a good jobробота. That's interestingцікаво.
47
107000
2000
І я сказав: "Це гарна робота. Цікава.
02:04
How does that work?"
48
109000
2000
І як це працює?"
02:06
And to understandзрозуміти that,
49
111000
2000
І щоб зрозуміти це,
02:08
you have to understandзрозуміти a little bitбіт about how stealthStealth worksпрацює.
50
113000
3000
ви маєте трохи розуміти як працює захист літаків-невидимок.
02:11
And so -- this is an over-simplificationнадмірне спрощення --
51
116000
3000
Отже -- і це надмірне спрощення --
02:14
but basicallyв основному, it's not like
52
119000
2000
але, власне,
02:16
you can just passпройти a radarрадіолокація signalсигнал
53
121000
2000
ви не можете просто пропустити радіолокаційний сигнал
02:18
right throughчерез 156 tonsтонн of steelсталь in the skyнебо.
54
123000
3000
прямо через 156 тон сталі в небі.
02:21
It's not just going to disappearзникати.
55
126000
3000
Воно просто так не зникне.
02:24
But if you can take this bigвеликий, massiveмасивний thing,
56
129000
3000
Але якщо б ви могли взяти цю велику, масивну штуку,
02:27
and you could turnповорот it into
57
132000
3000
і перетворити її на
02:30
a millionмільйон little things --
58
135000
2000
мільйон маленьких частин --
02:32
something like a flockстадо of birdsптахів --
59
137000
2000
щось схоже на зграю птахів --
02:34
well then the radarрадіолокація that's looking for that
60
139000
2000
ну, тоді для того, щоб радар виявив це,
02:36
has to be ableздатний to see
61
141000
2000
він має бути спроможним бачити
02:38
everyкожен flockстадо of birdsптахів in the skyнебо.
62
143000
2000
кожну зграю птахів в небі.
02:40
And if you're a radarрадіолокація, that's a really badпоганий jobробота.
63
145000
4000
І якщо б ви були радаром, для вас це була б безнадійна справа.
02:44
And he said, "Yeah." He said, "But that's if you're a radarрадіолокація.
64
149000
3000
"Згоден - він сказав, - але це вірно тільки якщо б ви були радаром.
02:47
So we didn't use a radarрадіолокація;
65
152000
2000
Тому ми не використовували радар,
02:49
we builtпобудований a blackчорний boxкоробка that was looking for electricalелектричний signalsсигнали,
66
154000
3000
натомість ми побудували чорну скриню, яка виявляла електричні сигнали,
02:52
electronicелектронний communicationспілкування.
67
157000
3000
електронний зв'язок.
02:55
And wheneverколи завгодно we saw a flockстадо of birdsптахів that had electronicелектронний communicationспілкування,
68
160000
3000
І кожен раз, коли ми спостерігали зграю птахів, що вела електронний зв'язок,
02:58
we thought, 'Probably' Ймовірно has something to do with the AmericansАмериканці.'"
69
163000
3000
ми знали, що це ймовірно якось було пов'язано із американцями."
03:01
And I said, "Yeah.
70
166000
2000
"Так, - сказав я, -
03:03
That's good.
71
168000
2000
Непогано.
03:05
So you've effectivelyефективно negatedзаперечення
72
170000
2000
Отже ви фактично забракували
03:07
60 yearsроків of aeronauticПовітроплавний researchдослідження.
73
172000
2000
60 років попередніх досліджень з аеронавтики.
03:09
What's your actдіяти two?
74
174000
2000
Яким був ваш наступний крок?
03:11
What do you do when you growрости up?"
75
176000
2000
Чим ви займаєтесь тепер, після того як удосталь награлись?"
03:13
And he said,
76
178000
2000
І він відповів:
03:15
"Well, financialфінансовий servicesпослуги."
77
180000
2000
"Ну, фінансовими послугами".
03:17
And I said, "Oh."
78
182000
2000
"Ах!" - здивувався я,
03:19
Because those had been in the newsновини latelyостаннім часом.
79
184000
3000
тому що недавно про це згадувалось у новинах.
03:22
And I said, "How does that work?"
80
187000
2000
І я спитав: "Як це працює?"
03:24
And he said, "Well there's 2,000 physicistsфізики on WallСтіна StreetВулиця now,
81
189000
2000
І він відповів: "Ну, зараз на Уолл-стріт працює 2000 фізиків,
03:26
and I'm one of them."
82
191000
2000
і я один із них."
03:28
And I said, "What's the blackчорний boxкоробка for WallСтіна StreetВулиця?"
83
193000
3000
І я спитав: "Що з себе являє чорна скринька для Уолл-стріт?"
03:31
And he said, "It's funnyсмішно you askзапитай that,
84
196000
2000
І він сказав: "Цікаво, що ви так спитали,
03:33
because it's actuallyнасправді calledназивається blackчорний boxкоробка tradingторгівля.
85
198000
3000
тому ще це справді називається торгівлею чорними скриньками.
03:36
And it's alsoтакож sometimesіноді calledназивається algoAlgo tradingторгівля,
86
201000
2000
Також іноді це ще називається алго-торгівлею,
03:38
algorithmicАлгоритмічні tradingторгівля."
87
203000
3000
або алгоритмічною торгівлею."
03:41
And algorithmicАлгоритмічні tradingторгівля evolvedрозвинувся in partчастина
88
206000
3000
І алгоритмічна торгівля розвинулась частково
03:44
because institutionalінституційний tradersтрейдерів have the sameтой же problemsпроблеми
89
209000
3000
через те, що у відомчих трейдерів виникають ті ж самі проблеми,
03:47
that the UnitedЮнайтед StatesШтати AirПовітря ForceСили had,
90
212000
3000
які були у Військово-повітряних сил США,
03:50
whichкотрий is that they're movingрухаючись these positionsпозиції --
91
215000
3000
а саме, коли вони оперують цими торговими позиціями --
03:53
whetherчи то it's ProctorПроктор & GambleАзартна гра or AccentureAccenture, whateverщо б не було --
92
218000
2000
чи то Proctor & Gamble, чи Accenture, що завгодно --
03:55
they're movingрухаючись a millionмільйон sharesакції of something
93
220000
2000
вони проводять десь мільйон акцій
03:57
throughчерез the marketринок.
94
222000
2000
через ринок.
03:59
And if they do that all at onceодин раз,
95
224000
2000
І якщо робити це все одразу,
04:01
it's like playingграє pokerпокер and going all in right away.
96
226000
2000
це буде ніби під час гри у покер йти одразу ва-банк.
04:03
You just tipпорада your handрука.
97
228000
2000
Таким чином ви тільки розкриваєте свою комбінацію.
04:05
And so they have to find a way --
98
230000
2000
І тому вони мають знайти спосіб --
04:07
and they use algorithmsалгоритми to do this --
99
232000
2000
а для цього вони використовують алгоритми --
04:09
to breakперерва up that bigвеликий thing
100
234000
2000
щоб розбити ту велику штуку
04:11
into a millionмільйон little transactionsУгоди.
101
236000
2000
на мільйон маленьких транзакцій.
04:13
And the magicмагія and the horrorжах of that
102
238000
2000
І магія та жах в тому,
04:15
is that the sameтой же mathматематика
103
240000
2000
що та ж сама математика,
04:17
that you use to breakперерва up the bigвеликий thing
104
242000
2000
яку ви використовуєте щоб розбити велику річ
04:19
into a millionмільйон little things
105
244000
2000
на мільйон маленьких
04:21
can be used to find a millionмільйон little things
106
246000
2000
може бути використана, щоб знайти мільйон маленьких речей
04:23
and sewшити them back togetherразом
107
248000
2000
та зібрати їх знову разом
04:25
and figureфігура out what's actuallyнасправді happeningвідбувається in the marketринок.
108
250000
2000
і таким чином зрозуміти, що ж насправді відбувається на ринку.
04:27
So if you need to have some imageзображення
109
252000
2000
Отже, якщо вам потрібне деяке уявлення
04:29
of what's happeningвідбувається in the stockзапас marketринок right now,
110
254000
3000
про те, що прямо зараз відбувається на фондовій біржі,
04:32
what you can pictureкартина is a bunchпучок of algorithmsалгоритми
111
257000
2000
що ви можете собі уявити, -- це купа алгоритмів,
04:34
that are basicallyв основному programmedзапрограмований to hideприховати,
112
259000
3000
яких запрограмовано приховувати,
04:37
and a bunchпучок of algorithmsалгоритми that are programmedзапрограмований to go find them and actдіяти.
113
262000
3000
та купа алгоритмів, яких запрограмовано шукати та діяти.
04:40
And all of that's great, and it's fine.
114
265000
3000
І все це прекрасно, і все це чудово.
04:43
And that's 70 percentвідсоток
115
268000
2000
І це складає 70 відсотків
04:45
of the UnitedЮнайтед StatesШтати stockзапас marketринок,
116
270000
2000
фондової біржі США,
04:47
70 percentвідсоток of the operatingдіючий systemсистема
117
272000
2000
70 відсотків діючої системи,
04:49
formerlyраніше knownвідомий as your pensionПансіонат,
118
274000
3000
яка до цього була відома як ваша пенсія,
04:52
your mortgageіпотека.
119
277000
3000
ваша іпотека.
04:55
And what could go wrongнеправильно?
120
280000
2000
І що могло піти не так?
04:57
What could go wrongнеправильно
121
282000
2000
Що могло піти не так,
04:59
is that a yearрік agoтому назад,
122
284000
2000
так це те, що рік тому
05:01
nineдев'ять percentвідсоток of the entireцілий marketринок just disappearsзникає in fiveп'ять minutesхвилин,
123
286000
3000
дев'ять відсотків усього ринку просто зникло за п'ять хвилин,
05:04
and they calledназивається it the FlashФлеш- CrashАварії of 2:45.
124
289000
3000
і вони назвали це миттєвим падінням 2:45.
05:07
All of a suddenраптовий, nineдев'ять percentвідсоток just goesйде away,
125
292000
3000
Раптово, дев'ять відсотків просто зникає,
05:10
and nobodyніхто to this day
126
295000
2000
і ніхто до цього дня
05:12
can even agreeзгоден on what happenedсталося
127
297000
2000
не може навіть зійтись у думці на пояснення того, що трапилось,
05:14
because nobodyніхто orderedзамовлено it, nobodyніхто askedзапитав for it.
128
299000
3000
тому що ніхто цього не замовляв, і ніхто цього не просив.
05:17
NobodyНіхто не had any controlКОНТРОЛЬ over what was actuallyнасправді happeningвідбувається.
129
302000
3000
Ніхто не мав ніякого контролю над тим, що насправді сталось.
05:20
All they had
130
305000
2000
Все, що у них було,
05:22
was just a monitorмонітор in frontфронт of them
131
307000
2000
так це лише монітор перед ними,
05:24
that had the numbersномери on it
132
309000
2000
який відображав числа
05:26
and just a redчервоний buttonкнопка
133
311000
2000
і у них була червона кнопка
05:28
that said, "Stop."
134
313000
2000
на якій було написано: "Стоп."
05:30
And that's the thing,
135
315000
2000
Склалась ситуація,
05:32
is that we're writingписати things,
136
317000
2000
що ми пишемо речі,
05:34
we're writingписати these things that we can no longerдовше readчитати.
137
319000
3000
ми пишемо ці речі, які не можемо самі прочитати.
05:37
And we'veми маємо renderedнадані something
138
322000
2000
І ми представили щось
05:39
illegibleнепридатними для читання,
139
324000
2000
нерозбірливе.
05:41
and we'veми маємо lostзагублений the senseсенс
140
326000
3000
І ми втратили розуміння
05:44
of what's actuallyнасправді happeningвідбувається
141
329000
2000
того, що насправді відбувається
05:46
in this worldсвіт that we'veми маємо madeзроблений.
142
331000
2000
в цьому світі, який ми створили.
05:48
And we're startingпочинаючи to make our way.
143
333000
2000
Але ми починаємо рухатись до подолання цього.
05:50
There's a companyкомпанія in BostonБостон calledназивається NanexNanex,
144
335000
3000
В Бостоні є компанія, що називається Nanex,
05:53
and they use mathматематика and magicмагія
145
338000
2000
і вони використовують математику та магію
05:55
and I don't know what,
146
340000
2000
та я не знаю що ще,
05:57
and they reachдосягти into all the marketринок dataдані
147
342000
2000
і вони розглядають увесь обсяг ринкових даних
05:59
and they find, actuallyнасправді sometimesіноді, some of these algorithmsалгоритми.
148
344000
3000
і знаходять, насправді лише іноді, деякі з цих алгоритмів.
06:02
And when they find them they pullтягнути them out
149
347000
3000
І коли вони їх знаходять, вони витягають їх
06:05
and they pinшпилька them to the wallстіна like butterfliesметелики.
150
350000
3000
і вони приколюють їх до стіни як метеликів.
06:08
And they do what we'veми маємо always doneзроблено
151
353000
2000
І вони роблять те, що ми завжди робимо
06:10
when confrontedстикаються with hugeвеличезний amountsсуми of dataдані that we don't understandзрозуміти --
152
355000
3000
коли стикаємось із величезними обсягами даних, яких ми не розуміємо --
06:13
whichкотрий is that they give them a nameім'я
153
358000
2000
вони дають їм ім'я
06:15
and a storyісторія.
154
360000
2000
та історію.
06:17
So this is one that they foundзнайдено,
155
362000
2000
Тож ось екземпляр, який вони знайшли,
06:19
they calledназивається the KnifeНожем,
156
364000
4000
і який вони назвали Ножем,
06:23
the CarnivalКарнавал,
157
368000
2000
Карнавалом,
06:25
the BostonБостон ShufflerShuffler,
158
370000
4000
Бостонським спритником,
06:29
TwilightСутінки.
159
374000
2000
Сутінками.
06:31
And the gagкляп is
160
376000
2000
І що забавно,
06:33
that, of courseзвичайно, these aren'tні just runningбіг throughчерез the marketринок.
161
378000
3000
звичайно, ці речі відбуваються не тільки на ринку.
06:36
You can find these kindsвидів of things whereverскрізь you look,
162
381000
3000
Ви зможете знайти подібні речі де б ви не шукали,
06:39
onceодин раз you learnвчитися how to look for them.
163
384000
2000
як тільки ви дізнаєтесь як їх шукати.
06:41
You can find it here: this bookкнига about fliesлетить
164
386000
3000
Ви можете знайти їх тут: ось книжка про мух
06:44
that you mayможе have been looking at on AmazonAmazon.
165
389000
2000
яку б ви могли бачити на Amazon.
06:46
You mayможе have noticedпомітив it
166
391000
2000
Ви могли б її помітити,
06:48
when its priceціна startedпочався at 1.7 millionмільйон dollarsдолари.
167
393000
2000
коли її початкова ціна була 1,7 мільйонів доларів.
06:50
It's out of printдрукувати -- still ...
168
395000
2000
Вона більше не видається -- але все одно...
06:52
(LaughterСміх)
169
397000
2000
(Сміх)
06:54
If you had boughtкупив it at 1.7, it would have been a bargainугода.
170
399000
3000
Якщо б ви її купили за 1,7, це було б ще вигідно.
06:57
A fewмало хто hoursгодин laterпізніше, it had goneпішов up
171
402000
2000
Через декілька годин, ціна її зросла
06:59
to 23.6 millionмільйон dollarsдолари,
172
404000
2000
до 23,6 мільйонів доларів,
07:01
plusплюс shippingДоставка and handlingобробка.
173
406000
2000
не враховуючи доставку та пакування.
07:03
And the questionпитання is:
174
408000
2000
І виникає питання:
07:05
NobodyНіхто не was buyingпокупка or sellingпродаж anything; what was happeningвідбувається?
175
410000
2000
Ніхто нічого не купував чи продавав; що відбувалось?
07:07
And you see this behaviorповедінка on AmazonAmazon
176
412000
2000
І таку поведінку можна помітити на Amazon
07:09
as surelyнапевно as you see it on WallСтіна StreetВулиця.
177
414000
2000
так само, як і на Уолл-стріт.
07:11
And when you see this kindдоброзичливий of behaviorповедінка,
178
416000
2000
І коли ви бачите подібну поведінку,
07:13
what you see is the evidenceсвідчення
179
418000
2000
те, що ви спостерігаєте -- це свідчення
07:15
of algorithmsалгоритми in conflictконфлікт,
180
420000
2000
конфлікту алгоритмів,
07:17
algorithmsалгоритми lockedзаблокований in loopsПетлі with eachкожен other,
181
422000
2000
алгоритмів, які блокують один одного під час свого виконання,
07:19
withoutбез any humanлюдина oversightнагляду,
182
424000
2000
без будь-якого нагляду зі сторони людини,
07:21
withoutбез any adultдорослий supervisionнагляду
183
426000
3000
без будь-якого нагляду дорослих,
07:24
to say, "ActuallyНасправді, 1.7 millionмільйон is plentyбагато."
184
429000
3000
які б могли сказати: "Насправді, 1.7 мільйонів -- це занадто."
07:27
(LaughterСміх)
185
432000
3000
(Сміх)
07:30
And as with AmazonAmazon, so it is with NetflixNetflix.
186
435000
3000
Так само, як це відбувається із Amazon, це відбувається і з Netflix.
07:33
And so NetflixNetflix has goneпішов throughчерез
187
438000
2000
І тож Netflix розглянули
07:35
severalкілька differentінший algorithmsалгоритми over the yearsроків.
188
440000
2000
протягом кількох років декілька різних алгоритмів.
07:37
They startedпочався with CinematchCinematch, and they'veвони вже triedспробував a bunchпучок of othersінші --
189
442000
3000
Вони почали з Cinematch, і вони спробували низку інших.
07:40
there's DinosaurДинозавр PlanetПланети; there's GravityГравітація.
190
445000
2000
Серед них Планета динозаврів, Гравітація.
07:42
They're usingвикористовуючи PragmaticПрагматичний ChaosХаосу now.
191
447000
2000
Зараз вони використовують Прагматичний хаос.
07:44
PragmaticПрагматичний ChaosХаосу is, like all of NetflixNetflix algorithmsалгоритми,
192
449000
2000
Прагматичний хаос, подібно до всіх алгоритмів Netflix,
07:46
tryingнамагаюся to do the sameтой же thing.
193
451000
2000
намагається вирішити ту ж саму задачу.
07:48
It's tryingнамагаюся to get a graspсхопити on you,
194
453000
2000
Він намагаєтсья осягнути вас,
07:50
on the firmwareпрошивки insideвсередині the humanлюдина skullчереп,
195
455000
2000
вбудовану програму в середині людського черепа,
07:52
so that it can recommendрекомендую what movieфільм
196
457000
2000
для того, щоб порекомендувати кінофильм,
07:54
you mightможе want to watch nextдалі --
197
459000
2000
який ви, можливо, захотіли б подивитись наступним --
07:56
whichкотрий is a very, very difficultважко problemпроблема.
198
461000
3000
що є дуже, дуже складною проблемою.
07:59
But the difficultyтруднощі of the problemпроблема
199
464000
2000
Але сладність проблеми
08:01
and the factфакт that we don't really quiteцілком have it down,
200
466000
3000
та той факт, що ми ще не зовсім знаємо як її розв'язати повністю,
08:04
it doesn't take away
201
469000
2000
не відміняє
08:06
from the effectsефекти PragmaticПрагматичний ChaosХаосу has.
202
471000
2000
результатів Прагматичного хаосу.
08:08
PragmaticПрагматичний ChaosХаосу, like all NetflixNetflix algorithmsалгоритми,
203
473000
3000
Прагматичний хаос, як і всі алгоритми Netflix,
08:11
determinesвизначає, in the endкінець,
204
476000
2000
визначає у підсумку
08:13
60 percentвідсоток
205
478000
2000
60 відсотків
08:15
of what moviesфільми endкінець up beingбуття rentedорендований.
206
480000
2000
тих кінофільмів, які дійсно беруться напрокат.
08:17
So one pieceшматок of codeкод
207
482000
2000
Отже єдиний фрагмент коду
08:19
with one ideaідея about you
208
484000
3000
за яким стоїть одна ідея про вас,
08:22
is responsibleвідповідальний for 60 percentвідсоток of those moviesфільми.
209
487000
3000
відповідає за 60 відсотків тих кінофільмів.
08:25
But what if you could rateкурс those moviesфільми
210
490000
2000
Але уявіть, що ви можете оцінювати ці кінофільми
08:27
before they get madeзроблений?
211
492000
2000
до того, як вони будуть зроблені?
08:29
Wouldn'tНе буде that be handyпід рукою?
212
494000
2000
Чи було б це корисним?
08:31
Well, a fewмало хто dataдані scientistsвчені from the U.K. are in HollywoodГоллівуд,
213
496000
3000
Щиро кажучи, декілька вчених з Великобританії, що займаються даними, зараз в Голівуді,
08:34
and they have "storyісторія algorithmsалгоритми" --
214
499000
2000
і у них є сюжетні алгоритми -
08:36
a companyкомпанія calledназивається EpagogixEpagogix.
215
501000
2000
це компанія, яка називається Epagogix.
08:38
And you can runбіжи your scriptсценарій throughчерез there,
216
503000
3000
І ви можете обробити ваш сценарій із їхньою допомогою,
08:41
and they can tell you, quantifiablyquantifiably,
217
506000
2000
і вони можуть сказати вам, кількісно,
08:43
that that's a 30 millionмільйон dollarдолар movieфільм
218
508000
2000
що той фільм на 30 мільйонів доларів
08:45
or a 200 millionмільйон dollarдолар movieфільм.
219
510000
2000
або на 200 мільйонів доларів.
08:47
And the thing is, is that this isn't GoogleGoogle.
220
512000
2000
І суть у тому, що це не Google.
08:49
This isn't informationінформація.
221
514000
2000
Це не інформація.
08:51
These aren'tні financialфінансовий statsСтатистика; this is cultureкультура.
222
516000
2000
Це не фінансова статистика; це - культура.
08:53
And what you see here,
223
518000
2000
І те, що ви тут бачите
08:55
or what you don't really see normallyнормально,
224
520000
2000
або те, що зазвичай не бачите,
08:57
is that these are the physicsфізика of cultureкультура.
225
522000
4000
це те, що все це -- фізика культури.
09:01
And if these algorithmsалгоритми,
226
526000
2000
І якщо ці алгоритми,
09:03
like the algorithmsалгоритми on WallСтіна StreetВулиця,
227
528000
2000
подібно до алгоритмів на Уолл-стріт,
09:05
just crashedрозбився one day and wentпішов awryнаперекосяк,
228
530000
3000
просто одного дня дадуть збій, або почнуть неправильно працювати,
09:08
how would we know?
229
533000
2000
як ми про це дізнаємось,
09:10
What would it look like?
230
535000
2000
на що це буде схоже?
09:12
And they're in your houseбудинок. They're in your houseбудинок.
231
537000
3000
І вони вже у вас вдома. Вони у вас вдома.
09:15
These are two algorithmsалгоритми competingконкуруючі for your livingживий roomкімната.
232
540000
2000
Ось два алгоритми, які змагаються за вашу вітальню.
09:17
These are two differentінший cleaningприбирання robotsроботів
233
542000
2000
Це два різних робота-прибиральника
09:19
that have very differentінший ideasідеї about what cleanчистий meansзасоби.
234
544000
3000
які мають дуже різні уявлення про те, що означає прибирання.
09:22
And you can see it
235
547000
2000
І ви можете це побачити
09:24
if you slowповільний it down and attachприкріпити lightsвогні to them,
236
549000
3000
якщо уповільнити та приєднати до них світлові вогні.
09:27
and they're sortсортувати of like secretтаємниця architectsархітектори in your bedroomспальня.
237
552000
3000
І вони ніби таємні архітектори у вашій спальні.
09:30
And the ideaідея that architectureархітектура itselfсама по собі
238
555000
3000
Та ідея про те, що сама архітектура
09:33
is somehowяк-то subjectсуб'єкт to algorithmicАлгоритмічні optimizationоптимізація
239
558000
2000
може якимось чином піддаватись алгоритмічній оптимізації
09:35
is not far-fetchedнадуманий.
240
560000
2000
не така вже і штучна.
09:37
It's super-realсупер-реал and it's happeningвідбувається around you.
241
562000
3000
Це реально як ніколи, і це відбувається навколо вас.
09:40
You feel it mostнайбільше
242
565000
2000
Ви сильніше всього це відчуваєте
09:42
when you're in a sealedгерметичні metalметал boxкоробка,
243
567000
2000
коли ви знаходитесь у закритій металевій коробці,
09:44
a new-styleновий стиль elevatorелеватор;
244
569000
2000
у ліфті нової розробки,
09:46
they're calledназивається destination-controlпризначення контроль elevatorsліфти.
245
571000
2000
вони називаються ліфтами із управлінням кінцевим призначенням.
09:48
These are the onesті, хто where you have to pressнатисніть what floorпідлога you're going to go to
246
573000
3000
Це ті, де ви маєте обрати поверх, на який вам потрібно потрапити
09:51
before you get in the elevatorелеватор.
247
576000
2000
до того, як ви зайдете до ліфту.
09:53
And it usesвикористовує what's calledназивається a bin-packingБен пакувальна algorithmалгоритм.
248
578000
2000
І він використовує так званий алгоритм пакування у контейнери.
09:55
So noneніхто of this mishegasmishegas
249
580000
2000
Тож не відбувається такої нісенітниці,
09:57
of lettingдозволяючи everybodyкожен go into whateverщо б не було carмашина they want.
250
582000
2000
коли кожен може заходити у ту кабіну, в яку захоче.
09:59
EverybodyВсім who wants to go to the 10thго floorпідлога goesйде into carмашина two,
251
584000
2000
Всі, хто хоче потрапити на 10-й поверх, йдуть у другу кабіну,
10:01
and everybodyкожен who wants to go to the thirdтретій floorпідлога goesйде into carмашина fiveп'ять.
252
586000
3000
і всі, хто хоче потрапити на третій поверх їдуть в кабіні під номером п'ять.
10:04
And the problemпроблема with that
253
589000
2000
І проблема із цим
10:06
is that people freakфрік out.
254
591000
2000
в тому, що люди хвилюються.
10:08
People panicпаніка.
255
593000
2000
Люди панікують.
10:10
And you see why. You see why.
256
595000
2000
І ви знаєте чому. Ви знаєте чому.
10:12
It's because the elevatorелеватор
257
597000
2000
Це через те, що в ліфті
10:14
is missingвідсутній some importantважливо instrumentationКонтрольно-вимірювальні прилади, like the buttonsкнопки.
258
599000
3000
відсутній важливий інструментарій, наприклад, кнопки.
10:17
(LaughterСміх)
259
602000
2000
(Сміх)
10:19
Like the things that people use.
260
604000
2000
Ті речі, якими користуються люди.
10:21
All it has
261
606000
2000
Все, що там є --
10:23
is just the numberномер that movesрухається up or down
262
608000
3000
це лише число, що рухається вгору або вниз
10:26
and that redчервоний buttonкнопка that saysкаже, "Stop."
263
611000
3000
і та червона кнопка, на якій написано: "Стоп".
10:29
And this is what we're designingпроектування for.
264
614000
3000
І ось ціль нашого проектування.
10:32
We're designingпроектування
265
617000
2000
Ми проектуємо,
10:34
for this machineмашина dialectдіалект.
266
619000
2000
так би мовити, машинний діалект.
10:36
And how farдалеко can you take that? How farдалеко can you take it?
267
621000
3000
І як далеко таким чином можна зайти? Як далеко можна зайти таким чином?
10:39
You can take it really, really farдалеко.
268
624000
2000
Ви можете зайти таким чином дуже, дуже далеко.
10:41
So let me take it back to WallСтіна StreetВулиця.
269
626000
3000
Тож давайте повернемося до Уолл-стріт.
10:45
Because the algorithmsалгоритми of WallСтіна StreetВулиця
270
630000
2000
Тому що алгоритми на Уолл-стріт
10:47
are dependentзалежний on one qualityякість aboveвище all elseінакше,
271
632000
3000
залежать від єдиної характеристики попри інші --
10:50
whichкотрий is speedшвидкість.
272
635000
2000
це швидкість.
10:52
And they operateпрацювати on millisecondsМС and microsecondsмікросекунди.
273
637000
3000
Вони оперують мілісекундами та мікросекундами.
10:55
And just to give you a senseсенс of what microsecondsмікросекунди are,
274
640000
2000
І для того, щоб подати відчуття того, що являють собою мікросекунди,
10:57
it takes you 500,000 microsecondsмікросекунди
275
642000
2000
у вас забере 500,000 мікросекунд
10:59
just to clickклацніть a mouseмиша.
276
644000
2000
просто щоб клацнути мишею.
11:01
But if you're a WallСтіна StreetВулиця algorithmалгоритм
277
646000
2000
Але якщо ви алгоритм з Уолл-стріт
11:03
and you're fiveп'ять microsecondsмікросекунди behindпозаду,
278
648000
2000
і ви відстаєте на п'ять мікросекунд,
11:05
you're a loserневдаха.
279
650000
2000
то ви програли.
11:07
So if you were an algorithmалгоритм,
280
652000
2000
Таким чином, якщо б ви були алгоритмом,
11:09
you'dти б look for an architectархітектор like the one that I metзустрілися in FrankfurtФранкфурт-на-
281
654000
3000
ви б шукали архітектора, такого, як я зустрів у Франкфурті,
11:12
who was hollowingдовбання out a skyscraperхмарочос --
282
657000
2000
який займався вивільненням хмарочоса
11:14
throwingкидати out all the furnitureмеблі, all the infrastructureінфраструктура for humanлюдина use,
283
659000
3000
від меблів, від усієї інфраструктури, яку викристовують люди,
11:17
and just runningбіг steelсталь on the floorsповерхи
284
662000
3000
і лише покривав підлоги сталлю
11:20
to get readyготовий for the stacksстеки of serversсервери to go in --
285
665000
3000
для того, щоб підготуватись до розміщення серверних стійок --
11:23
all so an algorithmалгоритм
286
668000
2000
все для того, щоб алгоритм
11:25
could get closeзакрити to the InternetІнтернет.
287
670000
3000
міг ближче підібратись до Інтернету.
11:28
And you think of the InternetІнтернет as this kindдоброзичливий of distributedпоширюється systemсистема.
288
673000
3000
І ви вбачаєте у мережі Інтернет певний різновид розподіленої системи.
11:31
And of courseзвичайно, it is, but it's distributedпоширюється from placesмісць.
289
676000
3000
І звичайно так і є, але вона розподіляється із конкретних місць.
11:34
In NewНові YorkЙорк, this is where it's distributedпоширюється from:
290
679000
2000
В Нью Йорку ось звідки вона розподіляєтсья:
11:36
the CarrierПеревізник HotelГотель
291
681000
2000
Готель Carrier,
11:38
locatedрозташована on HudsonХадсон StreetВулиця.
292
683000
2000
що знаходиться на Гудзон-стріт.
11:40
And this is really where the wiresдроти come right up into the cityмісто.
293
685000
3000
І це насправді звідки дроти тягнуться прямо у місто.
11:43
And the realityреальність is that the furtherдалі away you are from that,
294
688000
4000
І в дійсності чим далі ви знаходитись від того місця,
11:47
you're a fewмало хто microsecondsмікросекунди behindпозаду everyкожен time.
295
692000
2000
ви завжди відстаєте на декілька мікросекунд.
11:49
These guys down on WallСтіна StreetВулиця,
296
694000
2000
Ці хлопці на Уолл-стріт,
11:51
MarcoМарко PoloПоло and CherokeeЧерокі NationНація,
297
696000
2000
Marco Polo та Cherokee Nation,
11:53
they're eightвісім microsecondsмікросекунди
298
698000
2000
вони на вісім мікросекунд
11:55
behindпозаду all these guys
299
700000
2000
відстають від усіх цих хлопців
11:57
going into the emptyпорожній buildingsбудівлі beingбуття hollowedвидовбані out
300
702000
4000
які прямують у порожні будинки, що вивільняються
12:01
up around the CarrierПеревізник HotelГотель.
301
706000
2000
навколо Готеля Carrier.
12:03
And that's going to keep happeningвідбувається.
302
708000
3000
І це буде продовжуватись.
12:06
We're going to keep hollowingдовбання them out,
303
711000
2000
І ми будемо продовжувати їх вивільнювати,
12:08
because you, inchдюйм for inchдюйм
304
713000
3000
тому що ніхто з вас, дюйм за дюймом
12:11
and poundфунт for poundфунт and dollarдолар for dollarдолар,
305
716000
3000
і фунт за фунтом, і долар за доларом
12:14
noneніхто of you could squeezeстиснути revenueдохід out of that spaceпростір
306
719000
3000
ніхто з вас не зможе вичавити прибуток з усього того простору,
12:17
like the BostonБостон ShufflerShuffler could.
307
722000
3000
як це може Бостонський спритник.
12:20
But if you zoomзбільшити out,
308
725000
2000
Але якщо ви зменшете масштаб,
12:22
if you zoomзбільшити out,
309
727000
2000
якщо ви зменшете масштаб,
12:24
you would see an 825-mile-милі trenchжолоб
310
729000
4000
ви побачите рів довжиною у 1,300 кілометрів
12:28
betweenміж NewНові YorkЙорк CityМісто and ChicagoЧикаго
311
733000
2000
між Нью Йорком та Чикаго
12:30
that's been builtпобудований over the last fewмало хто yearsроків
312
735000
2000
який побудувала за декілька останніх років
12:32
by a companyкомпанія calledназивається SpreadСпред NetworksМереж.
313
737000
3000
компанія, що називається Spread Networks.
12:35
This is a fiberволокно opticоптичний cableкабель
314
740000
2000
Це оптоволоконний кабель
12:37
that was laidпокладений betweenміж those two citiesмістах
315
742000
2000
який проклали між двома тими містами
12:39
to just be ableздатний to trafficтрафік one signalсигнал
316
744000
3000
лише для того, щоб передавати єдиний сигнал
12:42
37 timesразів fasterшвидше than you can clickклацніть a mouseмиша --
317
747000
3000
в 37 разів швидше, ніж ви зможете клацнути мишею -
12:45
just for these algorithmsалгоритми,
318
750000
3000
ексклюзивно для цих алгоритмів,
12:48
just for the CarnivalКарнавал and the KnifeНожем.
319
753000
3000
ексклюзивно для Карнавала, і для Ножа.
12:51
And when you think about this,
320
756000
2000
Подумати тільки,
12:53
that we're runningбіг throughчерез the UnitedЮнайтед StatesШтати
321
758000
2000
ми прориваємось через усі Сполучені Штати
12:55
with dynamiteдинаміт and rockрок sawsПилки лучкові
322
760000
3000
за допомогою динаміту та землерийок
12:58
so that an algorithmалгоритм can closeзакрити the dealугода
323
763000
2000
для того, щоб алгоритм завершив угоду
13:00
threeтри microsecondsмікросекунди fasterшвидше,
324
765000
3000
на три мікросекунди швидше,
13:03
all for a communicationsкомунікації frameworkрамки
325
768000
2000
все заради інфраструктури зв'язку,
13:05
that no humanлюдина will ever know,
326
770000
4000
про яку не дізнається жодна людина,
13:09
that's a kindдоброзичливий of manifestманіфест destinyдоля;
327
774000
3000
це приречення долі,
13:12
and we'llдобре always look for a newновий frontierприкордонної.
328
777000
3000
яке завжди знайде спосіб проявити себе.
13:15
UnfortunatelyНа жаль, we have our work cutвирізати out for us.
329
780000
3000
На жаль, наша робота вже визначена.
13:18
This is just theoreticalтеоретичний.
330
783000
2000
Це лише теорія.
13:20
This is some mathematiciansматематики at MITMIT.
331
785000
2000
Це зробили математики з MIT.
13:22
And the truthправда is I don't really understandзрозуміти
332
787000
2000
І насправді я не розумію
13:24
a lot of what they're talkingговорити about.
333
789000
2000
багато чого з того, про що вони говорять.
13:26
It involvesвключає lightсвітло conesконуси and quantumквант entanglementобвиття,
334
791000
3000
Тут використовуються світлові конуси та квантова заплутаність,
13:29
and I don't really understandзрозуміти any of that.
335
794000
2000
і я насправді на всьому цьому не розуміюсь.
13:31
But I can readчитати this mapкарта,
336
796000
2000
Але я можу читати цю мапу.
13:33
and what this mapкарта saysкаже
337
798000
2000
І ця мапа каже,
13:35
is that, if you're tryingнамагаюся to make moneyгроші on the marketsринки where the redчервоний dotsкрапки are,
338
800000
3000
що якщо ви намагаєтесь заробити на ринках, які позначено червоними точками,
13:38
that's where people are, where the citiesмістах are,
339
803000
2000
це там де люди, де міста,
13:40
you're going to have to put the serversсервери where the blueсиній dotsкрапки are
340
805000
3000
то вам потрібно розмістити сервери у місцях, де знаходяться сині точки,
13:43
to do that mostнайбільше effectivelyефективно.
341
808000
2000
щоб зробити це найбільш ефективно.
13:45
And the thing that you mightможе have noticedпомітив about those blueсиній dotsкрапки
342
810000
3000
І головним, що можна сказати про сині точки, як ви вже мабуть помітили,
13:48
is that a lot of them are in the middleсередній of the oceanокеан.
343
813000
3000
є те, що багато з них знаходяться посеред океану.
13:51
So that's what we'llдобре do: we'llдобре buildбудувати bubblesбульбашки or something,
344
816000
3000
Отже це ми і зробимо, ми побудуємо бульбашки, чи щось подібне,
13:54
or platformsплатформи.
345
819000
2000
або платформи,
13:56
We'llМи будемо actuallyнасправді partчастина the waterвода
346
821000
2000
ми справді розсунемо води
13:58
to pullтягнути moneyгроші out of the airповітря,
347
823000
2000
аби отримати гроші з повітря
14:00
because it's a brightяскравий futureмайбутнє
348
825000
2000
тому що це світле майбутнє
14:02
if you're an algorithmалгоритм.
349
827000
2000
для вас, якщо ви - алгоритм.
14:04
(LaughterСміх)
350
829000
2000
(Сміх)
14:06
And it's not the moneyгроші that's so interestingцікаво actuallyнасправді.
351
831000
3000
І гроші самі по собі не цікаві.
14:09
It's what the moneyгроші motivatesмотивує,
352
834000
2000
Цікаво, на що гроші спонукають.
14:11
that we're actuallyнасправді terraformingТераформування
353
836000
2000
На те, щоб змінювати в планетарому маштабі
14:13
the EarthЗемлі itselfсама по собі
354
838000
2000
саму Землю
14:15
with this kindдоброзичливий of algorithmicАлгоритмічні efficiencyефективність.
355
840000
2000
за допомогою такої алгоритмічної оптимізації.
14:17
And in that lightсвітло,
356
842000
2000
І в світлі цього
14:19
you go back
357
844000
2000
повертаючись
14:21
and you look at MichaelМайкл Najjar'sНаджар photographsфотографії,
358
846000
2000
і вдивляючись на фотографії Майкла Найджара
14:23
and you realizeусвідомити that they're not metaphorметафора, they're prophecyпророцтво.
359
848000
3000
ви розумієте, що вони -- не метафора, вони -- пророцтво.
14:26
They're prophecyпророцтво
360
851000
2000
Вони пророкують
14:28
for the kindдоброзичливий of seismicсейсмічна, terrestrialназемні effectsефекти
361
853000
4000
сейсмічні, земні наслідки
14:32
of the mathматематика that we're makingвиготовлення.
362
857000
2000
математики, яку ми створюємо.
14:34
And the landscapeландшафт was always madeзроблений
363
859000
3000
І ландшафт завжди формувався
14:37
by this sortсортувати of weirdдивний, uneasyнепросто collaborationспівпраця
364
862000
3000
у такому дивному та складному співробітництві
14:40
betweenміж natureприрода and man.
365
865000
3000
між природою та людиною.
14:43
But now there's this thirdтретій co-evolutionaryCo Еволюційна forceсила: algorithmsалгоритми --
366
868000
3000
Але зараз з'явилась третя супутня еволюційна сила: алгоритми --
14:46
the BostonБостон ShufflerShuffler, the CarnivalКарнавал.
367
871000
3000
Бостонський спритник, Карнавал.
14:49
And we will have to understandзрозуміти those as natureприрода,
368
874000
3000
І ми будемо змушені зрозуміти їх, як і природу.
14:52
and in a way, they are.
369
877000
2000
І в деякому розумінні, вони нею і є.
14:54
Thank you.
370
879000
2000
Дякую.
14:56
(ApplauseОплески)
371
881000
20000
(Аплодисменти)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kevin Slavin - Algoworld expert
Kevin Slavin navigates in the algoworld, the expanding space in our lives that’s determined and run by algorithms.

Why you should listen

Are you addicted to the dead-simple numbers game Drop 7 or Facebook’s Parking Wars? Blame Kevin Slavin and the game development company he co-founded in 2005, Area/Code, which makes clever game entertainments that enter the fabric of reality.

All this fun is powered by algorithms -- as, increasingly, is our daily life. From the Google algorithms to the algos that give you “recommendations” online to those that automatically play the stock markets (and sometimes crash them): we may not realize it, but we live in the algoworld.

He says: "The quickest way to find out what the boundaries of reality are is to figure where they break."

More profile about the speaker
Kevin Slavin | Speaker | TED.com