ABOUT THE SPEAKER
Janine Benyus - Science writer, innovation consultant, conservationist
A self-proclaimed nature nerd, Janine Benyus' concept of biomimicry has galvanized scientists, architects, designers and engineers into exploring new ways in which nature's successes can inspire humanity.

Why you should listen

In the world envisioned by science author Janine Benyus, a locust's ability to avoid collision within a roiling cloud of its brethren informs the design of a crash-resistant car; a self-cleaning leaf inspires a new kind of paint, one that dries in a pattern that enables simple rainwater to wash away dirt; and organisms capable of living without water open the way for vaccines that maintain potency even without refrigeration -- a hurdle that can prevent life-saving drugs from reaching disease-torn communities. Most important, these cool tools from nature pull off their tricks while still managing to preserve the environment that sustains them, a life-or-death lesson that humankind is in need of learning.

As a champion of biomimicry, Benyus has become one of the most important voices in a new wave of designers and engineers inspired by nature. Her most recent project, AskNature, explores what happens if we think of nature by function and looks at what organisms can teach us about design.

More profile about the speaker
Janine Benyus | Speaker | TED.com
TED2005

Janine Benyus: Biomimicry's surprising lessons from nature's engineers

Janine Benyus mesél a természet tervezési megoldásairól.

Filmed:
2,405,060 views

A biomimetika területén történt legújabb előrehaladásokról szóló inspiráló előadásában, Janine Benyus izgalmas és buzdító példákat hoz arra, hogy már most miként befolyásolja a természet a termékeket és rendszereket amelyeket építünk.
- Science writer, innovation consultant, conservationist
A self-proclaimed nature nerd, Janine Benyus' concept of biomimicry has galvanized scientists, architects, designers and engineers into exploring new ways in which nature's successes can inspire humanity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
It is a thrillizgalom to be here at a conferencekonferencia
0
0
4000
Izgalmas itt lenni egy olyan konferencián,
00:28
that's devotedelkötelezett to "InspiredIhlette by NatureTermészet" -- you can imagineKépzeld el.
1
4000
5000
amelynek a témája: "A természet ihlette", el tudják képzelni.
00:33
And I'm alsois thrilledizgalommal to be in the foreplayelőjáték sectionszakasz.
2
9000
4000
És izgalmas itt lenni az előjáték szekcióban.
00:37
Did you noticeértesítés this sectionszakasz is foreplayelőjáték?
3
13000
2000
Észrevették, hogy ez a szekció az előjáték?
00:39
Because I get to talk about one of my favoritekedvenc crittersfickók,
4
15000
3000
Azért, mert az egyik kedvenc állatkámról beszélhetek itt,
00:42
whichmelyik is the WesternWestern GrebeVöcsök. You haven'tnincs livedélt
5
18000
3000
a Nyugati Vöcsökről. Addig nem éltél,
00:45
untilamíg you've seenlátott these guys do theirazok courtshipudvarlás dancetánc.
6
21000
4000
amíg nem láttad a násztáncukat.
00:49
I was on BowmanBowman Lake in GlacierGleccser NationalNemzeti ParkPark,
7
25000
3000
A Bowman tavon voltam a Glacier Nemzeti Parkban,
00:52
whichmelyik is a long, skinnysovány lake with sortfajta of mountainshegyek upsidefejjel down in it,
8
28000
4000
amely egy hosszú, vékony tó, olyan a fejjel lefele hegyekkel benne.
00:56
and my partnerpartner and I have a rowingevezés shellhéj.
9
32000
2000
Nekem és a páromnak van egy kajakunk.
00:58
And so we were rowingevezés, and one of these WesternWestern GrebesVöcsök camejött alongmentén.
10
34000
6000
Szóval eveztünk és egyike ezeknek a Nyugati Vöcsköknek velünk tartott.
01:04
And what they do for theirazok courtshipudvarlás dancetánc is, they go togetheregyütt,
11
40000
5000
A násztáncuk alkalmával egymás mellett haladnak,
01:09
the two of them, the two matestárs, and they beginkezdődik to runfuss underwaterviz alatti.
12
45000
5000
mindketten, a két társ, elkezdenek a víz alatt szaladni.
01:14
They paddleevez fastergyorsabb, and fastergyorsabb, and fastergyorsabb, untilamíg they're going so fastgyors
13
50000
4000
Egyre gyorsabban lépkednek, mígnem annyira gyorsak,
01:18
that they literallyszó szerint liftemel up out of the watervíz,
14
54000
3000
hogy szó szerint kiemelkednek a vízből,
01:21
and they're standingálló uprightfüggőleges, sortfajta of paddlingevezés the topfelső of the watervíz.
15
57000
4000
és felegyenesedve, a víz felszínén szaladnak.
01:25
And one of these GrebesVöcsök camejött alongmentén while we were rowingevezés.
16
61000
5000
Egyike ezeknek a Vöcsköknek velünk tartott amíg eveztünk.
01:30
And so we're in a skullkoponya, and we're movingmozgó really, really quicklygyorsan.
17
66000
4000
Mi ugye egy kajakban ülünk és nagyon gyorsan haladunk.
01:34
And this GrebeVöcsök, I think, sortfajta of, mistakedmistaked us for a prospectkilátás,
18
70000
7000
A Vöcsök szerintem egy esélyes párnak hitt minket,
01:41
and startedindult to runfuss alongmentén the watervíz nextkövetkező to us,
19
77000
4000
és elkezdett szaladni a vízen mellettünk,
01:45
in a courtshipudvarlás dancetánc -- for milesmérföld.
20
81000
5000
násztáncot járva, mérföldeken keresztül.
01:50
It would stop, and then startRajt, and then stop, and then startRajt.
21
86000
4000
Megállt, majd elindult, megállt, újra elindult.
01:54
Now that is foreplayelőjáték.
22
90000
2000
Ezt nevezem én előjátéknak.
01:56
(LaughterNevetés)
23
92000
3000
(Nevetés)
01:59
I camejött this closeBezárás to changingváltozó speciesfaj at that momentpillanat.
24
95000
9000
Ilyen közel álltam akkor, hogy fajt váltsak.
02:08
ObviouslyNyilvánvalóan, life can teachtanít us something
25
104000
4000
Az élet meg tud tanítani egy s másra
02:12
in the entertainmentszórakozás sectionszakasz. Life has a lot to teachtanít us.
26
108000
4000
a szórakozás területén. Az élet sokmindenre megtanít.
02:16
But what I'd like to talk about todayMa
27
112000
3000
De amiről én ma beszélni szeretnék,
02:19
is what life mightesetleg teachtanít us in technologytechnológia and in designtervezés.
28
115000
4000
hogy mit taníthatna technikában és tervezésben.
02:23
What's happenedtörtént sincemivel the bookkönyv camejött out --
29
119000
2000
Mi történt azóta, hogy a könyvet kiadták?
02:25
the bookkönyv was mainlyfőként about researchkutatás in biomimicrybiomimikri --
30
121000
3000
A könyv elsősorban a biomimetika kutatásról szólt.
02:28
and what's happenedtörtént sincemivel then is architectsépítészek, designerstervezők, engineersmérnökök --
31
124000
4000
Azóta az történt, hogy építészek, tervezők és mérnökök,
02:32
people who make our worldvilág -- have startedindult to call and say,
32
128000
3000
emberek, akik a világunkat építik, azt kezdtek hívogatni,
02:35
we want a biologistbiológus to sitül at the designtervezés tableasztal
33
131000
4000
szeretnénk ha egy biológus ülne a tervezőasztalnál,
02:39
to help us, in realigazi time, becomeválik inspiredihletett.
34
135000
3000
hogy segítsen minket, helyben inspirációt szerezni.
02:42
Or -- and this is the funmóka partrész for me -- we want you to take us out
35
138000
4000
Vagy, és ez az élvezetes része számomra, szeretnénk, ha
02:46
into the naturaltermészetes worldvilág. We'llMi lesz come with a designtervezés challengekihívás
36
142000
2000
kivinnétek a természetbe. Mi hozzuk a tervezési kihívásunkat
02:48
and we find the championbajnok adaptersadapterek in the naturaltermészetes worldvilág, who mightesetleg inspireinspirál us.
37
144000
5000
és megtaláljuk a alkalmazkodóbajnokokat a természetben.
02:53
So this is a picturekép from a GalapagosGalapagos triputazás that we tookvett
38
149000
4000
Ez egy kép a Galapagos-i utunkról, amelyet néhány
02:57
with some wastewaterszennyvíz treatmentkezelés engineersmérnökök; they purifytisztítására wastewaterszennyvíz.
39
153000
4000
mérnökkel tettünk meg; akik szennyvíztisztítással foglalkoznak.
03:01
And some of them were very resistantellenálló, actuallytulajdonképpen, to beinglény there.
40
157000
3000
Egyesek közülük eléggé elutasítóan álltak hozzá.
03:04
What they said to us at first was, you know, we alreadymár do biomimicrybiomimikri.
41
160000
5000
Eleinte azzal érveltek, hogy tudja, mi már csináljuk a biomimetikát.
03:09
We use bacteriabaktériumok to cleantiszta our watervíz. And we said,
42
165000
5000
Baktériumokat használunk a víz tisztítására. De mi azt mondtuk:
03:14
well, that's not exactlypontosan beinglény inspiredihletett by naturetermészet.
43
170000
4000
hát, az nem igazán a természet adta inspiráció.
03:18
That's bioprocessingbioprocessing, you know; that's bio-assistedbio-támogatott technologytechnológia:
44
174000
4000
Az bio-feldolgozás, bio-támogatott technológia:
03:22
usinghasználva an organismszervezet to do your wastewaterszennyvíz treatmentkezelés
45
178000
5000
felhasználni egy organizmust, amely elvégzi munkát
03:27
is an oldrégi, oldrégi technologytechnológia calledhívott "domesticationdomesztikáció."
46
183000
3000
egy nagyon régi technológia, "megszelidítésnek" hívják.
03:30
This is learningtanulás something, learningtanulás an ideaötlet, from an organismszervezet and then applyingalkalmazó it.
47
186000
7000
Itt tanulásról van szó, valamit megtanulok egy organizmustól, amit alkalmazok.
03:37
And so they still weren'tnem voltak gettingszerzés it.
48
193000
3000
Szóval nem értették a lényeget.
03:40
So we wentment for a walkséta on the beachstrand and I said,
49
196000
2000
Úgyhogy elmentünk sétálni a víz partján és azt mondtam,
03:42
well, give me one of your bignagy problemsproblémák. Give me a designtervezés challengekihívás,
50
198000
5000
nos, mi a ti nagy problémátok. Adjatok egy tervezési kihívást,
03:47
sustainabilityfenntarthatóság speedsebesség bumpütődés, that's keepingtartás you from beinglény sustainablefenntartható.
51
203000
3000
egy akadályt, ami visszatart attól, hogy fenntarthatóak legyetek.
03:50
And they said scalingskálázás, whichmelyik is the build-upfelépít of mineralsásványok insidebelül of pipescsövek.
52
206000
6000
És ők az mondták, hogy a vízkő, ásványi lerakódás a csövekben.
03:56
And they said, you know what happensmegtörténik is, mineralásványi --
53
212000
2000
Azt mondták, az történik, hogy a vízkő
03:58
just like at your houseház -- mineralásványi buildsépít up.
54
214000
2000
akár a lakásában, lerakódik,
04:00
And then the aperturenyílás closeszáródik, and we have to flushflush the pipescsövek with toxinstoxinok,
55
216000
4000
és elzárja a csövet. Mérgező anyagokkal kell kimossuk,
04:04
or we have to digás them up.
56
220000
2000
vagy ki kell kaparjuk.
04:06
So if we had some way to stop this scalingskálázás --
57
222000
3000
Szóval ha lenne valami módja hogy megállítsuk a kövesedést...
04:09
and so I pickedválogatott up some shellskagyló on the beachstrand. And I askedkérdezte them,
58
225000
5000
Erre én felvettem néhány kagylót. És megkérdeztem őket,
04:14
what is scalingskálázás? What's insidebelül your pipescsövek?
59
230000
2000
Mi a vízkő? Mi az anyag a csöveitekben?
04:16
And they said, calciumkalcium carbonatekarbonát.
60
232000
3000
Azt mondtak, kalcium karbonát.
04:19
And I said, that's what this is; this is calciumkalcium carbonatekarbonát.
61
235000
3000
Én azt mondtam, ez is az, ez is kalcium karbonát.
04:22
And they didn't know that.
62
238000
3000
Ők nem tudták ezt.
04:25
They didn't know that what a seashellkagyló is,
63
241000
2000
Nem tudták, hogy a tengeri kagyló anyaga
04:27
it's templatedsablonalapú by proteinsfehérjék, and then ionsionok from the seawatertengervíz
64
243000
4000
egy fehérje váz, amire a tengervízbeli ionok
04:31
crystallizekristályosodni in placehely to createteremt a shellhéj.
65
247000
3000
rákristályosodnak, így megalkotva a kagylót.
04:34
So the sameazonos sortfajta of a processfolyamat, withoutnélkül the proteinsfehérjék,
66
250000
4000
Ugyanaz a folyamat megy végbe, fehérjék nélkül,
04:38
is happeningesemény on the insidebelül of theirazok pipescsövek. They didn't know.
67
254000
3000
a csöveik belsejében. Ezt nem tudták.
04:41
This is not for lackhiány of informationinformáció; it's a lackhiány of integrationintegráció.
68
257000
6000
Nem információ hiánya miatt; hanem integráció hiány miatt.
04:47
You know, it's a silosiló, people in silossilók. They didn't know
69
263000
3000
Emberek elzárt dobozokban. Nem tudták,
04:50
that the sameazonos thing was happeningesemény. So one of them thought about it
70
266000
3000
hogy ugyanaz a folyamat megy végbe. Egyikük elkezdett gondolkodni
04:53
and said, OK, well, if this is just crystallizationkristályosodás
71
269000
4000
és azt mondta, szóval, ha ez csak kikristályosodás
04:57
that happensmegtörténik automaticallyautomatikusan out of seawatertengervíz -- self-assemblyself-assembly --
72
273000
5000
ami önállóan megy végbe a tengervízben, önszerveződés,
05:02
then why aren'tnem shellskagyló infinitevégtelen in sizeméret? What stopsmegálló the scalingskálázás?
73
278000
5000
akkor miért nem végtelen nagyok a kagylók? Mi állítja le?
05:07
Why don't they just keep on going?
74
283000
2000
Miért nem folytatódik a folyamat?
05:09
And I said, well, in the sameazonos way
75
285000
4000
Elmondtam, hogy ugyanúgy ahogy beindítják a fehérjék,
05:13
that they exudeizzad a proteinfehérje and it startskezdődik the crystallizationkristályosodás --
76
289000
4000
ahogy kiválasztanak egy fehérjét ami beindítja a kristályosodást,
05:17
and then they all sortfajta of leaneddőlt in --
77
293000
4000
ekkor kezdtek mindannyian figyelni,
05:21
they let go of a proteinfehérje that stopsmegálló the crystallizationkristályosodás.
78
297000
3000
kiválasztanak egy fehérjét ami megállítja.
05:24
It literallyszó szerint adherestapad to the growingnövekvő facearc of the crystalkristály-.
79
300000
2000
Szó szerint rátapad a növekedő kristály felületére.
05:26
And, in facttény, there is a producttermék calledhívott TPATPA
80
302000
4000
Azóta van egy termék, a TPA,
05:30
that's mimickedutánozta that proteinfehérje -- that stop-proteinstop-fehérje --
81
306000
5000
ami utánozza ezt a megállító fehérjét,
05:35
and it's an environmentallykörnyezetbarát friendlybarátságos way to stop scalingskálázás in pipescsövek.
82
311000
4000
egy környezetbarát eljárás amivel megállítható a vízkövesedés.
05:39
That changedmegváltozott everything. From then on,
83
315000
4000
Ez mindent megváltoztatott. Ettől kezdve,
05:43
you could not get these engineersmérnökök back in the boathajó.
84
319000
4000
nem lehetett visszarakni a mérnököket a hajóba.
05:47
The first day they would take a hiketúra,
85
323000
3000
Az első nap elmentek túrázni,
05:50
and it was, clickkettyenés, clickkettyenés, clickkettyenés, clickkettyenés. FiveÖt minutespercek latera későbbiekben they were back in the boathajó.
86
326000
3000
és csak, klikk, klikk, klikk, klikk. Majd öt perc múlva újra a hajóban voltak.
05:53
We're doneKész. You know, I've seenlátott that islandsziget.
87
329000
4000
Befejeztük. Ezt a szigetet megnéztük.
05:57
After this,
88
333000
2000
De ezután,
05:59
they were crawlingcsúszó all over. They would snorkellégzőcső
89
335000
3000
Mindenütt ott voltak. Nem akartak ...
06:02
for as long as we would let them snorkellégzőcső.
90
338000
5000
búvárkodtak egészen addig amíg engedtük nekik.
06:07
What had happenedtörtént was that they realizedrealizált that there were organismsszervezetek
91
343000
4000
Az történt, hogy rájöttek, vannak organizmusok körülöttük,
06:11
out there that had alreadymár solvedmegoldott the problemsproblémák
92
347000
4000
amelyek már régóta megoldották a problémákat,
06:15
that they had spentköltött theirazok careerskarrier tryingmegpróbálja to solvemegfejt.
93
351000
3000
amelyeket egész karrierjük során próbáltak megoldani.
06:18
LearningTanulás about the naturaltermészetes worldvilág is one thing;
94
354000
5000
Egy dolog a természetről tanulni.
06:23
learningtanulás from the naturaltermészetes worldvilág -- that's the switchkapcsoló.
95
359000
2000
A természettől tanulni, ez valami más.
06:25
That's the profoundmély switchkapcsoló.
96
361000
3000
Ez az alapvető váltás.
06:28
What they realizedrealizált was that the answersválaszokat to theirazok questionskérdések are everywheremindenhol;
97
364000
4000
Azt ismerték fel, hogy a válaszok a kérdéseikre mindenütt ott vannak,
06:32
they just neededszükséges to changeváltozás the lenseslencsék with whichmelyik they saw the worldvilág.
98
368000
4000
csak le kellett cserélni a szemüveget amin keresztül látták a világot.
06:36
3.8 billionmilliárd, ezermillió yearsévek of field-testingfield-vizsgálat.
99
372000
4000
3.8 milliárd évnyi tesztelés.
06:40
10 to 30 -- CraigCraig VenterVenter will probablyvalószínűleg tell you;
100
376000
3000
10-30 milló - Craig Venter valószínűleg elmondja majd,
06:43
I think there's a lot more than 30 millionmillió -- well-adaptedjól alkalmazkodott solutionsmegoldások.
101
379000
4000
szerintem sokkal több mint 30 millió jól kidolgozott megoldás van.
06:47
The importantfontos thing for me is that these are solutionsmegoldások solvedmegoldott in contextkontextus.
102
383000
8000
Fontos számomra, hogy ezek egy adott környezetre vannak kialakítva.
06:55
And the contextkontextus is the EarthFöld --
103
391000
2000
És ez a környezet a Föld.
06:57
the sameazonos contextkontextus that we're tryingmegpróbálja to solvemegfejt our problemsproblémák in.
104
393000
5000
A környezet, ahol mi is próbálunk megoldásokat találni.
07:02
So it's the conscioustudatos emulationemuláció of life'saz élet geniuszseni.
105
398000
4000
Tudatos leutánzása az élet zsenialitásának.
07:06
It's not slavishlyszolgaian mimickingutánzó --
106
402000
2000
Ez nem gépies mímelés,
07:08
althoughhabár AlAl is tryingmegpróbálja to get the hairdofrizura going --
107
404000
3000
bár Al próbálkozott a frizura kialakításával,
07:11
it's not a slavishszolgai mimicryutánzás; it's takingbevétel the designtervezés principleselvek,
108
407000
4000
ez nem gépies mímelés. Vesszük a tervezési elveket,
07:15
the geniuszseni of the naturaltermészetes worldvilág, and learningtanulás something from it.
109
411000
5000
a természet zsenialitását, és valamit tanulunk belőle.
07:20
Now, in a groupcsoport with so manysok IT people, I do have to mentionemlítés what
110
416000
4000
Egy ilyen IT emberekkel teli csoportban, meg kell említenem, hogy
07:24
I'm not going to talk about, and that is that your fieldmező
111
420000
3000
egy dologról nem fogok beszélni, ez pedig a ti területetek,
07:27
is one that has learnedtanult an enormoushatalmas amountösszeg from livingélő things,
112
423000
4000
egyike azoknak, amely sokat tanult az élő dolgoktól,
07:31
on the softwareszoftver sideoldal. So there's computersszámítógépek that protectvéd themselvesmaguk,
113
427000
4000
a software terén. Vannak számítógépek, amelyek megvédik magukat,
07:35
like an immuneimmúnis systemrendszer, and we're learningtanulás from genegén regulationszabályozás
114
431000
3000
akár egy immunrendszer. És tanulunk a génszabályozástól
07:38
and biologicalbiológiai developmentfejlődés. And we're learningtanulás from neuralideg- netshálók,
115
434000
5000
és a biológiai fejlődéstől. És tanulunk a neurális hálózatoktól,
07:43
geneticgenetikai algorithmsalgoritmusok, evolutionaryevolúciós computingszámítástechnika.
116
439000
3000
genetikai, evolúciós algoritmusoktól.
07:46
That's on the softwareszoftver sideoldal. But what's interestingérdekes to me
117
442000
5000
Ez a dolgok software oldala. De ami számomra érdekes,
07:51
is that we haven'tnincs lookednézett at this, as much. I mean, these machinesgépek
118
447000
5000
hogy nem néztünk bele elég mélyen a dolgokba. Ezek a gépek
07:56
are really not very highmagas techtech in my estimationbecslés
119
452000
3000
megítélésem szerint nem igazan high-tech megvalósítások
07:59
in the senseérzék that there's dozensTöbb tucat and dozensTöbb tucat of carcinogensrákkeltő
120
455000
5000
olyan értelemben, hogy több tucat rákkeltő anyag
08:04
in the watervíz in SiliconSzilícium ValleyVölgy.
121
460000
3000
van a Szilikonvölgy vizében.
08:07
So the hardwarehardver
122
463000
3000
Úgyhogy a hardware
08:10
is not at all up to snuffszuszog in termsfeltételek of what life would call a successsiker.
123
466000
5000
egyáltalán nem üti meg az élet sikerességi mércéjét.
08:15
So what can we learntanul about makinggyártás -- not just computersszámítógépek, but everything?
124
471000
5000
Szóval mit tanulhatunk, nemcsak a számítógép, hanem bármi gyártásáról?
08:20
The planerepülőgép you camejött in, carsautók, the seatsülések that you're sittingülés on.
125
476000
4000
A repülőgép, amivel jöttetek, autók, az ülés amiben ültök, stb.
08:24
How do we redesignújratervezés the worldvilág that we make, the human-madeember alkotta worldvilág?
126
480000
7000
Hogyan tervezzük újra a világot, az ember építette világot?
08:31
More importantlyfontosabb, what should we askkérdez in the nextkövetkező 10 yearsévek?
127
487000
4000
Ami még fontosabb, milyen kérdéseket tegyünk fel a következő 10 évben?
08:35
And there's a lot of coolmenő technologiestechnológiák out there that life has.
128
491000
3000
És az életnek sok, sok profi technológiája van.
08:38
What's the syllabustanmenet?
129
494000
2000
Mi a tanterv?
08:40
ThreeHárom questionskérdések, for me, are keykulcs.
130
496000
4000
Számomra három kérdés a kulcs.
08:44
How does life make things?
131
500000
2000
Az élet miként állít elő dolgokat?
08:46
This is the oppositeszemben; this is how we make things.
132
502000
3000
Teljesen ellenkező módon, ahogy mi állítunk elő dolgokat.
08:49
It's calledhívott heathőség, beatüt and treatcsemege --
133
505000
2000
Úgy mondják, melegítés, préselés és megmunkálás.
08:51
that's what materialanyag scientiststudósok call it.
134
507000
2000
Így mondják az anyagtudósok.
08:53
And it's carvingfaragás things down from the topfelső, with 96 percentszázalék wastehulladék left over
135
509000
5000
A dolgok fentről lefele való kifaragása, ami során 96 százalék a hulladék,
08:58
and only 4 percentszázalék producttermék. You heathőség it up; you beatüt it with highmagas pressuresnyomás;
136
514000
5000
és csak 4 százalék termék. Felmelegíted, nagy nyomáson préseled,
09:03
you use chemicalsvegyszerek. OK. Heat, beatüt and treatcsemege.
137
519000
3000
vegyszert használsz. Melegít, présel és megmunkál.
09:06
Life can't affordengedheti meg magának, to do that. How does life make things?
138
522000
4000
Az élet nem engedheti meg magának ezt. Hogyan gyárt dolgokat?
09:10
How does life make the mosta legtöbb of things?
139
526000
3000
Hogyan állítja elő a legtöbb dolgot?
09:13
That's a geraniummuskátli pollenpollen.
140
529000
3000
Ez a geranium pollen.
09:16
And its shapealak is what givesad it the functionfunkció of beinglény ableképes
141
532000
5000
A szerkezete kölcsönzi neki azt a funkciót, hogy
09:21
to tumbleesés throughkeresztül airlevegő so easilykönnyen. Look at that shapealak.
142
537000
4000
annyira könnyen tud szállni a levegőben.
09:25
Life addshozzáteszi informationinformáció to matterügy.
143
541000
5000
Az élet információt ad az anyaghoz.
09:30
In other wordsszavak: structureszerkezet.
144
546000
2000
Más szóval: szerkezetet.
09:32
It givesad it informationinformáció. By addinghozzátéve informationinformáció to matterügy,
145
548000
5000
Információt kölcsönöz neki, és ezáltal funkciót,
09:37
it givesad it a functionfunkció that's differentkülönböző than withoutnélkül that structureszerkezet.
146
553000
6000
ami különbözik a szerkezet nélkülitől.
09:43
And thirdlyharmadszor, how does life make things disappeareltűnik into systemsrendszerek?
147
559000
5000
Valamint az élet feloldja a dolgokat rendszerekben.
09:48
Because life doesn't really dealüzlet in things;
148
564000
5000
Mert az élet nem igazan foglalkozik olyasmivel,
09:53
there are no things in the naturaltermészetes worldvilág divorcedelvált
149
569000
4000
a természetben nincsenek a rendszertől
09:57
from theirazok systemsrendszerek.
150
573000
3000
különálló dolgok.
10:00
Really quickgyors syllabustanmenet.
151
576000
2000
Ez egy tömör tanterv.
10:02
As I'm readingolvasás more and more now, and followingkövetkező the storysztori,
152
578000
6000
Amint egyre többet olvasok és követem az eseményeket,
10:08
there are some amazingelképesztő things comingeljövetel up in the biologicalbiológiai sciencestudományok.
153
584000
4000
elképesztő dolgok vannak kialakulóban a biológiatudományokban.
10:12
And at the sameazonos time, I'm listeningkihallgatás to a lot of businessesvállalkozások
154
588000
3000
És ugyanakkor, sok céggel van kapcsolatom.
10:15
and findinglelet what theirazok sortfajta of grandnagy challengeskihívások are.
155
591000
4000
Tudom, hogy milyen nagy kihívások előtt állnak.
10:19
The two groupscsoportok are not talkingbeszél to eachminden egyes other.
156
595000
2000
Ez a két csoport nem beszél egymással.
10:21
At all.
157
597000
3000
Egyáltalán nem.
10:24
What in the worldvilág of biologybiológia mightesetleg be helpfulhasznos at this juncturehelyzet,
158
600000
4000
A biológia világából mi lehetne számunkra hasznos,
10:28
to get us throughkeresztül this sortfajta of evolutionaryevolúciós knotholeknothole that we're in?
159
604000
5000
ami átlendítene az evolúciós csomóponton, amiben vagyunk?
10:33
I'm going to try to go throughkeresztül 12, really quicklygyorsan.
160
609000
3000
Megpróbálok gyorsan 12 példát felvázolni.
10:36
One that's excitingizgalmas to me is self-assemblyself-assembly.
161
612000
3000
Az egyik számomra izgalmas, az önszerveződés.
10:39
Now, you've heardhallott about this in termsfeltételek of nanotechnologynanotechnológia.
162
615000
4000
Már hallottatok erről a nanotechnológiával kapcsolatban.
10:43
Back to that shellhéj: the shellhéj is a self-assemblingönszerveződő materialanyag.
163
619000
4000
Térjünk vissza a kagylóhoz: egy önszerveződő anyag.
10:47
On the lowerAlsó left there is a picturekép of motheranya of pearlgyöngyszem
164
623000
4000
A bal alsó képen láthatunk egy gyöngyszülőt
10:51
formingalakítás out of seawatertengervíz. It's a layeredréteges structureszerkezet that's mineralásványi
165
627000
4000
ami a tengervízből alakul ki. Ez egy réteges szerkezet, ami ásvány
10:55
and then polymerpolimer, and it makesgyártmányú it very, very toughkemény.
166
631000
3000
és polimer, ami igen erőssé teszi.
10:58
It's twicekétszer as toughkemény as our high-techcsúcstechnológia ceramicskerámia.
167
634000
3000
Kétszer olyan erős, mint a high-tech kerámiáink.
11:01
But what's really interestingérdekes: unlikenem úgy mint our ceramicskerámia that are in kilnskemencék,
168
637000
4000
De ami igazán érdekes: amig azok kemencében készülnek,
11:05
it happensmegtörténik in seawatertengervíz. It happensmegtörténik nearközel, in and nearközel, the organism'sszervezet bodytest.
169
641000
5000
ez tengervízben készül. Az élőlény testéhez közel és benne történik.
11:10
This is SandiaSandia NationalNemzeti LabsLabs.
170
646000
2000
Az emberek kezdik...
11:12
A guy namednevezett JeffJeff BrinkerBrinker
171
648000
5000
ez a Sandia National Labs; egy Jeff Brinker nevű fickó
11:17
has foundtalál a way to have a self-assemblingönszerveződő codingkódolás processfolyamat.
172
653000
4000
megvalósított egy programozott önszerveződő folyamatot.
11:21
ImagineKépzeld el beinglény ableképes to make ceramicskerámia at roomszoba temperaturehőmérséklet
173
657000
4000
Képzeljétek el a szobahőmérsékletű kerámiagyártást
11:25
by simplyegyszerűen dippingbemártás something into a liquidfolyékony,
174
661000
4000
azáltal, hogy belemártunk valamit folyadékba,
11:29
liftingemelés it out of the liquidfolyékony, and havingamelynek evaporationpárolgás
175
665000
3000
kihúzzuk, és hagyjuk, hogy a párolgás
11:32
forceerő the moleculesmolekulák in the liquidfolyékony togetheregyütt,
176
668000
4000
rákényszerítse a molekulákat,
11:36
so that they jigsawLombfűrész togetheregyütt
177
672000
2000
hogy összekapcsolódjanak
11:38
in the sameazonos way as this crystallizationkristályosodás worksművek.
178
674000
4000
hasonlóan, ahogy ez a kristályosodás működik.
11:42
ImagineKépzeld el makinggyártás all of our hardkemény materialsanyagok that way.
179
678000
3000
Képzeljétek el, hogy az összes kemény anyagunkat így állítjuk elő.
11:45
ImagineKépzeld el sprayingpermetezés the precursorsprekurzorok to a PVPV cellsejt, to a solarnap- cellsejt,
180
681000
7000
Hogy egy PV cella, egy napelem alapanyagait egyszerűen felspricceljük
11:52
onto-ra a rooftető, and havingamelynek it self-assembleönmaguktól összeállnak into a layeredréteges structureszerkezet that harveststermés lightfény.
181
688000
4000
a tetőre és hagyjuk, hogy önszerveződés által kialakuljon.
11:56
Here'sItt van an interestingérdekes one for the IT worldvilág:
182
692000
4000
Itt egy érdekes ötlet az IT világnak:
12:00
bio-siliconbio-szilícium. This is a diatomdiatom, whichmelyik is madekészült of silicatesszilikátok.
183
696000
5000
bio-szilícium. Ez egy kovamoszat ami szilikátokból épül fel.
12:05
And so siliconszilícium, whichmelyik we make right now --
184
701000
2000
A chipgyártás, ahogy ma csináljuk,
12:07
it's partrész of our carcinogenicrákkeltő problemprobléma in the manufacturegyártás of our chipsjátékpénz --
185
703000
6000
rákkeltő anyagok forrása. Ez probléma.
12:13
this is a bio-mineralizationbio-mineralizáció processfolyamat that's now beinglény mimickedutánozta.
186
709000
4000
Ez a bio-mineralizáció folyamata, amit már utánzunk.
12:17
This is at UCUC SantaSanta BarbaraBarbara. Look at these diatomskovamoszatok.
187
713000
4000
Ez az UC Santa Barbara. Nézzétek ezeket a kovamoszatokat;
12:21
This is from ErnstErnst Haeckel'sHaeckel work.
188
717000
3000
ez Ernst Haeckel munkája.
12:24
ImagineKépzeld el beinglény ableképes to -- and, again, it's a templatedsablonalapú processfolyamat,
189
720000
5000
Képzeljétek el a lehetőséget, és ez ismét egy sablon alapú folyamat,
12:29
and it solidifiesmegszilárdul out of a liquidfolyékony processfolyamat -- imagineKépzeld el beinglény ableképes to have that
190
725000
4000
folyadékfázisból képződik. Képzeljetek el
12:33
sortfajta of structureszerkezet comingeljövetel out at roomszoba temperaturehőmérséklet.
191
729000
4000
egy ilyen formát szobahőmérsékleten létrejönni.
12:37
ImagineKépzeld el beinglény ableképes to make perfecttökéletes lenseslencsék.
192
733000
3000
Képzeljétek el tökéletes lencsék előállítását.
12:40
On the left, this is a brittletörékeny starcsillag; it's coveredfedett with lenseslencsék
193
736000
5000
A baloldalon, az egy kígyókarú, be van borítva lencsékkel,
12:45
that the people at LucentLucent TechnologiesTechnológiák have foundtalál
194
741000
3000
amelyek a Lucent Technologies emberei szerint
12:48
have no distortiontorzítás whatsoeverakármi.
195
744000
2000
teljesen torzításmentesek.
12:50
It's one of the mosta legtöbb distortion-freetorzításmentes lenseslencsék we know of.
196
746000
3000
Ez egyike a legtorzításmentesebb lencsének, amit ismerünk.
12:53
And there's manysok of them, all over its entireteljes bodytest.
197
749000
3000
És be van borítva velük az egész teste.
12:56
What's interestingérdekes, again, is that it self-assemblesself-összeszereli.
198
752000
3000
Ami megint csak érdekes, hogy önszerveződő.
12:59
A woman namednevezett JoannaJoanna AizenbergAizenberg, at LucentLucent,
199
755000
4000
Egy Joanna Aizenberg nevű hölgy a Lucent-nél
13:03
is now learningtanulás to do this in a low-temperaturealacsony hőmérséklet processfolyamat to createteremt
200
759000
4000
most tanulja, hogy lehet egy alacsony hőmérsékletű folyamattal
13:07
these sortfajta of lenseslencsék. She's alsois looking at fiberrost opticsoptika.
201
763000
4000
előállítani ilyen típusú lencséket. A száloptikát is vizsgálja.
13:11
That's a seatenger spongeszivacs that has a fiberrost opticoptikai.
202
767000
3000
Ez egy tengeri szivacs, amely száloptikával rendelkezik.
13:14
Down at the very basebázis of it, there's fiberrost opticsoptika
203
770000
3000
Egészen lent az alján, száloptika van benne
13:17
that work better than oursa miénk, actuallytulajdonképpen, to movemozog lightfény,
204
773000
3000
amely jobb, mint a miénk, a fény továbbításában.
13:20
but you can tienyakkendő them in a knotcsomó; they're incrediblyhihetetlenül flexiblerugalmas.
205
776000
6000
Ugyanakkor bogot köthetünk rá, annyira rugalmas.
13:26
Here'sItt van anotheregy másik bignagy ideaötlet: COCO2 as a feedstocknyersanyag.
206
782000
4000
Itt egy újabb ötlet: CO2 mint nyersanyag.
13:30
A guy namednevezett GeoffGeoff CoatesCoates, at CornellCornell, said to himselfsaját maga,
207
786000
3000
Geoff Coates a Cornell-nél, azt mondta magának,
13:33
you know, plantsnövények do not see COCO2 as the biggestlegnagyobb poisonméreg of our time.
208
789000
4000
a növények nem úgy látják a CO2-ot, mint korunk legnagyobb mérgét.
13:37
We see it that way. PlantsNövények are busyelfoglalt makinggyártás long chainsláncok
209
793000
3000
Mi így látjuk. A növények gyártják a hosszú szénláncú
13:40
of starcheskeményítők and glucoseszőlőcukor, right, out of COCO2. He's foundtalál a way --
210
796000
6000
keményítőt és a glükózt, éppen a CO2-ból.
13:46
he's foundtalál a catalystkatalizátor -- and he's foundtalál a way to take COCO2
211
802000
3000
Talált egy katalizátort, és egy eljárást, amivel a CO2-ot
13:49
and make it into polycarbonatespolikarbonátok. BiodegradableBiológiailag lebontható plasticsműanyagok
212
805000
4000
polikarbonátokká, környezetbarát műanyagokká alakítja.
13:53
out of COCO2 -- how plant-likenövény-szerű.
213
809000
2000
Mennyire növény-szerű!
13:55
SolarSolar transformationstranszformációk: the mosta legtöbb excitingizgalmas one.
214
811000
3000
A legizgalmasabb: napfény hajtotta transzformációk.
13:58
There are people who are mimickingutánzó the energy-harvestingenergia-betakarítás deviceeszköz
215
814000
4000
Az ASU-n leutánozzák a bíbor baktériumban lévő
14:02
insidebelül of purplelila bacteriumbaktérium, the people at ASUASU. Even more interestingérdekes,
216
818000
4000
energia-termelő szerkezeteket. Még érdekesebb,
14:06
latelyutóbbi időben, in the last couplepárosít of weekshetes, people have seenlátott
217
822000
3000
újabban, az elmúlt néhány hétben felfedezték,
14:09
that there's an enzymeenzim calledhívott hydrogenasehidrogenáz that's ableképes to evolvefejlődik
218
825000
5000
hogy van egy hidrogenáz nevű enzim, amely képes
14:14
hydrogenhidrogén from protonproton and electronselektronok, and is ableképes to take hydrogenhidrogén up --
219
830000
4000
hidrogént termelni protonokból és elektronokból. És képes felvenni hidrogént,
14:18
basicallyalapvetően what's happeningesemény in a fuelüzemanyag cellsejt, in the anodeanód of a fuelüzemanyag cellsejt
220
834000
5000
alapjában ez történik egy üzemanyagcellában, az anódon
14:23
and in a reversiblemegfordítható fuelüzemanyag cellsejt.
221
839000
2000
és egy megfordítható üzemanyagcellában.
14:25
In our fuelüzemanyag cellssejteket, we do it with platinumplatina;
222
841000
3000
Mi az üzemanyagcellában platinával csináljuk.
14:28
life does it with a very, very commonközös ironVas.
223
844000
4000
Az élet a nagyon gyakori vassal teszi.
14:32
And a teamcsapat has now just been ableképes to mimicutánzó
224
848000
4000
Egy csoportnak éppen most sikerült leutánozni
14:36
that hydrogen-jugglinghidrogén-zsonglőr hydrogenasehidrogenáz.
225
852000
5000
ezt a hidrogén-zsonglőr hirdogenázt.
14:41
That's very excitingizgalmas for fuelüzemanyag cellssejteket --
226
857000
2000
Ez nagyon izgalmas lehetőség,
14:43
to be ableképes to do that withoutnélkül platinumplatina.
227
859000
3000
üzemanyagcella platina nélkül.
14:46
PowerTeljesítmény of shapealak: here'sitt a whalebálna. We'veMost már seenlátott that the fins-ig of this whalebálna
228
862000
5000
A forma ereje: itt egy bálna. Láttuk, hogy az uszonyain
14:51
have tuberclestubercles on them. And those little bumpsdudorok
229
867000
3000
gumók vannak. És azok a kis bumpszlik
14:54
actuallytulajdonképpen increasenövekedés efficiencyhatékonyság in, for instancepélda,
230
870000
5000
növelik a hatásfokot. Például,
14:59
the edgeél of an airplanerepülőgép -- increasenövekedés efficiencyhatékonyság by about 32 percentszázalék.
231
875000
5000
egy repülőgép szárnya szélén, kb. 32 százalékkal.
15:04
WhichAmely is an amazingelképesztő fossilkövület fuelüzemanyag savingsmegtakarítás,
232
880000
2000
Ami elképesztő üzemanyag megtakarítás,
15:06
if we were to just put that on the edgeél of a wingszárny.
233
882000
5000
ha ilyeneket helyeznénk a repülőgép szárnyára.
15:11
ColorSzín withoutnélkül pigmentspigmentek: this peacockpáva is creatinglétrehozása colorszín with shapealak.
234
887000
4000
Szín festékanyag nélkül: a páva színeket állít elő szerkezettel.
15:15
LightFény comesjön throughkeresztül, it bouncespattog back off the layersrétegek;
235
891000
3000
Beérkezik a fény, visszaverődik a rétegekről.
15:18
it's calledhívott thin-filmvékonyfilm interferenceinterferencia. ImagineKépzeld el beinglény ableképes
236
894000
3000
Vékonyréteg interferenciának hívják. Képzeljünk el
15:21
to self-assembleönmaguktól összeállnak productsTermékek with the last fewkevés layersrétegek
237
897000
3000
olyan termékeket, amelyeken az néhány réteg
15:24
playingjátszik with lightfény to createteremt colorszín.
238
900000
4000
játszik a fénnyel, hogy színt adjon.
15:28
ImagineKépzeld el beinglény ableképes to createteremt a shapealak on the outsidekívül of a surfacefelület,
239
904000
5000
Képzeljünk el egy olyan mintázatot egy felületen
15:33
so that it's self-cleaningöntisztító with just watervíz. That's what a leaflevél növényen does.
240
909000
5000
ami öntisztítóvá teszi, csupán víz segítségével. Ezt teszi egy levél.
15:38
See that up-closeközelről picturekép?
241
914000
2000
Látjátok azt a nagyított képet?
15:40
That's a balllabda of watervíz, and those are dirtpor particlesrészecskéket.
242
916000
3000
Ez egy vízcsepp, és azok kosz szemcsék.
15:43
And that's an up-closeközelről picturekép of a lotuslótusz leaflevél növényen.
243
919000
3000
Ez egy a lótuszlevél nagyított képe.
15:46
There's a companyvállalat makinggyártás a producttermék calledhívott LotusanLotusan, whichmelyik mimicsutánozza --
244
922000
5000
Van egy cég, ami a Lotusan nevű termékével utánozza ezt.
15:51
when the buildingépület facadeépülethomlokzat paintfesték driesmegszárad, it mimicsutánozza the bumpsdudorok
245
927000
4000
Amikor az épület homlokzata megszárad, mímeli az öntisztító
15:55
in a self-cleaningöntisztító leaflevél növényen, and rainwateresővíz cleanstisztítja the buildingépület.
246
931000
5000
levél szerkezetét, és az esővíz tisztítja az épületet.
16:00
WaterVíz is going to be our bignagy, grandnagy challengekihívás:
247
936000
6000
A víz nagy kihívás lesz,
16:06
quenchingedzés thirstszomjúság.
248
942000
2000
a szomj csillapítása.
16:08
Here are two organismsszervezetek that pullHúzni watervíz.
249
944000
3000
Itt van két organizmus, ami vizet gyűjt.
16:11
The one on the left is the NamibianNamíbiai beetlebogár pullingvontatás watervíz out of fogköd.
250
947000
4000
A baloldali a Namíbiai bogár amint vizet gyűjt a ködből.
16:15
The one on the right is a pilltabletta bugbogár -- pullshúz watervíz out of airlevegő,
251
951000
3000
A jobboldali a szárazföldi ászkarák, vizet gyűjt a levegőből.
16:18
does not drinkital freshfriss watervíz.
252
954000
3000
Nem iszik friss vizet.
16:21
PullingHúzás watervíz out of MontereyMonterey fogköd and out of the sweatyizzadt airlevegő in AtlantaAtlanta,
253
957000
7000
A Monterey-i ködből és az Atlanta-i nedves levegőből való vízgyűjtés,
16:28
before it getsjelentkeznek into a buildingépület, are keykulcs technologiestechnológiák.
254
964000
4000
mielőtt az épületbe kerül, kulcsfontosságú technológiák.
16:32
SeparationSzétválasztása technologiestechnológiák are going to be extremelyrendkívüli módon importantfontos.
255
968000
4000
A szétválasztási technológiák nagyon fontosak lesznek.
16:36
What if we were to say, no more hardkemény rockszikla miningbányászati?
256
972000
4000
Mi lenne, ha azt mondanánk, nincs többé bányászat?
16:40
What if we were to separatekülönálló out metalsfémek from wastehulladék streamspatakok,
257
976000
6000
Mi lenne, ha a fémeket hulladékból vonnánk ki?
16:46
smallkicsi amountsösszegek of metalsfémek in watervíz? That's what microbesmikrobák do;
258
982000
4000
A vízben levő kis mennyiségű fémet. Ezt teszik a mikroorganizmusok,
16:50
they chelatekelát metalsfémek out of watervíz.
259
986000
2000
komplex-képzéssel kivonjak a vízből.
16:52
There's a companyvállalat here in SanSan FranciscoFrancisco calledhívott MRMR3
260
988000
3000
Van egy MR3 nevű cég itt San Franciscóban,
16:55
that is embeddingbeágyazás mimicsutánozza of the microbes'mikrobák moleculesmolekulák on filtersszűrők
261
991000
6000
amely a mikroorganizmusok molekuláit utánozza szűrőkben,
17:01
to mineenyém wastehulladék streamspatakok.
262
997000
3000
hulladék újrafelhasználásra.
17:04
GreenZöld chemistrykémia is chemistrykémia in watervíz.
263
1000000
4000
A zöld kémia: vízbeli kémia.
17:08
We do chemistrykémia in organicorganikus solventsoldószerek.
264
1004000
2000
Mi szerves oldószerekben végezzük.
17:10
This is a picturekép of the spinneretsszálképzõ comingeljövetel out of a spiderpók
265
1006000
4000
Egy kép egy pókról, amint a fonalkák szálai jönnek ki belőle,
17:14
and the silkselyem beinglény formedalakított from a spiderpók. Isn't that beautifulszép?
266
1010000
3000
amint a fonal kialakul. Hát nem szép?
17:17
GreenZöld chemistrykémia is replacingcseréje our industrialipari chemistrykémia with nature'stermészet reciperecept bookkönyv.
267
1013000
8000
A zöld kémia, az ipari kémiának a természet receptkönyvére cserélése.
17:25
It's not easykönnyen, because life usesfelhasználások
268
1021000
5000
Nem egyszerű, mert a természet
17:30
only a subsetrészhalmaza of the elementselemek in the periodicidőszakos tableasztal.
269
1026000
4000
a periódusos rendszer csak egy kis részét használja.
17:34
And we use all of them, even the toxicmérgező onesazok.
270
1030000
4000
Mi mindet használjuk, a mérgezőeket is.
17:38
To figureábra out the elegantelegáns recipesreceptek that would take the smallkicsi subsetrészhalmaza
271
1034000
5000
Az elegáns receptek feltárása, amelyekkel a periódusos rendszer
17:43
of the periodicidőszakos tableasztal, and createteremt miraclecsoda materialsanyagok like that cellsejt,
272
1039000
6000
ezen kis részéből olyan csoda anyagokat állítsunk elő, mint a sejt,
17:49
is the taskfeladat of greenzöld chemistrykémia.
273
1045000
2000
a zöld kémia feladata.
17:51
TimedIdőzített degradationdegradáció: packagingcsomagolás that is good
274
1047000
4000
Időzített lebomlás: csomagolás, ami csak addig jó,
17:55
untilamíg you don't want it to be good anymoretöbbé, and dissolvesfeloldódik on cuedákó.
275
1051000
4000
amíg akarod, hogy jó legyen, majd egy adott jelre feloszlik.
17:59
That's a musseléti kagyló you can find in the watersvizek out here,
276
1055000
3000
Ez egy kagyló, megtálalható a környező vizekben.
18:02
and the threadsmenetek holdingholding it to a rockszikla are timedidőzített; at exactlypontosan two yearsévek,
277
1058000
4000
A fonal, ami a kövekhez rögzíti, időzítve van. Pontosan két év múlva,
18:06
they beginkezdődik to dissolvefeloldódik.
278
1062000
2000
elkezd lebomlani..
18:08
HealingGyógyító: this is a good one.
279
1064000
3000
Gyógyulás: ez igazán kiváló.
18:11
That little guy over there is a tardigradeMedveállatkák.
280
1067000
3000
Az a kis srác ott egy medveállatka.
18:14
There is a problemprobléma with vaccinesvakcinák around the worldvilág
281
1070000
6000
Világszerte gond, hogy a vakcinák
18:20
not gettingszerzés to patientsbetegek. And the reasonok is
282
1076000
3000
nem jutnak el a betegekhez.
18:23
that the refrigerationfagyasztás somehowvalahogy getsjelentkeznek brokentörött;
283
1079000
4000
Mert a hűtés valahol elromlik;
18:27
what's calledhívott the "coldhideg chainlánc" getsjelentkeznek brokentörött.
284
1083000
2000
az úgynevezett "hűtési lánc" megszakad.
18:29
A guy namednevezett BruceBruce RosnerSzendrei lookednézett at the tardigradeMedveállatkák --
285
1085000
3000
Bruce Rosner megvizsgálta a medveállatkát,
18:32
whichmelyik driesmegszárad out completelyteljesen, and yetmég staystartózkodás aliveélő for monthshónap
286
1088000
6000
ami ha teljesen kiszárad is, sok hónapon keresztül
18:38
and monthshónap and monthshónap, and is ableképes to regenerateregenerátum itselfmaga.
287
1094000
3000
életben marad, és képes regenerálni magát.
18:41
And he foundtalál a way to dryszáraz out vaccinesvakcinák --
288
1097000
3000
És talált egy eljárást a vakcinák kiszárítására,
18:44
encasebefoglal them in the sameazonos sortfajta of sugarcukor capsuleskapszulák
289
1100000
4000
és egy hasonló cukor kapszulába való bezárására
18:48
as the tardigradeMedveállatkák has withinbelül its cellssejteket --
290
1104000
3000
amilyen a medveállatka sejtjeiben van.
18:51
meaningjelentés that vaccinesvakcinák no longerhosszabb need to be refrigeratedhűtött.
291
1107000
5000
Ez azt jelenti, hogy a vakcinákat nem kell hűteni.
18:56
They can be put in a glovekesztyű compartmentrekesz, OK.
292
1112000
4000
Be lehet tenni őket egy kesztyűtartóba.
19:00
LearningTanulás from organismsszervezetek. This is a sessionülés about watervíz --
293
1116000
5000
Tanulunk az organizmusoktól. Ez a rész a vízről szól.
19:05
learningtanulás about organismsszervezetek that can do withoutnélkül watervíz,
294
1121000
3000
Organizmusoktól, amik megvannak víz nélkül,
19:08
in ordersorrend to createteremt a vaccinevakcina that laststart and laststart and laststart withoutnélkül refrigerationfagyasztás.
295
1124000
7000
azért, hogy olyan vakcinát állítsunk elő, ami hűtés nélkül is tartós marad.
19:15
I'm not going to get to 12.
296
1131000
3000
Nem fogok eljutni 12-ig.
19:18
But what I am going to do is tell you that the mosta legtöbb importantfontos thing,
297
1134000
4000
De azt meg el fogom mondani, hogy a legfontosabb dolog,
19:22
besideskívül all of these adaptationskiigazítások, is the facttény that these organismsszervezetek
298
1138000
5000
emellett a sok alkalmazás mellett az, hogy ezek az organizmusok
19:27
have figuredmintás out a way to do the amazingelképesztő things they do
299
1143000
5000
kitalálták, hogy miként csinálják ezeket a csodás dolgokat úgy,
19:32
while takingbevétel caregondoskodás of the placehely
300
1148000
3000
hogy közben vigyáznak a környezetükre,
19:35
that's going to take caregondoskodás of theirazok offspringutódok.
301
1151000
5000
amely majd eltartja az utódaikat.
19:40
When they're involvedrészt in foreplayelőjáték,
302
1156000
3000
Amikor az előjátékkal vannak elfoglalva,
19:43
they're thinkinggondolkodás about something very, very importantfontos --
303
1159000
3000
egy nagyon, nagyon fontos dologra gondolnak
19:46
and that's havingamelynek theirazok geneticgenetikai materialanyag
304
1162000
4000
arra, hogy a genetikai anyaguk
19:50
remainmarad, 10,000 generationsgenerációk from now.
305
1166000
5000
10 000 év múlva is megmaradjon.
19:55
And that meanseszközök findinglelet a way to do what they do
306
1171000
2000
És ez azt jelenti, hogy úgy kell élniük,
19:57
withoutnélkül destroyingpusztító the placehely that'llhogy majd take caregondoskodás of theirazok offspringutódok.
307
1173000
4000
hogy ne rombolják le a helyet, ami az utódaikat fogja eltartani.
20:01
That's the biggestlegnagyobb designtervezés challengekihívás.
308
1177000
3000
Ez a legnagyobb tervezési kihívás.
20:04
LuckilySzerencsére, there are millionsTöbb millió and millionsTöbb millió of geniuseszsenik
309
1180000
6000
Szerencsére sok millió zseni van, akik szívesen
20:10
willinghajlandó to giftajándék us with theirazok bestlegjobb ideasötletek.
310
1186000
3000
megosztják velünk a legjobb ötleteiket.
20:13
Good luckszerencse havingamelynek a conversationbeszélgetés with them.
311
1189000
3000
Sok szerencsét a velük folytatott beszélgetésben.
20:16
Thank you.
312
1192000
1000
Köszönöm.
20:17
(ApplauseTaps)
313
1193000
14000
(Taps)
20:31
ChrisChris AndersonAnderson: Talk about foreplayelőjáték, I -- we need to get to 12, but really quicklygyorsan.
314
1207000
4000
Chris Anderson: Méghogy előjáték! El kell jussunk 12-ig, de nagyon gyorsan.
20:35
JanineJanine BenyusBenyus: Oh really?
315
1211000
1000
Janine Benyus: Igazán?
20:36
CACA: Yeah. Just like, you know, like the 10-second versionváltozat
316
1212000
3000
CA: Ja. Csak tudod, a 10 másodperces változatával
20:39
of 10, 11 and 12. Because we just -- your slidesdiák are so gorgeousgyönyörű,
317
1215000
3000
a 10, 11 és 12-nek. Annyira nagyszerűek a diáid,
20:42
and the ideasötletek are so bignagy, I can't standállvány to let you go down
318
1218000
2000
az ötletek annyira messzemenők. Nem engedhetlek lemenni
20:44
withoutnélkül seeinglátás 10, 11 and 12.
319
1220000
2000
a 10, 11 és 12 nélkül.
20:46
JBJB: OK, put this -- OK, I'll just holdtart this thing. OK, great.
320
1222000
4000
JB: Oké, ezt csak, itt megfogom. Rendben.
20:50
OK, so that's the healinggyógyulás one.
321
1226000
3000
Rendben, szóval a gyógyulás.
20:53
SensingÉrzékelő and respondingválaszol: feedbackVisszacsatolás is a hugehatalmas thing.
322
1229000
3000
Érzékelés és válasz: a visszacsatolás nagyon fontos.
20:56
This is a locustsáska. There can be 80 millionmillió of them in a squarenégyzet kilometerkilométer,
323
1232000
4000
Ez egy sáska. 80 millióan lehetnek egy négyzet kilométeren,
21:00
and yetmég they don't collideösszeütközik with one anotheregy másik.
324
1236000
3000
es mégsem ütköznek egymással.
21:03
And yetmég we have 3.6 millionmillió carautó collisionsütközések a yearév.
325
1239000
5000
És nálunk 3.6 millió autós baleset van évente.
21:08
(LaughterNevetés)
326
1244000
2000
(Nevetés)
21:10
Right. There's a personszemély at NewcastleNewcastle
327
1246000
4000
Szóval. Van egy illető Newcastle-ben
21:14
who has figuredmintás out that it's a very largenagy neuronidegsejt.
328
1250000
3000
aki rájött, hogy egy nagy neuron teszi.
21:17
And she's actuallytulajdonképpen figuringösszeadás out how to make
329
1253000
3000
És ő azon dolgozik, hogy miként készíthet
21:20
a collision-avoidanceütközés elkerülésére circuitryáramkör
330
1256000
2000
egy ütközés-megelőző áramkört
21:22
basedszékhelyű on this very largenagy neuronidegsejt in the locustsáska.
331
1258000
4000
a sáskában tálalható nagy neuronra alapozva.
21:26
This is a hugehatalmas and importantfontos one, numberszám 11.
332
1262000
2000
Ez óriási és fontos, a 11-es.
21:28
And that's the growingnövekvő fertilitytermékenység.
333
1264000
2000
És ez a növekvő termékenység.
21:30
That meanseszközök, you know, netháló fertilitytermékenység farmingmezőgazdasági.
334
1266000
4000
Ez tiszta termelékenység-termelést jelent.
21:34
We should be growingnövekvő fertilitytermékenység. And, oh yes -- we get foodélelmiszer, too.
335
1270000
4000
Termékenységet kellene növesszünk, és egyben élelmet is.
21:38
Because we have to grow the capacitykapacitás of this planetbolygó
336
1274000
5000
Mert meg kell növelnünk a bolygó kapacitását,
21:43
to createteremt more and more opportunitieslehetőségek for life.
337
1279000
3000
hogy még több lehetőséget teremtsünk az életnek.
21:46
And really, that's what other organismsszervezetek do as well.
338
1282000
2000
És igazából ez az, amit a többi organizmus csinál.
21:48
In ensembleegyüttes, that's what wholeegész ecosystemsökoszisztémák do:
339
1284000
3000
Összesítve, ez az, amit egész ökoszisztémák csinálnak:
21:51
they createteremt more and more opportunitieslehetőségek for life.
340
1287000
3000
több és több lehetőséget adnak az újabb életnek.
21:54
Our farmingmezőgazdasági has doneKész the oppositeszemben.
341
1290000
3000
A mi mezőgazdaságunk pont az ellenkezőjét teszi.
21:57
So, farmingmezőgazdasági basedszékhelyű on how a prairiepréri buildsépít soiltalaj,
342
1293000
4000
Mezőgazdaság arra alapozva, ahogy a préri építi a talajt,
22:01
ranchingtenyésztéshez basedszékhelyű on how a nativeanyanyelvi ungulatepatás állat herdcsorda
343
1297000
4000
állattenyésztés, arra alapozvam ahogy egy csorda
22:05
actuallytulajdonképpen increasesnövekszik the healthEgészség of the rangehatótávolság,
344
1301000
2000
növeli a terület életképességet.
22:07
even wastewaterszennyvíz treatmentkezelés basedszékhelyű on how a marshmocsár
345
1303000
5000
Meg szennyvíztisztítás is, egy mocsárhoz hasonlóan
22:12
not only cleanstisztítja the watervíz,
346
1308000
2000
nemcsak tisztítja a vizet,
22:14
but createsteremt incrediblyhihetetlenül sparklingszikrázó productivitytermelékenység.
347
1310000
4000
hanem pezsgő termékenységet képez.
22:18
This is the simpleegyszerű designtervezés briefrövid. I mean, it looksúgy néz ki, simpleegyszerű
348
1314000
4000
Ez az egyszerű tervezési lecke. Annak látszik,
22:22
because the systemrendszer, over 3.8 billionmilliárd, ezermillió yearsévek, has workeddolgozott this out.
349
1318000
5000
mert a rendszer 3,8 milliárd év alatt kialakította.
22:27
That is, those organismsszervezetek that have not been ableképes to figureábra out
350
1323000
5000
Azok az organizmusok, amiknek nem sikerült megoldani
22:32
how to enhancefokozza or sweetenédesít theirazok placeshelyek,
351
1328000
4000
a környezetük fejlesztését, javítását,
22:36
are not around to tell us about it.
352
1332000
3000
nincsenek itt, hogy elmeséljék.
22:39
That's the twelfthtizenkettedik one.
353
1335000
3000
Ez a tizenkettedik.
22:42
Life -- and this is the secrettitok tricktrükk; this is the magicvarázslat tricktrükk --
354
1338000
4000
Élet -- és ez a titkos trükk; ez a varázslat --
22:46
life createsteremt conditionskörülmények conduciveelősegítő to life.
355
1342000
4000
élethez vezető körülményeket teremt.
22:50
It buildsépít soiltalaj; it cleanstisztítja airlevegő; it cleanstisztítja watervíz;
356
1346000
4000
Talajt épít, levegőt tisztít, vizet tisztít,
22:54
it mixeskeverékek the cocktailkoktél of gasesgázok that you and I need to liveélő.
357
1350000
3000
kikeveri azt a gázkoktélt, amire szükségünk van.
22:57
And it does that in the middleközépső of havingamelynek great foreplayelőjáték
358
1353000
6000
És eközben irtó jó előjátékban van része
23:03
and meetingtalálkozó theirazok needsigények. So it's not mutuallyközösen exclusivekizárólagos.
359
1359000
6000
és a szükségleteit kielégíti. Ezt lehet egyszerre.
23:09
We have to find a way to meettalálkozik our needsigények,
360
1365000
3000
Úgy kell kielégítsük szükségleteinket, hogy közben
23:12
while makinggyártás of this placehely an EdenEden.
361
1368000
6000
ezt a helyet paradicsommá alakítjuk.
23:18
CACA: JanineJanine, thank you so much.
362
1374000
1000
CA: Janine, nagyon köszönöm.
23:19
(ApplauseTaps)
363
1375000
1000
(Taps)
Translated by Peter Nemes
Reviewed by Krisztián Pintér

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Janine Benyus - Science writer, innovation consultant, conservationist
A self-proclaimed nature nerd, Janine Benyus' concept of biomimicry has galvanized scientists, architects, designers and engineers into exploring new ways in which nature's successes can inspire humanity.

Why you should listen

In the world envisioned by science author Janine Benyus, a locust's ability to avoid collision within a roiling cloud of its brethren informs the design of a crash-resistant car; a self-cleaning leaf inspires a new kind of paint, one that dries in a pattern that enables simple rainwater to wash away dirt; and organisms capable of living without water open the way for vaccines that maintain potency even without refrigeration -- a hurdle that can prevent life-saving drugs from reaching disease-torn communities. Most important, these cool tools from nature pull off their tricks while still managing to preserve the environment that sustains them, a life-or-death lesson that humankind is in need of learning.

As a champion of biomimicry, Benyus has become one of the most important voices in a new wave of designers and engineers inspired by nature. Her most recent project, AskNature, explores what happens if we think of nature by function and looks at what organisms can teach us about design.

More profile about the speaker
Janine Benyus | Speaker | TED.com