ABOUT THE SPEAKER
Janine Benyus - Science writer, innovation consultant, conservationist
A self-proclaimed nature nerd, Janine Benyus' concept of biomimicry has galvanized scientists, architects, designers and engineers into exploring new ways in which nature's successes can inspire humanity.

Why you should listen

In the world envisioned by science author Janine Benyus, a locust's ability to avoid collision within a roiling cloud of its brethren informs the design of a crash-resistant car; a self-cleaning leaf inspires a new kind of paint, one that dries in a pattern that enables simple rainwater to wash away dirt; and organisms capable of living without water open the way for vaccines that maintain potency even without refrigeration -- a hurdle that can prevent life-saving drugs from reaching disease-torn communities. Most important, these cool tools from nature pull off their tricks while still managing to preserve the environment that sustains them, a life-or-death lesson that humankind is in need of learning.

As a champion of biomimicry, Benyus has become one of the most important voices in a new wave of designers and engineers inspired by nature. Her most recent project, AskNature, explores what happens if we think of nature by function and looks at what organisms can teach us about design.

More profile about the speaker
Janine Benyus | Speaker | TED.com
TED2005

Janine Benyus: Biomimicry's surprising lessons from nature's engineers

珍妮·班娜斯分享自然的设计

Filmed:
2,405,060 views

在这个有关仿生学发展的富有启发性的演讲中,珍妮·班娜斯讲述了很多令人欣喜鼓舞的实例。这些实例是关于自然如何影响我们所建设的产品和系统的方式。
- Science writer, innovation consultant, conservationist
A self-proclaimed nature nerd, Janine Benyus' concept of biomimicry has galvanized scientists, architects, designers and engineers into exploring new ways in which nature's successes can inspire humanity. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
It is a thrill颤抖 to be here at a conference会议
0
0
4000
各位可以想象 , 我今天有多高兴,能够在这里参加这个
00:28
that's devoted忠诚 to "Inspired启发 by Nature性质" -- you can imagine想像.
1
4000
5000
探究“自然之奥秘”的会议。
00:33
And I'm also thrilled高兴 to be in the foreplay前戏 section部分.
2
9000
4000
我也很开心被安排在“前戏”这一节。
00:37
Did you notice注意 this section部分 is foreplay前戏?
3
13000
2000
你们有没有注意到这一节演说是前戏?
00:39
Because I get to talk about one of my favorite喜爱 critters小动物,
4
15000
3000
因为我可以谈谈我最喜欢的生物之一, 那就是北美鹓鷉。
00:42
which哪一个 is the Western西 Grebe鸊鷉. You haven't没有 lived生活
5
18000
3000
那就是北美鹓鷉。
00:45
until直到 you've seen看到 these guys do their courtship求爱 dance舞蹈.
6
21000
4000
你一辈子一定要看看这些傢伙跳过求偶舞之后,你才算没白活。
00:49
I was on Bowman鲍曼 Lake in Glacier冰川 National国民 Park公园,
7
25000
3000
我当时在蒙大拿冰河国家公园的波曼湖上,
00:52
which哪一个 is a long, skinny枯瘦 lake with sort分类 of mountains upside上边 down in it,
8
28000
4000
那是一个狭长的湖,湖面上有群峰的倒影,
00:56
and my partner伙伴 and I have a rowing划船 shell贝壳.
9
32000
2000
我和我的同伴划一艘小船。
00:58
And so we were rowing划船, and one of these Western西 GrebesGrebes came来了 along沿.
10
34000
6000
当我们在划船的时候,来了一只北美鹓鷉。
01:04
And what they do for their courtship求爱 dance舞蹈 is, they go together一起,
11
40000
5000
他们的求偶舞就是,两只北美鹓鷉,
01:09
the two of them, the two mates队友, and they begin开始 to run underwater水下.
12
45000
5000
两只这样并排在一起,开始在水面下奔跑。
01:14
They paddle faster更快, and faster更快, and faster更快, until直到 they're going so fast快速
13
50000
4000
它们的双蹼愈划愈快,愈划愈快,
01:18
that they literally按照字面 lift电梯 up out of the water,
14
54000
3000
快到最后身体从水中腾起,
01:21
and they're standing常设 upright直立, sort分类 of paddling the top最佳 of the water.
15
57000
4000
身体直立,就像是轻功水上飘一般,在水面上奔跑。
01:25
And one of these GrebesGrebes came来了 along沿 while we were rowing划船.
16
61000
5000
我们划船的时候,来了一只北美鹓鷉。
01:30
And so we're in a skull头骨, and we're moving移动 really, really quickly很快.
17
66000
4000
我们划着小船,划得非常非常快。
01:34
And this Grebe鸊鷉, I think, sort分类 of, mistakedmistaked us for a prospect展望,
18
70000
7000
而这只鹓鷉,我猜,大概是把我们误认为可能的对象,
01:41
and started开始 to run along沿 the water next下一个 to us,
19
77000
4000
开始在我们旁边的水域跑了起来,
01:45
in a courtship求爱 dance舞蹈 -- for miles英里.
20
81000
5000
跳着求偶舞,跑了好几英里。
01:50
It would stop, and then start开始, and then stop, and then start开始.
21
86000
4000
它会停下来,又开始,停下来,又开始。
01:54
Now that is foreplay前戏.
22
90000
2000
这,就叫前戏吧!
01:56
(Laughter笑声)
23
92000
3000
(笑声)
01:59
I came来了 this close to changing改变 species种类 at that moment时刻.
24
95000
9000
好,我承认,我当时差一点就要改当鹓鷉了。
02:08
Obviously明显, life can teach us something
25
104000
4000
在娱乐方面,生命显然可以教导我们一些事情
02:12
in the entertainment娱乐 section部分. Life has a lot to teach us.
26
108000
4000
生命其实可以教导我们的很多。
02:16
But what I'd like to talk about today今天
27
112000
3000
但是,今天我所要谈的
02:19
is what life might威力 teach us in technology技术 and in design设计.
28
115000
4000
是在科技与设计领域,生命可以教我们什么。
02:23
What's happened发生 since以来 the book came来了 out --
29
119000
2000
我写了一本讲仿生学的书
02:25
the book was mainly主要 about research研究 in biomimicry仿生学 --
30
121000
3000
自从我的书出版以后
02:28
and what's happened发生 since以来 then is architects建筑师, designers设计师, engineers工程师 --
31
124000
4000
建筑师、设计师、工程师
02:32
people who make our world世界 -- have started开始 to call and say,
32
128000
3000
那些打造我们这个世界的人,开始打电话给我说,
02:35
we want a biologist生物学家 to sit at the design设计 table
33
131000
4000
“我们想要一个生物学家跟我们一起坐在设计桌旁,
02:39
to help us, in real真实 time, become成为 inspired启发.
34
135000
3000
即时帮助我们启发灵感。”
02:42
Or -- and this is the fun开玩笑 part部分 for me -- we want you to take us out
35
138000
4000
或者,这是我喜欢的部份,“我们希望你带我们
02:46
into the natural自然 world世界. We'll come with a design设计 challenge挑战
36
142000
2000
到自然界中探险。我们会带着设计上的难题
02:48
and we find the champion冠军 adapters适配器 in the natural自然 world世界, who might威力 inspire启发 us.
37
144000
5000
然后在自然界中找到可以给我们提供灵感的那些适存者。”
02:53
So this is a picture图片 from a Galapagos加拉帕戈斯 trip that we took
38
149000
4000
这张照片是我们去加拉巴哥旅行时拍的。
02:57
with some wastewater废水 treatment治疗 engineers工程师; they purify净化 wastewater废水.
39
153000
4000
同行的是一群废水处理工程师;他们的工作是纯化废水。
03:01
And some of them were very resistant, actually其实, to being存在 there.
40
157000
3000
他们当中有些人其实很不想去。
03:04
What they said to us at first was, you know, we already已经 do biomimicry仿生学.
41
160000
5000
一开始他们跟我们说,"我们已经在应用彷生学了。"
03:09
We use bacteria to clean清洁 our water. And we said,
42
165000
5000
“我们用细菌来处理废水。”
03:14
well, that's not exactly究竟 being存在 inspired启发 by nature性质.
43
170000
4000
我们说,嗯,这并不算是从大自然中找灵感。
03:18
That's bioprocessing生物处理, you know; that's bio-assisted生物辅助 technology技术:
44
174000
4000
那是生物处理, 是生物辅助技术:
03:22
using运用 an organism生物 to do your wastewater废水 treatment治疗
45
178000
5000
使用生物来处理废水
03:27
is an old, old technology技术 called "domestication驯化."
46
183000
3000
是一种非常、非常古老的技术,叫做" 驯养。"
03:30
This is learning学习 something, learning学习 an idea理念, from an organism生物 and then applying应用 it.
47
186000
7000
彷生学是从生物上学习,得到灵感并加以应用。
03:37
And so they still weren't getting得到 it.
48
193000
3000
然而他们还是不懂。
03:40
So we went for a walk步行 on the beach海滩 and I said,
49
196000
2000
所以我们在海滩上走着,我说,
03:42
well, give me one of your big problems问题. Give me a design设计 challenge挑战,
50
198000
5000
提出一个你们最大的困难给我。给我一个你们在设计上遇到的难题,
03:47
sustainability可持续性 speed速度 bump磕碰, that's keeping保持 you from being存在 sustainable可持续发展.
51
203000
3000
在可持续性方面的绊脚石,一个让你们的设计达不到可持续性的问题。
03:50
And they said scaling缩放, which哪一个 is the build-up积聚 of minerals矿物质 inside of pipes管道.
52
206000
6000
他们回答:水垢,也就是矿物质在水管里沉积。
03:56
And they said, you know what happens发生 is, mineral矿物 --
53
212000
2000
大家知道,就跟家里的水垢一样,矿物质会沉积。
03:58
just like at your house -- mineral矿物 builds建立 up.
54
214000
2000
大家知道,就跟家里的水垢一样,矿物质会沉积。
04:00
And then the aperture光圈 closes关闭, and we have to flush红晕 the pipes管道 with toxins毒素,
55
216000
4000
然后水管会被阻塞,我们就必须用有毒的溶剂去冲洗水管,
04:04
or we have to dig them up.
56
220000
2000
或是使用物理方法把它们挖出来。
04:06
So if we had some way to stop this scaling缩放 --
57
222000
3000
所以如果能够阻止水垢沉积...
04:09
and so I picked采摘的 up some shells炮弹 on the beach海滩. And I asked them,
58
225000
5000
听完以后我捡起海滩上的一 些贝壳。我问他们,
04:14
what is scaling缩放? What's inside your pipes管道?
59
230000
2000
水垢是什麽?水管里的东西是什么?
04:16
And they said, calcium carbonate碳酸盐.
60
232000
3000
他们说,碳酸钙。
04:19
And I said, that's what this is; this is calcium carbonate碳酸盐.
61
235000
3000
然后我就说,这就是了; 贝壳也是碳酸钙。
04:22
And they didn't know that.
62
238000
3000
他们本来不知道这件事。
04:25
They didn't know that what a seashell贝壳 is,
63
241000
2000
他们不知道贝壳其实是,
04:27
it's templated模板 by proteins蛋白质, and then ions离子 from the seawater海水
64
243000
4000
由蛋白质组成的模板,
04:31
crystallize结晶 in place地点 to create创建 a shell贝壳.
65
247000
3000
然后海水中的离子在模板上结晶,就这样形成贝壳。
04:34
So the same相同 sort分类 of a process处理, without the proteins蛋白质,
66
250000
4000
所以类似的程序,只是少了蛋白质,
04:38
is happening事件 on the inside of their pipes管道. They didn't know.
67
254000
3000
也在他们的水管中发生,但他们并不知道。
04:41
This is not for lack缺乏 of information信息; it's a lack缺乏 of integration积分.
68
257000
6000
这并不是缺少信息,而是缺乏整合 。
04:47
You know, it's a silo筒仓, people in silos筒仓. They didn't know
69
263000
3000
是隔行如隔山,彼此缺乏交流。
04:50
that the same相同 thing was happening事件. So one of them thought about it
70
266000
3000
他们不知道同样的事情也在其他领域发生。
04:53
and said, OK, well, if this is just crystallization结晶
71
269000
4000
他们当中有个人想了想说,好,
04:57
that happens发生 automatically自动 out of seawater海水 -- self-assembly自组装 --
72
273000
5000
如果这只是结晶现象在海水中自然产生,自我组装,
05:02
then why aren't shells炮弹 infinite无穷 in size尺寸? What stops停止 the scaling缩放?
73
278000
5000
为什么贝壳不会长到无限大?是什么停止了沉积过程?
05:07
Why don't they just keep on going?
74
283000
2000
贝壳为什么不会一直生长下去?
05:09
And I said, well, in the same相同 way
75
285000
4000
我说,就像它们释放蛋白质,并且启动结晶现象...
05:13
that they exude散发出 a protein蛋白 and it starts启动 the crystallization结晶 --
76
289000
4000
我说,就像它们释放蛋白质,并且启动结晶现象...
05:17
and then they all sort分类 of leaned凑近 in --
77
293000
4000
这时工程师们都靠了过来,
05:21
they let go of a protein蛋白 that stops停止 the crystallization结晶.
78
297000
3000
贝壳也会释放蛋白质来中止结晶现象。
05:24
It literally按照字面 adheres粘附 to the growing生长 face面对 of the crystal水晶.
79
300000
2000
蛋白质会吸附在结晶生长的那一面。
05:26
And, in fact事实, there is a product产品 called TPATPA
80
302000
4000
事实上,有一种叫做 TPA 的产品
05:30
that's mimicked模仿 that protein蛋白 -- that stop-protein停止蛋白 --
81
306000
5000
它模彷了这个终止蛋白
05:35
and it's an environmentally环保 friendly友善 way to stop scaling缩放 in pipes管道.
82
311000
4000
这是一个环保的方法,可以避免水管长水垢。
05:39
That changed everything. From then on,
83
315000
4000
这改变了一切。在那之后,
05:43
you could not get these engineers工程师 back in the boat.
84
319000
4000
这些工程师都舍不得回到船上。
05:47
The first day they would take a hike远足,
85
323000
3000
行程第一天他们会走一小段路,
05:50
and it was, click点击, click点击, click点击, click点击. Five minutes分钟 later后来 they were back in the boat.
86
326000
3000
喀嚓、喀嚓、喀嚓,拍个五分钟后就回到船上。
05:53
We're doneDONE. You know, I've seen看到 that island.
87
329000
4000
“好了,这个岛看过了。”
05:57
After this,
88
333000
2000
但在这之后,
05:59
they were crawling爬行 all over. They would snorkel浮潜
89
335000
3000
但在这之后, 他们到处爬来爬去。
06:02
for as long as we would let them snorkel浮潜.
90
338000
5000
他们一直浮潜,潜到最后一刻非走不可才起来。
06:07
What had happened发生 was that they realized实现 that there were organisms生物
91
343000
4000
因为他们体会到自然界中已经有生物体,
06:11
out there that had already已经 solved解决了 the problems问题
92
347000
4000
解决了
06:15
that they had spent花费 their careers职业生涯 trying to solve解决.
93
351000
3000
他们一辈子努力想解决的难题
06:18
Learning学习 about the natural自然 world世界 is one thing;
94
354000
5000
认识自然界是一回事,
06:23
learning学习 from the natural自然 world世界 -- that's the switch开关.
95
359000
2000
向自然界学习,这才是转变的开始。
06:25
That's the profound深刻 switch开关.
96
361000
3000
这是一个意义深刻的转变。
06:28
What they realized实现 was that the answers答案 to their questions问题 are everywhere到处;
97
364000
4000
他们了解到,问题的答案处处皆是;
06:32
they just needed需要 to change更改 the lenses镜头 with which哪一个 they saw the world世界.
98
368000
4000
只需要改变观察这个世界的视角。
06:36
3.8 billion十亿 years年份 of field-testing现场测试.
99
372000
4000
自然界的生物是38 亿年的实地测验。
06:40
10 to 30 -- Craig克雷格 Venter腹部 will probably大概 tell you;
100
376000
3000
克莱格•凡特可能会跟你说有 1千万-3千万,
06:43
I think there's a lot more than 30 million百万 -- well-adapted很好地适应 solutions解决方案.
101
379000
4000
我却认为自然界里有远远超过3千万种适应良好的解决方案。
06:47
The important重要 thing for me is that these are solutions解决方案 solved解决了 in context上下文.
102
383000
8000
对我来说重点在于,这些解决方案考虑了整体环境。
06:55
And the context上下文 is the Earth地球 --
103
391000
2000
这个整体环境就是地球。
06:57
the same相同 context上下文 that we're trying to solve解决 our problems问题 in.
104
393000
5000
我们要解决的问题,也存在同样的整体环境里。
07:02
So it's the conscious意识 emulation仿真 of life's人生 genius天才.
105
398000
4000
我们要有意识地向自然界的天才学习,
07:06
It's not slavishly亦步亦趋 mimicking模仿 --
106
402000
2000
而不是全盘照抄。
07:08
although虽然 Al is trying to get the hairdo发型 going --
107
404000
3000
虽说爱因斯坦的发型是想要模彷...
07:11
it's not a slavish盲从的 mimicry模仿; it's taking服用 the design设计 principles原则,
108
407000
4000
不是全盘照抄,而是找出设计原则,
07:15
the genius天才 of the natural自然 world世界, and learning学习 something from it.
109
411000
5000
找出自然界的天才,从中学习。
07:20
Now, in a group with so many许多 IT people, I do have to mention提到 what
110
416000
4000
在场有许多IT行业的人士,我必须提一下
07:24
I'm not going to talk about, and that is that your field领域
111
420000
3000
演讲正文不会提到的,
07:27
is one that has learned学到了 an enormous巨大 amount from living活的 things,
112
423000
4000
IT行业向生物界借鉴,在软件方面已经学到很多。
07:31
on the software软件 side. So there's computers电脑 that protect保护 themselves他们自己,
113
427000
4000
所以有能自我保护的电脑,
07:35
like an immune免疫的 system系统, and we're learning学习 from gene基因 regulation
114
431000
3000
就像免疫系统一样。 其他效法的实例还有基因调控、
07:38
and biological生物 development发展. And we're learning学习 from neural神经 nets,
115
434000
5000
生物发展、神经网路
07:43
genetic遗传 algorithms算法, evolutionary发展的 computing计算.
116
439000
3000
基因演算法、演化计算
07:46
That's on the software软件 side. But what's interesting有趣 to me
117
442000
5000
那是在软件的层面。但令我感兴趣的是
07:51
is that we haven't没有 looked看着 at this, as much. I mean, these machines
118
447000
5000
我们还没有开始考虑,这些机器(硬件部份)
07:56
are really not very high tech高科技 in my estimation估计
119
452000
3000
这些机器在我看来不算高科技
07:59
in the sense that there's dozens许多 and dozens许多 of carcinogens致癌物
120
455000
5000
因为硅谷的水里
08:04
in the water in Silicon Valley.
121
460000
3000
有好几十种致癌物
08:07
So the hardware硬件
122
463000
3000
因此在硬件方面
08:10
is not at all up to snuff鼻烟 in terms条款 of what life would call a success成功.
123
466000
5000
以生命的观点来看根本称不上成功的设计。
08:15
So what can we learn学习 about making制造 -- not just computers电脑, but everything?
124
471000
5000
在制造方面,我们可以学到什么?不只针对电脑,我指所有东西的制造。
08:20
The plane平面 you came来了 in, cars汽车, the seats that you're sitting坐在 on.
125
476000
4000
大家搭的飞机、汽车、坐的椅子
08:24
How do we redesign重新设计 the world世界 that we make, the human-made人为 world世界?
126
480000
7000
我们如何重新设计我们所制造的世界,这个人造世界?
08:31
More importantly重要的, what should we ask in the next下一个 10 years年份?
127
487000
4000
更重要的是,未来十年,我们的目标应该是什么?
08:35
And there's a lot of cool technologies技术 out there that life has.
128
491000
3000
自然界的生命有数不清的有趣科技。
08:38
What's the syllabus教学大纲?
129
494000
2000
我们的课程大纲该是什麽?
08:40
Three questions问题, for me, are key.
130
496000
4000
对我来说,有三个问题是关键。
08:44
How does life make things?
131
500000
2000
生命如何制造东西?
08:46
This is the opposite对面; this is how we make things.
132
502000
3000
我们制造东西的方法与自然恰是两个极端。
08:49
It's called heat, beat击败 and treat对待 --
133
505000
2000
我们的方法是加热、加压、化学处理,
08:51
that's what material材料 scientists科学家们 call it.
134
507000
2000
这是材料科学家的说法。
08:53
And it's carving雕刻 things down from the top最佳, with 96 percent百分 waste浪费 left over
135
509000
5000
这个方法从开始到结束,产生了 96% 的废物
08:58
and only 4 percent百分 product产品. You heat it up; you beat击败 it with high pressures压力;
136
514000
5000
只有 4% 是成品。加热,施加高压,
09:03
you use chemicals化学制品. OK. Heat, beat击败 and treat对待.
137
519000
3000
再用化学药物处理。加热、加压、化学处理。
09:06
Life can't afford给予 to do that. How does life make things?
138
522000
4000
生命没办法这么制造。
09:10
How does life make the most of things?
139
526000
3000
那生命如何制造东西?
09:13
That's a geranium天竺葵 pollen花粉.
140
529000
3000
这是天竺葵花粉。
09:16
And its shape形状 is what gives it the function功能 of being存在 able能够
141
532000
5000
它的形状让使得能轻易地在空中漂浮
09:21
to tumble下跌 through通过 air空气 so easily容易. Look at that shape形状.
142
537000
4000
你看看它的形状
09:25
Life adds增加 information信息 to matter.
143
541000
5000
生命在物质上加入信息
09:30
In other words: structure结构体.
144
546000
2000
换言之就是结构
09:32
It gives it information信息. By adding加入 information信息 to matter,
145
548000
5000
结构包含信息。物质加上信息
09:37
it gives it a function功能 that's different不同 than without that structure结构体.
146
553000
6000
就有了功能,如果没有结构就会有不同的功能。
09:43
And thirdly第三, how does life make things disappear消失 into systems系统?
147
559000
5000
第三,生命如何让东西消失到系统裡?
09:48
Because life doesn't really deal合同 in things;
148
564000
5000
因为生命处理的并不是东西
09:53
there are no things in the natural自然 world世界 divorced离婚
149
569000
4000
自然界中没有什么东西是与系统脱节的。
09:57
from their systems系统.
150
573000
3000
自然界中没有什么东西是与系统脱节的。
10:00
Really quick syllabus教学大纲.
151
576000
2000
一个很简短的课程大纲。
10:02
As I'm reading more and more now, and following以下 the story故事,
152
578000
6000
当我顺着这个题材,阅读愈来愈多相关资料的同时,
10:08
there are some amazing惊人 things coming未来 up in the biological生物 sciences科学.
153
584000
4000
生物科学界有了一些惊奇的发现。
10:12
And at the same相同 time, I'm listening to a lot of businesses企业
154
588000
3000
在此同时,我倾听许多企业的声音
10:15
and finding发现 what their sort分类 of grand盛大 challenges挑战 are.
155
591000
4000
了解他们面临怎样的大挑战。
10:19
The two groups are not talking to each other.
156
595000
2000
这两个团体缺乏对话。
10:21
At all.
157
597000
3000
完全没有。
10:24
What in the world世界 of biology生物学 might威力 be helpful有帮助 at this juncture契机,
158
600000
4000
此时此刻,生物学的世界也许能帮上忙,
10:28
to get us through通过 this sort分类 of evolutionary发展的 knothole楼板 that we're in?
159
604000
5000
帮助我们在这演化的节骨眼渡过难关。
10:33
I'm going to try to go through通过 12, really quickly很快.
160
609000
3000
下面我会很快地带过 12 个重点。
10:36
One that's exciting扣人心弦 to me is self-assembly自组装.
161
612000
3000
好,我很有兴趣的是自我组装。
10:39
Now, you've heard听说 about this in terms条款 of nanotechnology纳米技术.
162
615000
4000
大家在纳米科技的领域裡面听过这个名词。
10:43
Back to that shell贝壳: the shell贝壳 is a self-assembling自组装 material材料.
163
619000
4000
回到贝壳:贝壳本身就是一个自我组装的材料。
10:47
On the lower降低 left there is a picture图片 of mother母亲 of pearl珍珠
164
623000
4000
左下方是珠母贝的照片。
10:51
forming成型 out of seawater海水. It's a layered分层 structure结构体 that's mineral矿物
165
627000
4000
它在海水中成形,是一个矿物质 和聚合物相间的层状结构
10:55
and then polymer聚合物, and it makes品牌 it very, very tough强硬.
166
631000
3000
所以非常非常坚硬
10:58
It's twice两次 as tough强硬 as our high-tech高科技 ceramics陶瓷.
167
634000
3000
硬度是高科技陶瓷的两倍
11:01
But what's really interesting有趣: unlike不像 our ceramics陶瓷 that are in kilns,
168
637000
4000
但是有趣的是:我们的陶瓷要在高温窑炉中烧制
11:05
it happens发生 in seawater海水. It happens发生 near, in and near, the organism's生物体的 body身体.
169
641000
5000
贝壳却是在海水中产生,在非常靠近生物体的地方产生
11:10
This is Sandia桑迪亚 National国民 Labs实验室.
170
646000
2000
现在大家开始尝试...
11:12
A guy named命名 Jeff杰夫 Brinker布林克
171
648000
5000
Sandia 国家实验室中有一位 Jeff Brinker,
11:17
has found发现 a way to have a self-assembling自组装 coding编码 process处理.
172
653000
4000
他找到一个方法,做出自我组装的编码程序。
11:21
Imagine想像 being存在 able能够 to make ceramics陶瓷 at room房间 temperature温度
173
657000
4000
想像一下,在室温下就能制造陶瓷,
11:25
by simply只是 dipping浸渍 something into a liquid液体,
174
661000
4000
只要把某个东西浸入一种液体中,
11:29
lifting吊装 it out of the liquid液体, and having evaporation蒸发
175
665000
3000
再从液体中移出,蒸发干,
11:32
force the molecules分子 in the liquid液体 together一起,
176
668000
4000
强迫液体中的分子紧密排列,
11:36
so that they jigsaw拼图 together一起
177
672000
2000
像拼图一样结合在一起,
11:38
in the same相同 way as this crystallization结晶 works作品.
178
674000
4000
就跟结晶生成的方式一样。
11:42
Imagine想像 making制造 all of our hard materials物料 that way.
179
678000
3000
想像有一天,所有坚硬材质都能这样被制造出。
11:45
Imagine想像 spraying the precursors前体 to a PVPV cell细胞, to a solar太阳能 cell细胞,
180
681000
7000
或是喷洒前驱波到硒电池,太阳能板上,
11:52
onto a roof屋顶, and having it self-assemble自组装 into a layered分层 structure结构体 that harvests收成 light.
181
688000
4000
放到屋顶上面,让它自我组装成可以转换光能的层状结构。
11:56
Here's这里的 an interesting有趣 one for the IT world世界:
182
692000
4000
下面这个是IT行业会有兴趣的:
12:00
bio-silicon生物硅. This is a diatom硅藻, which哪一个 is made制作 of silicates硅酸盐.
183
696000
5000
生物硅。这是硅藻,它是由硅酸盐所组成的。
12:05
And so silicon, which哪一个 we make right now --
184
701000
2000
我们现在制造硅元素...
12:07
it's part部分 of our carcinogenic致癌 problem问题 in the manufacture制造 of our chips芯片 --
185
703000
6000
也就是制造晶片时,会产生致癌物的问题。
12:13
this is a bio-mineralization生物矿化 process处理 that's now being存在 mimicked模仿.
186
709000
4000
现在有人开始尝试模彷这个生物矿化的过程。
12:17
This is at UCUC Santa圣诞老人 Barbara芭芭拉. Look at these diatoms硅藻.
187
713000
4000
这是加州大学圣塔芭芭拉分校。看看这些硅藻。
12:21
This is from Ernst恩斯特 Haeckel's海克尔的 work.
188
717000
3000
这是 Ernst Haeckel 的研究。
12:24
Imagine想像 being存在 able能够 to -- and, again, it's a templated模板 process处理,
189
720000
5000
想像我们能够... 同样的,这个过程也需要一块模板起头
12:29
and it solidifies凝固 out of a liquid液体 process处理 -- imagine想像 being存在 able能够 to have that
190
725000
4000
再从液体中固化产生
12:33
sort分类 of structure结构体 coming未来 out at room房间 temperature温度.
191
729000
4000
想像有一天
12:37
Imagine想像 being存在 able能够 to make perfect完善 lenses镜头.
192
733000
3000
我们能制造完美的镜片
12:40
On the left, this is a brittle star; it's covered覆盖 with lenses镜头
193
736000
5000
左边是一只阳燧足,它全身都是镜片。
12:45
that the people at Lucent Technologies技术 have found发现
194
741000
3000
朗讯科技的研究人员发现
12:48
have no distortion失真 whatsoever任何.
195
744000
2000
这些镜片完全没有成像变形的问题
12:50
It's one of the most distortion-free无失真 lenses镜头 we know of.
196
746000
3000
这是据我们所知最没有成像变形的一种镜片。
12:53
And there's many许多 of them, all over its entire整个 body身体.
197
749000
3000
阳隧足全身布满了这些镜片。
12:56
What's interesting有趣, again, is that it self-assembles自组装.
198
752000
3000
有趣的是,这也是自我组装的产物。
12:59
A woman女人 named命名 Joanna乔安娜 Aizenberg艾森贝格, at Lucent,
199
755000
4000
朗讯科技有一位叫做 Joanna Aizenberg 的女研究员,
13:03
is now learning学习 to do this in a low-temperature低温 process处理 to create创建
200
759000
4000
她正在学习如何以低温过程来做出这种镜片。
13:07
these sort分类 of lenses镜头. She's also looking at fiber纤维 optics光学.
201
763000
4000
她同样也研究光纤。
13:11
That's a sea sponge海绵 that has a fiber纤维 optic视神经.
202
767000
3000
这是一种海绵,
13:14
Down at the very base基础 of it, there's fiber纤维 optics光学
203
770000
3000
它身体最底部有光纤,这些就是光纤。
13:17
that work better than ours我们的, actually其实, to move移动 light,
204
773000
3000
这种光纤传播光线的效果比人造光纤还要好。
13:20
but you can tie领带 them in a knot; they're incredibly令人难以置信 flexible灵活.
205
776000
6000
而且还可以打结;这种光纤弹性相当好。
13:26
Here's这里的 another另一个 big idea理念: COCO2 as a feedstock原料.
206
782000
4000
这是另外一个重要的概念:以二氧化碳当原料。
13:30
A guy named命名 Geoff杰夫 Coates科茨, at Cornell康奈尔, said to himself他自己,
207
786000
3000
康乃尔大学有一位 Geoff Coates,他心想
13:33
you know, plants植物 do not see COCO2 as the biggest最大 poison of our time.
208
789000
4000
植物不像我们,把二氧化碳当成这世代最严重的毒害
13:37
We see it that way. Plants植物 are busy making制造 long chains
209
793000
3000
那是我们的看法
13:40
of starches淀粉 and glucose葡萄糖, right, out of COCO2. He's found发现 a way --
210
796000
6000
植物则忙着用二氧化碳合成出长链的淀粉和葡萄糖
13:46
he's found发现 a catalyst催化剂 -- and he's found发现 a way to take COCO2
211
802000
3000
他发现了一种催化剂,
13:49
and make it into polycarbonates聚碳酸酯. Biodegradable可生物降解 plastics塑料
212
805000
4000
也找到方法能将二氧化碳变成聚碳酸酯。
13:53
out of COCO2 -- how plant-like类似植物.
213
809000
2000
用二氧化碳做出生物分解性塑胶 — 这多像植物啊。
13:55
Solar太阳能 transformations转换: the most exciting扣人心弦 one.
214
811000
3000
太阳能转换:这是最令人兴奋的一个。
13:58
There are people who are mimicking模仿 the energy-harvesting能量收集 device设备
215
814000
4000
现在有些人在模彷紫色细菌体内 能源采集装置
14:02
inside of purple紫色 bacterium细菌, the people at ASUASU. Even more interesting有趣,
216
818000
4000
这些人来自亚力桑那州立大学
14:06
lately最近, in the last couple一对 of weeks, people have seen看到
217
822000
3000
更有趣的是, 不久以前,有人发现 一种叫做氢化酵素的东西,
14:09
that there's an enzyme called hydrogenase氢化 that's able能够 to evolve发展
218
825000
5000
它能够利用质子跟电子来产生氢气
14:14
hydrogen from proton质子 and electrons电子, and is able能够 to take hydrogen up --
219
830000
4000
也能够分解氢气
14:18
basically基本上 what's happening事件 in a fuel汽油 cell细胞, in the anode阳极 of a fuel汽油 cell细胞
220
834000
5000
基本上说这就是燃料电池内部的反应:在燃料电池的阳极
14:23
and in a reversible可逆 fuel汽油 cell细胞.
221
839000
2000
以及在可转换的燃料电池的反应。
14:25
In our fuel汽油 cells细胞, we do it with platinum;
222
841000
3000
人造燃料电池用的是白金。
14:28
life does it with a very, very common共同 iron.
223
844000
4000
但是生物用的是很常见的铁。
14:32
And a team球队 has now just been able能够 to mimic模仿者
224
848000
4000
有个研究团队最近刚刚模拟出
14:36
that hydrogen-juggling氢杂耍 hydrogenase氢化.
225
852000
5000
这种能操弄氢气的氢化酵素
14:41
That's very exciting扣人心弦 for fuel汽油 cells细胞 --
226
857000
2000
这是非常令人振奋的
14:43
to be able能够 to do that without platinum.
227
859000
3000
因为它意味着可以做出不需要白金的燃料电池
14:46
Power功率 of shape形状: here's这里的 a whale. We've我们已经 seen看到 that the fins鳍片 of this whale
228
862000
5000
形状的威力:这是一只鲸鱼
14:51
have tubercles结节 on them. And those little bumps颠簸
229
867000
3000
我们看到这只鲸鱼的鳍上有许多圆形瘤状突起
14:54
actually其实 increase增加 efficiency效率 in, for instance,
230
870000
5000
这些小突起其实能提高效率,
14:59
the edge边缘 of an airplane飞机 -- increase增加 efficiency效率 by about 32 percent百分.
231
875000
5000
例如说, 设置在机翼的边缘,效率能提高 32%。
15:04
Which哪一个 is an amazing惊人 fossil化石 fuel汽油 savings,
232
880000
2000
这是相当可观的节约——
15:06
if we were to just put that on the edge边缘 of a wing翅膀.
233
882000
5000
只要在机翼上加上这种突起就能节省大量的石化燃料即可
15:11
Color颜色 without pigments颜料: this peacock孔雀 is creating创建 color颜色 with shape形状.
234
887000
4000
不用颜料就能呈现颜色:这隻孔雀羽毛的颜色来自形状。
15:15
Light comes through通过, it bounces反弹 back off the layers;
235
891000
3000
光线透进来,被好几层反弹回去。
15:18
it's called thin-film薄膜 interference干扰. Imagine想像 being存在 able能够
236
894000
3000
这叫做薄膜干涉。
15:21
to self-assemble自组装 products制品 with the last few少数 layers
237
897000
3000
想像有一天可以做出自我组装的产品
15:24
playing播放 with light to create创建 color颜色.
238
900000
4000
产品最外面的几层操作光线来产生颜色
15:28
Imagine想像 being存在 able能够 to create创建 a shape形状 on the outside of a surface表面,
239
904000
5000
想像能够在物体表面上加上结构
15:33
so that it's self-cleaning自洁 with just water. That's what a leaf does.
240
909000
5000
让它只要有水就能自我清洁,跟叶子一样
15:38
See that up-close快了 picture图片?
241
914000
2000
看到这张特写照片了吗?
15:40
That's a ball of water, and those are dirt污垢 particles粒子.
242
916000
3000
这是一个水滴,这些是灰尘颗粒。
15:43
And that's an up-close快了 picture图片 of a lotus莲花 leaf.
243
919000
3000
这是一张莲叶的特写照片。
15:46
There's a company公司 making制造 a product产品 called LotusanLotusan, which哪一个 mimics模仿 --
244
922000
5000
有一家公司生产一种叫做 Lotusan 的产品,它模彷了...
15:51
when the building建造 facade正面 paint涂料 dries干了, it mimics模仿 the bumps颠簸
245
927000
4000
当建筑物外牆的粉刷干了之后,会有像叶子上能够自我清洁的突起,
15:55
in a self-cleaning自洁 leaf, and rainwater雨水 cleans清理 the building建造.
246
931000
5000
然后雨水就能够将建筑物洗淨。
16:00
Water is going to be our big, grand盛大 challenge挑战:
247
936000
6000
水将会是我们最重大,严峻的挑战:
16:06
quenching淬火 thirst口渴.
248
942000
2000
如何解决全球的饮水问题。
16:08
Here are two organisms生物 that pull water.
249
944000
3000
这里有两种生物能够收集水。
16:11
The one on the left is the Namibian纳米比亚 beetle甲虫 pulling water out of fog多雾路段.
250
947000
4000
左边是那米比亚金龟,它能从雾中收集水分。
16:15
The one on the right is a pill bug窃听器 -- pulls water out of air空气,
251
951000
3000
右边的是球潮虫,能从空气中收集水。
16:18
does not drink fresh新鲜 water.
252
954000
3000
它不喝干净的水。
16:21
Pulling water out of Monterey蒙特雷 fog多雾路段 and out of the sweaty出汗 air空气 in Atlanta亚特兰大,
253
957000
7000
在水气进入建筑物之前,从蒙特瑞的雾中, 和亚特兰大的潮湿空气中
16:28
before it gets得到 into a building建造, are key technologies技术.
254
964000
4000
把水份分离出来,这是很重要的科技
16:32
Separation分割 technologies技术 are going to be extremely非常 important重要.
255
968000
4000
分离科技将会变得非常重要。
16:36
What if we were to say, no more hard rock mining矿业?
256
972000
4000
如果有一天,我们不必再挖掘採矿?
16:40
What if we were to separate分离 out metals金属 from waste浪费 streams,
257
976000
6000
如果我们可以从废水分离出微量金属?
16:46
small amounts of metals金属 in water? That's what microbes微生物 do;
258
982000
4000
如果我们可以从废水分离出微量金属?不过,微生物已经能做到了。
16:50
they chelate螯合物 metals金属 out of water.
259
986000
2000
它们将金属从水中螯合出来。
16:52
There's a company公司 here in San Francisco弗朗西斯科 called MR先生3
260
988000
3000
旧金山有一家公司叫做 MR3,
16:55
that is embedding嵌入 mimics模仿 of the microbes'微生物 molecules分子 on filters过滤器
261
991000
6000
他们在过滤器上嵌入模彷自微生物的分子
17:01
to mine waste浪费 streams.
262
997000
3000
来采集废水中的矿物
17:04
Green绿色 chemistry化学 is chemistry化学 in water.
263
1000000
4000
绿色化学是在水中进行的
17:08
We do chemistry化学 in organic有机 solvents溶剂.
264
1004000
2000
而我们的化学反应却是在有机溶剂中进行的
17:10
This is a picture图片 of the spinnerets喷丝头 coming未来 out of a spider蜘蛛
265
1006000
4000
这张照片是蜘蛛的纺丝器
17:14
and the silk being存在 formed形成 from a spider蜘蛛. Isn't that beautiful美丽?
266
1010000
3000
丝从蜘蛛体内产生。很漂亮吧?
17:17
Green绿色 chemistry化学 is replacing更换 our industrial产业 chemistry化学 with nature's大自然 recipe食谱 book.
267
1013000
8000
环保化学是用自然的处方来取代我们的工业化学。
17:25
It's not easy简单, because life uses使用
268
1021000
5000
这不容易,
17:30
only a subset子集 of the elements分子 in the periodic定期 table.
269
1026000
4000
因为生命只使用元素周期表上一小部份的元素。
17:34
And we use all of them, even the toxic有毒的 ones那些.
270
1030000
4000
而我们则是全部都用,有毒的也用。
17:38
To figure数字 out the elegant优雅 recipes食谱 that would take the small subset子集
271
1034000
5000
这些高级配方只需用到周期表的一小部份,
17:43
of the periodic定期 table, and create创建 miracle奇迹 materials物料 like that cell细胞,
272
1039000
6000
就能制造出像那个细胞一样神奇的材料。
17:49
is the task任务 of green绿色 chemistry化学.
273
1045000
2000
把这些配方研究明白是环保化学的任务。
17:51
Timed时控 degradation降解: packaging打包 that is good
274
1047000
4000
定时分解:一种包装材料,
17:55
until直到 you don't want it to be good anymore, and dissolves溶解 on cue球杆.
275
1051000
4000
在你需要时很好用, 不需要时,又能马上分解。
17:59
That's a mussel you can find in the waters水域 out here,
276
1055000
3000
在这一带水域里你会看到淡菜。
18:02
and the threads线程 holding保持 it to a rock are timed时控; at exactly究竟 two years年份,
277
1058000
4000
这些将它们固定在石头上的足丝线是有时效的,不多不少正好两年,
18:06
they begin开始 to dissolve溶解.
278
1062000
2000
时间到了就开始分解。
18:08
Healing复原: this is a good one.
279
1064000
3000
治疗:这个很有趣。
18:11
That little guy over there is a tardigrade缓步类.
280
1067000
3000
那边那个小傢伙属于缓步动物门(水熊虫)。
18:14
There is a problem问题 with vaccines疫苗 around the world世界
281
1070000
6000
现在有一个难题
18:20
not getting得到 to patients耐心. And the reason原因 is
282
1076000
3000
使得很多疫苗无法送到病人手中
18:23
that the refrigeration冷藏 somehow不知何故 gets得到 broken破碎;
283
1079000
4000
原因是没办法保持持续冷藏的状态
18:27
what's called the "cold chain" gets得到 broken破碎.
284
1083000
2000
这是所谓的"低温链"中断
18:29
A guy named命名 Bruce布鲁斯 Rosner罗斯纳 looked看着 at the tardigrade缓步类 --
285
1085000
3000
一位叫做 Bruce Rosner 的人研究了水熊虫
18:32
which哪一个 dries干了 out completely全然, and yet然而 stays入住 alive for months个月
286
1088000
6000
水熊虫能够在完全脱水的状态下,存活好几个月
18:38
and months个月 and months个月, and is able能够 to regenerate再生 itself本身.
287
1094000
3000
之后又能够再生
18:41
And he found发现 a way to dry out vaccines疫苗 --
288
1097000
3000
因此他发现了干燥疫苗的方法:
18:44
encase包住 them in the same相同 sort分类 of sugar capsules胶囊
289
1100000
4000
将疫苗包在一种糖制胶囊里,
18:48
as the tardigrade缓步类 has within its cells细胞 --
290
1104000
3000
就像水熊虫细胞内的胶囊构造。
18:51
meaning含义 that vaccines疫苗 no longer need to be refrigerated冷藏.
291
1107000
5000
也就是说,疫苗不再需要冷藏。
18:56
They can be put in a glove手套 compartment隔室, OK.
292
1112000
4000
放在汽车前座的置物箱也没问题。
19:00
Learning学习 from organisms生物. This is a session会议 about water --
293
1116000
5000
向生物学习。这一小节跟水有关,
19:05
learning学习 about organisms生物 that can do without water,
294
1121000
3000
为了创造出可以长时间储存而不需冷藏的疫苗
19:08
in order订购 to create创建 a vaccine疫苗 that lasts持续 and lasts持续 and lasts持续 without refrigeration冷藏.
295
1124000
7000
我们要向没有水也能生存的生物学习
19:15
I'm not going to get to 12.
296
1131000
3000
我没办法讲完 12 点,
19:18
But what I am going to do is tell you that the most important重要 thing,
297
1134000
4000
但是我要告诉大家,除了这些演化适应, 最重要的是,
19:22
besides除了 all of these adaptations改编, is the fact事实 that these organisms生物
298
1138000
5000
这些生物都想出了办法,
19:27
have figured想通 out a way to do the amazing惊人 things they do
299
1143000
5000
它们一方面能做到这些神奇的事情,
19:32
while taking服用 care关心 of the place地点
300
1148000
3000
同时又能善待环境,
19:35
that's going to take care关心 of their offspring子孙.
301
1151000
5000
让环境能善待牠们的子孙。
19:40
When they're involved参与 in foreplay前戏,
302
1156000
3000
当它们进行前戏的时候,
19:43
they're thinking思维 about something very, very important重要 --
303
1159000
3000
心里想的是非常重要的事情,
19:46
and that's having their genetic遗传 material材料
304
1162000
4000
也就是把它们的遗传物质万世流传下去。
19:50
remain, 10,000 generations from now.
305
1166000
5000
也就是把它们的遗传物质万世流传下去。
19:55
And that means手段 finding发现 a way to do what they do
306
1171000
2000
这也就意味着,它们找到一种方法,
19:57
without destroying销毁 the place地点 that'll那会 take care关心 of their offspring子孙.
307
1173000
4000
不会破坏它们下一代赖以为生的环境。
20:01
That's the biggest最大 design设计 challenge挑战.
308
1177000
3000
这才是最大的设计难题。
20:04
Luckily, there are millions百万 and millions百万 of geniuses天才
309
1180000
6000
幸运的是,有百万千万的天才们
20:10
willing愿意 to gift礼品 us with their best最好 ideas思路.
310
1186000
3000
愿意提供他们伟大的想法
20:13
Good luck运气 having a conversation会话 with them.
311
1189000
3000
祝各位跟他们谈得愉快。
20:16
Thank you.
312
1192000
1000
谢谢大家。
20:17
(Applause掌声)
313
1193000
14000
(掌声)
20:31
Chris克里斯 Anderson安德森: Talk about foreplay前戏, I -- we need to get to 12, but really quickly很快.
314
1207000
4000
讲到前戏,我们得讲完 12 点,但是请尽快。
20:35
Janine珍妮 Benyus班娜斯: Oh really?
315
1211000
1000
真得吗?
20:36
CACA: Yeah. Just like, you know, like the 10-second version
316
1212000
3000
对,像是 10, 11, 12 点的十秒钟精简版。
20:39
of 10, 11 and 12. Because we just -- your slides幻灯片 are so gorgeous华丽,
317
1215000
3000
因为我们实在...你的幻灯片实在是太精彩了,
20:42
and the ideas思路 are so big, I can't stand to let you go down
318
1218000
2000
这些想法是这么的伟大
20:44
without seeing眼看 10, 11 and 12.
319
1220000
2000
没看到 10, 11, 12 点 我不能让你离开
20:46
JBJB: OK, put this -- OK, I'll just hold保持 this thing. OK, great.
320
1222000
4000
好,戴上 — 好,我拿着就好。
20:50
OK, so that's the healing复原 one.
321
1226000
3000
好,太棒了。 好,刚刚讲到医疗。
20:53
Sensing传感 and responding响应: feedback反馈 is a huge巨大 thing.
322
1229000
3000
感知与反应:回馈是很重要的。
20:56
This is a locust刺槐. There can be 80 million百万 of them in a square广场 kilometer公里,
323
1232000
4000
这是蝗虫。一平方公里内可以有八千万只蝗虫,
21:00
and yet然而 they don't collide碰撞 with one another另一个.
324
1236000
3000
但是他们不会撞到彼此。
21:03
And yet然而 we have 3.6 million百万 car汽车 collisions碰撞 a year.
325
1239000
5000
但是我们人类一年有三百六十万起车祸。
21:08
(Laughter笑声)
326
1244000
2000
(笑声)
21:10
Right. There's a person at Newcastle新城堡
327
1246000
4000
没错。纽卡斯尔有个人
21:14
who has figured想通 out that it's a very large neuron神经元.
328
1250000
3000
她发现这跟一个巨大的神经元有关
21:17
And she's actually其实 figuring盘算 out how to make
329
1253000
3000
她正在研究
21:20
a collision-avoidance防撞 circuitry电路
330
1256000
2000
如何做出一种防撞电路
21:22
based基于 on this very large neuron神经元 in the locust刺槐.
331
1258000
4000
设计原理就是根据蝗虫体内的巨大神经元。
21:26
This is a huge巨大 and important重要 one, number 11.
332
1262000
2000
第 11 点影响深远,非常重要。
21:28
And that's the growing生长 fertility生育能力.
333
1264000
2000
也就是让环境更加丰饶。
21:30
That means手段, you know, net fertility生育能力 farming农业.
334
1266000
4000
这意味着,能增加土地富饶的农业。
21:34
We should be growing生长 fertility生育能力. And, oh yes -- we get food餐饮, too.
335
1270000
4000
我们应该增加土地的富饶,当然我们同时也会得到食物。
21:38
Because we have to grow增长 the capacity容量 of this planet行星
336
1274000
5000
因为我们不得不增加这个星球的负载能力,
21:43
to create创建 more and more opportunities机会 for life.
337
1279000
3000
才能为生命制造愈来愈多的机会。
21:46
And really, that's what other organisms生物 do as well.
338
1282000
2000
这其实也是其他生物在做的事。
21:48
In ensemble合奏, that's what whole整个 ecosystems生态系统 do:
339
1284000
3000
整体而言,这也是整个生态系在做的事:
21:51
they create创建 more and more opportunities机会 for life.
340
1287000
3000
为生命制造愈来愈多的机会。
21:54
Our farming农业 has doneDONE the opposite对面.
341
1290000
3000
但是我们的农业却是逆道而行。
21:57
So, farming农业 based基于 on how a prairie草原 builds建立 soil,
342
1293000
4000
因此,农业要彷效大草原如何滋养土壤,
22:01
ranching牧场 based基于 on how a native本地人 ungulate有蹄类动物 herd放牧
343
1297000
4000
畜牧业要彷效原生有蹄类动物
22:05
actually其实 increases增加 the health健康 of the range范围,
344
1301000
2000
如何促进栖地的健康
22:07
even wastewater废水 treatment治疗 based基于 on how a marsh沼泽
345
1303000
5000
甚至废水处理也可以彷效
22:12
not only cleans清理 the water,
346
1308000
2000
沼泽不仅仅有淨水的功能
22:14
but creates创建 incredibly令人难以置信 sparkling闪闪发光的 productivity生产率.
347
1310000
4000
同时也创造数不清令人目眩的生命力
22:18
This is the simple简单 design设计 brief简要. I mean, it looks容貌 simple简单
348
1314000
4000
这是一个简单的设计简报。
22:22
because the system系统, over 3.8 billion十亿 years年份, has worked工作 this out.
349
1318000
5000
我是说,它看起来简单 因为整个生态系,过去 38 亿年来,已经找出答案。
22:27
That is, those organisms生物 that have not been able能够 to figure数字 out
350
1323000
5000
那些没找出方法,无法改善环境、优化环境的生物
22:32
how to enhance提高 or sweeten加甜 their places地方,
351
1328000
4000
都活不到今天
22:36
are not around to tell us about it.
352
1332000
3000
为我们带来它们的故事
22:39
That's the twelfth第十二 one.
353
1335000
3000
这就是第 12 点。
22:42
Life -- and this is the secret秘密 trick; this is the magic魔法 trick --
354
1338000
4000
生命… 这是一种神秘又神奇的把戏:
22:46
life creates创建 conditions条件 conducive有利于 to life.
355
1342000
4000
生命创造对生命有益的环境。
22:50
It builds建立 soil; it cleans清理 air空气; it cleans清理 water;
356
1346000
4000
生命产生土壤,清新空气,纯淨水源;
22:54
it mixes混合 the cocktail鸡尾酒 of gases气体 that you and I need to live生活.
357
1350000
3000
生命混合出你我赖以为生的空气组成。
22:57
And it does that in the middle中间 of having great foreplay前戏
358
1353000
6000
在此同时,生命也一边享受美好前戏
23:03
and meeting会议 their needs需求. So it's not mutually相互 exclusive独家.
359
1359000
6000
满足了自己的需求。两者不是互相排斥的
23:09
We have to find a way to meet遇到 our needs需求,
360
1365000
3000
我们必须找到方法,既能够满足我们的需求
23:12
while making制造 of this place地点 an Eden伊甸园.
361
1368000
6000
又能把我们的环境打造成伊甸园
23:18
CACA: Janine珍妮, thank you so much.
362
1374000
1000
Janine,非常谢谢你。
23:19
(Applause掌声)
363
1375000
1000
(掌声)
Translated by Ning Zhang
Reviewed by Tony Yet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Janine Benyus - Science writer, innovation consultant, conservationist
A self-proclaimed nature nerd, Janine Benyus' concept of biomimicry has galvanized scientists, architects, designers and engineers into exploring new ways in which nature's successes can inspire humanity.

Why you should listen

In the world envisioned by science author Janine Benyus, a locust's ability to avoid collision within a roiling cloud of its brethren informs the design of a crash-resistant car; a self-cleaning leaf inspires a new kind of paint, one that dries in a pattern that enables simple rainwater to wash away dirt; and organisms capable of living without water open the way for vaccines that maintain potency even without refrigeration -- a hurdle that can prevent life-saving drugs from reaching disease-torn communities. Most important, these cool tools from nature pull off their tricks while still managing to preserve the environment that sustains them, a life-or-death lesson that humankind is in need of learning.

As a champion of biomimicry, Benyus has become one of the most important voices in a new wave of designers and engineers inspired by nature. Her most recent project, AskNature, explores what happens if we think of nature by function and looks at what organisms can teach us about design.

More profile about the speaker
Janine Benyus | Speaker | TED.com