Cecile Richards: The political progress women have made -- and what's next
Cecile Richards: A nők által elért politikai haladás – és ami ezután jön
Cecile Richards is a national leader for women's rights and social and economic justice, and the author of the bestselling book "Make Trouble." Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
finally won the right to vote.
megkapta a szavazati jogot.
for women of color to earn that right,
elnyerték ezt a jogot,
elég messzire.
but around the globe,
hanem az egész világon,
like, look at the next 100 years
mint az elmúlt száz évben,
small legal rights and accommodations.
kényszerítsünk ki.
és teljes egyenlőséget akarunk.
of retrofitting ourselves
hogy úgy kell beférkőzniük
that were built by men, for men,
intézményekbe és kormányokba.
on our own terms.
formálnánk a jövőt.
political revolution for full equality
van szükségünk a teljes egyenlőséghez
across gender identity,
társadalmi osztályra, nemi identitásra,
politikai hovatartozásra,
together as women
bennünket, nőket,
than what keeps up apart.
mint ami elválaszt.
this women's political revolution
a nők politikai forradalmát,
to talk to you about today.
that hasn't changed in the last century
nem változott az elmúlt évszázad során,
a better life not only for ourselves,
az életet nemcsak a magunk,
sem tudom elképzelni,
or opportunities than she's had.
mint amennyi neki volt.
of the women who came before us,
az előttünk járó nők nyomdokain haladunk,
of tough Texas women.
lived outside of Waco, Texas,
to go to the hospital to deliver,
hogy a nők kórházba mennek szülni,
világra hozni a babát.
to cook dinner for my grandfather,
hogy vacsorát főzzön a nagyapámnak,
was going to make supper for himself.
maga készítse el a vacsoráját.
hogyan kell levágni a csirkét,
with killing a chicken,
for dinner that night.
in the birthing bed, in labor,
and wrings that chicken's neck, right?
és a másikkal kitekerte a csirke nyakát.
came into this world.
could not vote in Texas,
még nem szavazhatott Texasban,
elmebetegek és nők"
the first woman governor in her own right
saját jogán Texas állam
was coming up in Texas,
Texasban nevelkedett,
of opportunities for women,
trying to change that.
ezen próbált változtatni.
us a chance, we can perform.
elvégezzük a feladatot.
did everything Fred Astaire did,
tudott, amit Fred Astaire,
and in high heels."
have been doing for this last century:
valami hasonlót vittek véghez a nők:
political power,
of families with children,
took just one day off of work,
kivenne egyetlen napot,
21 billion dollars
which required educational equity,
biztosító törvénymódosítás miatt
the college students in the United States.
a nők köréből kerül ki.
we're half the law students --
a joghallgatók fele nő.
graduating NASA astronauts was ...
űrhajós osztályában a nők aránya...
are really changing industries,
iparágakat alakítanak át,
from the inside out.
it's another story,
az már más helyzet,
is worth 1000 words.
ez a kép ezer szóval felér.
at the White House
were called over to put the final details
összehívták, hogy véglegesítsék
that was to go to Congress.
egészségügyi reformtörvényt.
of maternity benefits,
az anyasági juttatásokat,
actually would need maternity benefits.
sincs szüksége ilyen juttatásokra.
that's what we've learned the hard way
ez a nők keserű tapasztalata
we're on the menu, right?
az étlapra kerülünk.
are the vast majority of voters
nagy többségben vannak
in political representation.
messze elmaradunk a világ többi részétől.
they ranked all the countries,
az országok rangsorában
in women's representation in office.
a nők képviseletét tekintve.
with no paid family leave?
nincs fizetett szülési szabadság.
and improvements we've made
world in maternal mortality rates.
az anyai halálozás listáját.
we're not doing a whole lot better.
sem állunk sokkal jobban.
in the United States,
to the dollar that a man makes.
átlagosan 80 százalékát kapják.
an African American woman,
it's 54 cents to the dollar.
I thought was rather ingenious,
találtak ki a nők
the impact of the pay gap.
and going through the end of the year,
memo on their email
üzenet szerepel,
they were working without pay.
fizetés nélkül dolgozzák le.
that actually could catch on.
tovább lehetne vinni.
actually had political power.
politikai hatalma lenne.
making decisions.
és mi hoznánk a döntéseket.
women's political party
női politikai pártunk lenne,
to the side as distractions,
mint zavaró elemeket,
that when women are in office,
mint a férfiak.
with their colleagues,
to support legislation
támogatnak olyan jogalkotást,
education, civil rights.
ellátáshoz, oktatáshoz, polgári jogokhoz.
végzett felmérésünkből láthatjuk,
in the United States Congress
kezdeményeznek,
actually have the chance to serve,
hogyha a nők képviselők lehetnek,
and they get the job done.
és teszik a dolgukat.
if different people were making decisions?
ha mások hoznák a döntéseket?
if half of Congress could get pregnant,
fele teherbe esne,
about birth control
treating pregnancy as a nuisance,
bosszantó dolognak a terhességet,
as a primary medical issue
hogy a legfontosabb egészségügyi kérdés
munkavállaló szempontjából.
keeping families together
tekintené fontosnak,
no longer be seen as "women's issues."
nem női ügyeknek számítanának,
of fairness and equality
alapvető kérdéseinek,
this women's political revolution?
hogy felépítsük a nők forradalmát.
it's already started.
are demanding workplaces,
olyan munkahelyeket követelnek,
educational institutions,
and sexual assault are neither accepted
a szexizmust, a szexuális zaklatást
and saying, "Me Too,"
és elmondják, hogy "Me Too" –
that's made so much more powerful
are standing together across industries,
to celebrities in Hollywood.
a hollywoodi hírességekig.
are driving for the very first time.
most már vezethetnek autót.
with survivors of human trafficking.
az emberkereskedelem túlélőivel.
are fighting for reproductive rights.
reprodukciós jogaik elismeréséért.
are standing up for human rights.
leadership in the world
hozó vezetők
at the grassroots all across the globe.
az alulról kezdeményező nők köréből.
women are on fire.
a nők tele vannak tettvággyal.
election in 2016,
or taken part in a protest,
felvonuláson vagy tüntetésen,
has been women's rights.
to public education.
a közoktatásig.
in record numbers,
indul el a képviselőségért,
vesztette el a fiát.
with the criminal justice system
az igazságszolgáltatásban,
something about that.
such hateful comments about LGBTQ people
megjegyzéseket tett az LMBTQ-közösségre,
serving in the House of Representatives.
a Képviselőházban.
that lack of health care access has
ellátáshoz való hozzáférés hiánya
she beat them all,
mindegyiket megverte,
African-American woman ever
első afroamerikai női képviselője
Shirley Chisholm said --
African-American woman ever
in the Democratic party --
a Demokrata Párt elnökjelöltségéért –,
just pull up a folding chair."
húzz oda egy összecsukható széket!"
all across the country.
important and powerful political force
a legfontosabb és legerősebb politikai erő
that this is not just a moment?
hogy ne csak egy pillanatig tartson?
for women's full equality
globális mozgalomra van szükségünk,
and it's intergenerational,
nemzedékeken átívelő,
about how we could do that.
hogyan valósíthatnánk meg.
about what we are for,
és büszkén elmondjuk, mit képviselünk,
is a mainstream value
közkedvelt érték,
mindenki felsorakozik.
equal pay for women.
a nők egyenlő díjazását.
a nemek egyenlőségét.
family-friendly policies,
előtérbe kerül a családbarát politika,
it's the right thing to do,
mert ez a helyes hozzáállás,
in the words of Fannie Lou Hamer,
Lou Hamer szavait idézve:
'til everybody's free."
amíg nem lesz mindenki szabad."
didn't even get the right to vote
a szavazati jogot.
than the rest of us.
a legmegbízhatóbb szavazók.
they are the most reliable voters,
a női jogokat támogató jelöltek
reliable voters for candidates
szexizmus és homofóbia
szavaznunk kell.
in every single election.
for folks to vote,
hogy minden szavazatot beszámítanak.
that every single vote is counted, OK?
to voting in the United States,
and trying to raise a family.
meg kell könnyítenünk a szavazást,
for everyone to vote,
hogy a választási nap
Election Day a federal holiday
az Egyesült Államokban.
induljatok el a képviselőségért,
run for office.
a munkahelyen magatokért
on the job in support of yourself
invest in women, all right?
vagy mint vezetőkbe.
as changemakers, as leaders.
a legutóbbi választási ciklusban
in the United States,
adakoztak jelölteknek vagy kampányra,
to candidates and campaigns
tornyosulnak előttünk,
that the challenges we face,
can never be solved,
problémák megoldása a legfontosabb.
that seem the most intractable
important to work on.
nem jelenti azt, hogy nem fogjuk.
figured out yet doesn't mean you won't.
already been doing it, right?
they're on the move,
and inspiration from each other.
they never could have imagined.
amiket el sem tudtak volna képzelni.
the progress we have made
into building true political power,
és valódi politikai hatalomra váltani,
ABOUT THE SPEAKER
Cecile Richards - ActivistCecile Richards is a national leader for women's rights and social and economic justice, and the author of the bestselling book "Make Trouble."
Why you should listen
As the president of Planned Parenthood Federation of America and Planned Parenthood Action Fund for 12 years, Cecile Richards worked to increase affordable access to reproductive health care and to build a healthier and safer world for women and young people. In 2018, she stepped down from leadership and published the book Make Trouble.
After starting her career as a labor organizer working with women earning the minimum wage, Richards went on to start her own grassroots organizations and later served as deputy chief of staff to House Democratic Leader Nancy Pelosi. In 2011 and 2012, she was named one of TIME Magazine's "100 Most Influential People in the World." Richards is a frequent speaker and commentator on politics and progressive issues.
Cecile Richards | Speaker | TED.com