Neil Gershenfeld: Unleash your creativity in a Fab Lab
Neil Gershenfeld: Szabadítsuk föl alkotókészségünket a Fab Labban!
As Director of MIT’s Center for Bits and Atoms, Neil Gershenfeld explores the boundaries between the digital and physical worlds. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
a digitális forradalom,
véget ért: győztünk.
és nem kell folytatódnia.
amelyben részt veszek a MIT-en,
utáni állapottal foglalkozik.
felül itt ez webszerver,
az RFID-címkének felel meg,
és kilincsbe belekerülhet,
úton forgalmazhatunk vele
az internet 0 fizikai világában,
számítógépek korszaka.
adásvételkor bővíthetők és fölcserélhetők.
a haszon feleakkora lesz,
adódó haszon más,
számítógépeket létrehozni.
aki most az Intelnél dolgozik.
nagyobb csipek helyett inkább
kis csipek kellenének,
vagy terület szerint adagolhatjuk.
számítógép értelmezésében,
sem IO-processzor nincs benne,
elhelyezett pontokkal ellentétben
a képernyő kétszer akkora lesz.
csak több gép kell.
számítógép mint nyersanyag.
amelyben a bitek buborékok.
itt meg lassítva,
és demultiplexelés végzésekor.
is átalakul, nem csak az információ.
a molekulák atomszerkezetét.
egyesítjük is a biteket és az atomokat,
a digitális forradalom, de mi az?
átlendített bennünket
telefonkapcsolattól az internet világába.
első küszöbtételét:
és elvesszük belőle,
tökéletesen számolhatunk.
megtette a számítástechnikával: kimutatta,
megbízható eredmény érhető el.
amelyet minél többet futtatunk,
amelyben a milliárdodik tranzisztor
a bal alsó sarokban látható.
fém gyantát forgat rögzített fémen,
vidéki művésznek ismerős megoldással
biológiáról hallhattak,
a kommunikációban és az IT-ben,
még nem dolgozták ki a fizikai világra.
programban a MIT-n,
hol a fizika és az IT közti határ.
egyes szabályai nagyszerűek,
résztvevő diákok egyike volt.
hogyan használható az IT a gyártásban.
lapokkal bebizonyította,
a fehérjék föltekeredésére,
ugyanúgy, ahogy a fehérje képződik.
videót most nem mutatom.
melyben valami legyártja magát,
talán kilenced íziglen.
és sebesség kimutatására,
nanoklaszterek előállításakor,
a mágnesekhez igen hasonlóan,
példa a 3D-s nyomtatás,
működő rendszereket,
nélküli fölhúzásáig,
részeinek programja alapján.
közti digitális gyártásra.
irányítják az eszközöket,
az atomokat és a biteket is.
köszönöm – megvettem ezeket a gépeket.
be az Országos Tudományos Alapnak.
gyártani, mindent egy helyen,
szuperszonikus vízsugaras vágókat
rendszereket állítottunk össze.
diákjaink betanításával.
senkit nem akartam provokálni,
"Bármit megtennék a részvételért".
hasznosnak látszott.
hogy nem kutatni akarnak.
ötvözték a készségeiket.
ez meg a visító cimborám.
de hát munkahelyen nem lehet,
vagy gyereküket figyelték,
amelyben nem volt szabad?
a visítást lefojtja.
és hogyan, az a használótól függ.
más papagájokkal.
amellyel birkózni kell,
tehetik láthatóvá.
nélkülözhetetlen alkalmazásokat,
otthonra nem kell számítógép.
bérelszámolásra használjuk;
ami boltban kapható.
személyiség legyünk.
készítünk, mint a Star Trekben.
gyártáshoz vett összes gépemet.
a kormányzat igényli,
ami gyakran helyi iskolai ismertetést,
ezek nemigen lelkesítő dolgok.
az eszközöket adom az embereknek.
de fölállítottuk ezeket a Fab Labokat.
amely kb. ugyanarra képes,
a 20 millió dolláros felszereltségével.
kötések roppantó szereléséhez,
elektromágnes gyártásához
100 ns mikrovezérlők.
és mikro-másodperces nagyságrendtől,
de Boston belvárosából eljutottak
a ghánai Sekondi-Takoradiba,
találhatunk e helyeken.
mérnie és változtatnia a világot,
róla a képernyőn.
való ellátottságban nagyobb,
a tömegeknek nyújtott IT-vel,
lehetőségével teremthető meg.
nyitottunk is Fab Labot,
hogy e helyekre jutunk el.
a "meg tudom tenni" öröme.
high-tech elemet értékesített
iskolai műszaki oktatással folytatódik.
csak jöttek a gyerekek,
hogy éjjelre is maradjunk...
ahol érzékelőt fog csinálni.
a lapgyártást és -programozást.
vagy miért csinálja,
hogy amit megépített,
hogy ők nem tudták volna megcsinálni.
jobban megcsinálják,
nyolcéves.
problémák megoldásába fogtak:
számítógépes hálózatokhoz.
kezdtek a találmányok.
hogyan használják.
építőkészletet kartondobozból,
mint a MIT-s Saulé,
MIT-s diák disszertációtémája
továbbfejlesztése,
akik mind ezt akarják, kérik,
akik föltalálják a UNIX-ot a PDP-re.
s a mikrogépek közt voltak.
nehéz volt használni őket,
a PDP szintjén állnak.
a PDP korszakában járnánk.
nem volt világos, hogy mi történik.
korában vagyunk.
feszegetünk.
hivatalba, amely kész velem tárgyalni,
a hivatali szabályzatuknak.
nincs akadálya.
találmány meg is lepett:
annyira északin,
a föld felé néznek,
ott vannak a műholdak.
a hegyekben, de kinőtték a csűrt,
ezt a különleges falut.
hanem feltalálásra létrejött falu
kockázatitőke-alap között.
teremtő üzletre van szükségük",
tőke közti sáv a kiszélesítésért,
kutatói együttműködés:
a támogatásban, az alulról fölfelé
nagyprojektekben, a mikrofinanszírozásban,
irányuló megaprojektnek tartjuk.
mindig lefelé irányuló megaprojekt
hanem forrása is.
újító erejének kihasználására,
s gyártással való megoldására.
a következő 20 év feladata,
szervezeti határt átlép.
de a kedvenc változatom
a Moore-törvény végén;
történő átmenetet,
a programozás atomjaihoz,
érvényességének alapvető hibáját
küszöbéhez érkeztünk,
programozza a fizikai világot.
a pontatlanul föltett kérdéseimre.
hogy a fejlett világban
nélkülözhetetlen alkalmazás
a személy technológiai kifejeződése,
eltérően minden mástól,
a technológiában láttam.
bolygónk többi részének
különválását jelenti:
ABOUT THE SPEAKER
Neil Gershenfeld - Physicist, personal fab pioneerAs Director of MIT’s Center for Bits and Atoms, Neil Gershenfeld explores the boundaries between the digital and physical worlds.
Why you should listen
MIT's Neil Gershenfeld is redefining the boundaries between the digital and analog worlds. The digital revolution is over, Gershenfeld says. We won. What comes next? His Center for Bits and Atoms has developed quite a few answers, including Internet 0, a tiny web server that fits into lightbulbs and doorknobs, networking the physical world in previously unimaginable ways.
But Gershenfeld is best known as a pioneer in personal fabrication -- small-scale manufacturing enabled by digital technologies, which gives people the tools to build literally anything they can imagine. His famous Fab Lab is immensely popular among students at MIT, who crowd Gershenfeld's classes. But the concept is potentially life-altering in the developing world, where a Fab Lab with just $20,000 worth of laser cutters, milling machines and soldering irons can transform a community, helping people harness their creativity to build tools, replacement parts and essential products unavailable in the local market. Read more in Fab: The Coming Revolution on Your Desktop.
Neil Gershenfeld | Speaker | TED.com