Jer Thorp: Make data more human
Jer Thorp’s work focuses on adding meaning and narrative to huge amounts of data as a way to help people take control of the information that surrounds them. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of the most exciting possible things.
più entusiasmanti al mondo
quali sono
a definition of history.
in un quadro più preciso.
of history within a framework.
historical documents,
that have happened in the past,
together into a story.
un po' la mia storia.
of my own story.
che fa un lavoro creativo col computer,
who works creatively with computers,
socialmente inserito --
well-adjusted young man --
Un ragazzo sportivo.
in the type of business that I'm in,
che lavorano nel mio stesso ambito,
influenzato da Apple.
non la Apple sulla destra.
not the Apple on the right.
by the Apple on the right
dalla Apple sulla destra
guardate quel logo!
I mean, look at that logo!
nemmeno nell'ordine giusto!
It's not even in the right order!
about the company.
a machine, though.
A pensarci è stupefacente.
I go back and I think about this.
e penso:
quando avevo 12 anni,
when I was about 12 years old,
that could change our lives that way.
la vita in quel modo.
to talk about the computer.
che era incluso nel computer.
that came loaded on that computer.
non dal tipo sulla sinistra,
not the guy on the left,
who the guy on the right is?
to this question.
a questa domanda.
for tons of things
di un milione di cose
sul vostro computer.
che Bill Atkinson ha scritto,
that Bill Atkinson wrote,
un programma incluso nel Mac,
that shipped with the Mac,
gli utilizzatori del computer
for users of the computer
sul proprio computer.
that we think about today,
che conosciamo oggi,
e grande diffusione.
and their big distribution.
traccia dei risultati del basket locale
of their local basketball team scores
c'erano alcuni progetti d'arte.
there were some art projects.
kind of exploratory environment.
esplorativo non lineare.
all of the time.
il cielo per HyperCard.
di essere nato in quest'epoca
for putting me in this era
incluso in un computer pubblico
on a public computer
del computer creassero programmi.
of the computer to make programs with it.
who invented the computer
con gli inventori del computer
un magico giorno,
a day, a magical day,
ma nessuno di loro saprà programmare,
but none of them knew how to program,
la mia carriera da artista,
cose su piccola scala,
with my computer, small-scale things,
il sistema di crescita delle piante.
the growth systems of plants.
simulo un'economia
a simulated economy
with one another,
funzionano questi sistemi,
these types of systems work,
to start working with data.
a lavorare con i dati.
"comunismo" nel New York Times --
"communism" in the New York Times --
mentre "comunismo" scompare.
as "communism" is going away.
appassionato all'estetica dei grafici.
interested in the aesthetic of the graphs.
Si chiama "grafico a orologio".
a "timepiece graph."
che sovrappone "disperazione" a "speranza".
overlaying "despair" over "hope."
in realtà "crisi" su "speranza" --
it's "crisis" over "hope" --
"crisi" eclissa "speranza".
when "crisis" eclipses "hope."
di una crisi proprio ora.
of one of them right now.
with the New York Times data
lavoro con i dati del New York Times
an entire year's news cycle
un ciclo di un anno intero di notizie
a full year of news, all the people,
di notizie, tutte le persone,
into a single graphic.
interested again in more active systems.
a interessarmi a sistemi più attivi.
chiamato "Appena atterrato"
che scrivono su Twitter
tweeting on Twitter.
in Hawaii!" -- you know,
con naturalezza, in Twitter
that into their Twitter conversation.
But I did just land in Hawaii."
davvero atterrato alle Hawaii."
those people's trips,
we can use social network
di come la gente si sposta
tra le altre persone.
to epidemiologists, among other people.
is a similar project,
questo è un progetto simile,
saying "Good morning" to each other
che si dicono "Buongiorno".
sulla costa ovest, si sveglia più tardi,
on the West Coast wake up much later
che sono più mondane.
un po' più utile, forse,
from the Kepler Project
del progetto Keplero
che per me abbia senso.
that made sense to me.
che vi ho mostrato finora,
I've shown you up to now --
che ho fatto per divertimento,
that I just did for fun.
ma viene da HyperCard
but this comes back from HyperCard.
si collocano in un posto strano
kind of occupy this weird space
tra scienza, arte e design.
from my experience with HyperCard,
dalla mia esperienza con HyperCard
per capire meglio i sistemi.
to help me understand systems.
del New York Times.
at the New York Times.
davvero interessanti
of really interesting projects,
to share with you today.
a fianco di Mark Hansen
in conjunction with Mark Hansen.
e un artista media.
at UCLA. He's also a media artist.
con un quesito molto interessante
with a very interesting question
un problema piuttosto ovvio.
un contenuto in Internet
dall'individuo A all'individuo B?
from person A to person B?
to person C to person D?
all'individuo C all'individuo D?
condivide contenuti in Internet
in the internet,
is what happens in that gap
nello spazio tra una persona e l'altra.
uno strumento per indagare
the tool to explore that,
che comporta altri eventi
that leads to other events,
su un periodo di tempo.
actually happen over time.
a lot of people who share our content,
che condividono i suoi contenuti,
questo aspetto, ma questo:
they look more like this.
c'è il primo evento
the content from one person to another,
condividono il contenuto tra loro,
degrees of separation,
la conversazione in due modi diversi:
in a couple of different views:
gli argomenti di conversazione,
the threads of conversation,
that stacked view
about 7,000 pieces of content
sette mila pezzi al mese.
rendere lo strumento esplorativo,
when we were building this tool,
in questo vasto territorio di dati,
this vast terrain of data.
che forniamo alla gente
that we're giving people
enorme territorio di dati.
terrain of data.
playing in real time.
che è stato un momento fantastico.
a tremendous moment.
data, fake data, for so long,
dati preconfezionati, dati falsi
in un primo momento,
for the first moment,
appena rinvenuto ossa di dinosauro.
just dusted off these dinosaur bones.
e vedevamo per la prima volta,
and we were seeing it for the first time,
che stanno alla base di Internet.
that underlie the internet.
analogy is a good one,
è calzante,
stiamo facendo supposizioni
some probabilistic guesses
pieces and making some guesses,
e facciamo ipotesi,
statisticamente più precise possibile.
are as statistically rigorous as possible.
they become parts of stories.
diventano parti di storie.
sono le più interessanti,
are the most interesting ones,
quelle piccole sono interessanti.
are also interesting.
La chiamiamo "La Cascata Rabbino".
We call this the "Rabbi Cascade."
about this article in the New York Times,
su un articolo del New York Times,
non ha molte ferie.
don't get a lot of time off.
for them to take off.
giorni ideali per andare in ferie.
c'è un gruppo di rabbini che parla
of rabbis having a conversation
il miglior nickname di sempre:
Twitter name ever --
if it weren't for this exploratory tool.
senza questo strumento esplorativo.
been able to see that.
di prendere informazioni
single pieces of information
e da quelle costruire storie,
building histories out of them,
about two years ago.
a New York due anni fa.
di impatto terribile
tremendously impactful event
has really become a more intricate one,
è diventata davvero intricata,
del 9/11 Memorial a Manhattan.
of the 9/11 Memorial in Manhattan.
non sono disposti in ordine alfabetico,
are not laid out in alphabetical order
between the people who were killed
delle miriadi di collegamenti
all of these myriad connections
della vita di queste persone.
called Local Projects
chiamata Local Projects
e di un software
and a software tool
nella disposizione del monumento:
the layout for the memorial:
richieste di essere vicini,
adjacency requests,
una narrazione molto densa,
a very dense narrative,
del monumento.
of this memorial.
we produce the software tool,
creiamo il software
di generare la disposizione
first of all, generate a layout
le richieste di vicinanza,
adjacency requests,
quelle piccole modifiche necessarie
where they needed to
that they wanted to tell.
si adatta molto
has an incredibly timely concept
networks that make up people's lives --
che costituiscono la vera vita della gente
inside of the memorial.
più commoventi in assoluto
moving experiences
sono disposte una accanto all'altra,
are placed next to each other,
le loro vere vite.
is representing their own lives.
questo tocca le nostre vite?
ci fu una polemica,
there was a controversy,
that on the iPhone
quantità di geolocalizzazioni.
of the location data.
che non erano localizzazioni di persone,
this was not location data about you,
about wireless networks
ma il luogo dove vi trovate.
questi dati sulla mobilità umana.
this human-mobility data.
hanno un iPhone?"
How many people have iPhones?"
database of location data
database di geolocalizzazioni
would really, really like.
chiamato Open Paths,
i dati del proprio iPhone
per condividere quei dati,
with researchers to share that data,
a cui servono davvero.
that can actually put it to use.
success as a prototype.
la propria vita che si dispiega
see their lives unfolding
lasciate dai loro dispositivi.
that are left behind on your devices.
was how moving this experience would be.
questa esperienza fosse toccante.
I thought, "Big deal.
Cos'altro devo scoprire?"
What am I going to see here?"
il momento che sono atterrato
was that moment I got off the plane
la mia vita a new York;
that first night,
della prima sera,
nuova esperienza a New York;
of being in New York;
la mia ragazza.
in Amsterdam Avenue.
on Amsterdam Avenue.
ho conosciuto la mia ragazza.
I told you about those stories
che vi ho raccontato queste storia,
you about those stories?
involontariamente,
in the tool, inadvertently,
in un contesto umano.
into a human context.
tremendously important,
nei dispositivi, sono le nostre storie.
that are being stored on these devices.
coi nostri dati è capire meglio
is get a better understanding
that we're sharing.
mettendoli in un contesto umano,
if we can put data into a human context,
tra le persone incluse in questi sistemi.
for the people involved in these systems.
in a fundamental respect,
nel rispetto fondamentale,
nella gran parte della tecnologia,
in a large part of technology,
with issues like privacy,
questioni come la privacy,
are not just numbers,
non sono solo numeri,
a parti del mondo reale.
pieces of the real world.
il dialogo cambia parecchio.
the dialog becomes a lot different.
your location data on your phone?
ai vostri dati di localizzazione?
to this information is the first party!
a questi dati è la prima parte!
about these pieces of data
consideriamo questi dati
a lot more important.
è molto semplice:
to do is really simple:
in un contesto umano.
in a human context.
pensatele in contesto umano.
think about them in a human context.
fatelo in un contesto umano.
think about them in a human context.
siano un business enorme.
is big business.
i settori precedenti,
that we've developed involving resources.
l'assenza in questi dialoghi
a lack of participation in these dialogues
from artists, from poets, from writers --
artisti, poeti, scrittori,
l'elemento umano nel dialogo.
into this discussion.
with the resource industry
con l'industria delle risorse,
with the financial industry,
in questa storia,
element into this story,
in posti magnifici.
to tremendous places.
ABOUT THE SPEAKER
Jer Thorp - Data artistJer Thorp’s work focuses on adding meaning and narrative to huge amounts of data as a way to help people take control of the information that surrounds them.
Why you should listen
Currently the data artist in residence at the New York Times, Jer’s software-based art has been featured all over the world. His former career as a data artist explains why his art often brings big data sets to life and is deeply influenced by science. Originally from Vancouver, he lives in New York City, where, along with his work at the New York Times, he teaches in NYU’s ITP program.
Jer Thorp | Speaker | TED.com