Augie Picado: The real reason manufacturing jobs are disappearing
Augie Picado: La vera ragione per cui i posti di lavoro nell'industria manifatturiera stanno scomparendo
Double-click the English transcript below to play the video.
of a famous baseball player.
mentions North Korea?
alla Corea del Nord?
non ci viene in mente
of affordable consumer products.
gamma di prodotti di consumo.
got to where they are today.
Paesi siano arrivati dove sono oggi.
as an example of countries and citizens
come esempio di Paesi e cittadini
negatively affected,
da una politica commerciale
una serie di Paesi
domestic industries.
le loro industrie nazionali e locali.
during the 2016 presidential election.
durante l'elezione presidenziale del 2016.
during the Brexit debates
le discussioni sulla Brexit
during the French elections.
durante le elezioni francesi.
a really important topic
è stato un tema molto importante
positioning protectionism as a good thing.
propinano il protezionismo come buono.
protectionism is good,
che il protezionismo sia buono,
it seems like trade is unfair.
che il commercio sia una pratica sleale.
we've been having here at home in the US.
che abbiamo avuto qui negli Stati Uniti.
US manufacturing jobs.
in ambito manifatturiero negli USA.
is declining in the US
stia calando negli Stati Uniti
their operations offshore
spostando le proprie attività all'estero
sometimes are unfair,
commerciali siano talvolta sleali,
allow companies
permettono alle compagnie
produced goods back into the US
a basso costo nuovamente negli USA
from where the jobs were taken.
i posti di lavoro sono stati eliminati.
sector in the US
nel settore manifatturiero negli USA
nell'industria sono andati perduti.
for the reasons you might think.
che potreste pensare.
a Monterrey, in Messico.
per colpa di una macchina.
because we've made improvements
perché abbiamo apportato miglioramenti
through automation.
grazie all'automazione.
lost manufacturing jobs
un posto di lavoro su 10
internazionale.
un fenomeno statunitense.
to every production line
a ogni linea di produzione
just struck up a deal with China,
ha fatto un accordo con la Cina,
di essere stati rimpiazzati
I think that what people picture
penso che la gente immagini
between only two countries.
the manufacturing countries win
of manufacturers
strettamente connessi tra loro,
da ogni parte del mondo
of the products we use today.
dei prodotti che usiamo oggi.
a Città del Messico
of what trade really looks like.
di come il commercio è in realtà.
are manufactured,
vengono realizzati,
happens in a straight line.
accade in linea retta.
the manufacturing plant
nell'impianto di produzione
a completed tail assembly.
indica una coda di montaggio terminata.
are assembled from panels
siano assemblate da pannelli
importate dagli USA.
stabilimento di montaggio
over the little windows,
sui piccoli finestrini,
a part of a new airplane.
parte di un nuovo aereo.
goes on all around the world
avviene in tutto il mondo
take a look in your house.
guardatevi intorno.
a label that looks like this one:
nel trovare un'etichetta come questa:
from US and foreign parts."
provenienti dagli USA e dall'estero."
that it's most beneficial for a country
è più conveniente per un Paese
it can produce most efficiently
che può produrre nel modo più efficiente
is shared production,
è una produzione condivisa,
casa vostra è stata costruita
for coordinating the efforts
della coordinazione degli sforzi
to dig the foundation,
to build a house or renovate a kitchen,
una casa o restaurare una cucina,
una formazione specifica.
to install your toilet?
montasse il vostro bagno?
to the corporate world.
nel mondo imprenditoriale.
si focalizzano sulla creazione
and most efficiently,
e in modo più efficiente,
interdependent network of manufacturers
interconnessa e interdipendente
products in just one country.
in un solo Paese.
at the interconnected web
alla rete interconnessa
che la produzione condivisa rappresenta
that shared production represents
in trade between the US and Mexico.
del commercio tra USA e Messico.
on all imports from Mexico.
su tutte le importazioni dal Messico.
going to stand by and let that happen?
senza fare nulla?
they impose a similar tax
imporrà una tassa simile
"occhio per occhio, dente per dente",
that 20 percent duties
product, product component
prodotto, componente di prodotto
than a 40 percent increase in duties,
dei dazi di più del 40%,
that might have on some of the products,
ciò possa avere su alcuni prodotti,
that we buy every day.
che acquistiamo ogni giorno.
were actually passed along,
dei dazi passasse effettivamente,
pretty important increases in prices.
piuttosto consistente dei prezzi.
from 37,000 dollars to 48,000.
da 37.000 a 48.000 dollari.
ad alta definizione Sharp di 60 pollici
to 1,167 dollars.
a 1.167 dollari.
of CVS skin moisturizer
di 16 grammi di crema idratante CVS
at one strand of the production chain
una sezione della catena di produzione
across all of the strands.
per ognuna delle sezioni.
to dismantle this network
smantellare questa rete
be saving or protecting
nell'industria perduti.
in our own productivity.
della nostra produttività.
those jobs, they're gone for good.
sono irrimediabilmente perduti.
to drive up prices
the basic goods we use every day
i prodotti di base che usiamo ogni giorno,
in a couple of years anyway?
tra un paio di anni?
higher quality products
di miglior qualità
and expertise we have
dall'esperienza che abbiamo,
benefit from lower prices.
di beneficiare di costi ridotti.
to be effective,
la produzione condivisa sia efficace,
movement of raw materials,
transfrontaliero di materie prime,
try to sell you on the idea
che cerca di vendervi l'idea
ABOUT THE SPEAKER
Augie Picado - Border specialistAugie Picado is the country manager for UPS Mexico.
Why you should listen
By leading strategy and operations for UPS across Mexico, Augie Picado has developed a nuanced familiarity with the day to day of cross-border trade. Prior to this position, Picado led various aspects of UPS's marketing strategy. Recent positions include vice president of marketing for the Americas region and the senior director of marketing development in Atlanta. He began his career with the company in 1985 as a loader in New Jersey.
Picado earned his BA from Montclair State University and his MBA from Fairleigh Dickinson University, both in New Jersey. He also earned a masters certificate in project management from George Washington University in Washington, D.C.
Augie Picado | Speaker | TED.com