G.T. Bynum: A Republican mayor's plan to replace partisanship with policy
G.T. Bynum: Il piano di un sindaco repubblicano per sostituire la partigianeria con le politiche
G.T. Bynum is using data-driven outcomes and trackable goals to break down historic lines of division. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of my hometown, Tulsa, Oklahoma.
della mia città, Tulsa in Oklahoma.
a two-term incumbent,
già in carica da due mandati,
the classic partisan playbook.
il classico copione partigiano.
of Donald Trump.
a Donald Trump.
that he sent to President Obama
al Presidente Obama
were coming to Tulsa.
made me look like Voldemort,
che, secondo i miei figli,
in the mail, like this.
labor union has endorsed]
più liberale ha appoggiato]
most liberal labor union,"
che "Il sindacato americano più liberale,"
the Tulsa Firefighters Union,
fosse il Sindacato dei Pompieri di Tulsa,
running for president
candidata alla presidenza
in his final year in that office,
per l'ultimo anno,
never find the time to get together
né io abbiamo mai trovato il tempo
the Tulsa mayor's race.
nella corsa a sindaco di Tulsa.
hits you in a campaign,
ti colpisce in campagna,
how you're going to respond,
with partisanship,
con partigianeria,
against someone,
behind a common vision?
intorno a una visione comune?
to respond not with a negative ad
non con una pubblicità negativa
find even sexier --
avrebbe trovato ancor più attraente,
increasing per capita income in our city,
del reddito procapite in città,
throughout the campaign,
durante tutta la campagna,
in a very transparent way,
in modo molto trasparente,
when we did that.
di giovani professionisti
populations in the country,
della nostra città
don't just run companies,
gestiscono aziende,
institutions and nonprofits,
e no profit,
to sacrifice today
pronti a sacrificarsi
can have a better future,
of a circus promoter ...
un promotore del circo...
of a young Orville Redenbacher ...
di un giovane Orville Redenbacher...
of Republicans and Democrats.
di Repubblicani e Democratici.
and that approach so novel?
sono così nuovi?
philosophical disagreements
the red meat out to the base
is that to win an election,
che per vincere un'elezione,
basest, divisive instincts.
e che dividono degli elettori.
wins an election like that,
elezioni come queste,
about how can we change that dynamic.
a come cambiare questa dinamica.
nella direzione
is replaced with policy?
viene sostituita da una politica?
bipartisan movement across this country
movimento bipartisan nel paese
is a guy named Mitch Daniels.
è un tizio di nome Mitch Daniels.
as George W. Bush's budget director,
direttore del budget di George W. Bush,
a broad range of federal programs
un'ampia serie di programmi federali
and project results.
e risultati dei programmi.
over a thousand federal programs.
più di un migliaio di programmi federali.
had their funding reduced
si sono visti ridurre i finanziamenti
demonstrate success.
a well-publicized increase in funding
ben pubblicizzato
that did demonstrate success,
che hanno dimostrato di avere successo,
was never really popular with Congress,
non è mai stato popolare al Congresso,
to state programs,
ai programmi dello stato,
that could not demonstrate success,
a quei programmi non di successo,
increased funding for those programs
i finanziamenti a quei programmi
the number of state troopers
alla motorizzazione,
is the president of Purdue University,
è il preside della Purdue University,
ai più alti livelli dell'istruzione,
tuition levels for students there flat
i livelli delle rette
applied this at the federal level,
questo a livello federale,
e nell'istruzione universitaria,
the code for cities
per le città
able to do in New York City
che era stato fatto a New York
Mayor of New York,
diventò sindaco di New York,
on a monthly, even an annual basis,
venivano raccolte
allocated based on those statistics.
in base a queste statistiche.
so that crime statistics
in modo che le statistiche
even hourly basis,
o ogni ora,
would be allocated
were occurring today
di quel giorno
they were occurring last quarter.
and he applied it in Baltimore.
e lo applicò a Baltimora.
that were most problematic for Baltimore
più problematiche di Baltimora
della lotta contro il crimine.
when you apply data in real time
applicando dati in tempo reale
violent crime in Baltimore
i crimini violenti a Baltimora
usando questo approccio,
what some other city was doing.
già fatta in un'altra città.
could be used to all of the problems
per tutti i problemi
to issue after issue in Baltimore,
a un problema dopo l'altro,
by mayors across the country
da sindaci di tutto il paese
of our greatest challenges.
is a very simple one --
è molto semplice,
that you want to achieve;
by which you can track progress
con cui tracciare il progressi
cheaply and quickly;
quella misura in modo veloce e economico,
you think would work,
che si pensa funzioni,
that don't work,
che non funzionano
into those strategies that do.
che funzionano.
to address housing issues
il problema delle abitazioni
to reduce their crime rates
per ridurre il crimine
not just for their city
non solo per la città
bringing resources together
risorse per la comunità
and abandoned properties.
e abbandonate.
una città di prim'ordine,
if we aren't clear in what our goals are
senza essere chiari sui nostri obiettivi
and evaluation to accomplish them.
per realizzarli.
and we've found in implementing this,
lo abbiamo scoperto implementandolo,
as a contrast to creativity.
is actually quite the opposite.
for creative problem-solving,
di risoluzione creativa dei problemi,
different strategies quickly,
diverse strategie rapidamente,
things that you can test out.
che si possono testare.
that you can come up with
and then you double down on that.
e poi si raddoppia la puntata.
that it lends itself to creativity
alla creatività
those old silos of ownership
le enclavi di potere
all the stakeholders in your community
tutti i soggetti della comunità
or crime-fighting or education
alla lotta al crimine, all'istruzione,
to address your common goal.
il comune obiettivo.
common city initiatives,
now repeatedly,
cose come
morale at the city --
del morale degli impiegati,
unless you've got happy employees;
senza impiegati felici,
throughout our community.
delle strade nella comunità.
to things that are not so traditional
a cose non proprio tradizionali
what cities are responsible for,
del reddito procapite,
graduation rates,
that we face as a city.
più grande della città.
African American community in the country.
della comunità afroamericana
was known as Black Wall Street.
era nota come Black Wall Street.
in American history.
la peggiore rivolta razziale
was burned to the ground,
è stata ridotta in cenere
African American part of our city
della nostra città
than a kid that's born elsewhere in Tulsa.
di 11 anni inferiore
of that awful event,
di quel terribile evento,
every tool that we can
nell'aspettativa di vita,
party registration cards
le registrazioni ai partiti
you voted for for president
chi avete votato alla presidenza
the decade of life
from these kids right now.
and black folks,
members of the city council,
membri dell consiglio cittadino,
an equal shot at a good life in our city,
nella nostra città,
they happen to be born in.
in cui sono nati.
done it before us.
prima di noi.
dell'amministrazione cittadina
they're willing to build,
to build a city
di creare una città
use evidence, data and evaluation
usano prove, dati e valutazioni
la partigianeria
where Barack Obama never carried
in cui Barack Obama non ha mai vinto
anche nella vostra città.
si possono salvare o rovinare
our philosophical disagreements
le nostre divergenze filosofiche
that unite us.
that is presented by innovation
che ci è data dall'innovazione
for our neighbors.
per i nostri vicini.
to a better future for us all.
per un futuro migliore per tutti noi.
ABOUT THE SPEAKER
G.T. Bynum - Mayor of Tulsa, OklahomaG.T. Bynum is using data-driven outcomes and trackable goals to break down historic lines of division.
Why you should listen
G.T. Bynum the 40th Mayor of Tulsa, Oklahoma. Prior to his election as Mayor, Bynum served for eight years on the Tulsa City Council. During that time, he was elected as the youngest City Council Chairman in Tulsa history.
Throughout his time in Tulsa city government, Bynum has focused on fiscal restraint, public safety and infrastructure. He led the successful effort to enact the largest streets improvement package in the city's history, authored the first city sales tax cut in Tulsa history, doubled the number of police academies to increase manpower, authored legislation creating the first municipal rainy day fund in Oklahoma and coordinated efforts to establish the first municipal veterans treatment court in the United States.
In 2011, Bynum was selected as an Aspen Institute Rodel Fellow, a program which seeks to bring together 24 of the nation's most promising young elected leaders on a bipartisan basis, explore the responsibilities of public leadership and assist them in achieving their fullest potential in public service.
In 2014, Bynum was selected as the only city councilor in the nation to participate in the Moneyball for Government Fellowship Program, which aims to assist local governments in achieving better results with limited budgets through increasing the use of data, evidence and evaluation when spending taxpayer money.
Bynum is a proud graduate of two institutions operated by the Augustinian Order of the Catholic Church: Cascia Hall Preparatory School in Tulsa and Villanova University, where he served as Student Body President. He previously worked as the managing partner of Capitol Ventures, and before that in the United States Senate for Senators Don Nickles and Tom Coburn.
Mayor Bynum comes from a family dedicated to public service and he and his wife, Susan, are the proud parents of Robert and Annabel --the sixth generation of Bynums to call Tulsa home.
G.T. Bynum | Speaker | TED.com