Lloyd Pendleton: The Housing First approach to homelessness
Lloyd Pendleton: Housing First, l'approccio della "Casa Innanzitutto" al problema dei senzatetto
Lloyd Pendleton wants to eliminate chronic homelessness. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
who had been living on the street
che abbia vissuto per strada
a New York City,
in New York City,
(La Casa Innanzitutto)
se avrebbe funzionato in Utah.
we decided to create a pilot,
un progetto pilota
era una dei 17 senzatetto cronici
chronically homeless individuals
for 20-plus years,
per più di 20 anni,
she slept out by the dumpster
accanto al cassonetto
for several nights.
a dormire per terra.
to develop enough trust and confidence
perché arrivasse a fidarsi abbastanza
che quell'appartamento fosse suo,
sleeping in the bed.
challenge for many cities
riguarda molte città
into three major categories:
in tre categorie principali:
temporaneamente senza casa,
as an unaccompanied adult
un adulto che vive da solo
homeless for a year or more
homeless in three years
nell'arco di tre anni
of the homeless population
of the homeless resources
delle risorse pubbliche
possono costare alla comunità
per persona all'anno
as many of you will be aware,
come molti di voi sapranno,
interazione con le forze di polizia,
population costs a lot.
della popolazione ha un costo elevato.
began an initiative in 2003
il governo statunitense
chronic homelessness
per risolvere il problema
this invitation,
questo invito
di dirigere il progetto.
un piano decennale
in our chronic homeless population
dei senzatetto abituali
and we began this process,
understanding of homelessness
ben poco di questo problema
in my belief, in my thinking,
la mia mentalità, le mie convinzioni,
with the theory of rugged individualism
nel totale individualismo
on our family's cattle ranch
nel ranch di famiglia
in the western desert of Utah.
nello Utah occidentale.
that nothing takes priority
che nulla era più importante
that I would see homeless people.
che vedevo i senzatetto.
would go into Salt Lake City,
con la famiglia a Salt Lake City
"hobos" we called them then --
li chiamavamo barboni -
Pull yourself up by the bootstraps."
e datevi da fare."
lasciai il ranch,
for several years,
per diversi anni.
dei Santi degli Ultimi Giorni
of Jesus Christ of Latter Day Saints
I had the opportunity to be loaned out
più grande dello stato
and management capabilities.
e l'amministrazione.
of a new approach
di un nuovo approccio
della riduzione del danno
clean needles and condoms.
preservativi e aghi sterili.
is one stupid idea."
"Che idea stupida".
to continue that behavior.
nel loro comportamento.
alcuni dei primi piani decennali
some of the early 10-year plans
dei senzatetto
and I thought,
questo problema
and factors beyond our control."
e fattori fuori dal nostro controllo".
behind the 10-year plan.
alla base del piano decennale.
of the homeless group
di senzatetto cronici
and were very expensive.
erano molto costosi.
come lo Utah.
about this Housing First,
del progetto Housing First,
ad accesso semplificato.
mentally ill homeless individuals
con disabilità mentale
from the street into housing.
agli alloggi.
a fare uso di droghe e alcol,
to use drugs and to drink,
a casa loro.
services -- not required to use them --
ma non imposto - l'aiuto
to their new living arrangements
alla loro nuova situazione
della riduzione del danno.
about hearing about this model,
rispetto a questo modello,
an astonishing success rate:
di successo era incredibile:
after 12 months.
era ancora negli alloggi.
a trusting relationship.
un rapporto basato sulla fiducia.
per la maggior parte della loro vita,
these individuals have had
and low-barrier housing
e l'assenza di vincoli imposti
a relationship of trust.
un rapporto di fiducia.
dalla conferenza,
looking out the window,
and perspective about homelessness
e posizione rispetto al problema
and thought came to me
to collaborate to serve our neighbors,
a collaborare per aiutare i propri vicini,
how this could be done.
di come questo si potesse fare.
the conference said,
in Utah".
there were many who said,
They won't succeed here."
successo qui".
per l'edilizia popolare
an affordable housing organization
our first 100 units.
100 unità abitative.
100 chronically homeless people
di raccogliere 100 senzatetto abituali
we decided to create a pilot
di creare un progetto pilota
delle prime 100 unità.
the first 100 units.
scattered throughout Salt Lake City.
sparse in varie parti di Salt Lake City.
ci chiedemmo se fosse il caso
high-functioning homeless persons
abbastanza autosufficienti
ones we could find?
che potessimo trovare.
on the ranch came into play.
la mia esperienza di vita al ranch.
il nostro bagno settimanale
for that stove all those years,
la legna per quella stufa,
la parte grossa del ceppo all'inizio,
the big end of the log first,
of the log first" approach
la stessa strategia
senzatetto ad alto rischio,
people we could find,
che ci riuscì di trovare,
the most from them.
avremmo imparato di più.
one of the young case managers said,
un giovane supervisore disse:
discutevamo
up at our university classes
was the most effective.
fosse il più efficace.
a tenerli sotto un tetto".
over those next 10 years,
centinaia di unità abitative,
chronic homeless population
dei senzatetto cronici dello stato
to go away, to disappear,
vederli scomparire,
I gained many insights
ho imparato molte cose
un senzatetto.
came to me a few years ago
alcuni anni fa, ad esempio,
with our medical outreach team.
di soccorso medico.
che lavorano in prima linea,
the street homeless and the prostitutes
a visitare senzatetto e prostitute
had given birth to 31 children
un totale di 31 bambini
were their husbands,
enough money a day to support
abbastanza denaro per finanziare
da 100 dollari al giorno,
they were paid more,
per fare sesso non protetto
this would lead to a pregnancy.
prevedibilmente, a gravidanze.
many times end up becoming homeless.
spesso diventano senzatetto.
those born under those circumstances,
nati in queste circostanze
a drug addict at age seven,
tossicodipendenti già a 7 anni,
born through drug addiction,
a causa della dipendenza,
every person is of value,
credo che ogni individuo abbia valore,
at somebody with this start in life
iniziare la vita in questo modo
"My goal in life is to become homeless."
"Voglio diventare un senzatetto".
reduction and Housing First model.
e di Housing First ha questo di buono:
of the different factors
dei diversi fattori
sul loro terreno,
riteniamo giusto per loro.
taught us many lessons.
ci ha insegnato molto.
on the street for many years,
tanti anni di vita per strada,
of these transition lessons.
a riguardo.
non accendesse il riscaldamento
why he had not turned up the heat
in the can on the stove,
sui fornelli,
the campfires for many years.
nei bivacchi.
e padelle.
that he had not seen in 25 years,
che non vedeva da 25 anni
che invece non lo era
and Donald are now housed
oggi vivono in alloggi
communities are incurring
with an open heart,
con il cuore aperto,
di tenere a loro
to our homeless citizens,
ai nostri cittadini senza casa,
my brothers and sisters.
ABOUT THE SPEAKER
Lloyd Pendleton - Homeless advocateLloyd Pendleton wants to eliminate chronic homelessness.
Why you should listen
After retiring from high-ranking positions at Ford Motor Company and the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, Lloyd Pendleton began his second career as the Director of Utah's Homeless Task Force in 2006. His goal: to functionally eliminate the state's chronic homelessness problem within 10 years. Through Utah's Housing First program, Pendleton prioritized providing the homeless with short-term assistance to find permanent housing quickly, and without conditions. With access to permanent, stable housing, individuals were better equipped to sustainably improve their wellbeing. The Housing First approach succeeded in reducing the number of homeless from 1,932 to 168 by 2016. Pendleton retired from state employment in June 2015 and has since been consulting with other states about different approaches to eliminate chronic homelessness.
Lloyd Pendleton | Speaker | TED.com