ABOUT THE SPEAKERS
Andrew Forrest - Entrepreneur
Andrew "Twiggy" Forrest is an Australian businessman, philanthropist and entrepreneur, widely considered one of the country’s greatest change agents.

Why you should listen

As founder and chairman of Fortescue Metals Group, Andrew Forrest has led the company from inception to a market capitalisation of more than AU$30billion. In 2001, he co-founded Minderoo Foundation with his wife Nicola, and he's since donated more than AU$1.5 billion to its core initiatives and more than 280 causes around the world. Never daunted by the scale of a challenge, Forrest devotes his relentless energy to tackling some of the world’s greatest problems, including Indigenous disparity, modern slavery and cancer.

But it is Forrest's most recent pursuit -- a PhD in Marine Ecology -- that led him to the TED stage. Driven by a lifelong love for the oceans, Forrest studied marine life and, along the way, encountered the destructive impacts of ocean plastic pollution, which he is now striving to apprehend. 

More profile about the speaker
Andrew Forrest | Speaker | TED.com
Chris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading.

Why you should listen

Chris Anderson is the Curator of TED, a nonprofit devoted to sharing valuable ideas, primarily through the medium of 'TED Talks' -- short talks that are offered free online to a global audience.

Chris was born in a remote village in Pakistan in 1957. He spent his early years in India, Pakistan and Afghanistan, where his parents worked as medical missionaries, and he attended an American school in the Himalayas for his early education. After boarding school in Bath, England, he went on to Oxford University, graduating in 1978 with a degree in philosophy, politics and economics.

Chris then trained as a journalist, working in newspapers and radio, including two years producing a world news service in the Seychelles Islands.

Back in the UK in 1984, Chris was captivated by the personal computer revolution and became an editor at one of the UK's early computer magazines. A year later he founded Future Publishing with a $25,000 bank loan. The new company initially focused on specialist computer publications but eventually expanded into other areas such as cycling, music, video games, technology and design, doubling in size every year for seven years. In 1994, Chris moved to the United States where he built Imagine Media, publisher of Business 2.0 magazine and creator of the popular video game users website IGN. Chris eventually merged Imagine and Future, taking the combined entity public in London in 1999, under the Future name. At its peak, it published 150 magazines and websites and employed 2,000 people.

This success allowed Chris to create a private nonprofit organization, the Sapling Foundation, with the hope of finding new ways to tackle tough global issues through media, technology, entrepreneurship and, most of all, ideas. In 2001, the foundation acquired the TED Conference, then an annual meeting of luminaries in the fields of Technology, Entertainment and Design held in Monterey, California, and Chris left Future to work full time on TED.

He expanded the conference's remit to cover all topics, including science, business and key global issues, while adding a Fellows program, which now has some 300 alumni, and the TED Prize, which grants its recipients "one wish to change the world." The TED stage has become a place for thinkers and doers from all fields to share their ideas and their work, capturing imaginations, sparking conversation and encouraging discovery along the way.

In 2006, TED experimented with posting some of its talks on the Internet. Their viral success encouraged Chris to begin positioning the organization as a global media initiative devoted to 'ideas worth spreading,' part of a new era of information dissemination using the power of online video. In June 2015, the organization posted its 2,000th talk online. The talks are free to view, and they have been translated into more than 100 languages with the help of volunteers from around the world. Viewership has grown to approximately one billion views per year.

Continuing a strategy of 'radical openness,' in 2009 Chris introduced the TEDx initiative, allowing free licenses to local organizers who wished to organize their own TED-like events. More than 8,000 such events have been held, generating an archive of 60,000 TEDx talks. And three years later, the TED-Ed program was launched, offering free educational videos and tools to students and teachers.

More profile about the speaker
Chris Anderson | Speaker | TED.com
We the Future

Andrew Forrest: A radical plan to end plastic waste

Andrew Forrest: Un piano radicale per eliminare i rifiuti plastici

Filmed:
1,981,991 views

La plastica è un materiale incredibile per l'economia e la peggiore per l'ambiente, ci dice l'imprenditore Andrew Forrest. In una conversazione che vuole accendere il dibattito, Forrest e Chris Anderson, ideatore di TED, discutono un piano ambizioso che vuole fare intraprendere alle più grandi aziende un passo rivoluzionario creando un'industria di transizione che riesca a ottenere la plastica dal riciclo e non da fonti fossili.
- Entrepreneur
Andrew "Twiggy" Forrest is an Australian businessman, philanthropist and entrepreneur, widely considered one of the country’s greatest change agents. Full bio - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
ChrisChris AndersonAnderson: So, you've been
obsessedossessionato with this problemproblema
0
1111
2858
Chris Anderson: Sei ossessionato
da questo problema
00:15
for the last fewpochi yearsanni.
1
3993
1764
da qualche anno.
Qual è il problema, a tuo parere?
00:17
What is the problemproblema, in your ownproprio wordsparole?
2
5781
2040
00:19
AndrewAndrew ForrestForrest: PlasticPlastica.
3
7845
1150
Andrew Forrest: La plastica.
00:21
SimpleSemplice as that.
4
9600
1688
Semplicissimo.
La nostra incapacità di usarla
per l'incredibile fonte energetica che è,
00:23
Our inabilityincapacità to use it for the tremendousenorme
energeticenergico commoditymerce that it is,
5
11312
6993
00:30
and just throwgettare it away.
6
18329
1376
e poi di buttarla.
00:32
CACA: And so we see wasterifiuto everywhereovunque.
7
20838
3071
CA: E così ci ritroviamo
pieni di rifiuti ovunque.
00:35
At its extremeestremo, it lookssembra a bitpo like this.
8
23933
2464
Portato agli estremi, sembra proprio così.
00:38
I mean, where was this pictureimmagine takenprese?
9
26421
2331
Dove è stata fatta questa fotografia?
00:40
AFAf: That's in the PhilippinesFilippine,
10
28776
1450
AF: Nelle Filippine,
e dovete sapere, signori,
che ci sono tantissimi fiumi
00:42
and you know, there's a lot of riversfiumi,
ladiesle signore and gentlemengentiluomini,
11
30250
2905
ridotti in questo modo.
00:45
whichquale look exactlydi preciso like that.
12
33180
1381
Queste sono le Filippine.
00:46
And that's the PhilippinesFilippine.
13
34561
1333
È così in tutto il sud-ovest Asiatico.
00:47
So it's all over SoutheastSud-est AsiaAsia.
14
35919
1570
00:49
CACA: So plasticplastica is throwngettato into the riversfiumi,
15
37688
1981
CA: Si getta la plastica nei fiumi,
e da lì, naturalmente,
finisce nell'oceano.
00:51
and from there, of coursecorso,
it endsestremità up in the oceanoceano.
16
39693
2609
00:54
I mean, we obviouslyovviamente
see it on the beachesspiagge,
17
42994
3573
La troviamo sulle spiagge,
00:58
but that's not even your mainprincipale concernpreoccupazione.
18
46591
2542
ma non è il problema più grande.
01:01
It's what's actuallyin realtà happeningavvenimento to it
in the oceansoceani. Talk about that.
19
49157
3467
È quello che sta accadendo
agli oceani. Immaginati!
01:04
AFAf: OK, so look. Thank you, ChrisChris.
20
52648
2501
AF: OK. Vedi, grazie Chris.
01:07
About fourquattro yearsanni agofa,
21
55173
1174
Circa quattro anni fa,
01:08
I thought I'd do something
really barkingBarking crazypazzo,
22
56371
3319
avevo pensato di fare qualcosa
veramente folle,
01:11
and I committedimpegnata to do a PhDDottorato di ricerca
in marineMarine ecologyecologia.
23
59714
4708
e mi sono messo a fare un dottorato
in ecologia marina,
01:16
And the scarypauroso partparte about that was,
24
64446
3217
E la cosa più spaventosa è che
01:19
sure, I learnedimparato a lot about marineMarine life,
25
67687
1917
ho imparato molto sulla vita marina,
01:21
but it taughtinsegnato me more about marineMarine deathmorte
26
69628
2220
ma mi ha insegnato di più
sulla morte marina
e la morte in massa di pesci,
01:23
and the extremeestremo massmassa
ecologicalecologico fatalityfatalità of fishpesce,
27
71872
6160
01:30
of marineMarine life, marineMarine mammalsmammiferi,
28
78056
2256
di vita marina, mammiferi,
01:32
very closevicino biologybiologia to us,
29
80336
2464
biologicamente molto simili a noi,
che muoiono a milioni se non miliardi,
da non riuscire nemmeno a contarli,
01:34
whichquale are dyingsta morendo in the millionsmilioni
if not trillionsmigliaia di miliardi that we can't countcontare
30
82824
4238
01:39
at the handsmani of plasticplastica.
31
87086
1676
a causa della plastica.
01:40
CACA: But people think of plasticplastica
as uglybrutta but stablestabile. Right?
32
88786
3841
CA: Ma la gente considera la plastica
brutta ma immutabile, giusto?
Getti qualcosa a mare e pensi:
"Resterà così per l'eternità.
01:44
You throwgettare something in the oceanoceano,
"Hey, it'llsara just sitsedersi there foreverper sempre.
33
92652
3439
01:48
Can't do any damagedanno, right?"
34
96115
1646
Non farà nessun danno, no?"
01:49
AFAf: See, ChrisChris, it's an incredibleincredibile
substancesostanza designedprogettato for the economyeconomia.
35
97785
6767
AF: Chris, è un materiale incredibile
studiato per l'economia.
01:56
It is the worstpeggio substancesostanza possiblepossibile
for the environmentambiente.
36
104576
4696
È la sostanza peggiore
che esista per l'ambiente.
La cosa peggiore della plastica,
quando viene dispersa nell'ambiente,
02:01
The worstpeggio thing about plasticsplastica,
as soonpresto as it hitscolpi the environmentambiente,
37
109296
3187
02:04
is that it fragmentsframmenti.
38
112507
2784
è che si frammenta.
02:07
It never stopsfermate beingessere plasticplastica.
39
115315
2443
Non smette mai di essere plastica.
02:09
It breakspause down smallerpiù piccola
and smallerpiù piccola and smallerpiù piccola,
40
117782
2695
Si sbriciola in parti sempre più piccole,
02:12
and the breakingrottura sciencescienza on this, ChrisChris,
41
120501
2648
e la scoperta che abbiamo fatto, Chris,
che abbiamo fatto in ecologia marina
ormai da alcuni anni,
02:15
whichquale we'venoi abbiamo knownconosciuto in marineMarine ecologyecologia
for a fewpochi yearsanni now,
42
123173
2658
02:17
but it's going to hitcolpire humansgli esseri umani.
43
125855
1940
è che sta colpendo gli uomini.
02:19
We are awareconsapevole now that nanoplasticnanoplastica,
44
127918
3171
Ora siamo coscienti
che queste nanoplastiche,
02:23
the very, very smallpiccolo particlesparticelle of plasticplastica,
carryingportando theirloro negativenegativo chargecarica,
45
131113
4602
i piccolissimi frammenti di plastica,
con la loro carica negativa
02:27
can go straightdritto throughattraverso
the porespori of your skinpelle.
46
135739
2802
possono penetrare i pori della pelle.
02:31
That's not the badcattivo newsnotizia.
47
139390
1175
E non è la brutta notizia.
02:32
The badcattivo newsnotizia is that it goesva
straightdritto throughattraverso the blood-brainemato-encefalica barrierbarriera,
48
140589
4542
La brutta notizia è che attraversano
la barriera sangue-cervello,
02:37
that protectiveprotettivo coatingrivestimento whichquale is there
to protectproteggere your braincervello.
49
145155
2884
quel rivestimento che serve
a proteggere il nostro cervello.
Il nostro cervello è una piccola massa
umida, piena di cariche elettriche.
02:40
Your brain'sIl cervello di a little amorphousamorfo, wetbagnato massmassa
fullpieno of little electricalelettrico chargesoneri.
50
148063
4007
Se ci mettiamo una particella
con carica negativa,
02:44
You put a negativenegativo particleparticella into that,
51
152094
3277
02:47
particularlysoprattutto a negativenegativo particleparticella
whichquale can carrytrasportare pathogensagenti patogeni --
52
155395
3529
specialmente se è una particella
che trasporta patogeni,
02:50
so you have a negativenegativo chargecarica,
it attractsattrae positive-chargecarica positiva elementselementi,
53
158948
3584
avremo una carica negativa,
che attrae elementi positivi,
come patogeni, tossine,
02:54
like pathogensagenti patogeni, toxinstossine,
54
162556
2424
02:57
mercurymercurio, leadcondurre.
55
165004
1447
mercurio, piombo.
02:58
That's the breakingrottura sciencescienza
we're going to see in the nextIl prossimo 12 monthsmesi.
56
166595
3253
Questa è la scienza rivoluzionaria
che vedremo nel prossimo anno.
03:01
CACA: So alreadygià I think you told me
that there's like 600 plasticplastica bagsborse or so
57
169873
3555
CA: Mi avevi già detto che ci sono
quasi 600 sacchetti di plastica
03:05
for everyogni fishpesce that sizedimensione
in the oceanoceano, something like that.
58
173453
3561
per ogni pesce che vive negli oceani.
03:09
And they're breakingrottura down,
59
177388
2873
E sta cambiando la percentuale,
e ce ne sono di più
di quanti sono i pesci,
03:12
and there's going to be ever more of them,
60
180285
2039
e non abbiamo nemmeno iniziato
a vederne le conseguenze.
03:14
and we haven'tnon hanno even seenvisto the startinizio
of the consequencesconseguenze of that.
61
182348
2977
03:17
AFAf: No, we really haven'tnon hanno.
62
185349
1597
AF: Esatto, non lo sappiamo.
03:18
The EllenEllen MacArthurMacArthur FoundationFondazione,
they're a bunchmazzo of good scientistsscienziati,
63
186970
3224
La fondazione Ellen MacArthur
ha un gruppo di ottimi scienziati,
03:22
we'venoi abbiamo been workinglavoro with them for a while.
64
190218
2048
da tempo collaboriamo insieme.
03:24
I've completelycompletamente verifiedverificato theirloro work.
65
192291
1740
Ho verificato io le loro ricerche.
03:26
They say there will be
one tontonnellata of plasticplastica, ChrisChris,
66
194055
2706
Dicono che ci sarà
una tonnellata di plastica
03:28
for everyogni threetre tonstonnellate
of fishpesce by, not 2050 --
67
196785
2520
per ogni tre tonnellate di pesce,
non per il 2050,
03:31
and I really get impatientimpaziente with people
who talk about 2050 -- by 2025.
68
199329
4605
e mi innervosisco quando parlano
del 2050, entro il 2025.
03:35
That's around the cornerangolo.
69
203958
1243
È dietro l'angolo.
03:37
That's just the here and now.
70
205225
2123
C'è solo il "qui e ora".
03:39
You don't need one tontonnellata of plasticplastica
to completelycompletamente wipepulire out marineMarine life.
71
207372
3259
Non servono tonnellate di plastica
per distruggere la vita marina.
03:42
LessMeno than that is going
to do a fine joblavoro at it.
72
210655
3062
Anche meno sono sufficienti
per fare danni.
Per cui dobbiamo smetterla subito,
non c'è tempo.
03:45
So we have to endfine it straightawayrettilineo.
We'veAbbiamo got no time.
73
213741
4470
03:50
CACA: OK, so you have an ideaidea for endingfine it,
and you're comingvenuta at this
74
218235
4369
CA: Ok, per cui hai idea
di come risolvere questo problema
03:54
not as a typicaltipico environmentalambientale
campaignerattivista, I would say,
75
222628
2691
non in modo tradizionale,
da scienziato direi,
03:57
but as a businessmanuomo d'affari,
as an entrepreneurimprenditore, who has livedha vissuto --
76
225343
3190
ma come imprenditore,
che ha vissuto,
04:00
you've spentspeso your wholetotale life thinkingpensiero
about globalglobale economiceconomico systemssistemi
77
228557
3489
hai passato la tua vita studiando
sistemi economici mondiali
04:04
and how they work.
78
232070
1653
e come funzionano.
04:05
And if I understandcapire it right,
79
233747
1604
E se ho capito bene,
04:07
your ideaidea dependsdipende on heroeseroi
who look something like this.
80
235375
6522
la tua idea dipende da eroi
che assomigliano a questo.
04:13
What's her professionprofessione?
81
241921
1512
Qual è il suo lavoro?
04:15
AFAf: She, ChrisChris, is a ragpickerragpicker,
82
243457
3209
AF: Chris, lei è una straccivendola,
04:18
and there were 15, 20 millionmilione
ragpickersragpickers like her,
83
246690
3718
e c'erano 15-20 milioni
di raccoglitori come lei,
04:22
untilfino a ChinaCina stoppedfermato takingpresa
everyone'sdi tutti wasterifiuto.
84
250432
4256
fino a che la Cina ha smesso
di raccogliere i rifiuti di tutti.
04:26
And the priceprezzo of plasticplastica,
minusculeminuscule that it was, collapsedcollassata.
85
254712
4215
E il prezzo della plastica,
da poco che era, è crollato.
04:30
That led to people like her,
86
258951
1786
Questo ha portato a persone come lei,
04:32
whichquale, now -- she is a childbambino
who is a schoolchildScolaro.
87
260761
4218
che è una bambina, una scolara.
04:37
She should be at schoolscuola.
88
265003
1665
Dovrebbe essere a scuola.
04:38
That's probablyprobabilmente very akinAkin to slaveryschiavitù.
89
266692
2266
Siamo al limite della schiavitù.
Io e mia figlia Grace abbiamo incontrato
centinaia di persone come lei.
04:40
My daughterfiglia GraceGrazia and I have metincontrato
hundredscentinaia of people like her.
90
268982
2971
04:43
CACA: And there are manymolti adultsadulti as well,
literallyletteralmente millionsmilioni around the worldmondo,
91
271977
3555
CA: E ci sono molti adulti,
milioni nel mondo,
e in alcuni settori,
04:47
and in some industriesindustrie,
92
275556
1176
sono importanti per il fatto che,
per esempio,
04:48
they actuallyin realtà accountaccount
for the factfatto that, for exampleesempio,
93
276756
2565
non troviamo molti
scarti metallici in giro.
04:51
we don't see a lot
of metalmetallo wasterifiuto in the worldmondo.
94
279345
2202
AF: Esatto.
04:53
AFAf: That's exactlydi preciso right.
95
281571
1220
04:54
That little girlragazza is, in factfatto,
the heroeroe of the environmentambiente.
96
282815
3130
Questa bambina, in effetti,
è una eroina dell'ambiente.
04:57
She's in competitionconcorrenza with
a great biggrande petrochemicalprodotto petrochimico plantpianta
97
285969
3607
È in competizione con un grande
impianto chimico
che sta in fondo alla sua strada,
05:01
whichquale is just down the roadstrada,
98
289600
1350
05:02
the three-and-a-half-billion-dollartre miliardi e mezzo di dollari
petrochemicalprodotto petrochimico plantpianta.
99
290974
2681
un impianto petrolchimico
da tre milioni e mezzo di dollari.
05:05
That's the problemproblema.
100
293679
1159
Questo è il problema.
05:06
We'veAbbiamo got more oilolio and gasgas
in plasticplastica and landfilldiscarica
101
294862
4445
Abbiamo più petrolio e gas
contenuti nelle plastiche nelle discariche
05:11
than we have in the entireintero oilolio and gasgas
resourcesrisorse of the UnitedUniti d'America StatesStati.
102
299331
3769
che in tutti i giacimenti
degli Stati Uniti.
05:15
So she is the heroeroe.
103
303124
2023
Ecco l'eroina.
05:17
And that's what that landfilldiscarica lookssembra like,
ladiesle signore and gentlemengentiluomini,
104
305171
2966
Ed ecco cosa sembra la discarica,
signori e signore,
05:20
and it's solidsolido oilolio and gasgas.
105
308161
2418
è gas e petrolio solido.
05:22
CACA: So there's hugeenorme valuevalore
potentiallypotenzialmente lockedbloccato up in there
106
310603
3672
CA: Qui c'è un grande valore potenziale
05:26
that the world'sIl mondo di ragpickersragpickers would,
if they could, make a livingvita from.
107
314299
4539
di cui gli straccivendoli, se potessero,
ne potrebbero fare una professione.
05:30
But why can't they?
108
318862
1600
Ma perché non possono farlo?
05:33
AFAf: Because we have ingrainedradicato in us
109
321303
3262
AF: Perché abbiamo radicato in noi
05:36
a priceprezzo of plasticplastica from fossilfossile fuelscombustibili,
110
324589
4336
il prezzo della plastica
prodotta da fonti fossili,
05:40
whichquale sitssi siede just undersotto what it takes
111
328949
3571
che è appena al di sotto di quello
05:44
to economicallyeconomicamente and profitablycon profitto
recyclericiclare plasticplastica from plasticplastica.
112
332544
4550
che costa riciclare con profitto
e convenientemente la plastica.
05:49
See, all plasticplastica is
is buildingcostruzione blocksblocchi from oilolio and gasgas.
113
337118
5034
Tutta la plastica è fatta con materie
prime provenienti da petrolio e gas.
05:54
Plastic'sLa plastica 100 percentper cento polymerpolimero,
whichquale is 100 percentper cento oilolio and gasgas.
114
342176
3885
La plastica è 100% polimeri,
che è 100% olio e gas.
05:58
And you know we'venoi abbiamo got
enoughabbastanza plasticplastica in the worldmondo
115
346085
2399
E abbiamo abbastanza
plastica al mondo
per tutti i nostri bisogni.
06:00
for all our needsesigenze.
116
348508
1180
06:01
And when we recyclericiclare plasticplastica,
117
349712
2520
Quando ricicliamo la plastica,
se non possiamo riciclarla a meno
del costo della plastica da petrolio,
06:04
if we can't recyclericiclare it cheaperpiù economico
than fossilfossile fuelcarburante plasticplastica,
118
352256
3265
06:07
then, of coursecorso, the worldmondo
just sticksbastoni to fossilfossile fuelcarburante plasticplastica.
119
355545
3335
allora, per forza, si continua
a produrla da fonti fossili.
06:10
CACA: So that's the fundamentalfondamentale problemproblema,
120
358904
1980
CA: Questo è il problema di base allora,
06:12
the priceprezzo of recycledriciclato plasticplastica
is usuallygeneralmente more
121
360908
4110
il costo della plastica riciclata
è di solito più alto
06:17
than the priceprezzo of just buyingacquisto
it madefatto freshfresco from more oilolio.
122
365042
4516
di quello della plastica vergine,
fatta con il petrolio.
06:21
That's the fundamentalfondamentale problemproblema.
123
369582
1547
È il problema più grande.
06:23
AFAf: A slightleggero tweakTweak
of the rulesregole here, ChrisChris.
124
371153
3139
AF: Qui ci vuole un piccolo
cambiamento Chris.
06:26
I'm a commoditymerce personpersona.
125
374316
1768
Sono un uomo materiale.
06:28
I understandcapire that we used to have
scraprottame metalmetallo and rubbishsciocchezze ironferro
126
376108
6999
Mi ricordo che anni fa si trovavano
metalli e rifiuti ferrosi
06:35
and bitsbit of copperrame lyingdire bugie
all roundil giro the villagesvillaggi,
127
383131
3011
e rame in giro per le strade,
specialmente nei paesi
in via di sviluppo.
06:38
particularlysoprattutto in the developingin via di sviluppo worldmondo.
128
386166
1829
06:40
And people workedlavorato out it's got a valuevalore.
129
388019
1896
E la gente ha capito che avevano valore.
06:41
It's actuallyin realtà an articlearticolo of valuevalore,
130
389939
3155
Sono prodotti di valore economico,
06:45
not of wasterifiuto.
131
393118
1420
non sono rifiuti.
06:46
Now the villagesvillaggi and the citiescittà
and the streetsstrade are cleanpulito,
132
394562
3178
Oggi i paesi, le città
e le strade sono pulite,
06:49
you don't tripviaggio over scraprottame copperrame
or scraprottame ironferro now,
133
397764
4538
oggi non si inciampa più
sui rifiuti di rame o di ferro,
06:54
because it's an articlearticolo of valuevalore,
it getsprende recycledriciclato.
134
402326
3355
perché sono di valore,
vengono riciclati.
06:57
CACA: So what's your ideaidea, then,
to try to changemodificare that in plasticsplastica?
135
405705
5593
CA: Quindi qual è la tua idea,
di fare lo stesso con la plastica?
07:03
AFAf: OK, so ChrisChris,
136
411322
1612
AF: Ok, Chris,
07:04
for mostmaggior parte partparte of that PhDDottorato di ricerca,
I've been doing researchricerca.
137
412958
3959
per la maggior parte del mio dottorato,
ho fatto ricerche.
07:08
And the good thing about beingessere
a businesspersonbusinessperson who'schi è donefatto OK at it
138
416941
3271
E la cosa buona di essere
un uomo d'affari che ha avuto successo.
07:12
is that people want to see you.
139
420236
1861
è che la gente ti guarda.
Gli altri uomini d'affari,
07:14
Other businesspeoplebusinesspeople,
140
422121
1165
07:15
even if you're kindgenere of a bitpo of a zooZoo di
animalanimale speciesspecie they'davevano like to checkdai un'occhiata out,
141
423310
4103
anche se sei una specie di animale
da esposizione che vorrebbero guardare,
07:19
they'llfaranno say, yeah, OK,
we'llbene all meetincontrare TwiggyTwiggy ForrestForrest.
142
427437
2486
dicono, sì, dai,
andiamo a vedere Twiggy Forrest.
07:21
And so onceuna volta you're in there,
143
429947
1869
E una volta che siete lì,
07:23
you can interrogateinterrogare them.
144
431840
1520
potete far domande.
07:25
And I've been to mostmaggior parte of the oilolio and gasgas
and fast-movingrapido movimento consumerconsumatore good companiesaziende
145
433384
5969
E sono stato dalle maggiori società
di beni di consumo e petrolifere del mondo
07:31
in the worldmondo,
146
439377
1201
07:32
and there is a realvero will to changemodificare.
147
440602
3080
e c'è veramente
un desiderio di cambiamento.
07:35
I mean, there's a couplecoppia of dinosaursdinosauri
148
443706
1805
Ci sono un paio di dinosauri
07:37
who are going to hopesperanza
for the bestmigliore and do nothing,
149
445535
2488
che si augurano il meglio
ma non fanno niente,
ma c'è un vero desiderio di cambiamento.
07:40
but there's a realvero will to changemodificare.
150
448047
1950
07:42
So what I've been discussingdiscutere is,
151
450021
1789
Quello che ho discusso
07:43
the sevenSette and a halfmetà billionmiliardo
people in the worldmondo
152
451834
3476
è che i sette miliardi e mezzo
di persone al mondo
07:47
don't actuallyin realtà deservemeritare to have
theirloro environmentambiente smashedfracassato by plasticplastica,
153
455334
3917
non meritano di avere l'ambiente
soffocato dalla plastica.
07:51
theirloro oceansoceani renderedil rendering depauperatedepauperarate
or barrensterile of seamare life because of plasticplastica.
154
459275
5212
gli oceani svuotati e resi sterili
della vita marina a causa delle plastiche.
Voi seguite in questa
catena alimentare,
07:56
So you come down that chaincatena,
155
464511
1433
07:57
and there's tensdecine of thousandsmigliaia of brandsMarche
whichquale we all buyacquistare heapscumuli of productsprodotti from,
156
465968
4143
e ci sono migliaia di marchi
dai quali acquistiamo prodotti,
08:02
but then there's only a hundredcentinaio
majormaggiore resinresina producersproduttori,
157
470135
3475
ma ci sono solo un centinaio
di produttori di resine,
08:05
biggrande petrochemicalprodotto petrochimico plantspiante,
158
473634
2136
grandi impianti petrolchimici,
08:07
that spewvomitare out all the plasticplastica
whichquale is singlesingolo use.
159
475794
2719
che buttano fuori
tutta la plastica usa e getta.
CA: Così un centinaio di aziende
08:10
CACA: So one hundredcentinaio companiesaziende
160
478537
1383
08:11
are right at the basebase
of this foodcibo chaincatena, as it were.
161
479944
2501
sono alla base di questa catena.
AF: Sì.
08:14
AFAf: Yeah.
162
482469
1159
CA: E quindi cosa vorresti che facciano
questo centinaio di aziende?
08:15
CACA: And so what do you need
those one hundredcentinaio companiesaziende to do?
163
483652
2945
AF: Bene, devono semplicemente
aumentare il prezzo
08:18
AFAf: OK, so we need them
to simplysemplicemente raiseaumentare the valuevalore
164
486621
4549
delle componenti fondamentali
delle plastiche derivate dal petrolio,
08:23
of the buildingcostruzione blocksblocchi of plasticplastica
from oilolio and gasgas,
165
491194
2864
08:26
whichquale I call "badcattivo plasticplastica,"
166
494082
2575
che io chiamo "plastica cattiva"
08:28
raiseaumentare the valuevalore of that,
167
496681
1302
alzarne il costo,
08:30
so that when it spreadssi diffonde throughattraverso the brandsMarche
and ontosu us, the customersclienti,
168
498007
3829
in modo che poi, quando
si propaga ai marchi e ai consumatori,
08:33
we won'tnon lo farà barelyappena even noticeAvviso
an increaseaumentare in our coffeecaffè cuptazza
169
501860
4457
quasi non noteremo un aumento
del costo della tazzina di caffè
08:38
or CokeCoca Cola or PepsiPepsi, or anything.
170
506341
2983
o di coca cola, o pepsi, o simili.
08:41
CACA: Like, what, like a centcentesimo extraextra?
171
509348
1764
CA: Tipo un centesimo in più?
AF: Meno, molto meno,
un quarto, mezzo centesimo.
08:43
AFAf: LessMeno. QuarterQuarto of a centcentesimo, halfmetà a centcentesimo.
172
511136
1998
08:45
It'llIt'll be absolutelyassolutamente minimalminimo.
173
513158
3190
È veramente poco,
08:48
But what it does,
174
516372
1253
ma quello che si ottiene,
08:49
it makesfa everyogni bitpo of plasticplastica
all over the worldmondo an articlearticolo of valuevalore.
175
517649
4692
è di rendere ogni pezzo di plastica
in tutto il mondo di maggior valore.
Dove ci sono i maggiori
depositi di plastica,
08:54
Where you have the wasterifiuto worstpeggio,
176
522365
3477
come nel Sud-Est Asiatico, India,
08:57
say SoutheastSud-est AsiaAsia, IndiaIndia,
177
525866
1884
08:59
that's where the wealthricchezza is mostmaggior parte.
178
527774
2081
è dove ci sono le ricchezze maggiori,
09:01
CACA: OK, so it feelssi sente like
there's two partsparti to this.
179
529879
2453
CA: Ok, per cui ci sono
due problemi.
09:04
One is, if they will chargecarica more moneyi soldi
180
532356
3998
Uno, se aumenteranno i prezzi,
09:08
but carveintagliare out that excesseccesso
181
536378
3183
e ritaglieranno questo aumento
09:11
and paypagare it -- into what? --
a fundfondo operatedoperato by someonequalcuno
182
539585
4470
e lo metteremo (dove?)
in un fondo gestito
09:16
to tackleaffrontare this problemproblema of -- what?
183
544079
2765
da qualcuno che deve affrontare
questo problema di (cosa?)
09:18
What would that moneyi soldi be used for,
that they chargecarica the extraextra for?
184
546868
3591
Per cosa andrebbero gli extra costi?
09:22
AFAf: So when I speakparlare
to really biggrande businessesaziende,
185
550483
2460
AF: Quando parlo di grandi affari,
09:24
I say, "Look, I need you to changemodificare,
and I need you to changemodificare really fastveloce,"
186
552967
3546
dico: "Guarda, dovete cambiare,
e vi chiedo di cambiare alla svelta"
09:28
theirloro eyesocchi are going
to peelsbucciare over in boredomnoia,
187
556537
2716
e loro sonnecchiano, annoiati,
09:31
unlesssalvo che I say, "And it's good businessattività commerciale."
188
559277
2339
a meno che dica loro:
" Ed è un buon affare"
09:33
"OK, now you've got my attentionAttenzione, AndrewAndrew."
189
561640
2093
"OK, adesso hai la mia attenzione, Andrew"
09:35
So I say, "Right, I need
you to make a contributioncontributo
190
563757
2836
Quindi dico, "Bene, dovete darmi
un contributo
09:38
to an environmentalambientale
and industryindustria transitiontransizione fundfondo.
191
566617
2536
per un fondo industriale/ambientale
di transizione.
09:41
Over two or threetre yearsanni,
192
569177
1435
Entro due o tre anni,
09:42
the entireintero globalglobale plasticsplastica industryindustria
193
570636
2197
il mercato globale della plastica
09:44
can transitiontransizione from gettingottenere
its buildingcostruzione blocksblocchi from fossilfossile fuelcarburante
194
572857
4106
può trasformarsi da prendere
i suoi componenti primari dal petrolio
09:48
to gettingottenere its buildingcostruzione
blocksblocchi from plasticplastica.
195
576987
2095
alla plastica riciclata.
09:51
The technologytecnologia is out there.
196
579106
1461
Abbiamo già la tecnologia.
09:52
It's provencomprovata."
197
580591
1270
È una realtà".
09:53
I've takenprese two multibillion-dollarmiliardi di dollari
operationsoperazioni from nothing,
198
581885
3477
Ho creato dal nulla
due operazioni multimilionarie
09:57
recognizingriconoscendo that
the technologytecnologia can be scaledscalato.
199
585386
2819
capendo che quella tecnologia
può essere sviluppata.
10:00
I see at leastmeno a dozendozzina technologiestecnologie
in plasticplastica to handlemaniglia all typestipi of plasticplastica.
200
588229
4494
Vedo almeno una dozzina di tecnologie
che gestiscono queste plastiche.
10:04
So onceuna volta those technologiestecnologie
have an economiceconomico marginmargine,
201
592747
3552
Quindi, nel momento in cui queste
tecnologie raggiungono
10:08
whichquale this gives them,
202
596323
1922
un margine economico, ed è così,
10:10
that's where the globalglobale publicpubblico
will get all theirloro plasticplastica from,
203
598269
3264
è da qui che gli utilizzatori
avranno la loro plastica,
10:13
from existingesistente plasticplastica.
204
601557
1874
dalla plastica già esistente.
10:15
CACA: So everyogni salevendita of virginvergine plasticplastica
contributescontribuisce moneyi soldi to a fundfondo
205
603455
4141
CA: Per cui ogni vendita di plastica
vergine contribuisce ad un fondo
che viene destinato
ad una industria di transizione
10:19
that is used to basicallyfondamentalmente
transitiontransizione the industryindustria
206
607620
2834
10:22
and startinizio to paypagare for things
like cleanuppulitura and other piecespezzi.
207
610478
2843
e pagare azioni quali pulizie o simili.
AF: Certamente, Esatto.
10:25
AFAf: AbsolutelyAssolutamente. AbsolutelyAssolutamente.
208
613345
1365
CA: E questo ha un incredibile
valore aggiunto,
10:26
CACA: And it has
the incredibleincredibile sidelato benefitvantaggio,
209
614734
2012
10:28
whichquale is maybe even the mainprincipale benefitvantaggio,
210
616770
1781
che forse è anche il più importante,
10:30
of creatingla creazione di a marketmercato.
211
618575
1350
di creare un mercato.
10:31
It suddenlyad un tratto makesfa recyclablericiclabile plasticplastica
212
619949
3132
Rende la plastica
immediatamente riciclabile,
10:35
a giantgigante businessattività commerciale that can unlocksbloccare
millionsmilioni of people around the worldmondo
213
623105
4589
un affare immenso che può
permettere a milioni di persone
al mondo di vivere sulla raccolta
di plastica.
10:39
to find a newnuovo livingvita collectingraccolta it.
214
627718
1841
10:41
AFAf: Yeah, exactlydi preciso.
215
629583
1153
AF: Si, esatto.
10:42
So all you do is, you've got fossilfossile
fuelcarburante plasticsplastica at this valuevalore
216
630760
4524
Così avete plastica da fossili
a questo prezzo
10:47
and recycledriciclato plasticplastica at this valuevalore.
217
635308
2057
e la plastica riciclata a questo.
10:49
You changemodificare it.
218
637389
1313
Lo cambiate.
10:50
So recycledriciclato plasticplastica is cheaperpiù economico.
219
638726
2587
La plastica riciclata costa meno.
10:53
What I love about this mostmaggior parte, ChrisChris,
is that, you know,
220
641636
3167
Quello che mi piace di questa cosa,
Chris, è che,
10:56
we wasterifiuto into the environmentambiente
300, 350 millionmilione tonstonnellate of plasticplastica.
221
644827
5551
buttiamo nell'ambiente 300, 350 milioni
di tonnellate di plastica.
11:02
On the oilolio and gasgas companiesaziende ownproprio accountsconti,
222
650402
2537
Dalla parte dei produttori petroliferi,
11:04
it's going to growcrescere to 500 millionmilione tonstonnellate.
223
652963
2016
crescerà di 500 milioni di tonnellate.
11:07
This is an acceleratingaccelerando problemproblema.
224
655003
2428
È un problema che continua a crescere.
11:09
But everyogni tontonnellata of that is polymerpolimero.
225
657455
3750
Ma ogni tonnellata di questi
sono polimeri.
11:13
PolymerPolimero is 1,000 dollarsdollari,
1,500 dollarsdollari a tontonnellata.
226
661229
3504
I polimeri costano 1.000 dollari,
1.500 alla tonnellata.
11:16
That's halfmetà a trilliontrilioni di dollarsdollari
whichquale could go into businessattività commerciale
227
664757
4104
Sono 500 miliardi di dollari
che entrano nel giro di affari
11:20
and could createcreare jobslavori and opportunitiesopportunità
and wealthricchezza right acrossattraverso the worldmondo,
228
668885
3539
e che possono creare lavoro e opportunità
e ricchezza in tutto il mondo,
11:24
particularlysoprattutto in the mostmaggior parte impoverishedimpoverito.
229
672448
1999
specialmente nel terzo mondo.
E tuttavia, noi la gettiamo.
11:26
YetAncora we throwgettare it away.
230
674471
1257
11:27
CACA: So this would allowpermettere the biggrande companiesaziende
to investinvestire in recyclingraccolta differenziata plantspiante
231
675752
3380
CA: Ciò porterebbe le grandi aziende
a investire in impianti di recupero
11:31
literallyletteralmente all over the worldmondo --
232
679156
1509
davvero in tutto il mondo.
AF: In tutto il mondo.
11:32
AFAf: All over the worldmondo.
233
680689
1152
Perché la tecnologia è a basso costo,
11:33
Because the technologytecnologia
is low-capitalbasso capitale costcosto,
234
681865
2048
11:35
you can put it in at rubbishsciocchezze dumpsdump,
at the bottomparte inferiore of biggrande hotelsalberghi,
235
683937
3037
potete metterla nelle discariche,
sotto ai grandi alberghi,
depositi rifiuti, ovunque,
11:38
garbagespazzatura depotsdepositi, everywhereovunque,
236
686998
1302
può trasformare rifiuti in resine.
11:40
turnturno that wasterifiuto into resinresina.
237
688324
1294
11:41
CACA: Now, you're a philanthropistfilantropo,
238
689642
1598
CA: Tu sei un filantropo,
sei pronto a impegnare parte
dei tuoi beni in questo.
11:43
and you're readypronto to commitcommettere
some of your ownproprio wealthricchezza to this.
239
691264
2789
Quindi qual è il ruolo della filantropia
in questo progetto?
11:46
What is the roleruolo of philanthropyfilantropia
in this projectprogetto?
240
694077
2298
11:48
AFAf: I think what we have to do
is kickcalcio in the 40 to 50 millionmilione US dollarsdollari
241
696399
3834
AF: Quello che dobbiamo fare
è buttare i primi 40-50 milioni di dollari
11:52
to get it going,
242
700257
1400
per partire,
11:53
and then we have to createcreare
absoluteassoluto transparencytrasparenza
243
701681
2469
e poi dobbiamo agire
in assoluta trasparenza
11:56
so everyonetutti can see
exactlydi preciso what's going on.
244
704174
3230
in modo che tutti
possano vedere cosa succede.
11:59
From the resinresina producersproduttori
to the brandsMarche to the consumersconsumatori,
245
707428
3260
Dai produttori di resine,
ai marchi, ai consumatori,
12:02
everyonetutti getsprende to see
who is playinggiocando the gamegioco,
246
710712
2524
tutti possono vedere
chi è coinvolto in questo gioco,
12:05
who is protectingproteggere the EarthTerra,
and who doesn't carecura.
247
713260
2658
chi protegge la Terra, e chi no.
Questo costerà circa
un milione di dollari a settimana,
12:07
And that'llche ti costcosto about
a millionmilione dollarsdollari a weeksettimana,
248
715942
2331
12:10
and we're going to underwritesottoscrivere
that for fivecinque yearsanni.
249
718297
2386
e ci impegneremo per cinque anni.
12:12
TotalTotale contributioncontributo is circacirca
300 millionmilione US dollarsdollari.
250
720707
2830
Contributi totali:
circa 300 milioni di dollari americani.
12:15
CACA: WowWow.
251
723561
1327
CA: Wow.
12:16
Now --
252
724912
1253
Ora,
12:18
(ApplauseApplausi)
253
726189
4882
(Applausi)
12:23
You've talkedparlato to other companiesaziende,
like to the Coca-ColasCoca-Colas of this worldmondo,
254
731095
3431
Avete parlato ad altre società
quali la Coca Cola, di questo mondo,
e hanno voglia di esserci,
sono disposti a pagare un prezzo maggiore,
12:26
who are willingdisposto to do this,
they're willingdisposto to paypagare a higherpiù alto priceprezzo,
255
734550
3138
12:29
they would like to paypagare a higherpiù alto priceprezzo,
256
737712
1827
vogliono pagare un prezzo maggiore,
12:31
so long as it's fairgiusto.
257
739563
1155
purché onesto.
12:32
AFAf: Yeah, it's fairgiusto.
258
740742
2384
AF: Sì, è onesto.
12:35
So, Coca-ColaCoca-Cola wouldn'tno
like PepsiPepsi to playgiocare ballpalla
259
743150
3155
Coca Cola non vorrebbe
che Pepsi stesse al gioco
12:38
unlesssalvo che the wholetotale worldmondo knewconosceva
that PepsiPepsi wasn'tnon era playinggiocando ballpalla.
260
746329
2797
a meno che tutti sappiano
che la Pepsi non ci giochi.
12:41
Then they don't carecura.
261
749150
1174
Allora non importerebbe.
12:42
So it's that transparencytrasparenza of the marketmercato
262
750348
2894
Per cui è la trasparenza del mercato che,
12:45
where, if people try and cheatCheat the systemsistema,
263
753266
2334
se la gente inganna il sistema,
12:47
the marketmercato can see it,
the consumersconsumatori can see it.
264
755624
2361
il mercato se ne accorge,
i consumatori anche.
I consumatori vogliono avere
un ruolo in questo.
12:50
The consumersconsumatori want a roleruolo to playgiocare in this.
265
758009
2126
12:52
SevenSette and a halfmetà billionmiliardo of us.
266
760159
1527
Siamo sette milioni e mezzo.
12:53
We don't want our worldmondo smashedfracassato
by a hundredcentinaio companiesaziende.
267
761710
2610
Non vogliamo il nostro mondo
distrutto dalle società.
12:56
CACA: Well, so tell us, you've said
what the companiesaziende can do
268
764344
2808
CA: Bene, ci hai detto
cosa possono fare le società
12:59
and what you're willingdisposto to do.
269
767176
1467
e cosa volete fare voi.
13:00
What can people listeningascoltando do?
270
768667
1393
Cosa può fare chi ci ascolta?
13:02
AFAf: OK, so I would like all of us,
271
770084
2297
AF: Bene, vorrei che noi tutti,
13:04
all around the worldmondo,
272
772405
1199
in tutto il mondo,
13:05
to go a websiteSito web calledchiamato noplasticwasterifiuti in plastica.orgorg.
273
773628
3084
andassimo su un sito chiamato
noplasticwaste.org.
13:08
You contactcontatto your hundredcentinaio resinresina producersproduttori
274
776736
2126
Contattate i produttori di resine
13:10
whichquale are in your regionregione.
275
778886
1440
della vostra regione.
13:12
You will have at leastmeno one
276
780350
1673
Avrete almeno un contatto
13:14
withinentro an emaile-mail or TwitterTwitter
or a telephonetelefono contactcontatto from you,
277
782047
4434
con email o Twitter o telefono,
13:18
and let them know that you would like them
to make a contributioncontributo to a fundfondo
278
786505
5435
e fategli sapere che vorreste
che contribuissero a un fondo
13:23
whichquale industryindustria can managegestire
or the WorldMondo BankBanca can managegestire.
279
791964
2627
che l'industria o la banca mondiale
possano gestire.
13:26
It raisesrilanci tensdecine of billionsmiliardi
of dollarsdollari perper yearanno
280
794615
3694
Si raccolgono decine di miliardi
di dollari all'anno
13:30
so you can transitiontransizione the industryindustria
to gettingottenere all its plasticplastica from plasticplastica,
281
798333
4682
per trasformare le industrie
a produrre plastica da plastica,
non da combustibili fossili.
13:35
not from fossilfossile fuelcarburante.
282
803039
1172
13:36
We don't need that.
That's badcattivo. This is good.
283
804235
2247
Non ne abbiamo bisogno,
quello è male, questo bene.
13:38
And it can cleanpulito up the environmentambiente.
284
806506
2012
E si può ripulire l'ambiente.
13:40
We'veAbbiamo got enoughabbastanza capitalcapitale there,
285
808542
1553
Abbiamo abbastanza capitale qui,
13:42
we'venoi abbiamo got tensdecine of billionsmiliardi
of dollarsdollari, ChrisChris, perper annumannum
286
810119
2957
abbiamo dieci milioni di dollari all'anno
13:45
to cleanpulito up the environmentambiente.
287
813100
1432
per ripulire l'ambiente.
13:46
CACA: You're in the recyclingraccolta differenziata businessattività commerciale.
288
814556
1775
CA: Sei nel settore del riciclo,
13:48
Isn't this a conflictconflitto of interestinteresse for you,
289
816355
2006
non è un conflitto di interessi per te,
o piuttosto, una grande opportunità
di business?
13:50
or ratherpiuttosto, a hugeenorme businessattività commerciale
opportunityopportunità for you?
290
818385
2209
AF: Sì, sono nel mercato
dei minerali ferrosi,
13:52
AFAf: Yeah, look, I'm in
the ironferro oreminerale businessattività commerciale,
291
820619
2131
13:54
and I competecompetere againstcontro
the scraprottame metalmetallo businessattività commerciale,
292
822775
2209
e sono in competizione
con il business del riciclo,
13:57
and that's why you don't have
any scraprottame lyingdire bugie around to tripviaggio over,
293
825008
3435
ed è per questo che non trovate
pezzi di ferro in giro
che vi feriscano i piedi,
14:00
and cuttagliare your toePunta on,
294
828467
1449
14:01
because it getsprende collectedraccolto.
295
829940
1276
perché vengono raccolti.
CA: Non è una scusa per entrare
nel mercato del riciclo della plastica.
14:03
CACA: This isn't your excusescusa
to go into the plasticplastica recyclingraccolta differenziata businessattività commerciale.
296
831240
3294
14:06
AFAf: No, I am going to cheerCheer for this boomboom.
297
834558
2321
AF: No, ne sarò felice.
14:08
This will be the internetInternet
of plasticplastica wasterifiuto.
298
836903
2111
Sarà l'internet degli scarti plastici.
14:11
This will be a boomboom industryindustria
whichquale will spreaddiffusione all over the worldmondo,
299
839038
3339
Sarà un'economia fiorente
che invaderà il mondo,
14:14
and particularlysoprattutto where povertypovertà is worstpeggio
because that's where the rubbishsciocchezze is mostmaggior parte,
300
842401
4059
e specialmente dove c'è più povertà
perché è dove c'è più spazzatura,
14:18
and that's the resourcerisorsa.
301
846484
1316
ed è questa la risorsa.
14:19
So I'm going to cheerCheer for it
and standstare in piedi back.
302
847824
3207
Per cui ne sarò solo felice
e starò a guardare.
14:23
CACA: TwiggyTwiggy, we're in an eraera
303
851055
1345
CA: Twiggy, siamo in un'era
dove tante persone si creano
un'economia nuova e rigenerante,
14:24
where so manymolti people around the worldmondo
are cravingbrama a newnuovo, regenerativerigenerativa economyeconomia,
304
852424
4665
14:29
these biggrande supplyfornitura chainsCatene,
these biggrande industriesindustrie,
305
857113
2629
queste filiere di produzione,
queste grandi industrie,
14:31
to fundamentallyfondamentalmente transformtrasformare.
306
859766
2041
da trasformare completamente.
14:33
It strikesattacchi me as a giantgigante ideaidea,
307
861831
1732
Mi colpisce questa grande idea,
e avrete bisogno di tanta gente
che vi incoraggi lungo la strada
14:35
and you're going to need a lot of people
cheeringtifo you on your way
308
863587
3060
per renderla possibile.
14:38
to make it happenaccadere.
309
866671
1166
Grazie di averlo condiviso con noi.
14:39
Thank you for sharingcompartecipazione this with us.
310
867861
1675
AF: Grazie molte, Grazie Chris.
14:41
AFAf: Thank you very much. Thank you, ChrisChris.
311
869560
2024
(Applausi)
14:43
(ApplauseApplausi)
312
871608
1492
Translated by Nicoletta Pedrana
Reviewed by Deborah Sciacero

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Andrew Forrest - Entrepreneur
Andrew "Twiggy" Forrest is an Australian businessman, philanthropist and entrepreneur, widely considered one of the country’s greatest change agents.

Why you should listen

As founder and chairman of Fortescue Metals Group, Andrew Forrest has led the company from inception to a market capitalisation of more than AU$30billion. In 2001, he co-founded Minderoo Foundation with his wife Nicola, and he's since donated more than AU$1.5 billion to its core initiatives and more than 280 causes around the world. Never daunted by the scale of a challenge, Forrest devotes his relentless energy to tackling some of the world’s greatest problems, including Indigenous disparity, modern slavery and cancer.

But it is Forrest's most recent pursuit -- a PhD in Marine Ecology -- that led him to the TED stage. Driven by a lifelong love for the oceans, Forrest studied marine life and, along the way, encountered the destructive impacts of ocean plastic pollution, which he is now striving to apprehend. 

More profile about the speaker
Andrew Forrest | Speaker | TED.com
Chris Anderson - TED Curator
After a long career in journalism and publishing, Chris Anderson became the curator of the TED Conference in 2002 and has developed it as a platform for identifying and disseminating ideas worth spreading.

Why you should listen

Chris Anderson is the Curator of TED, a nonprofit devoted to sharing valuable ideas, primarily through the medium of 'TED Talks' -- short talks that are offered free online to a global audience.

Chris was born in a remote village in Pakistan in 1957. He spent his early years in India, Pakistan and Afghanistan, where his parents worked as medical missionaries, and he attended an American school in the Himalayas for his early education. After boarding school in Bath, England, he went on to Oxford University, graduating in 1978 with a degree in philosophy, politics and economics.

Chris then trained as a journalist, working in newspapers and radio, including two years producing a world news service in the Seychelles Islands.

Back in the UK in 1984, Chris was captivated by the personal computer revolution and became an editor at one of the UK's early computer magazines. A year later he founded Future Publishing with a $25,000 bank loan. The new company initially focused on specialist computer publications but eventually expanded into other areas such as cycling, music, video games, technology and design, doubling in size every year for seven years. In 1994, Chris moved to the United States where he built Imagine Media, publisher of Business 2.0 magazine and creator of the popular video game users website IGN. Chris eventually merged Imagine and Future, taking the combined entity public in London in 1999, under the Future name. At its peak, it published 150 magazines and websites and employed 2,000 people.

This success allowed Chris to create a private nonprofit organization, the Sapling Foundation, with the hope of finding new ways to tackle tough global issues through media, technology, entrepreneurship and, most of all, ideas. In 2001, the foundation acquired the TED Conference, then an annual meeting of luminaries in the fields of Technology, Entertainment and Design held in Monterey, California, and Chris left Future to work full time on TED.

He expanded the conference's remit to cover all topics, including science, business and key global issues, while adding a Fellows program, which now has some 300 alumni, and the TED Prize, which grants its recipients "one wish to change the world." The TED stage has become a place for thinkers and doers from all fields to share their ideas and their work, capturing imaginations, sparking conversation and encouraging discovery along the way.

In 2006, TED experimented with posting some of its talks on the Internet. Their viral success encouraged Chris to begin positioning the organization as a global media initiative devoted to 'ideas worth spreading,' part of a new era of information dissemination using the power of online video. In June 2015, the organization posted its 2,000th talk online. The talks are free to view, and they have been translated into more than 100 languages with the help of volunteers from around the world. Viewership has grown to approximately one billion views per year.

Continuing a strategy of 'radical openness,' in 2009 Chris introduced the TEDx initiative, allowing free licenses to local organizers who wished to organize their own TED-like events. More than 8,000 such events have been held, generating an archive of 60,000 TEDx talks. And three years later, the TED-Ed program was launched, offering free educational videos and tools to students and teachers.

More profile about the speaker
Chris Anderson | Speaker | TED.com