English-Video.net comment policy

The comment field is common to all languages

Let's write in your language and use "Google Translate" together

Please refer to informative community guidelines on TED.com

TED2014

Louie Schwartzberg: Hidden miracles of the natural world

ルイ・シュワルツバーグ: 自然の世界に秘められた奇跡

Filmed
Views 7,142,024

私たちは目に見えない美に満ちた世界に生きています。ただあまりに小さく繊細なため、人の目では見ることができないのです。この世界に光を当てるため、映像作家のルイ・シュワルツバーグは高速度カメラ、微速度撮影、電子顕微鏡を駆使して時空の境界をねじ曲げます。TED2014で彼は最新作の3D映画『見えざる世界のミステリー』を紹介し、驚くべき自然の姿をスローダウン、スピードアップ、拡大してお見せします。

- Filmmaker
Louie Schwartzberg is a cinematographer, director and producer who captures breathtaking images that celebrate life -- revealing connections, universal rhythms, patterns and beauty. Full bio

What is the intersection
科学とテクノロジーに
00:12
between technology, art and science?
共通するものは何でしょう?
00:14
Curiosity and wonder,
好奇心と驚きです
00:18
because it drives us to explore,
それが私たちを探求へと
駆り立てるものであり
00:20
because we're surrounded by things we can't see.
私たちは目に見えないものに
囲まれているからです
00:23
And I love to use film
時空の扉を抜ける旅の
00:27
to take us on a journey
乗り物として
00:28
through portals of time and space,
私は映像を使うのが
好きです
00:30
to make the invisible visible,
見えないものを
見えるようにするためです
00:32
because what that does,
というのも
それが—
00:35
it expands our horizons,
我々の地平を広げ
00:36
it transforms our perception,
認識を変え
00:38
it opens our minds
私たちの心を開き
00:41
and it touches our heart.
心に触れるからです
00:43
So here are some scenes
私の IMAX 3D 映画
00:45
from my 3D IMAX film,
『見えざる世界のミステリー』を
00:47
"Mysteries of the Unseen World."
一部 ご覧に入れましょう
00:48
(Music)
(音楽)
00:51
There is movement which is too slow
私たちの目で捉えるには
00:54
for our eyes to detect,
動きの遅すぎるものがあります
00:55
and time lapse makes us discover
微速度撮影は
生命の見方を
00:58
and broaden our perspective of life.
私たちが発見し
広げられるようにしてくれます
01:01
We can see how organisms emerge and grow,
生命がいかに生まれ
育っていくものなのか
01:03
how a vine survives by creeping from the forest floor
蔓が生きるため 陽光を求めて
森の地面から
01:07
to look at the sunlight.
這い上がっていく様を
見せてくれます
01:11
And at the grand scale,
大きなスケールでは
01:15
time lapse allows us to see our planet in motion.
微速度撮影は地球の動きを
見えるようにしてくれます
01:17
We can view not only the vast sweep of nature,
広大な自然の
広がりだけでなく
01:22
but the restless movement of humanity.
休むことのない人類の営みも
見ることができます
01:25
Each streaking dot represents a passenger plane,
流れる光点の1つひとつが
旅客機を表しています
01:29
and by turning air traffic data
航空交通データを
微速度撮影の
01:32
into time-lapse imagery,
映像に変えることで
01:34
we can see something that's above us constantly
いつも頭上にあるけれど
01:35
but invisible:
目に見えないもの
01:38
the vast network of air travel over the United States.
アメリカ上空の膨大な航空網が
見えるようになります
01:40
We can do the same thing with ships at sea.
同じことを海と船について
行うこともできます
01:45
We can turn data into a time-lapse view
データを
世界経済の動きの
01:48
of a global economy in motion.
微速度撮影映像へと
変えることができます
01:51
And decades of data
何十年にも及ぶデータが
02:01
give us the view of our entire planet
見せてくれるのは
地球全体を
02:03
as a single organism
1つの有機体として
見た姿です
02:05
sustained by currents circulating
throughout the oceans
大洋を巡る海流や
02:07
and by clouds swirling through the atmosphere,
大気に渦巻く
雲に支えられ
02:10
pulsing with lightning,
雷を鼓動とし
02:14
crowned by the aurora borealis.
オーロラの冠を戴いている
02:16
It may be the ultimate time-lapse image:
究極の微速度撮影映像
とも言うべき
02:19
the anatomy of Earth brought to life.
生きた地球の解剖図です
02:23
At the other extreme,
逆の極端には
02:31
there are things that move too fast for our eyes,
速すぎて私たちの目では
捉えられないものがあります
02:33
but we have technology that can look into that world
それを見えるようにしてくれる
02:36
as well.
テクノロジーもあります
02:38
With high-speed cameras,
高速度カメラによって
02:43
we can do the opposite of time lapse.
微速度撮影の逆を
やることができます
02:44
We can shoot images that are thousands of times
私たちの目で捉えられるより
02:46
faster than our vision.
千倍も高速に
撮影することで
02:48
And we can see how nature's
ingenious devices work,
自然の巧みな装置の
働く仕組みが見られ
02:52
and perhaps we can even imitate them.
それを真似ることだって
できるかもしれません
02:56
When a dragonfly flutters by,
羽ばたくトンボが
飛び過ぎるのを見る時
03:02
you may not realize,
気付かなかったかも
しれませんが
03:04
but it's the greatest flier in nature.
それは自然界最高の
飛行の名手なのです
03:06
It can hover, fly backwards,
空中に静止し
後ろ向きに進み
03:09
even upside down.
逆さに飛ぶことさえできます
03:13
And by tracking markers on an insect's wings,
トラッキング・マーカーを
虫の羽に付けることで
03:16
we can visualize the air flow that they produce.
羽が生み出す気流を
可視化できます
03:19
Nobody knew the secret,
誰も知らなかったことですが
03:23
but high speed shows that a dragonfly
高速度撮影することで
03:24
can move all four wings in different directions
トンボは4枚の羽を
03:27
at the same time.
別々に動かせることが
分かりました
03:29
And what we learn can lead us
この知見から
03:31
to new kinds of robotic flyers
全く新しい
飛行ロボットを作り出し
03:33
that can expand our vision
私たちの目が
03:35
of important and remote places.
遠くの重要な場所へ届くように
できるかもしれません
03:37
We're giants, and we're unaware
大きな私たちは
03:44
of things that are too small for us to see.
小さすぎて見えないものに
気付きません
03:46
The electron microscope fires electrons
電子顕微鏡は
電子を照射することで
03:48
which creates images
物を何百万倍にも
03:51
which can magnify things by as much
拡大した画像を
03:53
as a million times.
作り出すことができます
03:55
This is the egg of a butterfly.
これは蝶の卵です
03:57
And there are unseen creatures
living all over your body,
私たちの体の至る所に
目に見えない生き物がいます
04:01
including mites that spend their entire lives
一生を人のまつげの上で過ごし
04:04
dwelling on your eyelashes,
夜になると肌へと這い出してくる
04:07
crawling over your skin at night.
このダニみたいな生き物が
04:09
Can you guess what this is?
これが何か分かりますか?
04:12
Shark skin.
サメの皮膚です
04:15
A caterpillar's mouth.
芋虫の口
04:19
The eye of a fruit fly.
ショウジョウバエの目
04:24
An eggshell.
卵の殻
04:29
A flea.
ノミ
04:34
A snail's tongue.
カタツムリの舌
04:39
We think we know most of the animal kingdom,
私たちは生物の世界を
知っているつもりでいますが
04:43
but there may be millions of tiny species
未だ発見されていない
小さな生き物が
04:46
waiting to be discovered.
何百万種もいるかもしれません
04:48
A spider also has great secrets,
クモにも
すごい秘密があります
04:55
because spider's silk thread is pound for pound
クモの糸は
04:57
stronger than steel
同じ重さの鋼鉄よりも強く
04:59
but completely elastic.
なおかつ伸縮性があります
05:01
This journey will take us all the way down
この旅はナノの世界まで
05:03
to the nano world.
続いていきます
05:05
The silk is 100 times thinner
クモの糸は髪の毛の
05:07
than human hair.
100分の1の
細さしかありません
05:10
On there is bacteria,
その上にバクテリアがいて
05:14
and near that bacteria, 10 times smaller,
その側には
バクテリアより10倍小さい
05:17
a virus.
ウイルスがいます
05:20
Inside of that, 10 times smaller,
ウイルスの中には
05:23
three strands of DNA,
10倍小さな
3本のDNA鎖があり
05:26
and nearing the limit of our
most powerful microscopes,
最も強力な電子顕微鏡で
見える限界に
05:29
single carbon atoms.
個々の炭素原子があります
05:32
With the tip of a powerful microscope,
強力な電子顕微鏡の
先端を使って
05:37
we can actually move atoms
原子を動かし
05:39
and begin to create amazing nano devices.
驚くべきナノデバイスを
作り出すことが可能です
05:41
Some could one day patrol our body
いつかそのような装置が
05:47
for all kinds of diseases
病気がないか
体の中をパトロールし
05:49
and clean out clogged arteries along the way.
ついでに詰まった血管を
掃除するようになるでしょう
05:52
Tiny chemical machines of the future
未来の小さな化学的機械が
05:56
can one day, perhaps, repair DNA.
いつかDNAを修復するように
なるかもしれません
05:58
We are on the threshold of extraordinary advances,
生命の謎を解き明かしたい
欲求から生まれる
06:02
born of our drive
ものすごい進歩の起きる
06:06
to unveil the mysteries of life.
一歩手前に
私たちはいるのです
06:07
So under an endless rain of cosmic dust,
宇宙塵が 限りなく
降り注ぐ中にあって
06:12
the air is full of pollen,
大気には花粉とか
06:15
micro-diamonds and jewels from other planets,
他の惑星や
超新星爆発から届く
06:17
and supernova explosions.
小さなダイヤや
宝石で満ちている
06:20
People go about their lives
人は見えないものに囲まれて
06:23
surrounded by the unseeable.
暮らしているのです
06:25
Knowing that there's so much around us
身の回りに
見えないものが
06:30
we can see
そんなにあると知れば
06:32
forever changes our understanding of the world,
私たちの世界の見方は
変わるでしょう
06:33
and by looking at unseen worlds, we recognize
目に見えない世界を見ることで
06:36
that we exist in the living universe,
自分が生きた宇宙に
住んでいることに気づき
06:39
and this new perspective creates wonder
この新たな展望に
好奇心をそそられ
06:41
and inspires us to become explorers
我が家の裏庭の
探索者になろうと
06:44
in our own backyards.
思うかもしれません
06:46
Who knows what awaits to be seen
発見されるのを待っている
どんなものがあるか
06:50
and what new wonders will transform our lives.
どんな新しい驚きが我々の生活を
変えるか 誰に分かるでしょう?
06:52
We'll just have to see.
見てみるよりほかはありません
06:56
(Applause)
(拍手)
07:02
Thank you. (Applause)
どうもありがとうございます (拍手)
07:06
Translated by Yasushi Aoki
Reviewed by Yuko Yoshida

▲Back to top

About the speaker:

Louie Schwartzberg - Filmmaker
Louie Schwartzberg is a cinematographer, director and producer who captures breathtaking images that celebrate life -- revealing connections, universal rhythms, patterns and beauty.

Why you should listen

Louie Schwartzberg is a cinematographer, director and producer whose career spans more than four decades of providing breathtaking imagery using his time-lapse, high-speed and macro cinematography techniques. Schwartzberg tells stories that celebrate life and reveal the mysteries and wisdom of nature, people and places.

Schwartzberg's recent theatrical releases include the 3D IMAX film, Mysteries of the Unseen World with National Geographic, narrated by Forest Whitaker, and the documentary Wings of Life for Disneynature, narrated by Meryl Streep. Mysteries of the Unseen World is a journey into invisible worlds that are too slow, too fast, too small and too vast for the human eye to see, while Wings of Life focuses on pollination and the web of life. Schwartzberg also directed Soarin' Around the World, an international update to the original Soarin' ride now showing at Disney Parks in Anaheim, Orlando and Shanghai.

Designed to inspire, educate and evolve our perspective on the world, Schwartzberg creates and curates Moving Art videos, which can be found on your smart phone and Netflix. The Moving Art series will be expanded from six to thirteen videos in early 2017.

Schwartzberg's Gratitude Revealed series of shorts were launched on Oprah.com. Supported by the Templeton Foundation, with science and analytics by the Greater Good Center at UC Berkeley, the series explores the multifaceted virtues of gratitude. Schwartzberg is the first filmmaker to be inducted into the Association for the Advancement of Science and the Lemelson Foundation’s Invention Ambassadors Program.

For Schwartzberg, the greatest satisfaction is creating works that can have a positive effect on the future of the planet. "I hope my films inspire and open people's hearts," he says. "Beauty is nature's tool for survival -- we protect what we love. Nature's beauty can open hearts, and the shift in consciousness we need to sustain and celebrate life."

More profile about the speaker
Louie Schwartzberg | Speaker | TED.com