ABOUT THE SPEAKER
Billy Collins - Poet
A two-term U.S. Poet Laureate, Billy Collins captures readers with his understated wit, profound insight -- and a sense of being "hospitable."

Why you should listen

Accessibility is not a word often associated with great poetry. Yet Billy Collins has managed to create a legacy from what he calls being poetically “hospitable.” Preferring lyrical simplicity to abstruse intellectualism, Collins combines humility and depth of perception, undercutting light and digestible topics with dark and at times biting humor.

While Collins approaches his work with a healthy sense of self-deprecation, calling his poems “domestic” and “middle class,” John Taylor has said of Collins: “Rarely has anyone written poems that appear so transparent on the surface yet become so ambiguous, thought-provoking, or simply wise once the reader has peered into the depths.”

In 2001 he was named U.S. Poet Laureate, a title he kept until 2003. Collins lives in Somers, New York, and is an English professor at City University of New York, where he has taught for more than 40 years.

Credits for the animations in this talk:

"Budapest," "Forgetfulness" and "Some Days" -- animation by Julian Grey/Head Gear

"The Country" -- animation by Brady Baltezor/Radium

"The Dead" -- animation by Juan Delcan/Spontaneous
 

More profile about the speaker
Billy Collins | Speaker | TED.com
TED2014

Billy Collins: Two poems about what dogs think (probably)

ビリー・コリンズ: 犬の気持ち(だと思われるもの)についての2編の詩

Filmed:
1,748,151 views

犬は私たちを見て、どう思っているのでしょうか?詩人のビリー・コリンズは2匹のまったく異なる犬の気持ちを想像してみたと言います。少し休憩がてら想像の世界に遊ぶのにぴったりの、茶目っ気のある短いトークです。
- Poet
A two-term U.S. Poet Laureate, Billy Collins captures readers with his understated wit, profound insight -- and a sense of being "hospitable." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I don't know if you've noticed気づいた,
0
1285
1094
お気付きでしょうか
00:14
but there's been a spateあふれる of books
1
2379
1672
最近出版された本に
00:16
that have come out lately最近
2
4051
1875
多く見られるのは
00:17
contemplating熟考する or speculating推測
3
5926
2142
犬の知覚や感情について
00:20
on the cognition認知 and emotional感情の life of dogs.
4
8068
4411
考察したり想像するものです
00:24
Do they think, do they feel and, if so, how?
5
12479
2871
犬は考え 感じるのか
そうだとしたら どのようにするのか
00:27
So this afternoon午後, in my limited限られた time,
6
15350
1940
ですから今日は
限られた時間の中で
00:29
I wanted to take the guesswork推測 out of a lot of that
7
17290
2695
大いに当てずっぽうに想像して
00:31
by introducing導入 you to two dogs,
8
19985
2496
2匹の犬をご紹介したいと思います
00:34
bothどちらも of whom have taken撮影 the commandコマンド "speak話す"
9
22481
4824
2匹とも“話してごらん”という号令に
00:39
quiteかなり literally文字通り.
10
27305
3961
文字通り従ってくれました
00:43
The first dog is the first to go,
11
31266
2760
最初の犬はこちら
00:46
and he is contemplating熟考する an aspectアスペクト
12
34026
4249
彼は主人との関係性の
ある側面について考えを巡らせており
00:50
of his relationship関係 to his ownerオーナー,
13
38275
2156
00:52
and the titleタイトル is "A Dog on His Masterマスター."
14
40431
5000
タイトルは
『犬による主人についての考察』です
00:57
"As young若い as I look,
15
45431
1980
「僕の方が若く見えはするが
00:59
I am growing成長する olderより古い fasterもっと早く than he.
16
47411
2950
主人よりも速く年を取りつつある
01:02
Sevenセブン to one is the ratio, they tend傾向がある to say.
17
50361
4025
犬の1歳は人間の7歳に
あたるのだと人は言う
01:06
Whateverなんでも the number, I will passパス him one day
18
54386
3585
数字はどうあれ
僕はいつか主人の歳を追い越し
01:09
and take the lead,
19
57971
1868
先導するのだ
01:11
the way I do on our walksあるきます in the woods,
20
59839
2921
林を散歩するときのように
01:14
and if this ever manages管理する to crossクロス his mindマインド,
21
62760
3498
このことに主人が気付くときが訪れたら
01:18
it would be the sweetest最も甘い shadow
22
66258
2306
雪や草原に映し出された
01:20
I have ever castキャスト on snow or grass."
23
68564
5052
僕のどんな影よりも
甘やかなものになるだろう」
01:25
(Applause拍手)
24
73616
2579
(拍手)
01:28
Thank you.
25
76195
2806
ありがとう
01:31
And our next dog
26
79001
3139
次の犬は
01:34
speaks話す in something calledと呼ばれる the revenant報復,
27
82140
3521
亡霊となって語りかけてきます
01:37
whichどの means手段 a spirit精神 that comes来る back
28
85661
2031
犬の魂が再び主人に会いに
01:39
to visit訪問 you.
29
87692
3766
この世に戻ってきたのです
01:43
"I am the dog you put to sleep睡眠,
30
91458
3868
「俺はあんたに
安楽死させられた犬だ
01:47
as you like to call the needle of oblivion忘却,
31
95326
3452
忘却の針とあんたが呼ぶところの物で
01:50
come back to tell you this simple単純 thing:
32
98778
2902
簡単なことをひとつ教えに
戻ってきてやったよ
01:53
I never liked好き you."
33
101680
1624
あんたのことはずっと嫌いだった」
01:55
(Laughter笑い)
34
103304
2610
(笑)
01:57
"When I licked舐めた your face,
35
105914
1894
「あんたの顔をなめるときは
01:59
I thought of biting噛む off your nose.
36
107808
2893
いつも鼻をむしり取ってやろうと
思っていたし
02:02
When I watched見た you towelingタオル yourselfあなた自身 dryドライ,
37
110701
2979
タオルであんたが体をふくのを見て
02:05
I wanted to leap飛躍 and unmanアンマン you with a snapスナップ.
38
113680
4108
飛びかかって がぶりと局部を
噛みちぎってやろうとも考えた
02:09
I resented憤慨した the way you moved移動した,
39
117788
2182
あんたの動き方も気に食わなかった
02:11
your lack欠如 of animal動物 grace猶予,
40
119970
1886
動物として品性を欠いているよ―
02:13
the way you would sit座る in a chair椅子 to eat食べる,
41
121856
2545
椅子に座って 物を食べるときに
02:16
a napkinナプキン on your lapラップ, a knifeナイフ in your handハンド.
42
124401
4302
ひざにナプキンを乗せて
ナイフを手にするなんてさ
02:20
I would have run走る away
43
128703
1458
逃げようとも思ったけれど
02:22
but I was too weak弱い,
44
130161
1750
弱すぎて それはできなかった
02:23
a trickトリック you taught教えた me
45
131911
1636
芸も覚えさせられたよな
02:25
while I was learning学習 to sit座る and heelヒール
46
133547
3065
お座りして 足元にぴたりと付いたり
02:28
and, greatest最大 of insults侮辱,
47
136612
2133
一番傷ついたのは
02:30
shake振る hands withoutなし a handハンド.
48
138745
4178
手がないのに
「握手」をさせられたことさ
02:34
I admit認める the sight視力 of the leashひも would exciteエキサイト me,
49
142923
3504
確かに散歩用のリードを
見せられると興奮したけど
02:38
but only because it meant意味した I was about to smell臭い things
50
146427
2797
それはあんたが
触れたことのないものの
02:41
you had never touched触れた.
51
149224
4839
匂いをかぐことができるからさ
02:46
You do not want to believe this,
52
154063
1936
信じないだろうけど
02:47
but I have no reason理由 to lie嘘つき:
53
155999
2366
嘘をつく理由はないんだからな
02:50
I hated嫌いな the car, hated嫌いな the rubberゴム toysおもちゃ,
54
158365
4084
車もゴムのおもちゃも大嫌いだったし
02:54
disliked嫌いな your friends友達, and worse悪化する, your relatives親族.
55
162449
4786
あんたの友達も嫌いだった
親戚はもっと嫌だった
02:59
The jinglingジングル of my tagsタグ drove運転した me mad怒っている.
56
167235
3948
首輪の金属のタグがちりちり鳴って
頭がおかしくなりそうだった
03:03
You always scratched傷ついた me in the wrong違う place場所."
57
171183
3247
あんたはいつも
気持ち良くない場所を撫でてきた」
03:06
(Laughter笑い)
58
174430
2002
(笑)
03:08
"All I ever wanted from you was foodフード and water
59
176432
2778
「あんたから得たかったのは
03:11
in my bowlsボウル.
60
179210
2192
食べ物と水だけさ
03:13
While you slept寝た, I watched見た you breathe呼吸する
61
181402
2073
あんたが寝ると 月が空に昇っていく間
03:15
as the moon roseローズ in the sky.
62
183475
2330
あんたが寝息をたてるのを見ていた
03:17
It took取った all of my strength
63
185805
1617
頭をのけぞらせて
03:19
not to raise上げる my head and howlうぬぼれ.
64
187422
3056
吠えるのを我慢するのは
それはそれは辛いんだ
03:22
Now, I am free無料 of the collar,
65
190478
2500
もう首輪もない
03:24
free無料 of the yellow raincoatレインコート,
66
192978
2510
黄色のレインコートもない
03:27
monogrammedモノグラム sweaterセーター,
67
195488
1878
モノグラムのセーターも
03:29
the absurdity不条理 of your lawn芝生,
68
197366
3030
あんたの庭の
ばかばかしい芝生もない
03:32
and that is all you need to know about this place場所,
69
200396
2743
俺が今いる場所について
あんたに言いたいのはそれだけさ
03:35
exceptを除いて what you already既に supposed想定される
70
203139
3101
もうお分かりだろうし
03:38
and are gladうれしい it did not happen起こる soonerより早く,
71
206240
2402
今頃でよかったと思ってるだろうけど
03:40
that everyoneみんな here can read読む and write書きます,
72
208642
3241
ここではみんな読み書きできるんだ
03:43
the dogs in poetry,
73
211883
3350
犬は詩を書き
03:47
the cats and all the othersその他
74
215233
3007
猫や他の動物は
03:50
in prose散文."
75
218240
2390
散文を書くんだ」
03:52
Thank you.
76
220630
1700
ありがとう
03:54
(Applause拍手)
77
222330
3298
(拍手)
Translated by Moe Shoji
Reviewed by Claire Ghyselen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Billy Collins - Poet
A two-term U.S. Poet Laureate, Billy Collins captures readers with his understated wit, profound insight -- and a sense of being "hospitable."

Why you should listen

Accessibility is not a word often associated with great poetry. Yet Billy Collins has managed to create a legacy from what he calls being poetically “hospitable.” Preferring lyrical simplicity to abstruse intellectualism, Collins combines humility and depth of perception, undercutting light and digestible topics with dark and at times biting humor.

While Collins approaches his work with a healthy sense of self-deprecation, calling his poems “domestic” and “middle class,” John Taylor has said of Collins: “Rarely has anyone written poems that appear so transparent on the surface yet become so ambiguous, thought-provoking, or simply wise once the reader has peered into the depths.”

In 2001 he was named U.S. Poet Laureate, a title he kept until 2003. Collins lives in Somers, New York, and is an English professor at City University of New York, where he has taught for more than 40 years.

Credits for the animations in this talk:

"Budapest," "Forgetfulness" and "Some Days" -- animation by Julian Grey/Head Gear

"The Country" -- animation by Brady Baltezor/Radium

"The Dead" -- animation by Juan Delcan/Spontaneous
 

More profile about the speaker
Billy Collins | Speaker | TED.com