ABOUT THE SPEAKER
Ernest Madu - Cardiologist
Ernest Madu founded the Heart Institute of the Caribbean, a revolutionary clinic for cardiovascular diseases in Kingston, Jamaica -- revolutionary for offering first-class health care in a developing nation. His next stop: Nigeria.

Why you should listen

Dr. Ernest Chijioke Madu believes that people in the developing world have a right to world-class health care. At his three Heart Institute of the Caribbean clinics --in Kingston and Mandeville, Jamaica, and in the Cayman Islands -- he delivers more than $1 million a year in free or reduced-care treatment, a significant contribution in an area where 56% of hospital deaths are caused by cardiovascular disease.

Now Dr. Madu is hoping to transfer HIC's mission and achievements into other low-resource nations. His next target is Nigeria, his home country, where the Heart Institute of West Africa is scheduled to open in 2009. Though AIDS and malaria are huge factors for Africa, Dr. Madu emphasizes the importance of treating cardiovascular disease, which is the second leading cause of death in sub-Saharan Africa, after HIV/AIDS, and the leading cause of death for people over 30.

Dr. Madu's work on noninvasive evaluation of coronary artery disease in obese individuals has become a standard evaluating tool.

More profile about the speaker
Ernest Madu | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2007

Ernest Madu: World-class health care

アーネスト・マデュ「国際レベルの医療提供」

Filmed:
426,962 views

アーネスト・マデュ医師は、ジャマイカのキングストンでカリブ・ハートインスティチュートを運営しています。配慮されたデザイン、賢い技術選択、真の奉仕精神を備えた同インスティチュートは、発展途上国でも国際的に高い品質の医療を提供できることを証明しています。
- Cardiologist
Ernest Madu founded the Heart Institute of the Caribbean, a revolutionary clinic for cardiovascular diseases in Kingston, Jamaica -- revolutionary for offering first-class health care in a developing nation. His next stop: Nigeria. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
It is interesting面白い that in the Unitedユナイテッド States,
0
1000
2000
興味深いことにアメリカの
00:21
the most最も significant重要な health-care健康管理 budget予算
1
3000
2000
医療費の大部分は
00:23
goes行く to cardiovascular心臓血管 disease疾患 careお手入れ, whetherかどうか it's privateプライベート or publicパブリック.
2
5000
6000
官民問わず 心血管疾患の治療に対するものです
00:29
There's no comparison比較 at all.
3
11000
3000
その費用は他を圧倒しています
00:32
In Africaアフリカ -- where it is a majorメジャー killerキラー -- it is totally完全に ignored無視された.
4
14000
5000
アフリカでは死因第1 位の心血管疾患が完全に無視されています
00:37
And that situation状況 cannotできない be right. We must必須 do something about it.
5
19000
6000
この状況が正しいはずはなく 正していく必要があります
00:43
A health健康 status状態 of a nation国家 parallels並行 development開発 of that nation国家.
6
25000
6000
国民の健康状態は国の発展と共に改善します
00:49
17 million百万 people die死ぬ everyすべて year from heartハート disease疾患.
7
31000
4000
毎年心血管疾患で亡くなる人が1700万人
00:53
32 million百万 heartハート attacks攻撃 and strokesストローク occur発生する.
8
35000
3000
心臓発作と脳卒中を発症する方は3200万人に上ります
00:56
Most最も of this is in developing現像 countries, and the majority多数 is in Africaアフリカ.
9
38000
5000
こ数値のほとんどが途上国に由来し その大部分がアフリカ人です
01:01
85 percentパーセント of globalグローバル disease疾患 burden重荷 for cardiovascular心臓血管 disease疾患
10
43000
4000
世界の心血管疾患が西欧ではなく
01:05
is in developing現像 countries -- not in the West西 --
11
47000
3000
発展途上国で起こっています
01:08
and yetまだ 90 percentパーセント of the resourcesリソース are in the West西.
12
50000
5000
しかし資源の90%は西欧諸国にあります
01:13
Who is at riskリスク? People like you.
13
55000
3000
危ないのは誰でしょう?あなたたちみたいな人です
01:16
It's not just the Africansアフリカ人 that should be concerned心配している about that.
14
58000
3000
心配するべきはアフリカの人だけではありません
01:19
All friends友達 of Africaアフリカ, that will have reason理由 to be in Africaアフリカ at some pointポイント in time,
15
61000
6000
アフリカに行く必要がある人は皆
01:25
should be very concerned心配している about this deplorable嘆かわしい situation状況.
16
67000
3000
この嘆かわしい状況に配慮すべきです
01:28
Has anyone誰でも here wondered疑問に思った what will happen起こる
17
70000
3000
将来について考えてみましたか?
01:31
if you go back to your roomルーム at night,
18
73000
2000
もしアフリカで寝る前に
01:33
and you start開始 getting取得 chest pains痛み, shortness不足 of breath呼吸, sweating発汗?
19
75000
4000
胸の痛み・息切れ・発汗を感じたらどうしますか?
01:37
You're having持つ a heartハート attack攻撃. What are you going to do?
20
79000
4000
心臓発作ですよ どうしますか?
01:41
Will you fly飛ぶ back to the U.S., Germanyドイツ, Europeヨーロッパ?
21
83000
5000
飛行機でアメリカ・ドイツ・ヨーロッパへ帰りますか?
01:46
No, you will die死ぬ. 50 percentパーセント will die死ぬ within以内 24 hours時間, if not treated治療された.
22
88000
5000
治療しなければ24時間以内に死ぬ確率は50%です
01:51
This is what's going on.
23
93000
3000
これが現在の人口分布です
01:54
In a look at the map地図 of the U.S. -- the graphグラフ here,
24
96000
3000
左がアメリカ 右がアフリカのものです
01:57
10 million百万 people here, 10 million百万 here.
25
99000
3000
アメリカには1000万人を超える年代がいくつもあります
02:00
By the time you get to 50, it's almostほぼ no one left in Nigeriaナイジェリア --
26
102000
5000
ナイジェリアでは50歳のころから人数が激減します
02:05
life expectancy期待 is 47.
27
107000
2000
平均寿命は47歳と言われています
02:07
It's not because some people don't survive生き残ります childhood子供時代 illnesses病気 --
28
109000
5000
たくさんの方が幼児期に病気で亡くなりますが
02:12
they do -- but they do not survive生き残ります after the time that they reachリーチ
29
114000
6000
それだけでなく45歳や50歳を
02:18
about 45 years old古い and 50 years old古い.
30
120000
4000
目前にして亡くなる人が後を絶ちません
02:22
And those are the times they're most最も productive生産的な.
31
124000
2000
一番働き盛りの時期ですよ
02:24
Those are the times that they should be contributing貢献する
32
126000
2000
アフリカ発展のために働くべき年齢ですが
02:26
to Africa'sアフリカの development開発. But they're not there.
33
128000
4000
その年齢まで到達できていないんです
02:30
The bestベスト way to spiralスパイラル into a cycleサイクル of poverty貧困 is to kill殺します the parents.
34
132000
5000
貧困の連鎖を生む最悪のシナリオは両親の死です
02:35
If you cannotできない secure安全な the parents,
35
137000
3000
両親を確保できずにアフリカの子供たちの
02:38
you cannotできない guarantee保証 the securityセキュリティ of the Africanアフリカ child.
36
140000
2000
安全を保証することは不可能です
02:40
What are the riskリスク factors要因?
37
142000
3000
この場合の危険要因は何でしょう?
02:43
It's very well known既知の. I'm not going to spend費やす a lot of time on those.
38
145000
2000
よく知られたものですが 時間がないので
02:45
These are just for information情報:
39
147000
2000
参考までに列挙しておきます
02:47
hypertension高血圧, diabetes糖尿病, obesity肥満, lack欠如 of exercise運動. The usual通常の suspects容疑者.
40
149000
5000
高血圧・糖尿病・肥満・運動不足が挙げられます
02:52
Right here in Tanzaniaタンザニア, 30 percentパーセント of individuals個人 have hypertension高血圧.
41
154000
6000
ここタンザニアでは高血圧の人の割合は30%です
02:58
20 percentパーセント are getting取得 treated治療された.
42
160000
2000
このうち20%が治療を受けます
03:00
Only lessもっと少なく than one percentパーセント are adequately適切に treated治療された.
43
162000
3000
適切な治療を受けている人は1 %にも達しません
03:03
If we can treat治療する hypertension高血圧 alone単独で in Africaアフリカ,
44
165000
3000
高血圧だけでも適切に治療すれば
03:06
we'll私たちは saveセーブ 250,000 lives人生 a year. That's quiteかなり significant重要な!
45
168000
5000
アフリカ全土で年間25万人が救われます すごいことですよ
03:11
Easy簡単 to treat治療する. Look at the situation状況 in Mauritiusモーリシャス.
46
173000
3000
治療は簡単です モーリシャス島の状況を見てください
03:14
In eight8 shortショート years -- we're here talking話す about HIVHIV, malariaマラリア,
47
176000
5000
8 年の短期間ですがHIV・マラリアの治療は
03:19
whichどの is all good.
48
181000
1000
全て改善されました
03:20
We cannotできない make the mistakes間違い we've私たちは made with malariaマラリア and HIVHIV.
49
182000
4000
マラリアやHIVの時と同じミスをすることは許されません
03:24
In eight8 shortショート years, non-communicable不通 diseases病気
50
186000
3000
8 年の短期間で 非伝染病が
03:27
will become〜になる the leading先導 causes原因 of death in Africaアフリカ.
51
189000
4000
アフリカでの死因筆頭にのし上がります
03:31
That is something to keep in mindマインド. We can't deal対処 with it with situations状況 like this.
52
193000
5000
覚えておいてください このような状況では治療ができません
03:36
This is a typical典型的な Africanアフリカ hospital病院. We can't depend依存する on the elitesエリート --
53
198000
4000
これが典型的なアフリカの病院で エリート達は当てになりません
03:40
they go to USAアメリカ合衆国, Germanyドイツ, U.K. for treatment処理. Unbelievable信じられない.
54
202000
8000
彼れは治療が必要なら米国・ドイツ・英国へ飛んでいきます 信じられません
03:48
You can't depend依存する on foreign外国人 aid援助 alone単独で.
55
210000
2000
海外からの支援だけでも間に合いません
03:50
Here is the situation状況: countries are turning旋回 inwards内側に.
56
212000
3000
これが現状です 各国は塞ぎ込んでいるんです
03:53
Post-役職-9/11, [the] Unitedユナイテッド States has had a lot of troubleトラブル
57
215000
3000
9.11テロ後 アメリカは対処すべき
03:56
to deal対処 with, their彼らの own自分の internal内部 issues問題.
58
218000
2000
問題を山のように抱えています
03:58
So, they spend費やす their彼らの moneyお金 trying試す to fix修正する those problems問題.
59
220000
4000
ですから資金は国内の問題解決に割かれています
04:02
You can't rightly正しく -- it's not their彼らの responsibility責任,
60
224000
3000
アフリカの問題はアメリカの責任ではなく
04:05
it is my responsibility責任. I have to take careお手入れ of my own自分の problems問題.
61
227000
4000
私たちの責任です 自分の問題は自分で対処しなくてはいけません
04:09
If they help, that's good! But that is not my expectation期待.
62
231000
5000
支援があるにこしたことはありませんが 期待はしていません
04:14
These worsening悪化する indicesインデックス of health健康 careお手入れ or health健康 studies研究 in Africaアフリカ
63
236000
3000
悪化するアフリカの医療・医療研究に関する指標には
04:17
demandデマンド a new新しい look. We cannotできない keep on doing things
64
239000
4000
新たな見解が必要です これまでの手法で
04:21
the way we've私たちは always done完了 them.
65
243000
1000
対処することはできません
04:22
If they have not worked働いた, we have to look for alternative代替 solutionsソリューション.
66
244000
4000
効果がないなら代替策が必要です
04:26
I'm here to talk to you about solutionsソリューション.
67
248000
2000
その解決策をお話しします
04:28
This has been -- what has been a difficult難しい sign符号 to some of us.
68
250000
5000
中には達成の難しいものもあります
04:33
Several複数 years ago, we started開始した thinking考え about it.
69
255000
3000
数年前に考え始めました
04:36
Everyoneみんな knows知っている the problem問題. No one knows知っている what the solutionsソリューション are.
70
258000
4000
「問題は認知されているが 解決策は誰も知らないだ」
04:40
We decided決定しました that we needed必要な to put our moneyお金 where our mouth is.
71
262000
5000
本当に必要なことに資金投入する必要があると考えています
04:45
Everyoneみんな is ready準備完了 to throwスロー in moneyお金,
72
267000
3000
発展途上国への無償資金援助として
04:48
in terms条項 of free無料 moneyお金 aid援助 to developing現像 countries.
73
270000
3000
皆さん 資金を出す準備は出来ています
04:51
Talk about sustainable持続可能な investment投資, no one is interested興味がある.
74
273000
4000
しかし「持続的な投資です」と言うと 皆興味がなくなります
04:55
You can't raise上げる moneyお金.
75
277000
2000
すると資金調達ができません
04:57
I have done完了 businessesビジネス in healthcare健康管理 in the Unitedユナイテッド States --
76
279000
3000
私はアメリカで医療ビジネスをしてきました
05:00
I liveライブ in Nashvilleナッシュビル, Tennesseeテネシー州, health健康 careお手入れ capital資本 of Americaアメリカ.
77
282000
3000
米国医療の中心 テネシー州ナッシュビルに住んでいますが
05:03
[It's] very easy簡単 to raise上げる moneyお金 for health-care健康管理 venturesベンチャー.
78
285000
3000
ここでの医療ベンチャーの資金調達はかなり楽です
05:06
But start開始 telling伝える them, you know,
79
288000
2000
しかし「ナイジェリアで…」と口にすると
05:08
we're going to try to do it in Nigeriaナイジェリア -- everyoneみんな runs走る away.
80
290000
2000
みんな逃げてしまいます
05:10
That is totally完全に wrong違う. Those of you in the audience聴衆 here,
81
292000
6000
大きな間違いです ここにいる皆さんの中でアフリカを支援したい方は
05:16
if you want to help Africaアフリカ, invest投資する moneyお金 in sustainable持続可能な development開発.
82
298000
3000
持続的発展と思って投資して下さい
05:19
Let me lead you throughを通して a day in the life of the Heartハート Institute研究所,
83
301000
4000
では私たちの仕事を少し理解してもらうために
05:23
so you get a glimpse垣間見る of what we do,
84
305000
2000
ハートインスティチュートの1 日をお見せしてから
05:25
and I'll talk a little bitビット more about it.
85
307000
4000
詳しい説明をしていきます
06:28
What we have done完了 is to showショー that high-quality高品質 health健康 careお手入れ,
86
370000
6000
私たちの提供する高品質の治療は世界最高品質のものにも
06:34
comparable匹敵します to the bestベスト anywhereどこでも in the world世界,
87
376000
2000
ひけをとりません
06:36
can be done完了 in a developing現像 country environment環境.
88
378000
3000
途上国の環境でも実現可能なんです
06:39
We have 25 positionsポジション right now -- all of them trained訓練された,
89
381000
5000
現在は米国・カナダ・英国でライセンスを取得した25名と
06:44
boardボード certified認定 in the USAアメリカ合衆国, Canadaカナダ or Britain英国.
90
386000
3000
共に作業しています
06:47
We have everyすべて modalityモダリティ that can be done完了 in Vanderbiltヴァンダービルト,
91
389000
4000
バンダービルトでもクリーブランドクリニックでも
06:51
Clevelandクリーブランド Clinic診療所 -- everywhereどこにでも in the U.S. --
92
393000
3000
アメリカのどこでもやっていく技術を持っていますし
06:54
and we do it for about 10 percentパーセント of the costコスト
93
396000
3000
コストは従来の約10%ですみます
06:57
that you will need to do those things in the Unitedユナイテッド States.
94
399000
4000
米国でも同じ方式を取り入れるべきなのです
07:01
(Applause拍手)
95
403000
5000
(拍手)
07:06
Additionallyさらに, we have a policyポリシー
96
408000
2000
さらに 私たちの方針は
07:08
that no one is ever turned回した away because of ability能力 to pay支払う.
97
410000
4000
支払い能力がない方の治療を拒否しないことです
07:12
We take careお手入れ of everyoneみんな.
98
414000
2000
全ての人を治療します
07:14
(Applause拍手)
99
416000
1000
(拍手)
07:15
Whetherどうか you have one dollarドル, two dollarsドル -- it doesn't matter問題.
100
417000
3000
所持金が1 ドル 2 ドル?関係ありません
07:18
And I will tell you how we're ableできる to do it.
101
420000
3000
この手法の実現方法を紹介します
07:21
We make sure that we select選択する our equipment装置 properly正しく.
102
423000
4000
まず適切な設備の選択を心がけています
07:25
We go for modularモジュラー units単位. Units単位 that have multi-modalityマルチモダリティ functions機能
103
427000
4000
モジュラー・ユニットです 多機能ユニットには
07:29
have modularモジュラー componentsコンポーネント. Easy簡単 to repair修復, and because of that,
104
431000
5000
モジュール部品が使用されており 修理が簡単です
07:34
we do not take things that are not durable耐久性のある and cannotできない last.
105
436000
4000
耐久性のない機器は採用しません
07:38
We emphasize強調する trainingトレーニング,
106
440000
2000
研修には力を注いでおり
07:40
and we make sure that this processプロセス is regenerative再生性の.
107
442000
3000
このプロセスが途絶えないよう心がけています
07:43
Very soonすぐに we will all be deadデッド and gone行った, but the problems問題 will stay滞在,
108
445000
4000
私たちはすぐに死にますが 問題は無くなりません
07:47
unless限り we have people taking取る over from where we stopped停止.
109
449000
4000
そこで次の世代にもこれを引き継いでもらいます
07:51
We made sure that we produced生産された some things ourselves自分自身.
110
453000
3000
自分たちの行動には責任を持ちます
07:54
We do not buy購入 unit単位 doses線量 of radiopharmaceuticals放射性医薬品.
111
456000
3000
放射性医薬品をセットでは買いません
07:57
We get the generators発電機 from the companies企業.
112
459000
3000
製造環境を整えて これを
08:00
We manufacture製造 them in-house社内, ourselves自分自身. That keeps維持する the costsコスト down.
113
462000
4000
自分たちで製造することでコストダウンを図ります
08:04
So, for a radiopharmaceutical放射性医薬品 in the U.S. --
114
466000
3000
アメリカの放射性医薬品1 セットは
08:07
that you'llあなたは get a unit単位 dose用量 for 250 dollarsドル --
115
469000
3000
250ドルかかります
08:10
when we're finished完成した manufacturing製造 it in-house社内,
116
472000
2000
これを独自に製造すれば
08:12
we come at a price価格 of about two dollarsドル.
117
474000
2000
費用はわずか2 ドルで済みます
08:14
(Applause拍手)
118
476000
4000
(拍手)
08:18
We recognize認識する that the only way to bridgeブリッジ the gapギャップ
119
480000
3000
国家間の貧富の差を
08:21
betweenの間に the richリッチ and poor貧しい countries
120
483000
3000
埋める唯一の方法は
08:24
is throughを通して education教育 and technology技術.
121
486000
3000
教育と技術の利用です
08:27
All these problems問題 we're talking話す about --
122
489000
2000
ここで話をしている問題は
08:29
if we bring持参する development開発, they will all disappear姿を消す.
123
491000
3000
国の発展と共に全て解決するでしょう
08:32
Technology技術 is a great equalizerイコライザ. How do we make it work?
124
494000
5000
技術はすぐれた平衡装置です どのようにこれを実現しましょう?
08:37
It's been proved証明された: self-careセルフケア is cost-effective費用対効果の高い.
125
499000
2000
証明済みですが セルフケアは経済的です
08:39
It extends拡張する opportunity機会 to the rural農村 centersセンター,
126
501000
4000
これを利用することで農村部のセンターでも賢く
08:43
and we can use expertise専門知識 in a very smartスマート way.
127
505000
3000
専門知識を運用することができるので
08:46
This is the way our centersセンター are setセット up.
128
508000
3000
センター設立が可能となりました
08:49
We currently現在 have three locations場所 in the Caribbeanカリブ海,
129
511000
3000
既にカリブ海に3 つを構えていて
08:52
and we're planningプランニング a fourth第4 one.
130
514000
2000
現在4 つ目の計画段階です
08:54
And we have now decided決定しました to go into Africaアフリカ.
131
516000
3000
アフリカ進出も決まっており 2008-09の
08:57
We will be doing the West西 Africanアフリカ Heartハート Institute研究所
132
519000
3000
オープンを目指して西アフリカ・ハートインスティチュートの
09:00
in Portポート Harcourtハーコート, Nigeriaナイジェリア. That projectプロジェクト will be starting起動
133
522000
3000
プロジェクトを数ヶ月後に
09:03
within以内 the next few少数 months数ヶ月. We hope希望 to open開いた in 2008-09.
134
525000
4000
開始することになっています
09:07
And we will do other centersセンター.
135
529000
2000
他のセンターも計画しています
09:09
This modelモデル can be adapted適合しました to everyすべて disease疾患 processプロセス.
136
531000
4000
このモデルはあらゆる病気に対応できます
09:13
All the units単位, all the centersセンター, are linkedリンクされた
137
535000
2000
全てのユニット すべてのセンターを
09:15
throughを通して a switched切り替え hubハブ to a central中央 serverサーバ,
138
537000
4000
スイッチングハブ経由で中央サーバーに接続します
09:19
and all the imagesイメージ are populated人口 to reviewレビュー stations.
139
541000
3000
画像はレビューステーションで一括管理します
09:22
And we designed設計 this telemedicine遠隔医療 solution溶液. It's proprietary独自の to us,
140
544000
5000
この遠隔治療の著作権は私たちにありますが 興味のある方には
09:27
and we are happyハッピー to shareシェア what we have learned学んだ with anyone誰でも
141
549000
3000
私たちの研究の成果をご紹介しますし
09:30
who is interested興味がある in doing it. You can still be profitable収益性の高い.
142
552000
5000
お役に立ててもらえると思います
09:35
We make sure that the telemedicine遠隔医療 platformプラットフォーム gives与える accessアクセス
143
557000
6000
遠隔治療プラットフォームではクリック一つで世界中の
09:41
to expert専門家 medical医療 specialists専門家 anywhereどこでも in the world世界,
144
563000
4000
どこからでも専門医へアクセスできるように
09:45
just by a clickクリック of the buttonボタン.
145
567000
2000
心がけています
09:47
I'll lead you throughを通して, to see how this happens起こる.
146
569000
3000
手順をお見せします ここは
09:50
This is at the Heartハート Institute研究所. The doctors医師 from anywhereどこでも can logログ in.
147
572000
4000
ハートインスティチュートです 医師はどこからでもログインができます
09:54
I can call you in Switzerlandスイス and say, "Listen, go into our systemシステム.
148
576000
4000
「ログインしてジョーンズのカルテを見て欲しいの どうかしら?
09:58
Look at Mrs夫人. Jonesジョーンズ. Look at the study調査, tell me what you think."
149
580000
4000
とここからスイスへ電話を入れることもできます
10:02
They'll彼らは give me that information情報,
150
584000
2000
システムから情報を取得して
10:04
and we'll私たちは make the careお手入れ of the patient患者 better.
151
586000
3000
よりよい治療を患者に提供しているので
10:07
The patient患者 doesn't have to travel旅行.
152
589000
2000
患者の移動は不要です
10:09
He doesn't have to experience経験 the anxiety不安 of not knowing知っている
153
591000
3000
患者が専門医不足によって
10:12
because of limited限られた expertise専門知識.
154
594000
4000
不安を感じることもありません
10:16
We alsoまた、 use [an] electronic電子 medical医療 record記録 systemシステム.
155
598000
3000
私たちは電子医療記録システムも採用しています
10:19
I'm happyハッピー to say that the things we have implemented実装された --
156
601000
4000
アメリカの技術は素晴らしいですが
10:23
80 percentパーセント of U.S. practices実践 do not have them, and yetまだ the technology技術 is there.
157
605000
7000
この電子カルテがある病院はわずか20%だけです
10:30
But you know, they have that luxury贅沢.
158
612000
1000
彼らは贅沢をつくします
10:31
Because if you can't get it in Nashvilleナッシュビル, you can travel旅行 to Birminghamバーミンガム,
159
613000
5000
ナッシュビルにないものは2 時間かけてバーミンガムまで探しに行き
10:36
two hours時間 away, and you'llあなたは get it. If you can't get it in Clevelandクリーブランド,
160
618000
3000
クリーブランドになければシンシナティに行きます
10:39
you can go to Cincinnatiシンシナティ. We don't have that luxury贅沢,
161
621000
3000
私たちにそんな金銭的贅沢はできません
10:42
so we have to make it happen起こる.
162
624000
2000
自分たちでどうにかしなくてはいけません
10:44
When we do it, we will put the costコスト of careお手入れ down.
163
626000
4000
これを実現するためには医療費を削減します
10:48
And we'll私たちは extend拡張する it to the rural農村 centersセンター and make it affordable手頃な価格.
164
630000
4000
次にこれを農村部のセンターでも利用可能な状態にします
10:52
And everyoneみんな will get the careお手入れ they deserve値する.
165
634000
3000
こうして皆が必要な治療を受けることができます
10:55
It cannotできない just be technology技術, we recognize認識する that.
166
637000
4000
頼るべきは技術だけではないのです
10:59
Prevention防止 must必須 be part of the solution溶液 -- we emphasize強調する that.
167
641000
4000
解決策のひとつとして予防を強調したいと思います
11:03
But, you know, you have to tell people what can be done完了.
168
645000
4000
しかしできることを伝えていく必要があります
11:07
It's not possible可能 to tell people to do what is going to be expensive高価な,
169
649000
3000
高額な治療を迫っても 支払い能力が
11:10
and they go home and can't do it.
170
652000
3000
なければあきらめて帰ってしまいます
11:13
They need to be alive生きている, they need to feedフィード.
171
655000
2000
患者はまず生きていなくてはいけません
11:15
We recommendお勧めする exercise運動 as the most最も effective効果的な, simple単純, easy簡単 thing to do.
172
657000
6000
運動は最も簡単で効果的な予防法なのでお勧めします
11:21
We have had walksあるきます everyすべて year -- everyすべて March行進, April4月.
173
663000
4000
毎年3 月と4 月にグループ制の
11:25
We form people into groupsグループ and make them go into challenges挑戦.
174
667000
5000
ウォーキングチャレンジを実施しています
11:30
Whichどの groupグループ loses敗れる the most最も weight重量, we give them prizes賞品.
175
672000
3000
最も減量に成功したグループには賞があります
11:33
Whichどの groupsグループ record記録 more walking歩く distance距離 by pedometer歩数計,
176
675000
4000
万歩計の計測が最長のグループにも
11:37
we give them prizes賞品. We do this constantly常に.
177
679000
3000
賞を与えます この活動は定期的に行っています
11:40
We encourage奨励します them to bring持参する children子供.
178
682000
2000
子供も連れてくるよう喚起しています
11:42
That way we start開始 exposing露出 the children子供 from very early早い on,
179
684000
3000
こうして幼少時から問題意識を
11:45
on what these issues問題 are. Because once一度 they learn学ぶ it,
180
687000
4000
芽生えさせます 問題を認識すれば
11:49
they will stay滞在 with it. In doing this we have created作成した
181
691000
4000
継続的に対策をとるようになります
11:53
at least少なくとも 100 skilled熟練 jobsジョブ in Jamaicaジャマイカ alone単独で,
182
695000
3000
この活動を通じて特別訓練を終え専門知識を
11:56
and these are physicians医師 with expertise専門知識 and special特別 trainingトレーニング.
183
698000
4000
持った医師をジャマイカだけで100人は輩出してきました
12:00
We have taken撮影 careお手入れ of over 1,000 indigent貧しい patients患者 that could have died死亡しました,
184
702000
4000
死ぬ可能性のあった貧しい患者を1000人以上診てきました
12:04
includingを含む four4つの free無料 pacemakersペースメーカー in patients患者
185
706000
2000
そのうち4 人の房室は完全に詰まっており
12:06
with completeコンプリート heartハート blockブロック. For those that understandわかる cardiology心臓病,
186
708000
4000
心臓病学的には死が目前まで迫っていました
12:10
completeコンプリート heartハート blockブロック means手段 certainある death.
187
712000
3000
無料でペースメーカーを提供しました
12:13
If you don't get this pacemakerペースメーカー, you will be deadデッド.
188
715000
3000
ペースメーカーがなければ死んでいたでしょう
12:16
So we are pleased喜んだ with that.
189
718000
1000
救えて良かったです
12:17
Indirectly間接的に, we have saved保存された the government政府 of Jamaicaジャマイカ five million百万 dollarsドル
190
719000
4000
ジャマイカから治療を受けにマイアミやアトランタに行く必要がなくなり
12:21
from people that would have gone行った to Miamiマイアミ or Atlantaアトランタ for careお手入れ.
191
723000
5000
間接的にジャマイカの医療コストを500万ドル削減したことになります
12:26
And we've私たちは hopefullyうまくいけば saved保存された a lot of lives人生.
192
728000
3000
多くの命を救えていたら幸いです
12:29
By the end終わり of this year, we would have contributed貢献した over one million百万 dollarsドル
193
731000
5000
今年末までに貧困者介護費用として100万ドルの寄付を見込んでいます
12:34
in indigent貧しい careお手入れ. In the first four4つの months数ヶ月, it's been 340,000 dollarsドル,
194
736000
4000
最初の4 ヶ月で34万ドルの寄付金が集まりました
12:38
averaging平均化 85,000 dollarsドル a month. The government政府 will not do that,
195
740000
6000
月に平均で8万5000ドルです 政府はこんなことはしません
12:44
because they have competing競合する needsニーズ.
196
746000
1000
政府は医療以外にも
12:45
They need to put resourcesリソース elsewhere他の場所. But we can still do it.
197
747000
3000
資金が必要ですが 私たちは違います
12:48
People say, "How can you do that?" This is how we can do that.
198
750000
5000
「どうやったの?」と尋ねられますが 全てご紹介したとおりです
12:53
At least少なくとも 4,000 richリッチ Jamaicansジャマイカ人 that were heading見出し to Miamiマイアミ for treatment処理
199
755000
5000
カリビアン・ハートインスティチュートの設立以来
12:58
have self-confessed自白 that they did not go to Miamiマイアミ
200
760000
5000
以前はマイアミに治療を受けに行っていた少なくとも4000人の
13:03
because of the Heartハート Institute研究所 of the Caribbeanカリブ海.
201
765000
2000
ジャマイカ人が「やめた」と回答しています
13:05
And, if they went行った to Miamiマイアミ, they will spend費やす significantly有意に more --
202
767000
5000
マイアミに行くには8 - 10倍もの費用がかかってしまいます
13:10
eight8 to 10 times more. And they feel happyハッピー spending支出 it at home,
203
772000
5000
今では浮いた医療費を家庭内で消費できるので
13:15
getting取得 the same同じ quality品質 of careお手入れ.
204
777000
1000
皆喜んでいます
13:16
And for that moneyお金 -- for everyすべて one patient患者 that has the moneyお金 to pay支払う,
205
778000
6000
1 人の患者が支払いをしてくれると
13:22
it gives与える us an opportunity機会 to take careお手入れ of at least少なくとも four4つの people
206
784000
3000
支払い能力のない患者を少なくとも
13:25
that do not have the resourcesリソース to pay支払う.
207
787000
3000
4 人診ることができます
13:28
(Applause拍手)
208
790000
5000
(拍手)
13:33
For this to work, this progress進捗 must必須 be sustainable持続可能な.
209
795000
3000
この手法は持続可能であるべきです
13:36
So, we emphasize強調する trainingトレーニング. Trainingトレーニング is criticalクリティカルな.
210
798000
3000
このため研修はとても重要になります
13:39
We have gone行った furtherさらに: we have formed形成された a relationship関係
211
801000
4000
改善を目指して私たちはジャマイカ工科大学と
13:43
with the University大学 of Technology技術, Jamaicaジャマイカ,
212
805000
3000
提携しました 私は今ここで
13:46
where I now have an appointment予定.
213
808000
1000
働いています
13:47
And we are starting起動 a biomedical生物医学 engineeringエンジニアリング programプログラム,
214
809000
3000
生体医用工学プログラムを創設し
13:50
so that we will train列車 people locallyローカルに, who can repair修復 that equipment装置.
215
812000
5000
現地で設備の修理工を育てていくつもりです
13:55
That way we're not going to deal対処 with obsolescence陳腐化 and all those kinds種類 of issues問題.
216
817000
4000
設備の老朽化問題を心配する必要がありません
13:59
We're alsoまた、 starting起動 ancillary補助的な health-care健康管理 technology技術 trainingトレーニング programsプログラム --
217
821000
5000
心エコー検査や心診断用超音波の研修を目的とした
14:04
trainingトレーニング people in echocardiography心エコー検査, cardiac心臓 ultrasound超音波,
218
826000
4000
補助医療技術研修プログラムも開講予定です
14:08
those kinds種類 of things. Now, with that kind種類 of trainingトレーニング,
219
830000
3000
こういった新しいプログラムが研修生の
14:11
it gives与える people motivation動機.
220
833000
2000
モチベーションを高めています
14:13
Because now they will get a bachelors学士 degree in medical医療 imagingイメージング
221
835000
3000
彼らは医療画像の学士号やその他の
14:16
and all that kind種類 of stuffもの. In the processプロセス, I want you to just hear聞く
222
838000
6000
資格を取得できるのです 研修生たちにとって
14:22
from the trainees研修生 themselves自分自身 what it has meant意味した for them.
223
844000
4000
これはどういうことなのか、聞いてみましょう
14:26
(Videoビデオ) DrDr. Jasonジェイソン Toppingトッピング: My name is Jasonジェイソン Toppingトッピング.
224
848000
1000
ジェイソン: ジェイソンです
14:27
I'm a senior上級 resident居住者 in anesthesia麻酔 in intensiveインテンシブ careお手入れ
225
849000
3000
西インド諸島大学付属病院の集中治療室で
14:30
at the University大学 Hospital病院 of the West西 Indiesインディーズ.
226
852000
3000
麻酔を担当する専門臨床研修医です
14:33
I came来た to the Heartハート Institute研究所 in 2006,
227
855000
3000
2006年にここに来てから
14:36
as part of my elective選択的 in my anesthesia麻酔 and intensiveインテンシブ careお手入れ programプログラム.
228
858000
5000
選択科目で麻酔と集中治療のプログラムを受講しました
14:41
I spent過ごした three months数ヶ月 at the Heartハート Institute研究所.
229
863000
3000
ハートインスティチュートには3 ヶ月いました
14:44
There's been no doubt疑問に思う around my colleagues同僚
230
866000
2000
同僚の間でもここでの研修の
14:46
about the utilityユーティリティー of the trainingトレーニング I received受け取った here,
231
868000
3000
有用性について不満の声は聞かれませんし
14:49
and I think there's been an increased増加した interest利子 now in --
232
871000
5000
心エコー検査やその使用はとりわけ
14:54
particularly特に in echocardiography心エコー検査 and its use in our setting設定.
233
876000
4000
ますます関心を集めてきているようです
14:58
Sharonシャロン Lazarusラザロ: I am an echocardiographer心エコー検査医 at the Heartハート Institute研究所 of the Caribbeanカリブ海,
234
880000
5000
シャロン:私はカリビアン・ハートインスティチュートの心エコー検査士として
15:03
since以来 the past過去 two years. I received受け取った trainingトレーニング at this institution機関.
235
885000
5000
2 年間働いています 研修はここで受けました
15:08
I think this aspectアスペクト of trainingトレーニング in cardiology心臓病
236
890000
5000
当機関がジャマイカに導入した心臓病学の
15:13
that the Heartハート Institute研究所 of the Caribbeanカリブ海 has introduced導入された in Jamaicaジャマイカ
237
895000
4000
研修は心臓病の診断において
15:17
is very important重要 in terms条項 of diagnosing診断する cardiac心臓 diseases病気.
238
899000
9000
大いに役立っています
15:26
Ernestアーネスト Maduマドゥ: The lessonレッスン in this is that it can be done完了, and it can be sustained持続する,
239
908000
5000
アーネスト:つまり途上国での治療提供は可能であり持続的なのです
15:31
and you can make it possible可能 for everyoneみんな.
240
913000
4000
誰もが利用することができます
15:35
Who are we to decide決めます that poor貧しい people cannotできない get the bestベスト careお手入れ?
241
917000
4000
「貧しい人は最良の治療を受けれない?」誰が決めたんだ?
15:39
When have you been appointed任命された to play遊びます God?
242
921000
4000
いつ医師は神になったんだ?
15:43
It is not my decision決定. My jobジョブ is to make sure that everyすべて person,
243
925000
5000
私の仕事は 運命なんて関係なく
15:48
no matter問題 what fate運命 has assigned割り当てられた to you, will have the opportunity機会
244
930000
5000
誰もが最良の医療サービスを
15:53
to get the bestベスト quality品質 health健康 careお手入れ in life.
245
935000
3000
享受できる環境を整えることなんです
15:56
Next stop is West西 Africanアフリカ Heartハート Institute研究所,
246
938000
4000
先ほど紹介した通り 次はナイジェリアのポートハーコートに
16:00
that we are going to be doing in Portポート Harcourtハーコート, Nigeriaナイジェリア,
247
942000
3000
西アフリカハート・インスティチュートを設立します
16:03
as I said before. We will do other centersセンター across横断する West西 Africaアフリカ.
248
945000
4000
西アフリカには他にもセンターを設置する予定です
16:07
We will extend拡張する the same同じ systemシステム into other areasエリア,
249
949000
5000
透析治療など 他の分野にも同システムを
16:12
like dialysis透析 treatment処理.
250
954000
1000
導入していきます
16:13
And anyone誰でも who is interested興味がある in doing it in any health健康 careお手入れ situation状況,
251
955000
4000
興味のある方には私たちの経験をお話ししたり
16:17
we will be happyハッピー to assist支援する you and tell you how we've私たちは done完了 it,
252
959000
5000
みなさんへのアドバイスも進んでお引き受けします
16:22
and how you can do it. If we do this,
253
964000
4000
こうしてアフリカの医療の実態を
16:26
we can change変化する the face of health健康 careお手入れ in Africaアフリカ.
254
968000
4000
変えていくことができるのです
16:30
Africaアフリカ has been good to us; it is time for us to give back to Africaアフリカ.
255
972000
4000
今こそ 私たちを支援してきたアフリカを支援する時なのです
16:34
I am going. Those who want to come,
256
976000
3000
私はそうします 同志の方は
16:37
I welcomeようこそ you to come along一緒に with me.
257
979000
2000
歓迎いたします
16:39
Thank you.
258
981000
2000
ありがとうございました
16:41
(Applause拍手)
259
983000
4000
(拍手)
Translated by Eriko Kakimoto
Reviewed by Takahiro Shimpo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ernest Madu - Cardiologist
Ernest Madu founded the Heart Institute of the Caribbean, a revolutionary clinic for cardiovascular diseases in Kingston, Jamaica -- revolutionary for offering first-class health care in a developing nation. His next stop: Nigeria.

Why you should listen

Dr. Ernest Chijioke Madu believes that people in the developing world have a right to world-class health care. At his three Heart Institute of the Caribbean clinics --in Kingston and Mandeville, Jamaica, and in the Cayman Islands -- he delivers more than $1 million a year in free or reduced-care treatment, a significant contribution in an area where 56% of hospital deaths are caused by cardiovascular disease.

Now Dr. Madu is hoping to transfer HIC's mission and achievements into other low-resource nations. His next target is Nigeria, his home country, where the Heart Institute of West Africa is scheduled to open in 2009. Though AIDS and malaria are huge factors for Africa, Dr. Madu emphasizes the importance of treating cardiovascular disease, which is the second leading cause of death in sub-Saharan Africa, after HIV/AIDS, and the leading cause of death for people over 30.

Dr. Madu's work on noninvasive evaluation of coronary artery disease in obese individuals has become a standard evaluating tool.

More profile about the speaker
Ernest Madu | Speaker | TED.com