Eric Liu: There's no such thing as not voting
エリック・リュー: 投票しないという選択肢はない
Eric Liu is founder of Citizen University, which teaches the art of powerful citizenship, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship & American Identity Program. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
some of these things.
あると思います
あるかもしれません
and you wouldn't be entirely wrong.
そう間違ってる訳でもない
is rigged in many ways.
様々な形で操作されています
of federal tax breaks
five percent of Americans?
渡るのでしょうか
本当にひどい時もあります
across the political spectrum,
多くの人にとって
presidential election.
2016年大統領選でしょう
up and down the ballot
上から下まで見ても
たくさん見つかるでしょう
I still believe voting matters.
投票はとても大事だと思います
復活できると信じています
about how we can do that, and why.
そのやり方と意義についてです
in American history when voting was fun,
投票が楽しみだった時がありました
a grim duty to show up at the polls.
大きなものがあった時です
"most of American history."
と言えるでしょう
to the Civil Rights Era,
公民権時代まで
and raucous culture of voting.
投票の文化がありました
fasting and feasting and toasting,
断食して食べて飲んで
immigrants and urban political machines
successive wave of new voters.
この文化は発展していきました
when new African-American voters,
アフリカ系アメリカ人が
with their newfound right to vote.
結び付けられました
婦人参政権論者たちは
of theatricality to their fight,
as they claimed the franchise.
選挙権を要求しました
the promise of equal citizenship
knew that voting matters,
いかに投票が大事か
and the performance of power
派手に力を見せつけることが
since Selma and the Voting Rights Act,
半世紀がたち
citizens into spectators.
ただの見物人に変えたのです
political memes on social media,
calls "being alone together."
「一緒にいても孤独」と言う状況です
that is about being together together,
投票文化です
"eat your vegetables" or "do you duty,"
「義務を果たせ」と言うことではなく
さらには「一緒にパーティーしよう」
across the country right now,
今 全国で
to revive a face-to-face set of ways
参加し選挙運動するのを復活させる
and their causes are mocked
and handmade posters and murals;
手作りのポスターや壁画で溢れた街路
competing performers rep their candidates.
競い合うバンドコンサート
a little bit 18th century to you,
少し18世紀っぽいかもしれませんが
any more 18th century
『ハミルトン』のような
are voting like this.
このように投票しています
communal affairs.
鮮やかな地域社会のイベントです
is a festive, carnival-type atmosphere.
カーニバルのようなお祭りムード
there is a spectacle,
ある種の見世物
here in America, who has time for this?
いるのかと言うかもしれません
watches five hours of television a day.
と言うかもしれません
自らの声を聞いてほしいと願う市民です
called "The Joy of Voting."
プロジェクトを発足させました
カンザス州ウィチタで
artists and activists,
neighbors, everyday citizens
of voting in a local way.
作っています
all-night parties with hot DJs
選挙人登録がないと入場できない
is to show that you're registered to vote.
夜通しパーティーをやりました
in the bed of a flatbed truck
to neighborhood.
all throughout colonial old town.
古い町を駆け巡る借り物競争をしました
mixtapes and live graffiti art
投票所に行くのを促すべく
生でストリートアートをしました
in their beauty and their diversity,
for a new series of "I voted" stickers.
鮮やかで美しい画像を作ってもらいました
ありませんでした
this artwork for these stickers,
作っていく中で
his sense of intimidation about politics.
打ち勝つ様になりました
about the upcoming primary election,
色々学び
not just passing out stickers,
配るだけではなく
and encouraging people to vote,
人々に投票を呼びかけ
the election with passersby.
誰とでも話す様になったのです
called the Wandering Aesthetics
Wandering Aestheticsという劇団が
these pickup truck plays.
様々な劇を上演していました
an open call to the public
monologues, dialogues, poems,
対話作品 詩など
that could be read aloud
クラスで学ぶ
と言います
物事が変わりつつあるから
isn't just about joy.
喜びのことだけでは ないのです
people of all different backgrounds
様々な背景を持った人々が集まり
this kind of passionate, joyful activity
このような情熱的で喜びあふれる活動を
in urban and rural communities,
都会でも田舎でも
all citizenship is local.
思い出してください
just a presidential election,
になってしまうと
and then we collapse, exhausted.
疲労で倒れます
and other people in our community
of collective voice and imagination,
経験が創られるものになると
思い出せるのです
that this stuff matters.
that this is the stuff of self-government.
思い出せるのです
a self-fulfilling act of belief.
だから大事なのです
that makes any society thrive.
社会を活性化するのです
creative leap of faith.
信じることを選択しているのです
the very power that we wish we had.
自ら作り出せます
that democracy and theater
in ancient Athens.
偶然ではありません
out of the enclosure of her private self.
心の殻から引っ張り出します
public experiences of shared ritual.
儀式を作り出します
その想像に息を吹き込んでくれます
that all of our bonds in the end
想像で創られ 何度も創り上げられることを
the meaning of imagination,
of technical expertise.
or having the know-how.
ノウハウを知ればいいわけではないのです
to this question, "Why bother?"
という問いに
and a bit more pointed.
ちょっと直接的な答えをあげましょう
no such thing as not voting.
ありえないからです
may detest and oppose.
投票することと同じなのです
passive resistance,
言うこともできますが
are counter to your own,
付け入って喜ぶ人々に
to take advantage of your absence.
created the Tea Party
起こした人々が
you know, politics is too messy,
of our votes adding up to anything.
成し遂げる可能性がないとしたら
silence themselves.
they changed American politics.
of Donald Trump and Bernie Sanders
バーニー・サンダースの支持者が
the political status quo
of the previously possible
想像さえできなかったほどの運動を
これらを可能にしたのです
there's a lot of talk of revolution
革命を起こそう
to disrupt everyday democracy.
必要だ としきりに語っています
gives us a playbook for revolution.
革命を起こす方法をくれています
それぞれ50%以下でした
turnout was 36 percent,
somewhere around 20 percent.
of this country change dramatically,
becomes radically more responsive
to mobilize 100 percent?
何をすればいいのでしょうか
against efforts afoot
a positive culture of voting
共に経験したいと思うような
その革命を作ろうではありませんか
sense of powerlessness.
対しての革命を
ABOUT THE SPEAKER
Eric Liu - Civics educatorEric Liu is founder of Citizen University, which teaches the art of powerful citizenship, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship & American Identity Program.
Why you should listen
Eric Liu is an author, educator and civic entrepreneur. He is the founder and CEO of Citizen University, which promotes and teaches the art of great citizenship through a portfolio of national programs, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship and American Identity Program.
Liu's books include the national bestsellers The Gardens of Democracy, and The True Patriot, co-authored with Nick Hanauer. His most recent book is A Chinaman's Chance, published in July, 2014. His first book, The Accidental Asian: Notes of a Native Speaker, was a New York Times Notable Book featured in the PBS documentary "Matters of Race." His other books include Guiding Lights: How to Mentor – and Find Life's Purpose, the Official Book of National Mentoring Month; and Imagination First, co-authored with Scott Noppe-Brandon of the Lincoln Center Institute, which explores ways to unlock imagination in education, politics, business and the arts.
Liu served as a White House speechwriter for President Bill Clinton and later as the President's deputy domestic policy adviser. After the White House, he was an executive at the digital media company RealNetworks. In 2002 he was named one of the World Economic Forum’s Global Leaders of Tomorrow, and in 2010 he was awarded the Bill Grace Leadership Legacy Award by the Center for Ethical Leadership.
Liu lives in Seattle, where he teaches civic leadership at the University of Washington and hosts Citizen University TV, a television program about civic power. In addition to speaking regularly at venues across the country, he also serves on numerous nonprofit and civic boards. He is the co-founder of the Washington Alliance for Gun Responsibility. A board member of the Corporation for National and Community Service, he is a graduate of Yale College and Harvard Law School.
Eric Liu | Speaker | TED.com