Eric Liu: There's no such thing as not voting
Эрик Лю: Почему варианта «не голосовать» не существует в принципе
Eric Liu is founder of Citizen University, which teaches the art of powerful citizenship, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship & American Identity Program. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
some of these things.
and you wouldn't be entirely wrong.
и вы не сильно заблуждаетесь.
is rigged in many ways.
нечестную игру во многих отношениях.
of federal tax breaks
федеральных налоговых вычетов
five percent of Americans?
самых богатых американцев?
по всему политическому спектру
across the political spectrum,
presidential election.
президентские выборы 2016 года.
up and down the ballot
заглянуть в бюллетень
которые вас не вдохновляют.
I still believe voting matters.
я всё же верю, что голосовать важно.
возродить радость голосования.
about how we can do that, and why.
как мы можем сделать это и зачем.
in American history when voting was fun,
когда голосовать было весело,
a grim duty to show up at the polls.
долг прийти на избирательный участок.
"most of American history."
«бόльшая часть американской истории».
to the Civil Rights Era,
and raucous culture of voting.
fasting and feasting and toasting,
небом, голодовки, пиршества, чтение речей,
immigrants and urban political machines
и городские политические институты
successive wave of new voters.
последующей волной новых избирателей.
когда афроамериканские избиратели,
when new African-American voters,
with their newfound right to vote.
с их новообретённым правом голоса.
of theatricality to their fight,
as they claimed the franchise.
утвердив белый цвет как франшизу.
the promise of equal citizenship
равного гражданства,
knew that voting matters,
что их голос имеет значение,
and the performance of power
и демонстрация силы
since Selma and the Voting Rights Act,
об избирательных правах и марша в Сельме,
citizens into spectators.
политическими мемами в социальных сетях,
political memes on social media,
вид гражданской ответственности.
calls "being alone together."
этот феномен «одиночеством вместе».
that is about being together together,
которая объединит людей
"eat your vegetables" or "do you duty,"
или «исполняй свой долг»
«вступи в клуб»
across the country right now,
прямо сейчас,
to revive a face-to-face set of ways
чтобы возродить такие способы
and their causes are mocked
в которых кандидаты высмеиваются
and handmade posters and murals;
плакатов ручной работы и граффити;
competing performers rep their candidates.
исполнители хвалили бы своих кандидатов.
a little bit 18th century to you,
реалиями XVIII века,
any more 18th century
are voting like this.
голосуют именно так.
communal affairs.
на них собираются все жители.
is a festive, carnival-type atmosphere.
наполненный атмосферой карнавала.
there is a spectacle,
проходят сногсшибательные,
here in America, who has time for this?
«У кого в Америке есть время для этого?»
watches five hours of television a day.
смотрит телевизор пять часов в день.
«У кого есть мотивация?»
который хочет быть услышанным,
called "The Joy of Voting."
под названием «Радость голосования».
artists and activists,
neighbors, everyday citizens
соседей и рядовых граждан,
of voting in a local way.
культуры голосования на местах.
ночную вечеринку с горячими диджеями,
all-night parties with hot DJs
is to show that you're registered to vote.
что вы зарегистрировались на выборы.
in the bed of a flatbed truck
установленной на грузовике,
to neighborhood.
all throughout colonial old town.
на территории всего старого города.
mixtapes and live graffiti art
призывают вас прийти на выборы.
in their beauty and their diversity,
for a new series of "I voted" stickers.
для новой серии наклеек «Я проголосовал».
ещё никогда не голосовал.
this artwork for these stickers,
над созданием рисунков для этих наклеек,
his sense of intimidation about politics.
страх перед политикой.
about the upcoming primary election,
предварительных выборах,
not just passing out stickers,
сам раздавал наклейки,
and encouraging people to vote,
поощряя людей проголосовать,
the election with passersby.
called the Wandering Aesthetics
под названием Wandering Aesthetics
these pickup truck plays.
an open call to the public
monologues, dialogues, poems,
монолог, диалог, стихи,
that could be read aloud
студентами языковых курсов, —
строк из этого стихотворения.
isn't just about joy.
не только про радость.
people of all different backgrounds
люди из разных слоёв общества
this kind of passionate, joyful activity
живую и полную радости
in urban and rural communities,
жители городов и сельские жители,
all citizenship is local.
носит локальный характер.
just a presidential election,
сужается до выборов президента,
and then we collapse, exhausted.
а затем выдыхаемся обессиленные.
and other people in our community
в нашем сообществе,
of collective voice and imagination,
вдохновляя друг друга, голосуя все вместе,
that this stuff matters.
that this is the stuff of self-government.
это прежде всего самоуправление.
может быть только один ответ.
a self-fulfilling act of belief.
таким образом вы совершаете акт веры.
that makes any society thrive.
и ведёт к процветанию любого общества.
creative leap of faith.
творческого возвышения веры.
the very power that we wish we had.
которой мы так хотим обладать.
that democracy and theater
in ancient Athens.
в одно время в Древних Афинах.
out of the enclosure of her private self.
с закрытой территории внутреннего я.
public experiences of shared ritual.
совместного времяпрепровождения.
that all of our bonds in the end
the meaning of imagination,
о значении воображения,
of technical expertise.
or having the know-how.
времени или обладания знаниями.
to this question, "Why bother?"
«Зачем утруждаться?»
and a bit more pointed.
и больше по существу.
no such thing as not voting.
не существует в принципе.
may detest and oppose.
и против чего выступаете.
passive resistance,
пассивное сопротивление,
are counter to your own,
to take advantage of your absence.
воспользоваться вашим отсутствием.
created the Tea Party
«Движение чаепития» в 2010 году,
you know, politics is too messy,
of our votes adding up to anything.
silence themselves.
they changed American politics.
они изменили американскую политику.
of Donald Trump and Bernie Sanders
Дональда Трампа и Берни Сандерса
the political status quo
of the previously possible
и неопределённость,
there's a lot of talk of revolution
разговоры о революции
to disrupt everyday democracy.
шаблонную демократию.
gives us a playbook for revolution.
даёт готовый сценарий для революции.
с низким уровнем дохода
turnout was 36 percent,
явка составила 36 процентов,
somewhere around 20 percent.
в районе 20 процентов.
of this country change dramatically,
этой страны резко поменяются
becomes radically more responsive
существенно более ответственными
to mobilize 100 percent?
чтобы мобилизовать 100 процентов?
against efforts afoot
a positive culture of voting
позитивную культуру голосования,
sense of powerlessness.
гнетущего чувства бессилия.
ABOUT THE SPEAKER
Eric Liu - Civics educatorEric Liu is founder of Citizen University, which teaches the art of powerful citizenship, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship & American Identity Program.
Why you should listen
Eric Liu is an author, educator and civic entrepreneur. He is the founder and CEO of Citizen University, which promotes and teaches the art of great citizenship through a portfolio of national programs, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship and American Identity Program.
Liu's books include the national bestsellers The Gardens of Democracy, and The True Patriot, co-authored with Nick Hanauer. His most recent book is A Chinaman's Chance, published in July, 2014. His first book, The Accidental Asian: Notes of a Native Speaker, was a New York Times Notable Book featured in the PBS documentary "Matters of Race." His other books include Guiding Lights: How to Mentor – and Find Life's Purpose, the Official Book of National Mentoring Month; and Imagination First, co-authored with Scott Noppe-Brandon of the Lincoln Center Institute, which explores ways to unlock imagination in education, politics, business and the arts.
Liu served as a White House speechwriter for President Bill Clinton and later as the President's deputy domestic policy adviser. After the White House, he was an executive at the digital media company RealNetworks. In 2002 he was named one of the World Economic Forum’s Global Leaders of Tomorrow, and in 2010 he was awarded the Bill Grace Leadership Legacy Award by the Center for Ethical Leadership.
Liu lives in Seattle, where he teaches civic leadership at the University of Washington and hosts Citizen University TV, a television program about civic power. In addition to speaking regularly at venues across the country, he also serves on numerous nonprofit and civic boards. He is the co-founder of the Washington Alliance for Gun Responsibility. A board member of the Corporation for National and Community Service, he is a graduate of Yale College and Harvard Law School.
Eric Liu | Speaker | TED.com