Joan Blades and John Gable: Free yourself from your filter bubbles
ジョーン・ブレイズ&ジョン・ゲーブル: 先入観のフィルターバブルから自由になろう
Joan Blades shares a simple six-person conversation guide that helps people with differences get to know and even like each other. Full bioJohn Gable - Technologist, activist
John Gable is the founder and CEO of AllSides.com, which builds better understanding across divides. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
politically diverse friends?
政治観の違う友人はいますか?
in a town full of progressives,
進歩主義者ばかりの町に住み
any conservative friends.
1人もいませんでした
私は進歩主義ではなく
in a Republican family
共和党支持の家庭に生まれ
locally and at the national level.
共和党の政治支援の仕事をしてきました
I've been in technology
テクノロジー業界にいるので
住んでいます
バークレーの生まれで
有名な大学町です
Lewinsky-Clinton impeachment scandal,
クリントン疑惑の弾劾から半年後
with a one-sentence petition:
1行の嘆願書で立ち上げました
censure the president
facing the nation."
喫緊の課題に話題を移すべき」
a very unifying petition in many ways.
とても求心力のある嘆願書でした
for the country was to move on.
けじめをつけることだと同意できたのです
I saw the polarization just continue.
分極化が進むのを目にしてきました
この国の他の地域の人たちと
in other parts of the country.
to get together with grassroots leaders
草の根運動の指導者たちと
なかったような
in the Christian Coalition,
リーダー格も含みます
the way MoveOn is seen as on the left.
この団体は右派だと見なされます
showing up on Capitol Hill
私は米国議会で
leaders, my friend,
リーダーの1人である友人と
ロビー活動ができました
実に目が覚めるような経験でした
have the opportunity
とてつもなく多くの人たちが
that have very different views?
本当の意味で交流できるだろう?と
テネシー州オナイダ
from a small coal mining town,
for the first few years of my life,
そこに暮らし
Frankfort, Kentucky.
フランクフォートに移りました
in small-town America,
アメリカの田舎町で育ったのです
they're a little different.
ちょっと様子が違います
to a progressive area
テクノロジー業界で仕事をするため
ネットスケープで働き
for Netscape Navigator,
製品管理主任にもなりました
ウェブブラウザです
and inspired by a vision:
突き動かされていました
these different people around the world
様々な考え方と
美しい多様性ゆえに
that the whole world has to offer.
という考えです
述べました
to discriminate against each other
差別するようになるだけではないかと
and decided to hate each other more.
もっと嫌おうと思ったわけではありません
too many people, too many ideas --
人の数も 考え方も多すぎます
to filter it out a little bit.
フィルターをかけます
who think just like me.
自分に似た人が残るのです
in our beliefs.
過剰になり始めます
of anybody who's different than we are.
どんどん偏狭になります
The modern world?
現代の世界はこうなのでは?
that technology is changing,
変化しつつあります
why I started AllSides.com --
AllSides.comを始めました
to free us from these filter bubbles.
テクノロジーとサービスを生むためです
technology that identifies bias,
特定する技術を作りました
perspectives side by side
bubbles of news media.
フィルターバブルから自由になれます
of Washington, DC,
ワシントンDCの郊外で
of cross-partisan bridge builders,
超党派の理想を掲げたグループと一緒でした
the fabric of our communities.
取り戻すことが目的でした
can be a strength,
強みになりうるし
補完し合えると考えており
すべての人の価値観を尊重できます
散歩するうちに
about the work he was doing
良いことではありません
or do collaborative problem-solving
対話を持つことも
解決することもできません
to go on a walk,
散歩に誘われたら
the way I was thinking about things.
私はものの見方が大きく変わりました
information filter bubbles,
and social filter bubbles.
考える必要があります
nearly as smart as we think we are.
賢くありません
decisions intellectually.
ばかりではないのです
正当化したい事柄を
we want to rationalize.
like Mr. Spock,
スポックというよりは
like Captain Kirk,
カーク船長とか
マッコイ医師に似ています
the new "Star Trek" crew,
キャストが好みであれば
with that kind of optimism?
好きにならずにいられませんよね
is a big deal -- very important.
とても重要なことなんです
is very important.
とても大切ですが
取り入れればいいのです
but relationship diversity.
人間関係の多様性もです
I mean big "D" diversity,
真の意味での「多様性」です
which are very important,
若者と年配者
民主党派と共和党派のように
of somebody freeing themselves
自由になり
送っている優れた例が
relationships lost or harmed
人間関係がこじれたり
religion or whatever?
どのくらいいますか?
人間関係がこじれたと聞きました
as they talk about family members
疎遠になった家族のことを話す人を
and personal differences.
癒やす試みです
viewpoints each invite two friends
それぞれ友人を2人ずつ招待し
to some simple ground rules:
従います
respect, taking turns --
敬意を払う 順番に話す―
in kindergarten, right?
the topic you've agreed to talk about,
テーマについて話す頃には
to people we care about.
よく聞くものです
in our own living rooms
異なる見解の人たちと
and even love people
相手を尊重し 好きになれるのだと
何に好奇心を抱きますか?
you yearn to have?
たまらないことは何ですか?
ABOUT THE SPEAKERS
Joan Blades - Domestic peace advocateJoan Blades shares a simple six-person conversation guide that helps people with differences get to know and even like each other.
Why you should listen
Joan Blades is a co-founder of LivingRoomConversations.org, an open-source effort to rebuild respectful civil discourse across ideological, cultural and party lines while embracing our core-shared values. She is also a co-founder of MomsRising.org and MoveOn.org. She is a co-author of The Custom-Fit Workplace: Choose When, Where and How to Work and Boost Your Bottom Line, winner of a Nautilus book award in 2011, and The Motherhood Manifesto, which won the Ernesta Drinker Ballard Book Prize in 2007.
Last century, Blades was a software entrepreneur, a co-founder of Berkeley Systems, best known for the Flying Toaster and the game "You Don't Know Jack." A mediator (attorney) by training and inclination, she is a nature lover, artist and true believer in the power of citizens and our need to rebuild respectful civil discourse while embracing our core shared values.
Joan Blades | Speaker | TED.com
John Gable - Technologist, activist
John Gable is the founder and CEO of AllSides.com, which builds better understanding across divides.
Why you should listen
John Gable offers a unique combination of technology and politics. He started in tech 24 years ago by joining the original Microsoft Office team, then became the PM team lead for Netscape Navigator. He also led ZoneAlarm at Check Point Software, and cofounded and sold Kavi Corp. Gable was previously a Republican operative, working for three Senate majority leaders (Howard Baker, Trent Lott, Mitch McConnell), the Republican National Committee and George H.W. Bush.
Now Gable and his multi-partisan AllSides.com team use technology to present news and issues from many angles to allow people to make up their own minds. Their mission: "free people from filter bubbles so they can better understand the world and each other."
John Gable | Speaker | TED.com