ABOUT THE SPEAKER
Jack Andraka - Cancer detector inventor
A paper on carbon nanotubes, a biology lecture on antibodies and a flash of insight led 15-year-old Jack Andraka to design a cheaper, more sensitive cancer detector.

Why you should listen

After Andraka’s proposal to build and test his idea for a pancreatic cancer detector was rejected from 199 labs, the teen landed at Johns Hopkins. There, he built his device using inexpensive strips of filter paper, carbon nanotubes and antibodies sensitive to mesothelin, a protein found in high levels in people with pancreatic cancer. When dipped in blood or urine, the mesothelin adheres to these antibodies and is detectable by predictable changes in the nanotubes’ electrical conductivity.

In preliminary tests, Andraka’s invention has shown 100 percent accuracy. It also finds cancers earlier than current methods, costs a mere 3 cents and earned the high schooler the 2012 Intel Science Fair grand prize.

More profile about the speaker
Jack Andraka | Speaker | TED.com
TED2013

Jack Andraka: A promising test for pancreatic cancer ... from a teenager

잭 안드라카(Jack Andraka): 십대 소년이 발명한 췌장암 진단법

Filmed:
4,827,010 views

85%이상의 췌장암 환자들은 췌장암 말기에 암 진단을 받는데, 이때 환자는 2%가 안되는 생존 확률을 보유하고 있습니다. 어떻게 이럴 수가 있을까요? 잭 안드라카는 그가 발명한 새로운 췌장암 진단 방법에 대해 이야기합니다. 열다섯살 난 잭이 발명한 진단 센서는 굉장히 싸고, 효과적이며 외과적 수술조차 필요하지 않습니다.
- Cancer detector inventor
A paper on carbon nanotubes, a biology lecture on antibodies and a flash of insight led 15-year-old Jack Andraka to design a cheaper, more sensitive cancer detector. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Have you ever experienced경험있는 a moment순간 in your life
0
726
3709
당신이 하고 싶었던 모든 것들이
00:16
that was so painful아픈 and confusing혼란스러운
1
4435
3506
그것을 이해할 수 있는 만큼일 뿐이라는 것을 깨달은
00:19
that all you wanted to do
2
7941
2039
너무나도 고통스럽고 혼란스러운
00:21
was learn배우다 as much as you could to make sense감각 of it all?
3
9980
3770
삶의 순간이 있으셨나요?
00:25
When I was 13, a close닫기 family가족 friend친구
4
13750
2950
제가 13살이었을 때 제 가족의 친한 친구로서
00:28
who was like an uncle삼촌 to me
5
16700
1722
저에게는 삼촌같았던 분이
00:30
passed통과 된 away from pancreatic췌장의 cancer.
6
18422
2765
췌장암으로 돌아가셨습니다.
00:33
When the disease질병 hit히트 so close닫기 to home,
7
21187
2331
그 질병이 제 주변의 일로 닥쳐오자
00:35
I knew알고 있었다 I needed필요한 to learn배우다 more,
8
23518
2106
췌장암에 대해 더 알아야 되겠다고 생각했고
00:37
so I went갔다 online온라인 to find answers답변.
9
25624
2846
인터넷을 통해 췌장암에 대해 알아보기 시작했습니다.
00:40
Using사용 the Internet인터넷, I found녹이다 a variety종류 of statistics통계
10
28470
3090
저는 인터넷을 통해 췌장암에 대한
00:43
on pancreatic췌장의 cancer,
11
31560
1678
다양한 통계를 찾았고
00:45
and what I had found녹이다 shocked충격을주게되었던 me.
12
33238
2648
그중 저를 놀라게 한것은
00:47
Over 85 percent퍼센트 of all pancreatic췌장의 cancers
13
35886
3832
췌장암 환자의 85% 이상이
00:51
are diagnosed진단받은 late늦은,
14
39718
1576
암 말기에 진단되고
00:53
when someone어떤 사람 has less적게 than a two percent퍼센트 chance기회 of survival활착.
15
41294
4326
그들의 생존 확률은 2%에도 미치지 못한다는 것입니다.
00:57
Why are we so bad나쁜 at detecting탐지 pancreatic췌장의 cancer?
16
45620
3948
왜 이렇게 췌장암 조기진단율이 낮을까요?
01:01
The reason이유? Today's오늘의 current흐름 modern현대 medicine의학
17
49568
3585
그 이유는 현재 사용되는 췌장암 검사방법이
01:05
is a 60-year-old예전의 technique기술.
18
53153
2255
60년 전부터 사용하던 방법이기 때문입니다.
01:07
That's older더 오래된 than my dad아빠.
19
55408
2505
제 아버지보다 더 나이가 많네요.
01:09
(Laughter웃음)
20
57913
3546
(웃음)
01:13
But also또한, it's extremely매우 expensive비싼,
21
61459
2443
덧붙여 이 진단기술은 굉장히 비싸서
01:15
costing원가 계산 800 dollars불화 per test테스트,
22
63902
3253
한번 검사 받는데에, 800 달러가 소요되고
01:19
and it's grossly크게 inaccurate부정확 한,
23
67155
2752
또한 너무나 부정확해서
01:21
missing있어야 할 곳에 없는 30 percent퍼센트 of all pancreatic췌장의 cancers.
24
69907
3417
췌장암 종류의 30% 이상을 감지하지 못합니다.
01:25
Your doctor의사 would have to be ridiculously말도 안되게 suspicious의심 많은
25
73324
2922
의사가 당신이 췌장암에
걸렸다는 것을 확신하지 않는
이상
01:28
that you have the cancer in order주문 to give you this test테스트.
26
76246
3485
이 진단방법을 권하지 않을 것입니다.
01:31
Learning배우기 this, I knew알고 있었다 there had to be a better way.
27
79731
3745
저는 이것을 알고나서 더 좋은 방법이
있을거라고 생각했습니다.
01:35
So I set세트 up a scientific과학적 criteria기준
28
83476
2501
그래서 저는 효과적으로 췌장암을 진단하기 위한
01:37
as to what a sensor감지기 would have to look like
29
85977
1986
센서란 어떤 것이어야 하는지에 대한
01:39
in order주문 to effectively효과적으로 diagnose진단하다 pancreatic췌장의 cancer.
30
87963
3417
과학적인 기준을 세웠습니다.
01:43
The sensor감지기 would have to be inexpensive, rapid빠른,
31
91380
3736
이 센서는 값싸고 빠르며
01:47
simple단순한, sensitive민감한, selective선택적,
32
95116
3551
간단하고 민감하며, 선택적이고
01:50
and minimally최소한으로 invasive침략적인.
33
98667
3281
외과적인 수술이 최소화 되어야만 합니다.
01:53
Now, there's a reason이유 why this test테스트
34
101948
2031
이제, 이 진단 방법이
01:55
hasn't~하지 않았다. been updated업데이트 된 in over six decades수십 년,
35
103979
3129
60년 이상 갱신되지 않은 이유를 말씀드리겠습니다.
01:59
and that's because, when we're looking for pancreatic췌장의 cancer,
36
107108
3183
췌장암을 진단할때
02:02
we're looking at your bloodstream혈류,
37
110291
1594
이미 많은 양의 단백질이 들어 있는
02:03
which어느 is already이미 abundant풍부한 in all these tons and tons of protein단백질,
38
111885
4849
혈액을 분석해야 하는데,
02:08
and you're looking for this miniscule극소의 difference
39
116734
2135
이때 미량의 단백질에 발생한
02:10
in this tiny작은 amount of protein단백질,
40
118869
1831
미세한 변화를 확인해야 합니다.
02:12
just this one protein단백질.
41
120700
1286
단 한 종류의 단백질을요.
02:13
That's next다음 것 to impossible불가능한.
42
121986
1926
그건 불가능에 가까워요.
02:15
However하나, undeterred흔들리지 않는 due정당한 to my teenage십대 optimism낙천주의 --
43
123912
3574
하지만, 이에 구애받지 않았던 십대의 낙관에 의해--
02:19
(Applause박수 갈채) —
44
127486
5576
(박수) --
02:25
I went갔다 online온라인 to a teenager's십대 two best베스트 friends친구,
45
133062
3798
저는 십대 청소년의 절친한 친구들인
02:28
GoogleGoogle and Wikipedia위키피디아.
46
136860
1704
구글과 위키피디아를 찾았습니다.
02:30
I got everything for my homework숙제 from those two sources원천.
47
138564
4218
전 제 숙제에 필요한 자료들을 이들을 통해 얻었죠.
02:34
And what I had found녹이다 was an article
48
142782
2548
그리고 제가 찾은 정보는
02:37
that listed열거 된 a database데이터 베이스 of over 8,000 different다른 proteins단백질
49
145330
3794
췌장암에 걸렸을때 혈액에서 발견되는
02:41
that are found녹이다 when you have pancreatic췌장의 cancer.
50
149124
2487
8000개 이상의 단백질 종류를 설명했습니다.
02:43
So I decided결정적인 to go and make it my new새로운 mission사명
51
151611
3644
그래서 저는 8000종 이상의 단백질을 각각 확인하고
02:47
to go through...을 통하여 all these proteins단백질 and see which어느 ones그들
52
155255
2893
췌장암의 발병 여부를 확정하는 단백질을
02:50
could serve서브 as a biomarker바이오 마커 for pancreatic췌장의 cancer.
53
158148
2523
찾는 것을 저의 새로운 목표로 세웠습니다.
02:52
And to make it a bit비트 simpler더 단순한 for myself자기,
54
160671
2438
아울러 제 일을 더 간편하게 하기 위해
02:55
I decided결정적인 to map지도 out a scientific과학적 criteria기준. And here it is.
55
163109
4248
다음의 과학적인 기준을 마련했습니다.
02:59
Essentially본질적으로 first, the protein단백질 would have to be found녹이다
56
167357
2432
기본적으로, 모든 췌장암에서 암 발생 초기에
03:01
in all pancreatic췌장의 cancers at high높은 levels수준 in the bloodstream혈류
57
169789
3175
특정한 단백질의 수치가 높게 나와야 하고,
03:04
in the earliest가장 이른 stages단계들, but also또한 only in cancer.
58
172964
4373
이 징후가 췌장암에서만 나타나야 했습니다.
03:09
And so I'm just plugging막히는 and chugging칙칙한 through...을 통하여 this gargantuan거대한 task태스크,
59
177337
2990
저는 이 엄청난 과제를 단순하게 반복하고 있었는데
03:12
and finally마침내, on the 4,000th try,
60
180327
3322
마침내 4000번째 시도에
03:15
when I'm close닫기 to losing지는 my sanity제정신,
61
183649
1779
제가 미치기 일보 직전에,
03:17
I find the protein단백질.
62
185428
1890
그 단백질을 찾았습니다.
03:19
And the name이름 of the protein단백질 I'd located위치한
63
187318
2669
제가 찾은 이 단백질의 이름은
03:21
was called전화 한 mesothelin메소 텔린,
64
189987
1392
메소텔린인데,
03:23
and it's just your ordinary보통주, run-of-the-mill공장의 실행 type유형 protein단백질,
65
191379
2730
이는 그저 일반적이고 평범한 단백질입니다.
03:26
unless~ 않는 한 of course코스 you have pancreatic췌장의,
66
194109
1708
물론, 췌장암이나
03:27
ovarian난소 or lung cancer,
67
195817
1729
난소암, 폐암에 걸리지 않은 가정 하에서 말이죠.
03:29
in which어느 case케이스 it's found녹이다 at these very high높은 levels수준 in your bloodstream혈류.
68
197546
3025
그러나 이 암들에 걸렸을 때
메소텔린 수치가 증가합니다.
03:32
But also또한 the key is
69
200571
1808
하지만 중요한 것은
03:34
that it's found녹이다 in the earliest가장 이른 stages단계들 of the disease질병,
70
202379
2956
이 단백질이 질병 발생 초기에 존재하는데,
03:37
when someone어떤 사람 has close닫기 to 100 percent퍼센트 chance기회
71
205335
2203
이때 환자는 100% 에 가까운
03:39
of survival활착.
72
207538
1274
생존 확률을 보유하고 있다는 것입니다.
03:40
So now that I'd found녹이다 a reliable신뢰할 수있는 protein단백질 I could detect탐지하다,
73
208812
3661
이제 감지할 수 있는 믿을만한 단백질을 찾았음으로
03:44
I then shifted시프트 된 my focus초점 to actually사실은 detecting탐지 that protein단백질,
74
212473
2773
저는 이제 실제로 그 단백질을 인식하고
03:47
and, thus그러므로, pancreatic췌장의 cancer.
75
215246
2454
췌장암을 진단하는 방법에 집중했습니다.
03:49
Now, my breakthrough돌파구 came왔다 in a very unlikely있을 것 같지 않게 place장소,
76
217700
3369
자, 저의 혁신은 일어나기 어려울만한 곳,
03:53
possibly혹시 the most가장 unlikely있을 것 같지 않게 place장소 for innovation혁신:
77
221069
2641
어쩌면 쇄신이 일어날 가능성이
가장 없는 곳에서 일어났습니다:
03:55
my high높은 school학교 biology생물학 class수업,
78
223710
2224
제 고등학교 생물학 교실,
03:57
the absolute순수한 stifler더 가파른 of innovation혁신.
79
225934
2521
또는 혁신의 완전한 억제 말이죠.
04:00
(Laughter웃음) (Applause박수 갈채)
80
228455
4924
(웃음) (박수)
04:05
And I had snuck스낵 in this article on these things called전화 한
81
233379
3181
저는 몰래 탄소 나노튜브에 대한 논문을 읽고 있었는데,
04:08
carbon탄소 nanotubes나노 튜브, and that's just a long, thin얇은 pipe파이프 of carbon탄소
82
236560
3598
이것들은 굉장히 길고, 얇은 탄소로 이루어진 관이며,
04:12
that's an atom원자 thick두꺼운
83
240158
1254
원자의 굵기를 가지고 있고
04:13
and one 50 thousandth천 번째 the diameter직경 of your hair머리.
84
241412
2695
머리카락 보다 5만 배 더 앏습니다.
04:16
And despite무례 their그들의 extremely매우 small작은 sizes크기,
85
244107
2390
그리고 그것들의 극히 작은 크기에도 불구하고,
04:18
they have these incredible놀랄 만한 properties속성들.
86
246497
1834
믿을 수 없는 특성들을 가지고 있습니다.
04:20
They're kind종류 of like the superheroes슈퍼 히어로 of material자료 science과학.
87
248331
2591
재료과학의 영웅이라고 부를 수 있죠.
04:22
And while I was sneakily몰래 reading독서 this article
88
250922
2185
제가 책상 아래에서 이 논문을 몰래
04:25
under아래에 my desk책상 in my biology생물학 class수업,
89
253107
2095
생물학 수업시간 중에 읽는 동안,
04:27
we were supposed가정의 to be paying지불하는 attention주의
90
255202
1599
우리는 항체라는 신기한 분자에 대해
04:28
to these other kind종류 of cool시원한 molecules분자 called전화 한 antibodies항체.
91
256801
3709
집중해야 하고 있어야 했습니다.
04:32
And these are pretty예쁜 cool시원한 because they only react반응하다
92
260510
2101
이것들도 꽤 멋진데요, 왜냐하면
04:34
with one specific특유한 protein단백질,
93
262611
1783
오직 하나의 특정한 단백질과 반응하기 때문입니다.
04:36
but they're not nearly거의 as interesting재미있는 as carbon탄소 nanotubes나노 튜브.
94
264394
2600
물론, 탄소 나노튜브만큼은 흥미롭지 않죠.
04:38
And so then, I was sitting좌석 in class수업,
95
266994
3107
그래서 제가 수업을 듣고 있는데,
04:42
and suddenly갑자기 it hit히트 me:
96
270101
2538
불현듯 떠올렸습니다:
04:44
I could combine콤바인 what I was reading독서 about,
97
272639
2651
제가 읽고 있는 것,
04:47
carbon탄소 nanotubes나노 튜브,
98
275290
1449
그러니까 탄소 나노튜브와,
04:48
with what I was supposed가정의 to be thinking생각 about, antibodies항체.
99
276739
2936
제가 원래 집중해야 할 항체를 결합할 수 있다는 것을요.
04:51
Essentially본질적으로, I could weave짜다 a bunch다발 of these antibodies항체
100
279675
2765
본질적으로, 이 항체들을
04:54
into a network회로망 of carbon탄소 nanotubes나노 튜브
101
282440
1988
탄소 나노튜브로 이루어진 네트워크에 엮음으로서
04:56
such이러한 that you have a network회로망
102
284428
1593
이 네트워크가
04:58
that only reacts반응하다 with one protein단백질,
103
286021
2430
단 한 종류의 단백질과 반응할 수 있는데,
05:00
but also또한, due정당한 to the properties속성들 of these nanotubes나노 튜브,
104
288451
3320
또한 나노튜브들의 특성에 의해서
05:03
it would change변화 its electrical전기 같은 properties속성들
105
291771
1952
전기 특성을
05:05
based기반 on the amount of protein단백질 present선물.
106
293723
2508
단백질의 양에 따라 바꿀수 있습니다.
05:08
However하나, there's a catch잡기.
107
296231
2083
그러나 문제가 하나 있습니다.
05:10
These networks네트워크 of carbon탄소 nanotubes나노 튜브 are extremely매우 flimsy얇은,
108
298314
3400
탄소 나노튜브로 이루어진
네트워크는 굉장히 조잡합니다.
05:13
and since이후 they're so delicate섬세한, they need to be supported지원되는.
109
301714
3489
또 약하기 때문에 이들은 지지가 필요합니다.
05:17
So that's why I chose선택한 to use paper종이.
110
305203
2016
그래서 저는 종이를 사용하기로 결정했죠.
05:19
Making만들기 a cancer sensor감지기 out of paper종이
111
307219
2294
암 진단 센서를 종이로 만드는 것은,
05:21
is about as simple단순한 as making만들기 chocolate초콜릿 chip cookies쿠키,
112
309513
2368
제가 좋아하는, 초코칩 쿠키를
05:23
which어느 I love.
113
311881
3549
만드는 것만큼 간단한 것입니다.
05:27
You start스타트 with some water, pour붓다 in some nanotubes나노 튜브,
114
315430
3345
먼저 물로 시작해서, 나노튜브를 부어넣고,
05:30
add더하다 antibodies항체, mix혼합 it up,
115
318775
2414
항체를 넣고 저은 다음,
05:33
take some paper종이, dip담그다 it, dry마른 it,
116
321189
2368
종이를 찍고 말리면
05:35
and you can detect탐지하다 cancer.
117
323557
3432
암을 진단할 수 있죠.
05:38
(Applause박수 갈채)
118
326989
6507
(박수)
05:45
Then, suddenly갑자기, a thought occurred발생한
119
333496
3234
그때 갑자기 저의 굉장한 계획의
05:48
that kind종류 of put a blemish on my amazing놀랄 만한 plan계획 here.
120
336730
4346
흠집을 찾았습니다.
05:53
I can't really do cancer research연구
121
341076
1855
사실 암 연구를
05:54
on my kitchen부엌 countertop조리대.
122
342931
1242
부엌 조리대에서는 할 수 없다는걸요.
05:56
My mom엄마 wouldn't~ 않을거야. really like that.
123
344173
2143
제 어머니가 그다지 좋아하시진 않겠죠.
05:58
So instead대신에, I decided결정적인 to go for a lab.
124
346316
3250
그래서 대신에 실험실을 이용하기로 마음먹었습니다.
06:01
So I typed타이핑 된 up a budget예산, a materials기재 list명부,
125
349566
2404
저는 예산, 필요한 자재의 항목,
06:03
a timeline타임 라인, and a procedure순서,
126
351970
2227
시각표와 절차를 준비해서
06:06
and I emailed이메일로 보낸 it to 200 different다른 professors교수
127
354197
2519
존스 홉킨스 대학교와
06:08
at Johns존스 Hopkins홉킨스 University대학
128
356716
1689
국립 위생 연구소에 근무하는
06:10
and the National내셔널 Institutes제요 of Health건강,
129
358405
1704
200명의 박사들에게 이메일을 보냈습니다.
06:12
essentially본질적으로 anyone누군가 that had anything to do with pancreatic췌장의 cancer.
130
360109
3176
그러니까 췌장암에 관련되어 있는
모든 사람들에게 보낸 거죠.
06:15
And I sat앉은 back waiting기다리는 for these positive emails이메일 to be pouring붓는 것 in,
131
363285
2949
그리고 저는 긍정적인 반응들이 쏟아지기를 기다리면서
06:18
saying속담, "You're a genius천재!
132
366234
1517
"너는 천재야!"
06:19
You're going to save구하다 us all!"
133
367751
1582
"너는 우리 모두를 구했어!"
06:21
And — (Laughter웃음)
134
369333
4289
같은 말을 예상했어요. — (웃음)
06:25
Then reality현실 took~했다 hold보류,
135
373622
1321
그리고 현실이 눈에 들어와서,
06:26
and over the course코스 of a month,
136
374943
2414
한달에 걸쳐서
06:29
I got 199 rejections거절 out of those 200 emails이메일.
137
377357
4575
200개의 이메일 중 199개의 거절을 당했습니다.
06:33
One professor교수 even went갔다 through...을 통하여 my entire완전한 procedure순서,
138
381932
2460
한명은 모든 과정을 모조리 흝으면서--
06:36
painstakingly근면하게 -- I'm not really sure where he got all this time --
139
384392
2973
그런걸 할 시간이 어디서 났는지는 모르지만--
06:39
and he went갔다 through...을 통하여 and said why each마다 and every...마다 step단계
140
387365
3984
모든 과정이 제가
06:43
was like the worst가장 나쁜 mistake잘못 I could ever make.
141
391349
2871
할 수 있었던 가장 큰 실수였던 듯 말하더군요.
06:46
Clearly분명히, the professors교수 did not have as high높은
142
394220
2637
이 박사들은 확실히 저만큼
06:48
of an opinion의견 of my work as I did.
143
396857
3122
저의 의견에 대한 높은 평가를 안 하더군요.
06:51
However하나, there was a silver lining.
144
399979
2142
그러나 불행 속, 한 가닥 희망이 나타났습니다.
06:54
One professor교수 said, "Maybe I might be able할 수 있는 to help you, kid아이."
145
402121
3011
한 박사가 "내가 도와줄 수도 있겠구나, 얘야."
라고 했습니다.
06:57
So I went갔다 in that direction방향.
146
405132
2488
그래서 전 그 방향으로 갔죠.
06:59
(Laughter웃음)
147
407620
3897
(웃음)
07:03
As you can never say no to a kid아이.
148
411517
2664
마치 아이에게 차마 거절을 못하듯이 말이죠.
07:06
And so then, three months개월 later후에,
149
414181
2480
그래서 결국 3달 뒤,
07:08
I finally마침내 nailed못 박힌 down a harsh거친 deadline마감 시간 with this guy,
150
416661
2876
저는 그와 가혹할 정도로 힘든 기한을 잡은 후,
07:11
and I get into his lab,
151
419537
1364
이 박사의 연구실에 들어가서,
07:12
I get all excited흥분한, and then I sit앉다 down,
152
420901
2319
신이 난 상태로, 앉아서
07:15
I start스타트 opening열리는 my mouth and talking말하는,
153
423220
1747
입을 떼고 얘기를 시작하려는데,
07:16
and five다섯 seconds later후에 he calls전화 in another다른 PhPh.D.
154
424967
2633
5초 뒤에 또 다른 박사를 불렀습니다.
07:19
PhPh.D.'s'에스 just flock대군 into this little room,
155
427600
3717
박사들이 작은 방에 떼지어 들어와서
07:23
and they're just firing발사 these questions질문들 at me,
156
431317
2215
저에게 연달아 질문을 던지는데,
07:25
and by the end종료, I kind종류 of felt펠트 like I was in a clown시골뜨기 car.
157
433532
2482
끝에는 출근길 지하철에 갇힌 기분이었어요.
07:28
There were 20 PhPh.D.'s'에스 plus...을 더한 me and the professor교수
158
436014
1951
20명의 박사들, 저를 도와주신 박사님과 제가
07:29
crammed벼락치기의 into this tiny작은 office사무실 space공간
159
437965
2287
조그만 사무실에 가득 차서
07:32
with them firing발사 these rapid-fire신속한 화재 questions질문들 at me,
160
440252
3071
제게 수많은 질문을 하는데,
07:35
trying견딜 수 없는 to sink싱크대 my procedure순서.
161
443323
2338
마치 저의 계획을 망치려는듯 했습니다.
07:37
How unlikely있을 것 같지 않게 is that? I mean, pshhhpshhh.
162
445661
2469
뭐, 당연한 일이잖아요?
07:40
(Laughter웃음)
163
448130
4348
(웃음)
07:44
However하나, subjecting복종하는 myself자기 to that interrogation질문,
164
452478
2724
하지만, 하나하나의 질문에 대해
07:47
I answered대답했다 all of their그들의 questions질문들,
165
455202
1458
대답을 하면서,
07:48
and I guessed추측 된 on quite아주 a few조금 but I got them right,
166
456660
2158
가끔씩은 지레짐작으로 맞추기도 했지만,
07:50
and I finally마침내 landed착륙 the lab space공간 I needed필요한.
167
458818
4552
결국에는 연구실을 차지했습니다.
07:55
But it was shortly afterwards나중에 that I discovered발견 된
168
463370
2193
그럼에도 불구하고, 조금 뒤에
07:57
my once일단 brilliant훌륭한 procedure순서
169
465563
1999
저는 한때 굉장하다고 생각한 과정에서
07:59
had something like a million백만 holes구멍 in it,
170
467562
2027
무수한 결점들을 발견했고,
08:01
and over the course코스 of seven일곱 months개월,
171
469589
1581
7개월에 걸쳐
08:03
I painstakingly근면하게 filled채우는 each마다 and every...마다 one of those holes구멍.
172
471170
3456
공들여 결점을 보완했습니다.
08:06
The result결과? One small작은 paper종이 sensor감지기
173
474626
3050
결과가 어떻게 됐냐고요? 조그마한 센서인데,
08:09
that costs소송 비용 three cents센트 and takes five다섯 minutes의사록 to run운영.
174
477676
3150
비용이 3센트만 들고, 검사시간은
5분 밖에 안 걸리는 센서입니다.
08:12
This makes~을 만든다 it 168 times타임스 faster더 빠른,
175
480826
3585
이것은 기존의 췌장암 진단 방식보다 168배 더 빠르고,
08:16
over 26,000 times타임스 less적게 expensive비싼,
176
484411
2827
2만6천 배 더 싸며,
08:19
and over 400 times타임스 more sensitive민감한
177
487238
2659
4백 배 더 민감한
08:21
than our current흐름 standard표준 for pancreatic췌장의 cancer detection발각.
178
489897
3010
검사센서입니다.
08:24
(Applause박수 갈채)
179
492907
9558
(박수)
08:34
One of the best베스트 parts부분품 of the sensor감지기, though그래도,
180
502465
2395
하지만, 이 진단 센서의
가장 훌륭한 점 중 하나는,
08:36
is that it has close닫기 to 100 percent퍼센트 accuracy정확성,
181
504860
2597
100% 정확하며,
08:39
and can detect탐지하다 the cancer in the earliest가장 이른 stages단계들
182
507457
2362
췌장암 초기에 췌장암 징후를 진단할 수 있는데,
08:41
when someone어떤 사람 has close닫기 to 100 percent퍼센트 chance기회 of survival활착.
183
509819
3393
이때 환자는 100%의 생존확률을 보유하고 있습니다.
08:45
And so in the next다음 것 two to five다섯 years연령,
184
513212
2264
그래서 차후 2~5년동안
08:47
this sensor감지기 could potentially잠재적으로 lift승강기 for pancreatic췌장의 cancer survival활착 rates요금
185
515476
3265
이 진단센서는 췌장암의 생존확률을 잠재적으로
08:50
from a dismal음침한 5.5 percent퍼센트
186
518741
2135
형편없이 낮은 5.5%에서
08:52
to close닫기 to 100 percent퍼센트,
187
520876
2096
100% 가까이 끌어올릴 수 있을 것입니다.
08:54
and it would do similar비슷한 for ovarian난소 and lung cancer.
188
522972
2891
이것은 난소암이나 폐암에서도 마찬가지일 겁니다.
08:57
But it wouldn't~ 않을거야. stop there.
189
525863
2342
하지만 여기서 끝이 아닙니다.
09:00
By switching전환 out that antibody항독소,
190
528205
1695
항체를 교체하면
09:01
you can look at a different다른 protein단백질,
191
529900
1619
또 다른 단백질을 찾게되고
09:03
thus그러므로, a different다른 disease질병,
192
531519
1606
다른 병을 진단할 수 있기 때문에
09:05
potentially잠재적으로 any disease질병 in the entire완전한 world세계.
193
533125
3705
앞으로는 세상의 모든 병을 진단 할 수 있습니다.
09:08
So that ranges범위 from heart심장 disease질병
194
536830
1841
이는 심장병에서부터
09:10
to malaria말라리아, HIVHIV, AIDS에이즈,
195
538671
2733
말라리아, HIV, 에이즈
09:13
as well as other forms형태 of cancer -- anything.
196
541404
2729
다른 종류의 암, 그 어떤 것도 말입니다.
09:16
And so hopefully희망을 갖고 one day
197
544133
2191
그래서 언젠가는
09:18
we can all have that one extra특별한 uncle삼촌,
198
546324
2416
우리의 삼촌,
09:20
that one mother어머니, that one brother동료, sister여자 형제,
199
548740
3084
어머니, 형제, 자매
09:23
we can have that one more family가족 member회원 to love,
200
551824
3026
그리고 우리의 사랑하는 가족들을 질병에서 보호하고,
09:26
and that our hearts마음 will be rid구하다 of that one disease질병 burden부담
201
554850
4856
우리들의 마음이
09:31
that comes온다 from pancreatic췌장의, ovarian난소 and lung cancer,
202
559706
2861
췌장암, 난소암, 폐암
09:34
and potentially잠재적으로 any disease질병,
203
562567
2305
그리고 어떤 병으로부터도 자유로워 질 수 있습니다.
09:36
that through...을 통하여 the Internet인터넷 anything is possible가능한.
204
564872
2398
인터넷으로는 뭐든지 가능합니다.
09:39
Theories이론들 can be shared공유 된,
205
567270
1678
이론들을 공유 할수 있고,
09:40
and you don't have to be a professor교수
206
568948
1452
당신의 생각이 중요시 되기 위해
09:42
with multiple배수 degrees to have your ideas아이디어 valued가치있는.
207
570400
2660
여러 학위들을 가진 교수가 될 필요가 없습니다.
09:45
It's a neutral중립국 space공간,
208
573060
1402
중립적인 공간이며,
09:46
where what you look like, age나이 or gender성별,
209
574462
2860
생김새, 나이, 성별은
09:49
it doesn't matter문제.
210
577322
1174
상관 없습니다.
09:50
It's just your ideas아이디어 that count카운트.
211
578496
2202
당신의 아이디어가 중요합니다.
09:52
For me, it's all about looking at the Internet인터넷
212
580698
2953
저에게는 인터넷을
09:55
in an entirely전적으로 new새로운 way
213
583651
2088
또 다른 시선으로 보고
09:57
to realize깨닫다 that there's so much more to it
214
585739
2119
그곳에서 더욱 많은 일이 생길 수
있다는 것이 더 중요합니다.
09:59
than just posting전기 duck-face오리 얼굴 pictures영화 of yourself당신 자신 online온라인.
215
587858
4897
단순히 이상한 포즈로 찍은 사진을 공유하는 곳 말고요.
10:04
You could be changing작고 보기 흉한 사람 the world세계.
216
592755
3257
당신은 세상을 바꿀 수 있습니다.
10:08
So if a 15-year-old예전의
217
596012
2033
15살 난
10:10
who didn't even know what a pancreas이자 was
218
598045
3087
췌장이 뭔지도 몰랐던 아이가
10:13
could find a new새로운 way to detect탐지하다 pancreatic췌장의 cancer,
219
601132
3574
췌장암을 새로 진단하는 방법을 찾은 것처럼
10:16
just imagine상상하다 what you could do.
220
604706
2491
당신이 할 수 있는 것을 상상해 보세요.
10:19
Thank you.
221
607197
1332
감사합니다.
10:20
(Applause박수 갈채)
222
608529
5708
(박수)
Translated by Kwangmin Lee
Reviewed by Hanyi Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jack Andraka - Cancer detector inventor
A paper on carbon nanotubes, a biology lecture on antibodies and a flash of insight led 15-year-old Jack Andraka to design a cheaper, more sensitive cancer detector.

Why you should listen

After Andraka’s proposal to build and test his idea for a pancreatic cancer detector was rejected from 199 labs, the teen landed at Johns Hopkins. There, he built his device using inexpensive strips of filter paper, carbon nanotubes and antibodies sensitive to mesothelin, a protein found in high levels in people with pancreatic cancer. When dipped in blood or urine, the mesothelin adheres to these antibodies and is detectable by predictable changes in the nanotubes’ electrical conductivity.

In preliminary tests, Andraka’s invention has shown 100 percent accuracy. It also finds cancers earlier than current methods, costs a mere 3 cents and earned the high schooler the 2012 Intel Science Fair grand prize.

More profile about the speaker
Jack Andraka | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee