Rose George: Inside the secret shipping industry
로즈 조지 (Rose George): 해운업계의 비밀 속으로
Rose George looks deeply into topics that are unseen but fundamental, whether that's sewers or latrines or massive container ships or pirate hostages or menstrual hygiene. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
알게 되었습니다.
해안가에 정박해 있었지요.
이런 생각을 했습니다.
in any other industry?
일어나지 않을까? 라고 생각했어요.
활주로에 있지는 않을까?
보게되지는 않을까?
we still depend on shipping.
얼마나 의존하는지에 관한 것입니다.
우리에게 중요한 산업입니다.
해운을 통해 이루어 집니다.
그 규모가 4배 성장했지요.
해운에 의존합니다.
선박이 운항되고 있는데 --
이상하게 들릴 겁니다.
선박이 너무 많아서
trade is carried by sea,
운송되는지 물어본다면
들을 수 없을 겁니다.
알고 있는지를 물으면
의심스러워요.
이윤을 내고 있는데도 말이죠.
'육군경(lord)'이라고 하지 않는데 말이죠. --
댓가를 치르고 있다는 취지였습니다.
보지 못한다는 것 입니다.
그저 푸른 색 배경으로 보고
무지에 대해 눈을 열고자 했습니다.
컨테이너를 싣고 있었어요.
승무원만 있었습니다.
효율적이란 뜻이었습니다.
대단히 효울적이 되었던 겁니다.
when I got on board Kendal
they put me underneath her portrait --
아래 앉게 했는지 모르겠네요.
모리브인, 인도인이 있었어요.
(역주: 소유 선박을 자국이 아닌 외국에 등록하는 제도)
달고 운항할 수 있습니다.
and into the Indian Ocean,
알게 되었기 때문입니다.
544 seafarers being held hostage,
인질로 잡혀있었고
and the flag of convenience.
편의치적제도 때문이었습니다.
of unscrupulous ship owners,
and they want cheap fuel,
연료를 사용하곤 합니다.
by someone in the tanker industry
탄소만을 배출합니다.
다른 중요한 요소가 있습니다.
about three to four percent,
덩치가 가장 큰 15척의 배는
유해 가스의 측면에서 볼 때
논의하고 고려하기 시작할까요?
of the most surprising things
제가 바다에서 보낸 시간 중에
역할이 있습니다.
habitats of ocean creatures.
음향 공해가 되고 있기 때문입니다.
the surface of the water,
탐지됩니다.
propellers make underwater
North Atlantic right whale
acoustic pollution yet.
didn't want to get off my ship.
for another five weeks,
동의 했을겁니다.
있었으니까요.
있고 싶지 않았습니다.
직업을 표현해달라고 하자,
이라고 말했습니다.
제게는 두가지 생각이 공존합니다.
경의를 표하고 싶기 때문이죠.
모든 것의 90%를 운송해 주고
받는 경우는 거의 없습니다.
경의를 표하고 싶습니다.
해운업에 대해,
who know so little about it,
저나 일반인들에 대해
해운업을 들여다 보고자 합니다.
혜택을 얻을 수 있기 때문입니다.
ABOUT THE SPEAKER
Rose George - Curious journalistRose George looks deeply into topics that are unseen but fundamental, whether that's sewers or latrines or massive container ships or pirate hostages or menstrual hygiene.
Why you should listen
Rose George thinks, researches, writes and talks about the hidden, the undiscussed. Among the everyone-does-it-no-one-talks-about-it issues she's explored in books and articles: sanitation (and poop in general). Diarrhea is a weapon of mass destruction, says the UK-based journalist and author, and a lack of access to toilets is at the root of our biggest public health crisis. In 2012, two out of five of the world’s population had nowhere sanitary to go.
The key to turning around this problem, says George: Let’s drop the pretense of “water-related diseases” and call out the cause of myriad afflictions around the world as what they are -- “poop-related diseases” that are preventable with a basic toilet. George explores the problem in her book The Big Necessity: The Unmentionable World of Human Waste and Why It Matters and in a fabulous special issue of Colors magazine called "Shit: A Survival Guide." Read a sample chapter of The Big Necessity >>
Her latest book, on an equally hidden world that touches almost everything we do, is Ninety Percent of Everything: Inside Shipping, the Invisible Industry That Puts Clothes on Your Back, Gas in Your Car, Food on Your Plate. Read a review >>
In the UK and elsewhere, you'll find the book titled Deep Sea and Foreign Going: Inside Shipping, the Invisible Industry the Brings You 90% of Everything.
Rose George | Speaker | TED.com